2025年度兼職翻譯及同聲傳譯服務(wù)合同范本_第1頁(yè)
2025年度兼職翻譯及同聲傳譯服務(wù)合同范本_第2頁(yè)
2025年度兼職翻譯及同聲傳譯服務(wù)合同范本_第3頁(yè)
2025年度兼職翻譯及同聲傳譯服務(wù)合同范本_第4頁(yè)
2025年度兼職翻譯及同聲傳譯服務(wù)合同范本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年度兼職翻譯及同聲傳譯服務(wù)合同范本本合同共三部分組成,僅供學(xué)習(xí)使用,第一部分如下:2025年度兼職翻譯及同聲傳譯服務(wù)合同甲方:名稱:________________________地址:________________________法定代表人:____________________聯(lián)系方式:____________________乙方:名稱:________________________地址:________________________法定代表人:____________________聯(lián)系方式:____________________鑒于甲方需要乙方提供2025年度的兼職翻譯及同聲傳譯服務(wù),雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:一、服務(wù)內(nèi)容(1)文字翻譯:包括但不限于各類文件、資料、稿件等的翻譯工作。(2)同聲傳譯:包括但不限于會(huì)議、講座、研討會(huì)等場(chǎng)合的同聲傳譯工作。二、服務(wù)期限2.1本合同服務(wù)期限為2025年1月1日至2025年12月31日。三、服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)3.1乙方應(yīng)確保翻譯及同聲傳譯服務(wù)的質(zhì)量,準(zhǔn)確無(wú)誤,符合甲方要求。3.2乙方應(yīng)按照甲方提供的時(shí)間節(jié)點(diǎn),按時(shí)完成翻譯及同聲傳譯任務(wù)。3.3乙方應(yīng)保證翻譯及同聲傳譯服務(wù)的專業(yè)性、準(zhǔn)確性、及時(shí)性和保密性。四、費(fèi)用及支付(1)文字翻譯:每千字人民幣_(tái)_______元。(2)同聲傳譯:每小時(shí)人民幣_(tái)_______元。4.2甲方應(yīng)在乙方完成翻譯及同聲傳譯任務(wù)后,按照實(shí)際完成的工作量及約定標(biāo)準(zhǔn)支付費(fèi)用。4.3甲方應(yīng)在每月____日前,將上月應(yīng)支付的費(fèi)用支付給乙方。五、保密條款5.1雙方對(duì)本合同內(nèi)容以及涉及的商業(yè)秘密負(fù)有保密義務(wù),未經(jīng)對(duì)方同意,不得向任何第三方泄露。5.2本保密條款在本合同有效期內(nèi)及終止后____年內(nèi)均有效。六、違約責(zé)任6.1若乙方未按約定時(shí)間完成翻譯及同聲傳譯任務(wù),應(yīng)向甲方支付_____%的違約金。6.2若甲方未按約定支付費(fèi)用,應(yīng)向乙方支付_____%的違約金。6.3若任何一方違反保密條款,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。七、爭(zhēng)議解決7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。八、其他8.1本合同未盡事宜,由雙方另行協(xié)商解決。8.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方簽字蓋章之日起生效。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________簽訂日期:____________________第二部分:第三方介入后的修正一、第三方定義1.1本合同中所提及的“第三方”是指除甲乙雙方以外的任何個(gè)人或單位,包括但不限于中介方、擔(dān)保方、技術(shù)支持方、咨詢服務(wù)方等。1.2第三方介入本合同,應(yīng)事先征得甲乙雙方同意,并簽訂相應(yīng)的協(xié)議或合同,明確各方的權(quán)利和義務(wù)。二、第三方介入形式(1)提供中介服務(wù),協(xié)助甲乙雙方達(dá)成協(xié)議。(2)提供技術(shù)支持,保障翻譯及同聲傳譯服務(wù)的順利進(jìn)行。(3)提供咨詢服務(wù),幫助甲乙雙方解決合同履行過程中的問題。(4)提供擔(dān)保,保證乙方履行合同義務(wù)。三、第三方責(zé)任限額(1)第三方責(zé)任限額,由甲乙雙方在簽訂第三方協(xié)議時(shí)協(xié)商確定。(2)若第三方責(zé)任限額未在第三方協(xié)議中明確約定,則第三方責(zé)任限額為人民幣_(tái)_______元。(3)第三方責(zé)任限額,不得超過其在本合同項(xiàng)下的直接經(jīng)濟(jì)損失。四、第三方責(zé)任承擔(dān)(1)若第三方因自身原因?qū)е路g及同聲傳譯服務(wù)出現(xiàn)質(zhì)量問題,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。(2)若第三方因自身原因?qū)е路g及同聲傳譯服務(wù)無(wú)法按時(shí)完成,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。