




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
孫權(quán)勸學(xué)
原文:初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不行不學(xué)!”蒙辭以軍中
多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(y6)!但當(dāng)涉獵,見往事耳。腳言
多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益J蒙乃始就學(xué)。與魯U(kuò)S)肅
過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,詐復(fù)吳下阿蒙!”蒙日:“士
別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!"肅遂(sui)拜蒙母,結(jié)友
而別。
譯文:當(dāng)時,孫權(quán)對大將呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事了,不行以
不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)太多為借口推辭。孫權(quán)說:“我莫非想要你探討
儒家經(jīng)典成為淵博的學(xué)者嗎?只是粗略地閱讀,讓你了解歷史罷了。你說
你事情多,怎么能比得上有我多呢?我常常讀書,認(rèn)為讀書有很大的好
處?!眳蚊蓮慕窬推鹣葘W(xué)習(xí)。后來魯肅到尋陽的時候,和呂蒙探討議事,
魯肅大吃一驚,說:“你現(xiàn)在的才能和謀略,已經(jīng)不再是以前那個吳下的
阿蒙了!”呂蒙說:“有志之士分開三日,就應(yīng)當(dāng)用新的眼光來看待(另眼
看待),長兄你知道這件事怎么這么晚?。。ɑ蛑隔斆C愚鈍)”魯肅于是拜
見了呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為好友,而后分別。
字詞釋義
1、初:當(dāng)時,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。
2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,黃龍元年(公元222年)稱王于建業(yè)(今江
蘇南京),國號吳,不久遷都武昌(今湖北鄂城)。229年稱帝。
3、謂:告知,對……說,常與“日"連用。4、卿:古代君
對臣或摯友之間的愛稱。5、今:現(xiàn)在。
6、涂:同“途當(dāng)涂掌事:當(dāng)涂,當(dāng)?shù)?,即?dāng)權(quán)的意思。學(xué)事,掌
管政事(異議:當(dāng)涂:地名)。7、辭:推托。
8、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。9、孤:古時候王侯
或帝王的自稱。
10、治經(jīng):探討儒家經(jīng)典?!ń?jīng)”指四書五經(jīng),四書:《高?!?、《中庸?》、
《論語》、《孟子》;五經(jīng):《詩經(jīng)》、《尚書》、《禮記》、《易經(jīng)》、《春秋》。
11、博士:當(dāng)時專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。12、但:只,
僅。13、涉獵:粗略地閱讀。
14、見往事:了解歷史。見,見解,見識;往事,指歷史。15、
耳:表示限制,語氣詞,罷了。16、乃:于是,就。17、
與:到了…的時候。18、過:至IJ;探望。
19、尋陽:縣名,(現(xiàn)在湖北黃梅西南)。20、才略:軍事
方面或政治方面的才能和謀略。21、非復(fù):不再是。
22、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。
23、孰若:誰比的上;誰像(我)。孰:誰,若:比得上。
木蘭詩
原文:唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。
問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖(t運(yùn)),
可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為
市鞍馬,從今替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍鞘(anJian),南市買轡頭(p3it6u),北市
買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺
濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎(ji)鳴啾
啾。
萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝(jIntud),寒光照鐵衣。將
軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)??珊箚査?/p>
木蘭不用尚書郎。愿馳千里足,送兒還家鄉(xiāng)。
爺娘聞女來,出郭相扶將(jidng);阿姊(zi)聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;
小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時咆,
著(zhud)我舊時裳,當(dāng)窗理云鬢(bin),對鏡帖花黃。出門看火伴,火
伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
譯文:唧唧的織布聲,木蘭在對著門織布。聽不到織布的聲音,只聽
見木蘭的嘆氣聲。
問木蘭在想什么,在思念什么呢?(木蘭說)我沒有想什么,也沒有
思念什么。昨夜望見軍中的文告,知道皇上1正在)大規(guī)模地征兵,征兵
的名冊有很多卷,每一卷(都)有父親的名字。父親沒有長大成人的兒子,
木蘭沒有兄長,(我)情愿為此去買鞍馬,從今替代父親出征。
木蘭到集市各處買了駿馬,鞍墊子,駕馭牲口用的嚼子和韁繩和長鞭。
(東、西、南、北市只是一種名叫互文的修辭手法并不是去東、西、南、
北市。)早晨辭別父母上路,傍晚宿營在黃河邊,聽不見父母呼喊女兒的
聲音,只能聽到黃河的流水聲。木蘭早晨辭別黃河上路,傍晚到達(dá)燕山頭,
聽不見父母呼喊女兒的聲音,只能聽到燕山胡馬的馬叫聲。
軍帖:軍隊的公告。
可汗(k6han)大點兵:皇上大規(guī)模地征兵??珊梗覈糯恍?/p>
少數(shù)民族最高統(tǒng)治者的稱號。
軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下
文的“十年”、“十二年”,用法與此相同。
爺:和下文的“阿爺”同,都指父親。
愿為市鞍馬:為,為此。市,名詞作動詞,買。鞍馬,泛指馬和馬
具。
W(jian):馬鞍下的墊子。
轡(p6i)頭:駕馭牲口用的嚼子和韁繩。
濺濺(jianjian):水流聲。
黑山:即殺虎山
燕山:當(dāng)時北方的山名。
旦:早晨。
胡騎(只):胡人的戰(zhàn)馬。胡,古代電北方少數(shù)民族的稱呼。
啾啾(jiujiu):形容戰(zhàn)馬嘶鳴的聲音。
萬里赴戎機(jī):不遠(yuǎn)萬里,奔赴戰(zhàn)場。戎機(jī),軍機(jī),軍事。文中指斗
爭。
關(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山。關(guān)山,
關(guān)塞和山脈。度,過。
朔氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。
賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物。強(qiáng),有余。
問所欲:詢問(木蘭)想要什么。
不用:不當(dāng),不做。
愿馳千里足:希望騎上千里馬。
郭:外城。
相扶將:相互攙扶。
霍霍:形容磨刀急速的聲音。
著(zhud):通“著”,穿。
帖花黃:帖,通“貼”?;S,
撲朔:動彈
迷離:瞇著眼
傍地走:并排跑走:跑
賣油翁
[宋]歐陽修
陳康肅公堯咨善射,當(dāng)世無雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃有賣油
翁釋擔(dān)而立,睨之,久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頜之??得C問曰:
“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁日:“無他,但手熟爾?!笨得C忿然曰:
“爾安敢輕吾射!"翁曰:“以我酌油知之?!蹦巳∫缓J置于地以錢覆
其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手
熟爾?!笨得C笑而遣之。
翻譯:
康肅公陳堯咨擅長射箭,當(dāng)時沒有人比得上他,他也憑這點本事自我
炫耀。他曾經(jīng)在自家的場地上射箭,有個賣油的老漢放下?lián)诱驹谝慌?
