




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
產(chǎn)權(quán)合同:授予翻譯權(quán)合同8篇篇1甲方(版權(quán)方):____________________地址:_____________________________聯(lián)系方式:_________________________乙方(翻譯方):____________________地址:_____________________________聯(lián)系方式:_________________________鑒于甲方擁有一部作品的著作權(quán),并愿意授予乙方該作品的翻譯權(quán),雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下協(xié)議:一、作品信息1.作品名稱:_____________________2.作品類型:_____________________(如小說、論文、技術(shù)文檔等)3.作品內(nèi)容及其特點(diǎn)簡述:_____________________________________________。二、翻譯權(quán)授權(quán)1.甲方獨(dú)家授權(quán)乙方對甲方作品進(jìn)行翻譯,并以其名義在全球范圍內(nèi)發(fā)行翻譯后的作品。2.乙方有權(quán)以自己的名義對作品進(jìn)行翻譯、編輯、出版等事宜,并保證翻譯作品的完整性和準(zhǔn)確性。3.本合同所涉及的翻譯權(quán)為獨(dú)家授權(quán),甲方不得再授權(quán)第三方進(jìn)行翻譯。三、雙方責(zé)任與義務(wù)1.甲方應(yīng)保證所授權(quán)的作品不侵犯任何第三方的知識產(chǎn)權(quán),并承擔(dān)由此產(chǎn)生的所有法律責(zé)任。2.乙方應(yīng)按照甲方的要求進(jìn)行翻譯工作,并保證翻譯作品的準(zhǔn)確性和質(zhì)量。3.乙方應(yīng)遵守國家法律法規(guī),不得擅自轉(zhuǎn)讓、出版或利用甲方作品進(jìn)行其他商業(yè)活動(dòng)。4.乙方應(yīng)保護(hù)甲方提供的資料和信息,不得泄露給第三方。5.雙方應(yīng)共同遵守本合同條款,積極履行各自義務(wù)。四、版權(quán)收益分配1.乙方翻譯的的作品的版權(quán)歸乙方所有,但甲方保留原作品的著作權(quán)。2.雙方按以下方式分配收益:_____________________________。3.若因翻譯作品產(chǎn)生的收益涉及稅務(wù)問題,雙方應(yīng)按照國家規(guī)定各自承擔(dān)相應(yīng)稅費(fèi)。五、合同期限與終止1.本合同自雙方簽字之日起生效,有效期為____年。2.合同到期后,雙方可協(xié)商續(xù)簽或終止合同。如雙方均無異議,可自動(dòng)續(xù)約。3.若一方違反本合同條款,另一方有權(quán)終止合同并追究違約責(zé)任。六、爭議解決1.雙方因本合同產(chǎn)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。2.若協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。七、其他條款1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。2.本合同未盡事宜,可由雙方另行協(xié)商補(bǔ)充。經(jīng)雙方協(xié)商一致,可以簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。3.本合同自雙方簽字(蓋章)之日起生效。甲方(版權(quán)方):____________________(簽字/蓋章)日期:_____________________________乙方(翻譯方):____________________(簽字/蓋章)日期:_____________________________篇2合同編號:[具體編號]甲方(版權(quán)方):[甲方公司名稱]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(翻譯方):[乙方公司名稱]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鑒于甲方擁有某些特定作品的版權(quán),現(xiàn)根據(jù)相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,授予乙方進(jìn)行翻譯的權(quán)利。經(jīng)雙方友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:一、定義和解釋1.“翻譯權(quán)”:指將甲方的作品從一種語言轉(zhuǎn)化為另一種語言的權(quán)利。轉(zhuǎn)化后的版本擁有與原作相等的法律效力。乙方所獲得的權(quán)利僅限于合同規(guī)定的內(nèi)容,不得擅自超出范圍或轉(zhuǎn)授權(quán)他人。二、授予權(quán)利范圍及授權(quán)內(nèi)容1.甲方將其擁有的特定作品的翻譯權(quán)獨(dú)家授予乙方,由乙方進(jìn)行相應(yīng)語言的翻譯工作。具體作品清單詳見附件一。2.乙方有權(quán)使用其翻譯的語言版本在全球范圍內(nèi)出版發(fā)行、銷售、宣傳等,并獲取由此產(chǎn)生的所有收益。但乙方必須確保所有行為均遵守國家法律法規(guī),并尊重甲方的權(quán)益。三、授權(quán)期限及終止條款1.