版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
《云南河口越南跨境勞務(wù)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情況調(diào)查研究》一、引言隨著中國(guó)與東南亞國(guó)家經(jīng)濟(jì)交流的日益加深,云南河口作為中越邊境的重要口岸,跨境勞務(wù)合作日益頻繁。越南籍勞務(wù)者作為其中的重要組成部分,其漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情況直接關(guān)系到邊境地區(qū)經(jīng)濟(jì)文化交流的順暢與否。因此,對(duì)云南河口越南跨境勞務(wù)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情況進(jìn)行調(diào)查研究,具有重要的現(xiàn)實(shí)意義和價(jià)值。二、研究背景與意義云南河口地區(qū)與越南接壤,地理位置特殊,經(jīng)濟(jì)文化交流頻繁。隨著中越貿(mào)易的不斷擴(kuò)大,越南籍勞務(wù)者成為了當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)建設(shè)的重要力量。漢語(yǔ)作為雙方交流的主要語(yǔ)言工具,其學(xué)習(xí)狀況直接影響著這些勞務(wù)者的工作與生活。通過(guò)深入研究該群體漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀、特點(diǎn)、困難和需求,為相關(guān)教育機(jī)構(gòu)和政策制定提供依據(jù),有助于推動(dòng)邊境地區(qū)的教育發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步。三、研究方法本研究采用問(wèn)卷調(diào)查、訪(fǎng)談、課堂觀察和文獻(xiàn)研究相結(jié)合的方法。通過(guò)設(shè)計(jì)問(wèn)卷,對(duì)在云南河口地區(qū)工作的越南籍勞務(wù)者進(jìn)行大規(guī)模的調(diào)查;同時(shí),結(jié)合訪(fǎng)談和課堂觀察,深入了解他們的學(xué)習(xí)過(guò)程和需求;并通過(guò)文獻(xiàn)研究,對(duì)已有的研究成果進(jìn)行梳理和借鑒。四、研究結(jié)果與分析(一)基本情況經(jīng)過(guò)問(wèn)卷調(diào)查和訪(fǎng)談,發(fā)現(xiàn)云南河口地區(qū)從事跨境勞務(wù)的越南籍人士中,絕大部分人的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)意愿強(qiáng)烈,年齡分布主要集中在青壯年,文化水平參差不齊。(二)學(xué)習(xí)情況大多數(shù)受訪(fǎng)者在工作之余都積極學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。他們的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)多樣,除了工作需要外,還希望能更好地融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)和生活。在課程選擇上,以日常交流和文化課程為主。學(xué)習(xí)資源上主要依靠語(yǔ)言培訓(xùn)班、在線(xiàn)平臺(tái)以及中國(guó)友人的幫助。但現(xiàn)有的教材與教學(xué)資源難以滿(mǎn)足多元化的需求。(三)學(xué)習(xí)困難與挑戰(zhàn)越南籍勞務(wù)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過(guò)程中遇到的主要困難包括:漢字記憶困難、語(yǔ)言文化差異、語(yǔ)法規(guī)則復(fù)雜等。同時(shí),他們還面臨著時(shí)間安排、經(jīng)濟(jì)成本等方面的挑戰(zhàn)。此外,語(yǔ)言班師資力量和教學(xué)方法的不足也是影響學(xué)習(xí)效果的重要因素。(四)需求與建議針對(duì)越南籍勞務(wù)者的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)需求,建議當(dāng)?shù)卣徒逃块T(mén)加強(qiáng)語(yǔ)言培訓(xùn)資源的投入和建設(shè),包括教材開(kāi)發(fā)、師資培訓(xùn)等;同時(shí),鼓勵(lì)和支持社會(huì)力量參與漢語(yǔ)培訓(xùn)工作,如建立志愿者服務(wù)機(jī)制等。此外,還應(yīng)加強(qiáng)中越文化交流活動(dòng),促進(jìn)雙方語(yǔ)言和文化融合。