版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL2024年英文協(xié)議表述規(guī)范與中文翻譯技巧研究版B版本合同目錄一覽1.協(xié)議范圍與定義1.1研究范圍1.2術(shù)語定義2.雙方責(zé)任與義務(wù)2.1研究方責(zé)任2.2翻譯方責(zé)任2.3合作流程3.知識產(chǎn)權(quán)與保密3.1知識產(chǎn)權(quán)歸屬3.2保密條款4.交付時間與質(zhì)量要求4.1交付時間表4.2質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)5.費用與支付5.1費用計算5.2支付方式6.違約責(zé)任6.1違約定義6.2違約處理7.爭議解決7.1爭議范圍7.2解決方式8.合同的生效與終止8.1生效條件8.2終止條件9.一般條款9.1可轉(zhuǎn)讓性9.2不可分割性9.3法律適用9.4語言版本10.通知與送達10.1通知方式10.2送達地址11.其他約定11.1雙方商定的事項12.附件12.1相關(guān)文件列表13.簽署頁14.生效日期與版本號14.1生效日期14.2版本號第一部分:合同如下:1.協(xié)議范圍與定義1.1研究范圍(a)英文協(xié)議的語言特點與表達習(xí)慣;(b)中文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與技巧;(c)針對特定行業(yè)或領(lǐng)域的翻譯案例分析;(d)翻譯過程中可能遇到的難題及解決方法。1.2術(shù)語定義(a)“研究方”指甲方,負責(zé)進行2024年英文協(xié)議表述規(guī)范與中文翻譯技巧的研究工作;(b)“翻譯方”指乙方,負責(zé)將研究方的研究成果進行中文翻譯;(c)“合作協(xié)議”指本合同及其附件,雙方簽署的所有書面文件;(d)“交付日期”指按照本合同約定的時間節(jié)點,翻譯方應(yīng)向研究方交付翻譯成果的日期。2.雙方責(zé)任與義務(wù)2.1研究方責(zé)任研究方應(yīng)按約定時間向翻譯方提供研究成果,并確保研究成果的準(zhǔn)確性和完整性。研究方應(yīng)協(xié)助翻譯方解決翻譯過程中遇到的問題,并提供必要的資料和信息。2.2翻譯方責(zé)任翻譯方應(yīng)按照研究方的要求,認(rèn)真完成中文翻譯工作,并保證翻譯質(zhì)量符合約定的標(biāo)準(zhǔn)。翻譯方應(yīng)在約定的時間內(nèi)向研究方交付翻譯成果,并按照研究方的要求進行修改和完善。2.3合作流程本合作流程如下:(a)研究方完成研究成果后,將其提供給翻譯方;(b)翻譯方在收到研究成果后,開始進行中文翻譯工作;(c)翻譯方完成初步翻譯后,將翻譯成果提交給研究方進行審核;(d)研究方在收到翻譯成果后,進行審核并提出修改意見;(e)翻譯方根據(jù)研究方的修改意見,進行修改和完善,直至研究方滿意。3.知識產(chǎn)權(quán)與保密3.1知識產(chǎn)權(quán)歸屬研究方對研究成果享有完整的知識產(chǎn)權(quán)。翻譯方對翻譯成果享有完整的知識產(chǎn)權(quán)。未經(jīng)雙方書面同意,任何一方不得將研究成果或翻譯成果提供給第三方使用。3.2保密條款(a)雙方應(yīng)對本合作協(xié)議的內(nèi)容和研究成果、翻譯成果予以保密,未經(jīng)對方書面同意,不得向任何第三方披露;(b)雙方應(yīng)在合作結(jié)束后繼續(xù)履行保密義務(wù),直至研究成果或翻譯成果公開。4.交付時間與質(zhì)量要求4.1交付時間表翻譯方應(yīng)在研究方提供研究成果后的30個工作日內(nèi)完成初步翻譯,并提交給研究方審核。研究方應(yīng)在收到翻譯成果后的15個工作日內(nèi)完成審核,并書面通知翻譯方提出修改意見。翻譯方根據(jù)修改意見進行修改和完善,并于修改后的10個工作日內(nèi)將最終翻譯成果提交給研究方。4.2質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)(a)忠實于原文,準(zhǔn)確表達研究內(nèi)容的含義;(b)語言流暢,符合中文表達習(xí)慣;(c)術(shù)語使用準(zhǔn)確,統(tǒng)一規(guī)范;(d)無語法錯誤,無遺漏和錯誤。5.費用與支付5.1費用計算(b)單價根據(jù)市場行情和雙方協(xié)商確定;(c)翻譯方的報酬包括翻譯費和修改費。5.2支付方式研究方應(yīng)在翻譯方提交最終翻譯成果后的30個工作日內(nèi),按照雙方約定的方式支付翻譯報酬。6.違約責(zé)任6.1違約定義一方違反本合作協(xié)議的約定,導(dǎo)致合作協(xié)議無法履行或者造成對方損失的,視為違約。6.2違約處理違約方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,賠償對方因此造成的損失。具體賠償金額和方式由雙方協(xié)商確定。如果違約行為嚴(yán)重,使得合作協(xié)議無法繼續(xù)履行,雙方均有權(quán)解除合作協(xié)議,并追究對方的違約責(zé)任。8.合同的生效與終止8.1生效條件本合作協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效。8.2終止條件本合作協(xié)議的終止條件如下:(a)雙方協(xié)商一致解除本合作協(xié)議;(b)一方嚴(yán)重違反本合作協(xié)議,另一方有權(quán)解除本合作協(xié)議;(c)因不可抗力導(dǎo)致本合作協(xié)議無法履行,雙方協(xié)商一致解除本合作協(xié)議。9.一般條款9.1可轉(zhuǎn)讓性本合作協(xié)議的任何權(quán)利和義務(wù)不得轉(zhuǎn)讓給第三方,除非雙方書面同意。9.2不可分割性本合作協(xié)議是不可分割的,任何部分無效不影響其他部分的效力。