本合同的授權(quán)期限為XXXX年,自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止。期滿后,除非雙方另有續(xù)約意向并簽署書面協(xié)議,否則本合同自動(dòng)終止。2.若乙方在合同期間違反任何合同條款,甲方有權(quán)單方面終止本合同并要求乙方賠償損失。四、權(quán)利和義務(wù)條款1.甲方有義務(wù)提供其授權(quán)作品的完整版權(quán)證明,并保證乙方在合同期間內(nèi)的翻譯權(quán)不受侵犯。若因甲方版權(quán)問題導(dǎo)致的糾紛,由甲方承擔(dān)全部法律責(zé)任。2.乙方應(yīng)按時(shí)按質(zhì)完成翻譯工作,并保證翻譯的準(zhǔn)確性和完整性。對于因翻譯質(zhì)量問題導(dǎo)致的損失,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。3.乙方應(yīng)尊重甲方的品牌形象和作品風(fēng)格,不得擅自修改或刪減原作內(nèi)容。如有必要修改,需事先征得甲方同意。4.合同期間內(nèi),乙方有權(quán)獲取其翻譯作品的收益,但應(yīng)按照約定比例向甲方支付相應(yīng)的版權(quán)費(fèi)用。具體支付方式和時(shí)間詳見附件二。五、保密條款及違約責(zé)任1.雙方應(yīng)保守合同內(nèi)容及合作過程中的商業(yè)機(jī)密,未經(jīng)對方許可,不得向第三方泄露相關(guān)信息。否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。篇3甲方(版權(quán)方):___________乙方(翻譯方):___________根據(jù)中華人民共和國有關(guān)法律法規(guī),甲乙雙方在平等、自愿、公平、誠實(shí)信用的原則基礎(chǔ)上,就甲方所擁有的特定作品的翻譯權(quán)授予乙方達(dá)成以下協(xié)議:一、作品信息1.作品名稱:___________2.作品類型:___________(如小說、論文、技術(shù)文檔等)3.作品內(nèi)容簡述:___________二、翻譯權(quán)的授予1.甲方將其作品的中文/英文翻譯權(quán)獨(dú)家授予乙方。乙方擁有在約定范圍內(nèi)對甲方作品進(jìn)行翻譯并發(fā)布、出版、銷售等權(quán)益。2.乙方應(yīng)對甲方作品進(jìn)行準(zhǔn)確、完整、高質(zhì)量的翻譯,并遵守相關(guān)的法律法規(guī)和職業(yè)道德。三、翻譯范圍及限制1.乙方有權(quán)在____________(例如:中國大陸、全球等)范圍內(nèi)對甲方作品進(jìn)行翻譯。2.乙方無權(quán)將所獲得的翻譯權(quán)進(jìn)行再授權(quán)或轉(zhuǎn)授權(quán)給其他第三方。3.乙方必須確保翻譯的準(zhǔn)確性和完整性,不得擅自修改甲方作品的內(nèi)容。四、版權(quán)保護(hù)1.乙方應(yīng)尊重甲方作品的版權(quán),不得侵犯甲方的知識產(chǎn)權(quán)。2.乙方在翻譯、出版、銷售等過程中,應(yīng)采取有效措施保護(hù)甲方作品的版權(quán)。3.若因乙方原因?qū)е录追阶髌钒鏅?quán)受到侵害,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。五、費(fèi)用支付1.乙方應(yīng)按照約定向甲方支付翻譯費(fèi)用。具體金額、支付方式和支付時(shí)間等詳見附件《費(fèi)用支付協(xié)議》。2.若因乙方原因?qū)е挛窗磿r(shí)支付費(fèi)用,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。六、保密條款1.雙方應(yīng)對合作過程中涉及的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息予以保密。2.未經(jīng)對方同意,任何一方不得向第三方泄露相關(guān)秘密信息。七、違約責(zé)任1.若乙方未按照約定履行義務(wù),甲方有權(quán)要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任,并有權(quán)解除本合同。2.若因乙方違約導(dǎo)致甲方遭受損失,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。八、爭議解決1.本合同的解釋、履行和爭議解決均適用中華人民共和國法律。2.若雙方在合同履行過程中發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。九、其他條款1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。2.本合同自雙方簽字(蓋章)之日起生效,有效期為______年。3.未盡事宜,可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。甲方(版權(quán)方):*(簽字/蓋章)日期:___________乙方(翻譯方):*(簽字/蓋章)日期:___________ 篇4甲方(版權(quán)所有者):____________________地址:____________________聯(lián)系方式:____________________乙方(翻譯方):____________________地址:____________________聯(lián)系方式:____________________鑒于甲方擁有某些著作的版權(quán),并且同意授權(quán)乙方進(jìn)行翻譯,雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下協(xié)議:一、翻譯授權(quán)范圍1.