斜著眼看他射箭,很久沒有離開??吹剿涞募е杏邪司胖渲邪行?
老漢只是微微地點點頭。
陳堯咨質(zhì)問道:“你也懂得射箭嗎?我的射技不也精彩嗎?”賣油的老
漢說:“這沒有什么,只不過手勢嫻熟而己。”陳堯咨生氣地說:“你怎
么敢輕視我的射技!”老漢說:“憑我倒油的閱歷就知道這個道理?!彼?/p>
于是拿出一個葫蘆放在地上,用一個銅錢蓋住葫蘆口,然后漸漸地用勺子
把油注入葫蘆,油從錢孔灌進(jìn)去,而銅錢一點也沒有被油沾濕。于是說:
“我也沒有什么,只不過是手勢嫻熟罷了?!标悎蜃芍缓眯χ阉虬l(fā)走
了。
賞析:
一、內(nèi)容梳理段落層次
1、陳堯咨精通射箭并以此自夸,賣油翁見之卻等閑視之。
2、陳堯咨責(zé)問賣油翁,賣油翁倒油的水平讓陳堯咨折服,只好笑而遣
之。
3、課文記敘了陳堯咨射箭和賣油翁倒油的超群水平,說明白熟能生
巧的道理。
二、重點字詞句
1、常用詞理解
(1)、嘗射于家圃
“嘗”在古義中說明為“曾經(jīng)”居多,在今義中多說明為“嘗試”。
⑵、久而不去
“去”在古義中說明為“離開”、“距離”等,在今義中說明為“往、
去、至『',要留意區(qū)分。
(3)但微頜之
“但”在古義中不作轉(zhuǎn)折詞用,不說明為“但是”,而說明為“只”、“只
是",在今義中,它主要用作轉(zhuǎn)折詞,說明為“但是”。
(4)因口:“我亦無他…”“因”在古義中說明為“于是”,今義中
表示因果關(guān)系,作“因此”講。
2多義詞辨義
(1)知汝亦知射乎(懂得,知道)
孰為汝多知乎(“知”通“智”,才智。《兩小兒辯日》)
(2)去久而不去(離開)
去死肌,殺三蟲(除云,除掉。《捕蛇者說》)
今日存,明日去(失云,失掉?!饵S生借書說》)
(3)爾爾安敢輕吾射(你)
惟手熟爾(罷了)
俶爾遠(yuǎn)逝(作詞尾,相當(dāng)于“地”?!缎∈队洝罚?/p>
非死則徙爾(句末語氣詞,表示確定?!恫渡哒哒f》)
3、句子翻譯
例句1見其發(fā)矢十中八九
分析:這是一句省略句,承前省略主語“賣油翁”,翻譯時要把主
語補(bǔ)上去。
例句2吾射不亦精乎?
分析:句中用“不亦…乎?”的固定文言句式表示反問語氣,可翻譯
為“不是…嗎?”或“莫非不是…嗎?”
例句3陳康肅公堯咨善射分析:“公”是古代對男子的尊稱,
“陳”是姓,“堯咨”是名,“康肅”是“陳堯咨”死后所給的謚號。翻
譯時可以譯為“陳堯咨”,也可以譯為“陳康肅”。
例句4嘗射于家周
分析:這既是一個省略句,又是一個倒裝句,它承前省略主語
“公”(即陳堯咨),翻譯時要補(bǔ)出來?!吧溆诩移浴笔堑寡b,按現(xiàn)代漢
語習(xí)慣是“于家圃射”,翻譯時也要留意。
《陋室銘》
一、原文
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。
〃苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調(diào)素琴,閱
金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。〃南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃?/p>
云:“何陋之有?”