9.3法律適用本合作協(xié)議的簽訂、效力、解釋、履行和爭議的解決均適用中華人民共和國法律。9.4語言版本10.通知與送達10.1通知方式雙方可以通過書面形式、電子郵件或其他雙方約定的方式進行通知。10.2送達地址雙方指定的送達地址如下:甲方:________________________乙方:________________________11.其他約定11.1雙方商定的事項雙方可以通過書面形式補充其他約定,經(jīng)雙方簽字蓋章后與本合作協(xié)議具有同等法律效力。12.附件12.1相關(guān)文件列表本合作協(xié)議的附件包括但不限于:(a)研究成果的詳細描述;(b)翻譯成果的樣本;(c)雙方約定的費用計算方式和支付時間表;(d)雙方簽署的保密協(xié)議。13.簽署頁本合作協(xié)議的簽署頁如下:甲方(簽字):____________________乙方(簽字):____________________14.生效日期與版本號14.1生效日期本合作協(xié)議的生效日期為:____________________14.2版本號本合作協(xié)議的版本號為:B版第二部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:研究成果的詳細描述本附件詳細描述了研究方進行的研究工作的內(nèi)容、范圍和目標(biāo)。包括但不限于研究方法、研究步驟、研究對象、研究期限等。附件二:翻譯成果的樣本附件三:雙方約定的費用計算方式和支付時間表本附件詳細說明了雙方約定的翻譯費用的計算方式和支付時間表。包括費用的計算基礎(chǔ)、計算方法、支付時間節(jié)點等。附件四:雙方簽署的保密協(xié)議本附件是雙方簽署的保密協(xié)議,約定雙方在合作過程中對研究成果和翻譯成果予以保密,未經(jīng)對方書面同意,不得向任何第三方披露。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.研究方未能按約定時間向翻譯方提供研究成果;2.翻譯方未能按約定時間向研究方交付翻譯成果;3.翻譯成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn);4.雙方未能按約定履行保密義務(wù);5.雙方未能按約定支付費用。違約責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):1.研究方違約,應(yīng)按照約定向翻譯方支付違約金,違約金計算方式雙方協(xié)商確定。示例:研究方未能按約定時間提供研究成果,應(yīng)向翻譯方支付約定金額的違約金。2.翻譯方違約,應(yīng)按照約定向研究方支付違約金,違約金計算方式雙方協(xié)商確定。示例:翻譯方未能按約定時間交付翻譯成果,應(yīng)向研究方支付約定金額的違約金。3.翻譯成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),翻譯方應(yīng)按照研究方的要求進行修改和完善,并承擔(dān)由此產(chǎn)生的費用。示例:翻譯成果存在重大錯誤,翻譯方應(yīng)免費對翻譯成果進行修改,并承擔(dān)因修改產(chǎn)生的費用。4.雙方未能按約定履行保密義務(wù),違約方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,賠償對方因此造成的損失。示例:一方未經(jīng)對方同意披露合作協(xié)議內(nèi)容,應(yīng)向?qū)Ψ街Ц都s定金額的違約金,并賠償因此造成的損失。說明三:法律名詞及解釋:1.不可抗力:指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況。如自然災(zāi)害、社會事件等。在本合同中的應(yīng)用:如因不可抗力導(dǎo)致一方無法履行合同義務(wù),該方不承擔(dān)違約責(zé)任。2.知識產(chǎn)權(quán):指權(quán)利人對其創(chuàng)作的智力成果依法享有的專有權(quán)利。如著作權(quán)、專利權(quán)、商標(biāo)權(quán)等。在本合同中的應(yīng)用:研究方對研究成果享有完整的知識產(chǎn)權(quán),翻譯方對翻譯成果享有完整的知識產(chǎn)權(quán)。3.違約金:指一方違反合同約定,應(yīng)向另一方支付的賠償金。在本合同中的應(yīng)用:違約方應(yīng)按照約
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 9我的戰(zhàn)友邱少云課件(共21張)
- 2025年度屋頂綠化植物種植與養(yǎng)護合同3篇
- 2025年度出租車司機職業(yè)健康保險及補充醫(yī)療保險合同3篇
- 2025年度企業(yè)市場營銷策劃合同范本2篇
- 2024露天宴會廳租賃及餐飲服務(wù)合同3篇
- 2024綠植租擺合同-企業(yè)員工福利項目協(xié)議3篇
- 2024跨境電商平臺運營代理協(xié)議
- 【單元AB卷 能力提升卷】人教新起點英語二年級上冊單元能力提升卷-Unit 2 Boys and Girls(含答案)
- 2024陶瓷工藝創(chuàng)新研發(fā)項目合作協(xié)議3篇
- 2025年度LED芯片研發(fā)與采購合作協(xié)議3篇
- 2024-2025學(xué)年北師版八年級物理上冊期末考試綜合測試卷
- 現(xiàn)場制氮作業(yè)方案及技術(shù)措施
- 錐坡工程量計算
- 融資服務(wù)(居間)協(xié)議帶分流表參考
- 《儀器分析》課后習(xí)題答案
- 淺層氣浮的工藝原理及操作
- 醫(yī)療器械風(fēng)險管理計劃
- 北京保險中介行業(yè)營銷員增員及流動自律公約
- 深圳市建設(shè)工程施工圍擋圖集(試行版_下半部分).pdf
- 全國城市雕塑行業(yè)設(shè)計收費標(biāo)準(zhǔn)
- 質(zhì)量管理組織機構(gòu)及職責(zé)
評論
0/150
提交評論