(3)若第三方在本合同項(xiàng)下違反保密條款,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。五、第三方與其他各方的權(quán)利義務(wù)劃分5.1第三方與甲乙雙方的權(quán)利義務(wù)劃分如下:(1)第三方與甲方:第三方應(yīng)按照甲方要求,協(xié)助甲方完成翻譯及同聲傳譯服務(wù)。(2)第三方與乙方:第三方應(yīng)按照乙方要求,提供技術(shù)支持或咨詢服務(wù),保障乙方履行合同義務(wù)。(3)第三方與甲乙雙方:第三方應(yīng)按照甲乙雙方的要求,協(xié)調(diào)各方關(guān)系,確保合同履行。六、第三方介入?yún)f(xié)議的簽訂(1)中介服務(wù)協(xié)議:明確中介方的權(quán)利義務(wù),包括但不限于服務(wù)內(nèi)容、費(fèi)用、違約責(zé)任等。(2)技術(shù)支持協(xié)議:明確技術(shù)支持方的權(quán)利義務(wù),包括但不限于支持內(nèi)容、費(fèi)用、違約責(zé)任等。(3)咨詢服務(wù)協(xié)議:明確咨詢服務(wù)方的權(quán)利義務(wù),包括但不限于咨詢內(nèi)容、費(fèi)用、違約責(zé)任等。(4)擔(dān)保協(xié)議:明確擔(dān)保方的權(quán)利義務(wù),包括但不限于擔(dān)保范圍、費(fèi)用、違約責(zé)任等。七、第三方介入的終止(1)合同履行完畢,第三方服務(wù)不再需要。(2)第三方違反協(xié)議約定,甲乙雙方有權(quán)終止其介入。(3)第三方因自身原因無(wú)法繼續(xù)履行協(xié)議,甲乙雙方有權(quán)終止其介入。八、本部分生效8.1本部分自甲乙雙方簽字蓋章之日起生效,作為本合同不可分割的一部分。九、本部分修訂9.1本部分如有未盡事宜,由甲乙雙方另行協(xié)商解決。9.2本部分的修訂,應(yīng)經(jīng)甲乙雙方簽字蓋章后生效。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________簽訂日期:____________________第三部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:1.附件一:翻譯及同聲傳譯服務(wù)詳細(xì)需求說(shuō)明書要求:詳細(xì)列明甲方對(duì)翻譯及同聲傳譯服務(wù)的具體需求,包括服務(wù)類型、內(nèi)容、數(shù)量、質(zhì)量要求等。說(shuō)明書應(yīng)經(jīng)甲乙雙方簽字確認(rèn)。2.附件二:翻譯及同聲傳譯服務(wù)報(bào)價(jià)單要求:明確列出翻譯及同聲傳譯服務(wù)的單價(jià)、總價(jià)、支付方式等信息。報(bào)價(jià)單應(yīng)經(jīng)甲乙雙方簽字確認(rèn)。3.附件三:翻譯及同聲傳譯服務(wù)進(jìn)度安排表要求:列出翻譯及同聲傳譯服務(wù)的具體時(shí)間安排,包括每個(gè)階段的開始和結(jié)束時(shí)間。進(jìn)度安排表應(yīng)經(jīng)甲乙雙方簽字確認(rèn)。4.附件四:保密協(xié)議要求:明確雙方對(duì)翻譯及同聲傳譯服務(wù)內(nèi)容的保密義務(wù),包括保密內(nèi)容、保密期限等。保密協(xié)議應(yīng)經(jīng)甲乙雙方簽字確認(rèn)。5.附件五:第三方介入?yún)f(xié)議要求:明確第三方介入的具體形式、權(quán)利義務(wù)、責(zé)任限額等。第三方介入?yún)f(xié)議應(yīng)經(jīng)甲乙雙方及第三方簽字確認(rèn)。6.附件六:違約行為及責(zé)任認(rèn)定記錄要求:記錄雙方在合同履行過程中發(fā)生的違約行為,以及相應(yīng)的責(zé)任認(rèn)定和處理結(jié)果。記錄應(yīng)經(jīng)甲乙雙方簽字確認(rèn)。說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.違約行為:(1)乙方未按時(shí)完成翻譯及同聲傳譯任務(wù)。(2)乙方翻譯及同聲傳譯服務(wù)存在重大質(zhì)量缺陷。(3)甲方未按時(shí)支付費(fèi)用。(4)任何一方泄露對(duì)方商業(yè)秘密。(5)任何一方違反保密協(xié)議。2.責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):(1)乙方未按時(shí)完成翻譯及同聲傳譯任務(wù),每延誤一天,應(yīng)向甲方支付_____%的違約金。(2)乙方翻譯及同聲傳譯服務(wù)存在重大質(zhì)量缺陷,導(dǎo)致甲方損失,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。(3)甲方未按時(shí)支付費(fèi)用,每延誤一天,應(yīng)向乙方支付_____%的違約金。(4)任何一方泄露對(duì)方商業(yè)秘密,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。(5)任何一方違反保密協(xié)議,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。3.示例說(shuō)明:(1)若乙方因自身原因,導(dǎo)致翻譯及同聲傳譯服務(wù)延誤三天,則乙方應(yīng)向甲方支付_____%的違約金。(2)若乙方翻譯的文件存在多處重大錯(cuò)誤

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論