五、結(jié)論通過(guò)對(duì)云南河口越南跨境勞務(wù)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情況的調(diào)查研究,發(fā)現(xiàn)該群體在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中表現(xiàn)出強(qiáng)烈的意愿和積極性。但同時(shí)也存在學(xué)習(xí)資源不足、教學(xué)方法不科學(xué)、文化差異大等問(wèn)題。為更好地滿(mǎn)足該群體的需求,應(yīng)加強(qiáng)政府和教育部門(mén)的投入和支持,同時(shí)鼓勵(lì)社會(huì)力量的參與。通過(guò)多方面的努力,推動(dòng)中越跨境勞務(wù)者的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)水平不斷提高,促進(jìn)邊境地區(qū)的經(jīng)濟(jì)文化交流與發(fā)展。六、建議與展望未來(lái)研究可進(jìn)一步關(guān)注以下幾個(gè)方面:一是加強(qiáng)中越語(yǔ)言文化交流活動(dòng)的開(kāi)展,促進(jìn)雙方語(yǔ)言的深度融合;二是加強(qiáng)師資培訓(xùn)和教學(xué)方法的改進(jìn),提高教學(xué)質(zhì)量;三是鼓勵(lì)和支持在線(xiàn)教育平臺(tái)的發(fā)展,為跨境勞務(wù)者提供更加便捷的學(xué)習(xí)資源;四是加強(qiáng)政策支持,為跨境勞務(wù)者的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)創(chuàng)造更好的條件和環(huán)境。通過(guò)這些措施的實(shí)施,有望推動(dòng)云南河口地區(qū)與越南的交流合作進(jìn)一步深化。(五)實(shí)際現(xiàn)狀與具體挑戰(zhàn)深入調(diào)查后,我們發(fā)現(xiàn)云南河口地區(qū)的越南籍勞務(wù)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中,確實(shí)面臨著諸多挑戰(zhàn)。首先,學(xué)習(xí)資源相對(duì)匱乏,尤其是針對(duì)越南籍勞務(wù)者的漢語(yǔ)教材和教學(xué)方法,往往無(wú)法滿(mǎn)足他們的實(shí)際需求。此外,由于文化差異和語(yǔ)言障礙,許多勞務(wù)者在理解和運(yùn)用漢語(yǔ)時(shí)遇到困難。具體來(lái)說(shuō),這些挑戰(zhàn)主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:1.教材和教學(xué)方法的不適應(yīng):目前,針對(duì)越南籍勞務(wù)者的漢語(yǔ)教材往往過(guò)于注重語(yǔ)法和詞匯的講解,而忽視了實(shí)際應(yīng)用和交流能力的培養(yǎng)。同時(shí),教學(xué)方法也較為單一,缺乏針對(duì)性和互動(dòng)性。2.文化差異的挑戰(zhàn):中越兩國(guó)的文化差異較大,包括思維方式、價(jià)值觀念、社交習(xí)慣等方面。這些差異使得一些越南籍勞務(wù)者在適應(yīng)中國(guó)社會(huì)和文化時(shí)感到困難。3.缺乏學(xué)習(xí)動(dòng)力和持續(xù)性:由于種種原因,一些越南籍勞務(wù)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中缺乏動(dòng)力和持續(xù)性。他們往往只關(guān)注眼前的需求,而忽視了長(zhǎng)遠(yuǎn)的發(fā)展和規(guī)劃。(六)應(yīng)對(duì)策略與建議實(shí)施針對(duì)上述問(wèn)題,我們提出以下應(yīng)對(duì)策略與建議實(shí)施:(六)應(yīng)對(duì)策略與建議實(shí)施針對(duì)云南河口地區(qū)越南籍勞務(wù)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過(guò)程中所面臨的挑戰(zhàn),我們提出以下應(yīng)對(duì)策略與建議實(shí)施:一、豐富學(xué)習(xí)資源,優(yōu)化教學(xué)方法1.開(kāi)發(fā)適合越南籍勞務(wù)者的漢語(yǔ)教材:教材應(yīng)注重實(shí)際應(yīng)用,增加與越南籍勞務(wù)者日常生活、工作相關(guān)的內(nèi)容,同時(shí)加入文化差異的解讀和適應(yīng)方法。2.引入多樣化的教學(xué)方法:除了傳統(tǒng)的課堂教學(xué),可以引入線(xiàn)上學(xué)習(xí)、實(shí)踐操作、角色扮演等多種教學(xué)方法,提高學(xué)習(xí)的趣味性和實(shí)用性。二、加強(qiáng)文化交流,促進(jìn)文化融合1.舉辦文化交流活動(dòng):定期舉辦中越文化交流活動(dòng),幫助越南籍勞務(wù)者了解中國(guó)文化和習(xí)慣,同時(shí)促進(jìn)中越雙方的相互理解和友誼。