2025年度航空航天器制造合同英文版_第1頁
2025年度航空航天器制造合同英文版_第2頁
2025年度航空航天器制造合同英文版_第3頁
2025年度航空航天器制造合同英文版_第4頁
2025年度航空航天器制造合同英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年度航空航天器制造合同英文版本合同共三部分組成,僅供學(xué)習(xí)使用,第一部分如下:ContractfortheManufacturingofAerospaceVehiclesfortheYear2025PART1:PREFACEThiscontract(hereinafterreferredtoas“theContract”)ismadeandenteredintoandbetweenthefollowingparties(hereinafterreferredtoasthe“Parties”)onthedatefirstwrittenbelow:Manufacturer(hereinafterreferredtoas“ManufacturingParty”):Name:______________________RegisteredAddress:______________________RegisteredCapital:______________________LegalRepresentative:______________________ContactPerson:______________________ContactInformation:______________________Buyer(hereinafterreferredtoas“BuyingParty”):Name:______________________RegisteredAddress:______________________RegisteredCapital:______________________LegalRepresentative:______________________ContactPerson:______________________ContactInformation:______________________WHEREAS,theBuyingPartyisinneedofpurchasingaerospacevehiclesmanufacturedtheManufacturingPartyforthepurposeof________________;andWHEREAS,theManufacturingPartyhasthecapabilityandwillingnesstomanufacturetheaerospacevehiclesasrequiredtheBuyingParty;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thePartiesagreeasfollows:Article1:ScopeofWork1.1TheManufacturingPartyshallmanufactureaerospacevehiclesasspecifiedintheattachedtechnicalspecifications(hereinafterreferredtoas“theTechnicalSpecifications”)withintheagreedtimeframeandinaccordancewiththehigheststandardsofqualityandsafety.1.2TheTechnicalSpecificationsshallinclude,butnotbelimitedto,thefollowingdetails:1.2.1GeneralDescriptionoftheAerospaceVehicle:______________________1.2.2TechnicalSpecificationsandPerformanceRequirements:______________________1.2.3MaterialsandComponents:______________________1.2.4QualityControlProcedures:______________________1.2.5TestandInspectionRequirements:______________________Article2:Delivery2.1TheManufacturingPartyshalldelivertheaerospacevehiclestotheBuyingPartyattheagreeddeliverylocationonorbeforethedeliverydatespecifiedintheContract.2.2Thedeliverydateshallbe____________(specificdateordaterange).2.3TheManufacturingPartyshallprovidetheBuyingPartywithadeliverycertificateindicatingthedateandtimeofdelivery,alongwiththerelevantqualitycontroldocuments.Article3:Payment3.1Thepaymentforthemanufacturingoftheaerospacevehiclesshallbemadeinaccordancewiththefollowingterms:3.1.1Adepositof____________%(percentage)ofthetotalcontractvalueshallbepaidtheBuyingPartyuponthesigningofthisContract.3.1.3PaymentshallbemadeinUSDollars(USD)wiretransfertotheManufacturingParty’sdesignatedbankaccount.3.1.4TheManufacturingPartyshallprovidetheBuyingPartywithaninvoiceforeachpaymentreceived.Article4:QualityControl4.2TheManufacturingPartyshallconductperiodicinspectionsandteststoensurethattheaerospacevehiclesmeetthespecifiedqualitystandards.4.3TheBuyingPartyshallhavetherighttoconductindependentinspectionsandtestsontheaerospacevehiclesupondelivery.Article5:LiabilityArticle6:Confidentiality6.1ThePartiesagreetokeepallinformation,technicaldata,andtradesecretsexchangedordisclosedduringtheexecutionofthisContractconfidentialandnottodisclosesuchinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.Article7:ForceMajeure7.1IntheeventofanyunforeseencircumstancesbeyondthecontrolofeitherParty,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,war,orlaborstrikes,whichpreventeitherPartyfromfulfillingitsobligationsunderthisContract,theaffectedPartyshallbeexcusedfromliabilityforanydelaysorfailurestoperformitsobligations.Article8:DisputeResolution8.1AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.Article9:GoverningLawThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthecountrywheretheManufacturingPartyisregistered.PART2:TECHNICALSPECIFICATIONSPART3:ANNEXES[Annexesshallbeincludedasnecessary,suchastechnicaldrawings,designcalculations,andotherrelevantdocuments.]ThisconcludesthefirstpartoftheContractfortheManufacturingofAerospaceVehiclesfortheYear2025.第二部分:第三方介入后的修正Article1:DefinitionofThirdParties1.1ForthepurposesofthisContract,“ThirdParties”shallinclude,butnotbelimitedto,intermediaries,consultants,suppliers,subcontractors,andanyotherentitiesthatmaybeengagedeitherPartyortheManufacturingPartyforthepurposeoffulfillingtheobligationsunderthisContract.1.2TheinvolvementofThirdPartiesshallbesubjecttothepriorwrittenconsentoftheotherParty,exceptincaseswheretheinvolvementisdeemednecessaryfortheefficientandtimelyperformanceoftheContract.Article2:ThirdPartyResponsibilities2.1EachThirdPartyshallberesponsiblefortheperformanceofitsspecificobligationsasoutlinedintheContractorasagreeduponinwritingbetweentherelevantParties.2.2TheManufacturingPartyshallensurethatallThirdPartiesitengagesarequalified,experienced,andcapableoffulfillingtheirobligationsinaccordancewiththerequirementsofthisContract.Article3:ThirdPartyLiability3.1TheliabilityofThirdPartiesshallbelimitedtothescopeoftheirobligationsasdefinedinthisContractorinanyagreementsenteredintobetweentheThirdPartyandtherelevantParty.3.2TheManufacturingPartyshallberesponsiblefortheactsandomissionsofitsThirdPartiesandshallindemnifytheBuyingPartyagainstanyclaimsordamagesarisingfromtheactionsofsuchThirdParties.3.3TheliabilityofThirdPartiesshallbefurthersubjecttothefollowinglimitations:3.3.1ThetotalliabilityofallThirdPartiesshallnotexceedtheamountofthedepositpaidtheBuyingPartyunderArticle3.1ofthisContract.3.3.2TheliabilityofeachThirdPartyshallbedeterminedbasedonthescopeofitsobligationsandtheextentofitsinvolvementintheContract.Article4:ThirdPartyContracts4.1TheManufacturingPartyshallenterintoseparatecontractswitheachThirdParty,detailingthescopeofwork,obligations,andliabilityoftheThirdParty.4.2TheManufacturingPartyshallprovideacopyofeachThirdPartycontracttotheBuyingPartyuponrequest.4.3ThetermsandconditionsoftheThirdPartycontractsshallbeconsistentwiththeprovisionsofthisContract.Article5:ThirdPartyPerformance5.2TheBuyingPartyshallhavetherighttorequesttheManufacturingPartytotakecorrectiveactionsifanyThirdPartyfailstomeettherequiredstandards.5.3TheManufacturingPartyshallpromptlynotifytheBuyingPartyofanyissuesordelaysintheperformanceofThirdParties.Article6:ThirdPartyTermination6.1EitherPartymayterminatetheinvolvementofaThirdPartyifsuchThirdPartyfailstoperformitsobligationsinaccordancewiththeContractoranyagreementsenteredintowiththerelevantParty.6.3TheManufacturingPartyshallberesponsibleforanyadditionalcostsincurredasaresultoftheterminationofaThirdParty.Article7:ThirdPartyConfidentiality7.1AllThirdPartiesshallberequiredtosignaconfidentialityagreementpriortotheirinvolvementintheContract.7.2TheconfidentialityagreementshallincludetheobligationsoftheThirdPartytomaintaintheconfidentialityofallinformation,technicaldata,andtradesecretsexchangedordisclosedduringtheperformanceoftheContract.Article8:ThirdPartyInsurance8.1TheManufacturingPartyshallensurethatallThirdPartiesitengageshaveappropriateinsurancecoveragetoprotectagainstliabilityfordamagesorinjuriesthatmayariseduringtheperformanceoftheirobligations.8.2TheManufacturingPartyshallprovideevidenceofsuchinsurancecoveragetotheBuyingPartyuponrequest.8.3TheBuyingPartyshallhavetherighttorequireadditionalinsurancecoveragefromtheManufacturingPartyorfromtheThirdParties,ifdeemednecessary.Article9:ThirdPartyIndemnification9.1TheManufacturingPartyshallindemnifytheBuyingPartyagainstanyclaimsordamagesarisingfromtheactsoromissionsofitsThirdParties.9.2TheindemnificationshallbesubjecttothelimitationssetforthinArticle3.3ofthisContract.9.3TheBuyingPartyshallhavetherighttoseekdirectindemnificationfromtheThirdParties,ifapplicable,andtheManufacturingPartyshallassisttheBuyingPartyinsuchclaims.Article10:ThirdPartyDisputeResolution10.1AnydisputesarisingbetweenthePartiesregardingtheinvolvementofThirdPartiesshallberesolvedinaccordancewiththedisputeresolutionprovisionsofthisContract.10.3TheinvolvementofThirdPartiesinanydisputeresolutionprocessshallbesubjecttotheconsentofallPartiesinvolved.第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.TechnicalSpecificationsDocumentDetaileddescriptionoftheaerospacevehicle,includingtechnicalparameters,performancerequirements,anddesignspecifications.Requirements:MustbeinaformatapprovedbothPartiesandincludeallnecessarydrawings,calculations,anddocumentation.2.DeliveryScheduleTimelineforthedeliveryoftheaerospacevehicles,includingmilestonesanddeadlines.Requirements:Mustbeclear,withspecificdatesforeachstageofthemanufacturinganddeliveryprocess.3.QualityControlPlanOutlineofthequalitycontrolprocedurestobefollowedduringthemanufacturingprocess.Requirements:Mustincludeinspectionpoints,testingmethods,andacceptancecriteria.4.PaymentScheduleDetailedbreakdownofthepaymentterms,includingdepositamounts,milestones,andfinalpayment.Requirements:Mustbeinaformatthatclearlydefinesthepaymentscheduleandanypenaltiesforlatepayments.5.InsuranceCertificateProofofinsurancecoveragefortheaerospacevehiclesandthemanufacturingprocess.Requirements:MustbeissuedareputableinsuranceproviderandcoverallrisksassociatedwiththeContract.6.ConfidentialityAgreementAgreementoutliningtheconfidentialityobligationsofallPartiesinvolvedintheContract.Requirements:MustbesignedallPartiesandincludeadefinitionofconfidentialinformation.7.ThirdPartyContractsCopiesofallcontractsenteredintobetweentheManufacturingPartyandanyThirdParties.Requirements:Mustincludethescopeofwork,obligations,andliabilityofeachThirdParty.8.ChangeOrderFormsFormsusedtodocumentanychangestotheContract,includingscope,schedule,andcost.Requirements:MustbesignedbothPartiesandapprovedtherelevantauthorities.9.AcceptanceCertificateDocumentcertifyingthattheaerospacevehicleshavebeenacceptedtheBuyingParty.Requirements:Mustincludeadetaileddescriptionoftheacceptancecriteriaandanydiscrepanciesnoted.10.WarrantyCertificateCertificateoutliningthewarrantytermsandconditionsprovidedtheManufacturingParty.Requirements:Mustincludethedurationofthewarranty,coverage,andproceduresformakingclaims.說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.FailuretoMeetDeliveryScheduleResponsibility:TheManufacturingPartyshallbeliableforanydelaysindelivery,andtheBuyingPartyshallbeendtoaproratedrefundofthedepositoranyotheragreeduponpenalties.2.QualityDeficienciesResponsibility

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論