二、說明
1、書下注釋
(1)陋室:簡陋的房子。
(2)銘:古代刻在器物上用來警戒自己或者稱頌功德的文字,后來就成
為一種文體。這種文體一般都是用韻。
(3)有仙則名:有了仙人就成了名山。古代傳聞先人都住在山上。
(4)有龍則靈:有了龍就成為靈異的水了。
(5)斯是陋室,惟吾德馨:這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)的品
德好(就不感到簡陋了)。斯,這。惟,只。吾,我,這里指住屋的人自
己。馨,香氣,這里指品德高尚。
(6)苔痕上階綠,苴色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入
簾里。(7)鴻儒:博學(xué)的人。鴻,大。儒,舊指讀書人。
(8)白?。浩矫?。這里指沒有什么學(xué)問的人。
(9)調(diào)(tido)素琴:調(diào),調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴,不加裝飾的
琴。
(10)金經(jīng):指佛經(jīng)。
(11)絲竹:琴瑟、蕭管等樂器。這里指奏樂的聲音。
(12)案牘:官府的公文。
(13)勞形:使身體勞累。形,形體、身體。
(14)南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的
亭子。這句話是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,但因為主子很出名,所以
受到人們的景仰。南陽,郡名。諸葛亮的躬耕隱居之地在鄧縣隆中,屬于
南陽郡。諸葛,指諸葛亮,三國時蜀國的丞相,聞名的政治家。西蜀,現(xiàn)
在的四川。子云,指楊雄,西漢文學(xué)家。
(15)何陋之有:有什么簡陋的呢?孔子說的這句話見于《論語?子罕》
篇。之,表示劇烈的反問,賓語前置的標(biāo)記。
2、補(bǔ)充注釋
無絲竹之亂耳:表示舒緩語氣。
何陋之有:表示劇烈反問。
案牘之勞形:使動用法,使……勞累。
三、文學(xué)常識
1、劉禹錫(772-842),字夢得,唐代文學(xué)家,洛陽(今屬河南?。?/p>
人。
2、選自《全唐文》。
3、本文體裁:銘:古代刻在器物上用來警戒自己或者稱頌功德的文
字,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用韻。讀來鏗鏘
有力;體制短小,最短者不足十字,與格言頗相像。
山區(qū)在京有仙廁互1山不確定要高,有了仙人就成了名山。
水不在深,有龍廁靈廠水不確定要深,有了龍就成為靈異的水了。
斯是陋室,惟吾德馨。這是簡陋的屋子,只是我住屋的人的品德好就不
感到簡陋了。
苔痕上階綠,草色入簾青。苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。
談笑有鴻儒,往來無白丁。說說笑笑都是博學(xué)的人,來來往往的沒有粗
鄙的人。
可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。|可以彈奏素樸的古琴,閱讀寶貴的佛經(jīng)。
無絲竹之亂耳,無案牘之勞形"沒有(嘈雜的)音樂擾亂耳朵,沒有官
府的公文使身體勞累。
|南陽諸葛廬,西蜀子云亭。|(它好比)南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)
子云的亭子。
孔子云;“可陋之有?”|孔子說:“有什么簡陋的呢?”
五、變型默寫
1、全文的主旨句,同時也照應(yīng)了“何陋之有?”的句子:斯是陋室,惟
吾德馨。
蕓招出陋室環(huán)境清幽安靜的句子:苔痕上階綠,草色入簾青。
3、寫出室內(nèi)生活情趣高雅的語句:談笑有鴻儒,往來無白J.。可以調(diào)素
琴,閱金經(jīng)。
4、寫出室主子超塵絕俗的胸襟的語句/表現(xiàn)了作者對官僚們尋歡作樂的生
活的批判:無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
5、作者連舉三位古人來證明“陋室”不陋的句子:南陽諸葛廬,西蜀子
云亭??鬃釉疲骸昂温??”
6、文中虛寫的句子:往來無白丁。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
7、寫居室中生活圖景:談笑有鴻儒,往來無臼丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。
無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
六、段意與中心
1、段意第一層:開頭運(yùn)用類比,引出全文主旨。其次層:寫居室環(huán)境、
交往人物、日常生活。表現(xiàn)室主子高潔傲岸的節(jié)操、安貧樂道的情趣。第
三層:總結(jié)全文,照應(yīng)開頭,“突出陋室不陋室”。
2、中心思想:作者為陋室作銘,描繪了陋室的自然環(huán)境和生活圖景,主
要是為了表述自己高潔傲岸的節(jié)操、安貧樂道的情趣。字里行間也流露出
諷刺現(xiàn)實意味。
七、簡答題
1、揣測作者在寫“南陽諸葛廬,西蜀子云亭”時的心理師怎樣的?
諸葛廬不陋,子云亭不陋,則我之陋室亦不陋矣。
2、“何陋之有”的出處?孔子的原話是什么?引孔子的話有什么含義?
試練習(xí)全文內(nèi)容作詳細(xì)分析。
(1)“何陋之有”匕自《論語?子罕》篇。
(2)孔子的原話是“君子居之,何陋之有”。
(3)《陋室銘》的全篇旨意是從孔子“君子居之,何陋之有”這句話生
發(fā)而來,作者以此結(jié)住全文,顯得立意高遠(yuǎn),無懈可擊,更具有雄辯的力
氣。作者省略上句而只引下句,是因為上句的意思已經(jīng)包含在“南陽諸葛
廬,西蜀子云亭”二句之中。這樣來引述既奇妙地回應(yīng)了開頭“惟吾德馨”
一句,又顯得含蓄無窮,發(fā)人深思。
《愛蓮說》總復(fù)習(xí)
一、原文:
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛
牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,
香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不行褻玩焉。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。
噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。
二、解詞:
1、書下注釋:
(1)愛蓮說:選自《周元公集》。著有《太極圖說》《通書》等“說”,
是古代論說文的一種體裁,可以說明事物,也可以論述道理。
(2)蕃(fdn):多。
(3)晉陶淵明獨愛菊:晉朝陶淵明只寵愛菊花。
(4)李唐,指唐朝。
(5)淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。染:沾染(污穢)。
(6)濯(zhu6)清漣而不妖:在清水里洗滌過,而不顯得妖媚。濯,洗
滌。清漣,水清而有微波,這里指清水。妖,漂亮而不端莊。
(7)不蔓不枝:不生枝蔓,不長枝節(jié)。
(8)亭亭凈植:筆直的干凈地立在那里。亭亭,屹立的樣子。植,立。
(9)褻(xi。)玩:玩弄。褻,親近而不莊重。
(10)焉:助詞。
(11)隱逸:指隱居的人。
(12)牡丹,花之富貴者也:牡丹是花中的富貴的(花)。
(13)君子:指品德高尚的人。
(14)噫(yi):嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“唉”。
(15)菊之愛:對于菊花的寵愛。
(16)同予者何人:像我一樣的還有什么人呢?