2.提供文化適應(yīng)培訓(xùn):針對(duì)越南籍勞務(wù)者,提供文化適應(yīng)培訓(xùn),幫助他們更好地適應(yīng)中國(guó)社會(huì)和文化。三、激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)力,持續(xù)推進(jìn)學(xué)習(xí)1.設(shè)立學(xué)習(xí)獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制:為鼓勵(lì)越南籍勞務(wù)者持續(xù)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),可以設(shè)立學(xué)習(xí)獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制,如設(shè)置學(xué)習(xí)進(jìn)度獎(jiǎng)、優(yōu)秀學(xué)員獎(jiǎng)等。2.提供職業(yè)發(fā)展規(guī)劃:為越南籍勞務(wù)者提供職業(yè)發(fā)展規(guī)劃和培訓(xùn)機(jī)會(huì),幫助他們看到學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的長(zhǎng)期益處,從而激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)力。四、加強(qiáng)政策支持,創(chuàng)造良好環(huán)境1.提供政策支持:政府和相關(guān)機(jī)構(gòu)應(yīng)提供政策支持,如提供學(xué)習(xí)補(bǔ)助、減免學(xué)費(fèi)等,降低越南籍勞務(wù)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的成本。2.優(yōu)化語(yǔ)言環(huán)境:在云南河口地區(qū),應(yīng)優(yōu)化漢語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,如在公共場(chǎng)所提供漢語(yǔ)標(biāo)識(shí)、推廣普通話(huà)等,為越南籍勞務(wù)者提供更好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境。五、建立跨文化交流平臺(tái)1.建立線(xiàn)上交流平臺(tái):通過(guò)建立線(xiàn)上交流平臺(tái),為中越雙方提供一個(gè)交流和學(xué)習(xí)的平臺(tái),方便雙方分享經(jīng)驗(yàn)和資源。2.定期舉辦交流活動(dòng):除了線(xiàn)上平臺(tái),還可以定期舉辦線(xiàn)下交流活動(dòng),如語(yǔ)言角、文化節(jié)等,促進(jìn)雙方更深入的交流和了解。通過(guò)通過(guò)六、推動(dòng)實(shí)用型漢語(yǔ)學(xué)習(xí)資源的開(kāi)發(fā)1.開(kāi)發(fā)針對(duì)性教材:針對(duì)越南籍勞務(wù)者的實(shí)際需求,開(kāi)發(fā)實(shí)用的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)教材,注重日常交流和職業(yè)技能的融合。2.豐富學(xué)習(xí)資源:提供多媒體學(xué)習(xí)資源,如在線(xiàn)課程、視頻教程等,使學(xué)習(xí)者能夠以多種方式接觸和學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。七、促進(jìn)民間交流與友誼的深化1.民間交流活動(dòng):鼓勵(lì)民間組織舉辦中越文化交流活動(dòng),如文藝演出、民間藝術(shù)展覽等,增進(jìn)雙方的了解和友誼。2.友誼活動(dòng):通過(guò)組織中越友誼活動(dòng),如友誼周、聯(lián)誼會(huì)等,為中越雙方提供一個(gè)互相了解和交流的平臺(tái)。八、實(shí)施效果評(píng)估與持續(xù)改進(jìn)1.效果評(píng)估:定期對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)項(xiàng)目進(jìn)行效果評(píng)估,了解學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)進(jìn)度和反饋,及時(shí)調(diào)整學(xué)習(xí)內(nèi)容和方式。2.持續(xù)改進(jìn):根據(jù)評(píng)估結(jié)果,不斷改進(jìn)學(xué)習(xí)項(xiàng)目,提高學(xué)習(xí)效果,確保漢語(yǔ)學(xué)習(xí)項(xiàng)目的持續(xù)發(fā)展。九、注重社會(huì)責(zé)任與可持續(xù)發(fā)展1.