甲方授權(quán)乙方對其擁有的著作進(jìn)行翻譯,并將其譯成指定的語言。2.乙方有權(quán)在約定的范圍內(nèi)使用甲方的版權(quán),進(jìn)行翻譯、出版、發(fā)行等合法行為。3.本合同所涉及的版權(quán)授權(quán)僅限于本合同明確約定的范圍,不得超出該范圍使用甲方的版權(quán)。二、翻譯要求1.乙方應(yīng)確保翻譯的準(zhǔn)確性和質(zhì)量,遵守翻譯行業(yè)的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。2.乙方應(yīng)確保翻譯作品不侵犯任何第三方的知識產(chǎn)權(quán),否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。3.乙方應(yīng)在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),并及時(shí)交付甲方。三、版權(quán)歸屬和使用1.甲方擁有原始作品的版權(quán),乙方僅獲得翻譯權(quán)的授權(quán)。2.乙方翻譯的作品,其版權(quán)歸甲方所有。乙方不得以任何形式擅自使用、復(fù)制、出版、發(fā)行、展示等。3.甲方有權(quán)在合同期限內(nèi)對乙方的翻譯作品進(jìn)行修改、編輯等處理,并可將處理后的作品用于出版、發(fā)行等用途。4.乙方在本合同項(xiàng)下的翻譯作品的使用和發(fā)行應(yīng)符合國家有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定。未經(jīng)甲方許可,乙方不得將翻譯作品轉(zhuǎn)讓給第三方。四、保密條款1.雙方應(yīng)保守本合同涉及的商業(yè)秘密和機(jī)密信息,不得泄露給任何第三方。2.雙方應(yīng)采取必要的技術(shù)和管理措施,確保保密信息的安全和完整。五、違約責(zé)任1.若甲方違反本合同的約定,未向乙方提供完整的版權(quán)授權(quán)或者提供的版權(quán)存在糾紛,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。2.若乙方違反本合同的約定,未按時(shí)完成翻譯任務(wù)或者翻譯的準(zhǔn)確性和質(zhì)量不符合要求,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。若因此侵犯甲方的知識產(chǎn)權(quán)或其他權(quán)益的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。篇5甲方(版權(quán)所有者):___________地址:_______________________法定代表人:_________________聯(lián)系電話:___________________電子郵箱:___________________乙方(翻譯方):_______________地址:_______________________法定代表人:_________________聯(lián)系電話:___________________電子郵箱:___________________鑒于甲方擁有特定作品的著作權(quán),且有意授權(quán)乙方進(jìn)行翻譯;乙方愿意接受甲方的授權(quán),進(jìn)行該作品的翻譯工作?;谝陨鲜聦?shí),雙方達(dá)成以下協(xié)議條款,以明確雙方的權(quán)利義務(wù)關(guān)系:第一條授權(quán)作品及翻譯權(quán)甲方授權(quán)乙方對甲方所擁有的作品《______》(以下簡稱“授權(quán)作品”)進(jìn)行翻譯,并授予乙方獨(dú)家翻譯權(quán)。乙方有權(quán)以自己的名義出版發(fā)行該授權(quán)作品的譯文。未經(jīng)甲方許可,乙方不得擅自將此項(xiàng)權(quán)利轉(zhuǎn)授他人。第二條翻譯要求及標(biāo)準(zhǔn)乙方應(yīng)確保翻譯的準(zhǔn)確性和質(zhì)量,遵循忠實(shí)原文、表達(dá)流暢的原則。翻譯文本應(yīng)符合中文閱讀習(xí)慣,不出現(xiàn)歧義或誤解。乙方在翻譯過程中不得擅自修改原文內(nèi)容或增加刪減內(nèi)容。如有必要改動(dòng)之處,應(yīng)事先征得甲方同意。第三條專有使用權(quán)與版權(quán)歸屬翻譯作品的專有使用權(quán)歸乙方所有。乙方有權(quán)以自己的名義對翻譯作品進(jìn)行出版、發(fā)行等商業(yè)活動(dòng)。版權(quán)歸甲方所有,乙方僅在約定范圍內(nèi)享有使用權(quán)。乙方未經(jīng)甲方許可,不得擅自將翻譯作品用于其他用途或轉(zhuǎn)讓給第三方。第四條保密條款雙方應(yīng)對涉及本合同的所有信息予以保密,未經(jīng)對方許可,不得向第三方泄露任何有關(guān)本合同的內(nèi)容。未經(jīng)對方同意,任何一方不得擅自公開或向外界透露本次合作的相關(guān)信息。第五條期限與終止本合同自雙方簽字之日起生效,有效期為_____年。合同期滿前,雙方可協(xié)商續(xù)簽或終止合同。合同終止后,乙方應(yīng)立即停止一切形式的翻譯活動(dòng),并銷毀所有與授權(quán)作品相關(guān)的資料及備份。第六條違約責(zé)任如雙方中的任何一方違反本合同的任何條款,均應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。