(17)宜乎眾矣:人該是很多了。宜,應(yīng)當(dāng)。
2、補(bǔ)充解詞
(1)晉陶淵明獨愛菊只(2)自李唐來從
(3)世人盛愛牡丹眾、多(4)香遠(yuǎn)遜清更
加
(5)陶后鯉有聞少(6)宜乎念矣多
3、一詞多義
(1)水陸草木之花助詞,"的”(2)予獨愛蓮定出淤泥而不染表示舒
緩語氣
三、文學(xué)常識
1、作者:周敦頤(1017—1073),字茂叔,謚號“元公”,道州營道(現(xiàn)
在湖南道縣)人。北宋哲學(xué)家,著有《太極圖說》《通書》等。
2、出處:本文選芻《周元公集》。
3、體裁:“說北
四、課文翻譯
水陸草木之花,可愛者甚蕃。
水上,地上各種草木的花,可愛的很多。
晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。
晉朝的陶淵明唯獨寵愛菊花。自唐朝以來,世人大多寵愛牡丹。
予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,
我則唯獨寵愛蓮一一蓮從淤泥里生長出來,卻不沾染污穢;在清水里洗滌
過,而不顯得妖媚,
中通外直,不蔓不枝,
它的莖內(nèi)空外直,不生枝蔓,不長枝節(jié)。
香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不行褻玩焉「
香氣遠(yuǎn)播,更顯得清芬;筆直地干凈地立在那里,只可以從遠(yuǎn)欣賞,卻
不能貼近去玩弄啊。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者應(yīng)「
我認(rèn)為,菊是花中的隱士;牡丹,是花中富貴的花;蓮是花中的君子。
噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何斤
唉!對于菊花的寵愛,陶淵明以后很少聽到了。對于蓮的愛好,像我一
樣的人還有什么人呢?
牡丹之愛,宜乎眾矣。
對于牡丹的愛,人該是很多了。
五、變型默寫
1、入題句:予獨愛蓮之出淤泥而不染。
2、在描寫中滲透作者對蓮的無限贊美之情,突出了蓮的干凈、單純、雅
致的語句:予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不戛不
枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,
3、總括蓮的品德的句子:可遠(yuǎn)觀而不行褻玩焉。
4、作者運(yùn)用感嘆的方式含蓄地表明自己的人生看法的句子:噫!菊之愛,
陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。
5、出菊、牡丹、蓮象征不人群的句子:菊,花之隱逸者也;牡丹,花之
富貴者也;蓮,花之君子者也。
6、寫蓮的生長環(huán)境的句子:予獨愛蓮之出淤泥而不染
7、寫蓮長成后的形象的句子:中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈
植,
8、蓮的形象具有的象征意義;
(1)象征君子身處污濁環(huán)境而不同流合污、不隨俗沉浮的品質(zhì)的句子:
出淤泥而不染
(2)象征君子的莊豆、質(zhì)樸、不嘩眾取寵,不炫耀自己的句子:濯清漣
而不妖(3)象征君工的特立獨行,正直不茍,豁達(dá)大度的句子:中通外
直,不要不枝(4)象征君子美妙的資質(zhì)的句子:香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植
9、表現(xiàn)了作者對追逐名利的世態(tài)的鄙棄和厭惡的句子:牡丹之愛,宜乎
眾矣。
六、段意與中心
1、段意:
第一段表達(dá)作者對蓮的美妙品德的贊美之情。
其次段高度評,介蓮的品德,再次表達(dá)對蓮的寵愛和贊美之情。
2、中心:表現(xiàn)了作者要在污濁的世間獨立不移,不與世俗同流合污,恒
久保持清白的操守和正直的品德,同時也表現(xiàn)了他對追逐名利的世態(tài)的鄙
棄和厭惡。
七、簡答
1、作者運(yùn)用“噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹
之愛,宜乎眾矣?!边@種感嘆的方式含蓄地表明自己怎樣的人生看
法?
作者既不愿像陶淵明那樣消極避世,又不愿像世人那樣追逐名利,表現(xiàn)了
作者要在污濁的世間獨立不移,不與世俗同流合污,恒久保持清白的操守
和正直的品德,同時也表現(xiàn)了他對追逐名利的世態(tài)的鄙棄和厭惡。
2、主要運(yùn)用了什么表現(xiàn)手法?
托物言志
3、“水陸草木之花,可愛者甚蕃”的作用?
此句是總提句,為下文將要說的菊之愛蓮之愛牡丹之愛張本,是入
題的打算。
4、蓮的形象具有怎樣的象征意義?
作者將蓮比作花中的君子,使蓮具有象征君子美妙品德的意義。
5、菊之愛有哪兩重含義?作者以菊作烘托的本意是什么?
菊之愛有兩重含義:一是做一個避世的隱士;二是像陶淵明那樣保
持獨立的人格“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”。作者以菊作烘托的本
意是:避世者不染世之塵埃,當(dāng)然可喜;而入世者“出淤泥而不染”則
境界更高。
6、怎樣理解“蓮之愛,同予者何人”?