社會(huì)責(zé)任教育:加強(qiáng)社會(huì)責(zé)任教育,讓越南籍勞務(wù)者了解中國(guó)社會(huì)和企業(yè)的社會(huì)責(zé)任和使命,促進(jìn)他們?cè)诠ぷ骱蜕钪蟹e極參與公益事業(yè)。2.促進(jìn)文化旅游:鼓勵(lì)雙方開(kāi)展文化旅游合作,推動(dòng)旅游文化交流,增進(jìn)彼此了解與友誼。十、增強(qiáng)自我學(xué)習(xí)意識(shí)與能力培養(yǎng)1.學(xué)習(xí)方法指導(dǎo):提供學(xué)習(xí)方法指導(dǎo),幫助越南籍勞務(wù)者培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和自我學(xué)習(xí)能力。2.自我提升課程:開(kāi)發(fā)自我提升課程,如領(lǐng)導(dǎo)力培訓(xùn)、溝通能力培訓(xùn)等,幫助越南籍勞務(wù)者提升自身能力,實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值。通過(guò)十一、加強(qiáng)語(yǔ)言溝通與文化交流1.語(yǔ)言培訓(xùn):為越南籍勞務(wù)者提供漢語(yǔ)語(yǔ)言培訓(xùn),幫助他們更好地理解和使用漢語(yǔ),提高與中國(guó)人溝通交流的能力。2.文化交流活動(dòng):組織文化交流活動(dòng),如漢語(yǔ)角、文化沙龍等,讓越南籍勞務(wù)者更深入地了解中國(guó)文化,增強(qiáng)文化自信。十二、構(gòu)建良好的勞務(wù)者服務(wù)體系1.服務(wù)體系建設(shè):建立完善的勞務(wù)者服務(wù)體系,包括住宿、醫(yī)療、娛樂(lè)等方面的服務(wù),為越南籍勞務(wù)者提供便利的生活條件。2.服務(wù)質(zhì)量監(jiān)督:定期對(duì)服務(wù)體系進(jìn)行質(zhì)量監(jiān)督,確保服務(wù)質(zhì)量符合標(biāo)準(zhǔn),滿(mǎn)足勞務(wù)者的需求。十三、強(qiáng)化雙方互信與合作機(jī)制1.互信機(jī)制:通過(guò)加強(qiáng)雙方溝通與交流,建立互信機(jī)制,為中越雙方的合作打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。2.合作項(xiàng)目:鼓勵(lì)雙方開(kāi)展合作項(xiàng)目,如共同開(kāi)發(fā)項(xiàng)目、共同投資等,促進(jìn)雙方經(jīng)濟(jì)文化交流。十四、促進(jìn)雙向人才交流與培養(yǎng)1.人才交流計(jì)劃:制定人才交流計(jì)劃,鼓勵(lì)中越雙方互相派遣專(zhuān)業(yè)人才進(jìn)行交流和學(xué)習(xí),提高各自領(lǐng)域的技術(shù)水平和創(chuàng)新能力。2.人才培養(yǎng)合作:加強(qiáng)人才培養(yǎng)合作,共同培養(yǎng)適應(yīng)市場(chǎng)需求的高素質(zhì)人才,為中越雙方的經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展提供人才保障。十五、利用現(xiàn)代科技手段提升交流效果1.利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù):通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),如社交媒體、在線(xiàn)學(xué)習(xí)平臺(tái)等,為中越雙方提供便捷的交流渠道和資源,促進(jìn)雙方在各個(gè)領(lǐng)域的合作與交流。2.移動(dòng)應(yīng)用推廣:開(kāi)發(fā)適用于中越雙方的移動(dòng)應(yīng)用,如語(yǔ)言學(xué)習(xí)應(yīng)用、文化傳播應(yīng)用等,幫助雙方更好地了解彼此的文化和語(yǔ)言。通過(guò)十六、云南河口越南跨境勞務(wù)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情況調(diào)查研究1.學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查:通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查、訪(fǎng)談等形式,深入了解越南籍勞務(wù)者在河口地區(qū)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情況,包括學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)時(shí)間、學(xué)習(xí)方式等。2.教材與課程設(shè)置:根據(jù)調(diào)查結(jié)果,針對(duì)勞務(wù)者的實(shí)際需求,制定適合的漢語(yǔ)教材和課程設(shè)置,提高學(xué)習(xí)效果。