這是一個反問句。既照應(yīng)上文“與獨愛蓮”,也透露出對人生世事
的感嘆,慨嘆當(dāng)事與作者志同道合的人少,能做到品德高潔的人少。
7、本文以“愛”為脈絡(luò),寫了對蓮花的寵愛,為什么還要寫菊花和牡
丹?
這是運(yùn)用了襯托的寫法。菊花具有不畏寒冷,傲霜斗雪的品德;同
時又是花中隱士,具有不愿與世俗同流合污的超凡品德。因此它是
從正面襯托蓮的形象。牡丹雍容華貴,歷來是富貴的象征,人們對
它的寵愛充分反映了貪慕富貴,追逐名利的世風(fēng)。因此它是從反面
襯托蓮的形象。
8、“牡丹之愛,宜乎眾矣?!北磉_(dá)了作者怎樣的感情?
這個感嘆句,表現(xiàn)了作者對追逐名利的事態(tài)的鄙棄和厭惡。
河中石獸
原文:
滄州南一寺臨河干(gGn)①,山門圮(pi)于河②,二石獸并沉焉。閱
十余歲③,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不行得,以為順流下矣。棹
(zhM)數(shù)小舟,曳[y衿鐵鈿(pd)④,尋十余里無跡。一講學(xué)家設(shè)帳寺中,
聞之笑曰:“爾輩不能究物理。是非木柿(信。⑤,豈能為暴漲攜之去?乃
石性堅重,沙性松浮,湮(ydn)于沙下⑥,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦
顛乎?⑦”眾服為確論。一老河兵聞之⑧,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求
之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反擊之力,必于石下
迎水處嚙(ni衿沙為坎穴。⑨漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中,如
是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固值;求之
地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,
不知其二者多矣,可據(jù)理臆(yi)斷歟?⑩
譯文:
滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個石獸一起沉入河
底。過了十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中找尋兩個石獸,竟然沒
找到,以為它們順流而下了。搖著幾只小船,拉著鐵耙,找尋了十多里沒
有痕跡。一個講學(xué)者在寺廟里教書,聽了訕笑說:“你們這些人不能推究
事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質(zhì)又硬又重,
沙的性質(zhì)又松又輕,埋在沙里,越沉越深。沿著河找尋它們,不也荒唐嗎?”
大家信服(它)是正確的言論。一個老水手聽了這話,又訕笑說:“凡
河中落入石頭,應(yīng)當(dāng)從上游找尋它們。石頭的性質(zhì)又硬又重,沙的性質(zhì)又
松又輕,水沖不走石頭,它的反作用力,確定在石頭下面迎面沖擊石前的
沙子形成坑穴。越?jīng)_越深,到一半的地步,石頭必定倒在坑穴里。像這樣
沖擊,石頭再轉(zhuǎn)移。不停地轉(zhuǎn)移,于是反而逆流而上了。到下游找尋石頭,
當(dāng)然荒唐;在原地找尋它們,不是更荒唐嗎?”依據(jù)他的話,果真在兒里
外尋到了(石獸)。那么天下的事,只知其一,不知其二的例子很多,莫
非可以依據(jù)(一個方面的)道理就主觀臆斷嗎?
字詞說明:
①滄州:今河北省滄州市。臨:靠近。河:指黃河。干:岸邊。
②山門:寺廟的大門。圮:倒塌。
③閱:經(jīng)過。歲:年。
④棹:船槳。這里作動詞用,劃船。曳:牽引。鈿:通“耙”,整地的
農(nóng)具。
⑤木柿:木片.
⑥湮:埋沒.
⑦顛:顛倒,荒唐.
⑧河兵:水手.
⑨嚙:咬.這里是沖刷的意思??惭ǎ憾纯?。⑩臆斷:主觀推斷
竹里館
王維
獨坐幽篦里,彈琴復(fù)長嘯。
深林人不知,明月來相照。
譯文:
獨自坐在幽深的竹林里,一邊彈琴一邊吹口哨。
深林中沒有人與我作伴,只有天上的明月來相照。
注釋:
⑴此詩選自《王右丞集箋注》為《輛川集》二十首中的第十七首。竹里館:
輛川別墅勝景之一,房屋四周有竹林,故名。
⑵幽篁(huang):幽深的竹林。
⑶嘯(xiao):喝口發(fā)出長而噫亮的聲音。
⑷深林:指“幽篁”。
⑸相照:與“獨坐”相應(yīng),意思是說,左右無人相伴,唯有明月似解人意,
偏來相照
春夜洛城聞笛
李白
誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城
此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情。
譯文:
是誰愛精致的笛子暗暗地發(fā)出悠揚(yáng)的笛聲。
隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽全城。
就在今夜的曲中,聽到家鄉(xiāng)的《折楊柳》,
哪個人的思鄉(xiāng)之情不會因此而油然而生呢?
注釋
①洛城:今河南洛陽。
②玉笛:精致的笛子。玉:指玉石。
③暗飛聲:聲音不知從何處傳來。聲:聲音。
④春風(fēng):指春天的風(fēng),比方恩澤,融和的氣氛等引申涵義
⑤聞:聽;聽見。
⑥折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫離情別
緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂府雜錄》云:'笛者,羌樂也。
古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……'杜少陵《吹
笛》詩:'故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?'王之渙云:'羌笛何須怨
楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。'皆言《折楊柳》曲也J曲中表達(dá)了送別時的哀
怨感情。
⑦故園:指家鄉(xiāng),家鄉(xiāng)
逢入京使
岑參
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
立刻相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
譯文
東望家鄉(xiāng)路程又遠(yuǎn)又長,熱淚濕雙袖還不斷流淌。
在立刻與你相遇但無紙筆,請告知家人說我平安無恙。(與你相遇一澤:
熟人)
注釋
(1)選自《岑參集校注》(上海古籍出版社1981年版)卷七。入京使:問京
城長安的使者。
⑵唐代詩人。曾任嘉州(現(xiàn)在四川樂山)刺史。
(3)故園:指長安和自己在長安的家。
⑸龍鼠:淚淋漓的樣子,履里是沾濕的意思。卞和《退怨之歌》:“空
山獻(xiàn)欷淚龍鐘
⑹憑:托,煩,請。
(7)傳語:捎口信
晚春
唐韓愈
草樹知春不久歸,
百般紅紫斗芳菲。
楊花榆莢無才思,
惟解漫天作雪飛。
【譯文】
花草樹木知道春天即將歸去,都想留住春天的腳步,紛紛爭奇斗艷。就連
那沒有漂亮顏色的楊花和榆錢也不甘孤獨,隨風(fēng)起舞,化作漫天飛雪。
【注釋】
韓愈(768年一824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)
人,漢族,自稱“郡望昌黎”,世稱“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰
出的文學(xué)家、思想家、哲學(xué)家,政治家。
不久歸:將結(jié)束。
楊花:指柳絮
榆莢:亦稱榆錢。榆未生葉時,先在枝間生莢,莢小,形如錢,莢花呈白
色,隨風(fēng)飄落。
才思:才華和實力。
解(jie):知道。
登幽州臺歌
唐陳子昂
前不見古人,
后不見來者。
念天地之悠悠,
獨愴然而涕下。
【譯文】
往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君。
只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷哀痛熱淚紛紛。
【注釋】
(1)幽州;古十二州之一,現(xiàn)今北京市。幽州臺;即黃金臺,又稱薊北
樓,故址在今北京市大興,是燕昭王為招納天下賢士而建。
(2)前:過去。古人:古代那些能夠禮賢下士的圣君。
(3)后:將來。來者:后世那些重視人才的賢明君主。
(4)念:想到。悠悠:形容時間的久遠(yuǎn)和空間的廣袤。
(5)愴(chuang)然:哀痛凄惻的樣子。涕:古時指眼淚。
陳子昂(公元661?公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省遂寧市
射洪縣)人。唐代詩人,初唐存文革新人物之一。其存存共100多首,其
詩風(fēng)骨崢蛛,寓意深遠(yuǎn),蒼勁有力。其中最有代表性的有組詩《感遇》38
首,《薊丘覽古》7首和《登幽州臺歌》、《登澤州城北樓宴》等。
子昂與司馬承禎、盧藏用、宋之問、王適、畢構(gòu)、李白、孟浩然、王
維、賀知章稱為仙宗十友。
《望岳》(東岳泰山)
岱(ddi)宗夫(血)如何?
齊魯青未了。
造化鐘神秀,
陰陽割昏曉。
蕩胸生曾云,
決眥(zi)入歸鳥。
會當(dāng)凌絕頂,
一覽眾山小。
翻譯:
五岳之首泰山的景象怎么樣?在齊魯大地上看不盡它的青色。
大自然把山岳的奇異景象全都給予了泰山,它使山南山北一面光明一
面昏暗,迥然不同。
層層云升騰,跳蕩心胸,飛鳥歸山,映入眼簾。
確定要登上泰山的頂峰,那時遠(yuǎn)眺,四周重重山巒定會看起來顯得渺
岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層
云,決毗入歸鳥。會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
注釋
1、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
2、鐘:給予、集中。
3、決:裂開。
4、凌:躍上。
譯文
泰山呵,你原委有多么雄偉壯美?你既挺立青翠,又橫跨齊魯
兩地。造物者給你,集中了奇麗和奇妙,你高峻的山峰,把南北分成
晨夕。望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,看歸鳥回旋入山,使人眼眶
欲碎。有朝一日,我總要登上你的絕頂,把四周矮小的群山們,一覽
無遺!
賞析
杜甫“望岳”共三首,這一首是寫望東岳泰山的。詩以“望”入題,
贊美東岳,謳歌造化。
希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。開首兩句,寫泰山的高峻宏大,
先寫對它的仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地的壯偉。三、四句寫近望,所見
泰山的奇妙秀麗和能分割日夜的雄偉形象。五、六句寫遙望,見山中云
氣層出不窮,心胸為之蕩滌。最終兩句寫望岳而生登臨峰頂之意愿。表達(dá)
了詩人不怕困難,敢于攀登之雄心,顯示出他堅韌不拔的性格和遠(yuǎn)大的
政治志向?!皶?dāng)凌絕頂,一覽眾山小”千百年來為人們傳誦。
登飛來峰
王安石
飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。
不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。