3.師資力量建設(shè):加強(qiáng)漢語(yǔ)教師的培訓(xùn)與選拔,提高教學(xué)質(zhì)量,為勞務(wù)者提供優(yōu)質(zhì)的漢語(yǔ)教學(xué)服務(wù)。十七、推動(dòng)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)與實(shí)際工作相結(jié)合1.實(shí)踐應(yīng)用:鼓勵(lì)勞務(wù)者在工作中積極運(yùn)用漢語(yǔ),提高漢語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用能力。同時(shí),為勞務(wù)者提供工作場(chǎng)景下的漢語(yǔ)培訓(xùn),如商務(wù)談判、客戶(hù)服務(wù)等。2.就業(yè)指導(dǎo):結(jié)合勞務(wù)者的職業(yè)規(guī)劃,提供針對(duì)性的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)建議和就業(yè)指導(dǎo),幫助他們更好地融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)。十八、完善學(xué)習(xí)支持體系1.學(xué)習(xí)資源:提供豐富的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)資源,如圖書(shū)館、網(wǎng)絡(luò)資源等,方便勞務(wù)者自主學(xué)習(xí)。2.學(xué)習(xí)支持服務(wù):建立學(xué)習(xí)支持服務(wù)機(jī)制,為勞務(wù)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中遇到的問(wèn)題提供幫助和指導(dǎo)。十九、加強(qiáng)中越文化交流與融合1.文化活動(dòng):組織中越文化交流活動(dòng),如文藝演出、文化展覽等,促進(jìn)雙方文化的交流與融合。2.語(yǔ)言推廣:在越南推廣漢語(yǔ)及中國(guó)文化,同時(shí)在云南河口地區(qū)推廣越南語(yǔ)言和文化,增強(qiáng)中越雙方的互相理解和友誼。二十、持續(xù)關(guān)注并改進(jìn)服務(wù)體系1.定期評(píng)估:定期對(duì)勞務(wù)者服務(wù)體系進(jìn)行評(píng)估,了解服務(wù)體系的運(yùn)行情況和存在的問(wèn)題。2.反饋機(jī)制:建立反饋機(jī)制,收集勞務(wù)者的意見(jiàn)和建議,及時(shí)改進(jìn)服務(wù)體系,提高服務(wù)質(zhì)量。通過(guò)持續(xù)不斷地改進(jìn)與努力,推動(dòng)中越雙方的友好交流與合作向更廣的領(lǐng)域、更深層
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024跨區(qū)域城鄉(xiāng)公共交通服務(wù)承包合同
- 2025年度存量房交易法律援助合同4篇
- 2025年度電力工程聘用造價(jià)工程師勞動(dòng)合同標(biāo)準(zhǔn)范本4篇
- 2025年度高級(jí)錄音工作室錄音合同范本3篇
- 2025年度智慧城市建設(shè)臨時(shí)項(xiàng)目經(jīng)理聘用合同書(shū)4篇
- 獨(dú)立董事2025年度業(yè)績(jī)考核與薪酬激勵(lì)合同3篇
- 2025年促銷(xiāo)策略合同
- 2025年度船舶抵押貸款合同車(chē)輛作為補(bǔ)充抵押的海洋金融服務(wù)協(xié)議4篇
- 2025年鞋類(lèi)品牌批發(fā)采購(gòu)合同范本3篇
- 2025版某公司電子商務(wù)事業(yè)部智能客服系統(tǒng)采購(gòu)合同4篇
- 【人教版】九年級(jí)化學(xué)上冊(cè)期末試卷及答案【【人教版】】
- 四年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)期末試卷及答案【可打印】
- 人教版四年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)課時(shí)作業(yè)本(含答案)
- 中小學(xué)人工智能教育方案
- 高三完形填空專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練單選(部分答案)
- 護(hù)理查房高鉀血癥
- 項(xiàng)目監(jiān)理策劃方案匯報(bào)
- 《職業(yè)培訓(xùn)師的培訓(xùn)》課件
- 建筑企業(yè)新年開(kāi)工儀式方案
- 營(yíng)銷(xiāo)組織方案
- 初中英語(yǔ)閱讀理解專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)26篇(含答案)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論