【作者介紹】
安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,
謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。中國歷史上杰出的政治家、思想家、
學(xué)者、詩人、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。其詩文各體兼擅,詞雖
不多,但亦擅長,且出名作《桂枝香》等。
【全文翻譯】
飛來峰頂有座高聳入云的塔,
聽說雞鳴時分可以望見旭日升起。
不怕層層浮云遮住我那遠(yuǎn)眺的視野,
只因為我站在飛來峰頂,登高望遠(yuǎn)心胸寬廣。
【考試范圍】
這首詩與一般的登高詩不同。這首詩沒有過多的寫眼前之景,只
寫了塔高,重點是寫自己登臨高處的感受,寄寓“站得高才能望得遠(yuǎn)”的
哲理“這與王之渙詩"欲窮千里目,更上一層樓”相像。前者表現(xiàn)一個政
治變革家撥云見日、高瞻遠(yuǎn)矚的思想境界和豪邁氣概,后者表現(xiàn)要想取得
更好的成果,須要更加的努力的互勉或自勵之意。
1、王安石《登飛來峰》中富于哲理,借情抒景,表達(dá)自己銳意改
革的遠(yuǎn)大政治志向的詩句是:不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。
《游山西村》
陸游
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜扣門。
譯文:
不要笑話農(nóng)家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
一重重山,又一道道水,懷疑無路可行間,忽見柳色濃綠,花色
明麗,一個村莊出現(xiàn)在眼前。
你吹著簫,我擊著鼓,結(jié)隊喜慶,春社祭日已接近,布衣素冠,
簡樸的古風(fēng)照舊保存。
從今日起,假如允許乘著月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,
拄著拐杖,敲開柴門。
學(xué)問點:愛國詩人陸游在政治斗爭中,屢受統(tǒng)治集團(tuán)倒戈派的排擠打
擊,但他堅持抗金主見,始終不渝。宋孝宗乾道二年(1166),陸游由于
支持張俊北伐失敗被罷官還鄉(xiāng)。居山陰(今紹興)鏡湖之三山村。這道詩
作于次年春。詩中生動地描寫了農(nóng)村淳樸的習(xí)俗和漂亮的自然風(fēng)光,表現(xiàn)
出作者對農(nóng)村生活的寵愛之情。
理解詩的意境:
1、“莫笑農(nóng)家臘灑渾,豐年留客足雞豚:寫農(nóng)家熱忱、淳樸、熱忱好
客,以豐饌款待客人的狀況?!白汶u豚”,形容菜肴很豐富?!白恪?,“足夠”。
“豚”,小豬,這里泛指豬。
2、“山重水復(fù)疑無咖,柳暗花明又一村:這一聯(lián)描繪了山水困難的漂
亮風(fēng)光,表現(xiàn)了游者的驚喜和豪興。這兩句寫的是眼前景,述的是真實感
受。重重登置的山嶺,曲曲折折的流水,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去好象前面己經(jīng)無路可通
了,可是,走到近前,在垂柳掩映、山花爛漫的地方,突然又出現(xiàn)了一帶
村莊。兩句后來常用以形容陷入逆境,忽又絕處逢生的情境。它給人以堅
持不懈的啟示,引導(dǎo)人們從一個狹小的圈子奔向一個開闊、明朗、美麗的
嶄新天地,所以被人們傳誦不衰。
3、“簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存”。前一聯(lián)寫村外風(fēng)光,這一聯(lián)
轉(zhuǎn)為寫村中所見所聞。春社日將臨,農(nóng)夫要祭祀土地神以祈豐年,擊鼓弄
簫、教歌載舞,喧鬧異樣;農(nóng)家的穿載簡潔樸實,還保留著古代的風(fēng)俗習(xí)
尚。這二句勾畫出一幅純真明快的農(nóng)村風(fēng)俗畫。
4、“從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門J意思是說,從今以后,假如
你們允許我在空閑的時候趁著晚上的月色前來訪問的話,那么,我會隨時
在夜間拄著杖叩啟你們的家門的。這里,不僅說明白陸游與當(dāng)?shù)剞r(nóng)夫相處
得多么融洽,也充分表露了詩人對山西村和山西農(nóng)夫無限寵愛的真摯情
感。
注釋:
1、寫農(nóng)家樸實好客的句子:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
2、拓展:《桃花源記》熱忱好客的句子:便要還家,設(shè)酒殺雞作食。
3、拓展:孟浩然《過故人莊》熱忱好客的句子:故人具雞黍,邀我至
田家
4、描繪南宋農(nóng)村風(fēng)俗畫的句子:簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存。
5、陸游的《游山西村》:歷經(jīng)山重水復(fù)讓人懷疑無路可走,卻又意外
地呈現(xiàn)出光明前景(或:表現(xiàn)感到困惑時,突然見到希望)可引用本詩中的
詩句;不僅反映詩人對前途所抱希望,也說出了世間事物消長改變的哲理
性詩句。既寫景又含爭論哲理的詩句:山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。
這兩句是這首詩的詩眼,富有哲理。
己亥雜詩(其五)
清?龔自珍
浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天際。
落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。
翻譯:浩蕩的風(fēng)吹動著新的季節(jié),吹動著我無邊的離愁一一因為屬于
我的時間,已即將夕陽西下。我吟著詩句,馳向東方,最終見到了不行逾
越的天際。唉!我的生命將象這一片片落紅凋零而去一一但它們并非無情
地離棄這個世界,而是為了溶入泥土,催生另一輪的綻放。
【注釋】
浩蕩:廣袤深遠(yuǎn)的樣子,也就是浩茫之意。
白日斜:夕陽西下的黃昏時分。
吟鞭:即馬鞭;作者在途中,一邊策馬行進(jìn),一邊吟詩,故
言。
東指:出城門向東;
天際:原意是天際,此指遙遠(yuǎn)的地方。
落紅:落花,作者自況。龔自珍因被迫辭官回鄉(xiāng),故自比為
落花。后一“花”字,當(dāng)指一代新人。
【詩意】
滿懷離愁而對夕陽西下,
鳴鞭東指從今浪跡天際。
凋落的花朵仍舊有情有意,
化作春泥培育出新的鮮花。
作者資料:龔自珍(1792-1841),清末思想家、文學(xué)家。字爾玉,又字
璜人;更名易簡,字伯定;又更名鞏祚,號定盒,又號羽塔山民。浙江仁
和(今杭州)人。是近代改良主義的先驅(qū)者。出身于世代官宦學(xué)者家庭。
泊秦淮
杜牧
煙籠寒水月籠沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,
隔江猶唱后庭花。
譯文:
迷離月色和輕煙覆蓋寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。
賣唱的歌女不懂什么叫亡國之恨,隔著江水還猶自高唱《玉樹后庭花》。
注釋
選自《樊川詩集注》卷四(上海古籍出版社1978年版)。杜牧(803-852),
字牧之,京兆萬年(現(xiàn)在陜西西安)人,唐代詩人。秦淮,河名,發(fā)源于
江蘇深水東北,經(jīng)南京流入長江。
商女:歌女。
后庭花:是《玉樹后庭花》的簡稱。南朝陳后主所作,后世多稱之為
亡國之音。
⑴秦淮:即秦淮'河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與深水東廬山兩山間,經(jīng)
南京流入長江。相傳為秦始皇南巡會稽時開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦
淮河。歷代均為繁華的游賞之地。
⑵煙:煙霧。
⑶泊:停岸。
⑷商女:以賣唱為生的歌女。
⑸后庭花:歌曲《玉樹后庭花》的簡稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后
主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂,終致亡國,所以后世把此曲
作為亡國之音的代表。
賈生
唐李商隱
宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
【翻譯】
漢文帝為了求賢曾在未央宮前的正室里召見被逐之臣,
論那賈誼的才華和格調(diào)的確是非常脫俗超群。
惋惜的是雖然談到三更半夜,
竟是白白的向前移席,
因為他問的并不是天下百姓,而是鬼神。
【注釋】
①賈生:賈誼,西漢聞名的政論家,力主改革弊政,提出很多重要政治主
見,但卻遭讒被貶,一生抑郁不得志。
②宣室:漢未央宮前殿的正室。逐臣:被貶之臣。賈誼被貶后,漢文帝曾
將他召還,問事于宣室。
③逐臣:被放逐之臣,指賈誼曾被貶謫。
④才調(diào):才氣。
⑤可憐:惋惜,可嘆。蒼生:百姓。問鬼神:事見《史記?屈原賈生列傳》。
文帝接見賈誼,“問鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前
席?!?/p>
⑥虛:空自,徒然。
⑦前席:在坐席上移膝靠近對方。
賞析
這是一首托古諷時,意在借賈誼的遭受,抒寫詩人明珠暗投的感慨。詩選
取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節(jié),寫文帝不能識賢,任賢;“不
問蒼生問鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧
民生的昏庸特性。詩寓慨于諷,諷刺效果頗好。
過松源晨炊漆公店
南宋楊萬里
莫言下嶺便無難,賺得行人空寵愛。
正入萬山圈子里,一山放過一山攔。
注釋
①選自誠齋集。楊萬里(1127-1206),字廷秀,號誠齋,吉水現(xiàn)在
江西吉水人。宋代甲人。此詩是紹熙三年詩人在建康江東轉(zhuǎn)運(yùn)副使任上外
出紀(jì)行之作。松源、漆公店,地名,在今皖南山區(qū)。
②賺得:騙得。
譯文
不要說從山嶺上下來就沒有困難,
這句話騙得前來爬山的人白白地高興一場。
當(dāng)你進(jìn)入到萬重山的圈子里以后,
你剛攀過一座山,另一座山立刻將你阻攔。
解說
莫說從嶺上下來就不難,在下山之前常常讓那些行人空高興一場。走
入到崇山峻嶺之中,你才從一重山里出來,可是又被另一重山擋住了。詩
人借助景物描寫和生動形象的比方,通過寫山區(qū)行路的感受,說明一個具
有普遍意義的深刻道理:人們無論做什么事,都要對前進(jìn)道路上的困難作
好充分的估計,不要被一時一事的成功所沉醉。把握這首詩的主題時,首
先應(yīng)將文體定位一一哲理詩,然后就能較快地知道,此詩明寫登山的感受,
實為談人生哲理:在取得確定成果時,萬萬不行自得自滿,而應(yīng)不斷進(jìn)取。
賞析
詩的前半部為爭論,后半部為描摹,二者構(gòu)成先果后因的內(nèi)在聯(lián)系,
均滲透著詩人濃郁的思想感情,創(chuàng)建了一種深邃的意境,正是通過這種深
邃的意境,寄寓著深刻的哲理:人生在世豈無難,人生就是不斷的與“難”
作斗爭,沒有“難”的生活,在現(xiàn)實社會中是不存在的。
本詩樸實平易,生動形象,表現(xiàn)力強(qiáng),一個“空”字突出表現(xiàn)了“行
人”被“賺”后的失落神態(tài)?!胺拧?、“攔”等詞語的運(yùn)用,給
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 取消買賣合同范本
- 書店勞務(wù)合同范本
- 去法國工作合同范本
- 廠房大清包勞務(wù)合同范本
- 返利平臺行業(yè)分析研究報告
- 勞務(wù)公司買房合同范例
- 關(guān)于食品采購合同范本
- 知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)索賠與訴訟技巧
- 商品購銷簡易合同范本
- 變更地址合同范例
- 部編版二年級《道德與法治》下冊全冊教案
- 檔案館建筑設(shè)計規(guī)范
- 《英語閱讀3》課程教案
- 安全標(biāo)準(zhǔn)化法律法規(guī)識別清單
- 高分子材料完整版課件
- DB1301∕T 369-2021 設(shè)施蔬菜有機(jī)肥替代化肥技術(shù)規(guī)程
- IPCJEDEC J-STD-020 塑料集成電路(IC)SMD的潮濕回流敏感性分類 該
- 急診與災(zāi)難醫(yī)學(xué)第二版配套課件 05 心悸與心律失常
- 流體力學(xué)第二版蔡增基課件
- 天然氣管道保護(hù)蓋板涵施工方案
- 燒結(jié)普通磚抗壓強(qiáng)度試驗
評論
0/150
提交評論