違約方應(yīng)向守約方支付相應(yīng)的違約金,并賠償由此造成的所有損失。如因違約導(dǎo)致合同無法繼續(xù)履行,守約方有權(quán)解除合同并要求違約方承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。第七條法律適用與爭議解決本合同的簽訂、執(zhí)行及解釋均適用中華人民共和國法律。雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。第八條其他約定1.本合同未盡事宜,雙方可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。2.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。甲方(蓋章):_______________乙方(蓋章):_______________法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________日期:_______________________日期:_______________________篇6合同編號:[具體編號]甲方(版權(quán)方):[甲方公司名稱]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(翻譯方):[乙方公司名稱]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鑒于甲方擁有某些特定作品的版權(quán),現(xiàn)依據(jù)相關(guān)法律法規(guī),雙方為了明確翻譯權(quán)的授權(quán)事宜,在平等、自愿、公平的基礎(chǔ)上,經(jīng)過友好協(xié)商,達(dá)成以下合同協(xié)議:一、定義與解釋1.翻譯權(quán):指將甲方提供的作品由一種語言轉(zhuǎn)換為另一種語言的權(quán)利。2.作品:指本合同涉及的甲方所擁有的版權(quán)作品。二、授權(quán)范圍及期限甲方將其擁有的作品的翻譯權(quán)獨(dú)家授予乙方,允許乙方對作品進(jìn)行翻譯并在約定范圍內(nèi)使用。授權(quán)范圍包括但不限于紙質(zhì)出版物、電子出版物等形式的翻譯和發(fā)行。本合同自簽訂之日起生效,有效期為[具體年限],期滿后除非雙方續(xù)約,否則授權(quán)終止。三、權(quán)利義務(wù)條款1.甲方有權(quán)監(jiān)督乙方對作品的翻譯過程,確保翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性。2.乙方有權(quán)獲得甲方的作品資料用于翻譯目的,并承擔(dān)翻譯工作。但未經(jīng)甲方許可,不得擅自將作品信息泄露給第三方。3.乙方應(yīng)按照甲方的要求完成翻譯工作,并保證翻譯內(nèi)容的完整性和準(zhǔn)確性。如出現(xiàn)重大翻譯錯(cuò)誤或違反合同行為,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。4.本合同期滿后,乙方應(yīng)將所有與作品相關(guān)的資料歸還甲方或銷毀。除非得到甲方書面同意,乙方不得繼續(xù)使用該作品的任何內(nèi)容。四、版權(quán)歸屬與使用限制1.翻譯作品的版權(quán)歸甲方所有。乙方僅享有翻譯作品的署名權(quán)。2.乙方有權(quán)在約定的范圍內(nèi)使用、出版、發(fā)行翻譯作品,但應(yīng)注明原作者姓名和翻譯者姓名。未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得擅自轉(zhuǎn)讓或授權(quán)第三方使用翻譯作品。3.乙方不得將翻譯作品用于其他商業(yè)用途或侵犯甲方權(quán)益的行為。如發(fā)現(xiàn)此類行為,甲方有權(quán)追究乙方的法律責(zé)任。五、保密條款雙方應(yīng)對涉及本合同的所有商業(yè)秘密予以保密,未經(jīng)對方書面同意,不得向任何第三方泄露相關(guān)信息。本合同期滿或終止后,保密義務(wù)依然有效。如違反保密義務(wù),應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。六、違約責(zé)任與賠償條款如雙方中的任何一方違反本合同的任何條款,均應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。違約方應(yīng)向守約方支付違約金并賠償由此造成的全部損失。如因違約導(dǎo)致合同解除或終止,不影響守約方已享有的權(quán)利和已履行的義務(wù)。七、爭議解決與法律適用1.本合同的解釋、履行和爭議解決應(yīng)遵守中華人民共和國法律。雙方應(yīng)協(xié)商解決任何爭議,如協(xié)商不成,任何一方可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。篇7甲方(版權(quán)方):___________地址:______________________聯(lián)系方式:__________________乙方(翻譯方):___________地址:______________________聯(lián)系方式:__________________鑒于甲方擁有一部作品的著作權(quán),且愿意將這部作品的部分語種翻譯權(quán)授予乙方。為了明確雙方的權(quán)利與義務(wù),特達(dá)成以下合同協(xié)議:一、授權(quán)范圍及作品信息1.甲方授權(quán)乙方對其擁有著作權(quán)的作品進(jìn)行翻譯,并授予乙方在指定語種內(nèi)的獨(dú)家翻譯權(quán)。2.作品名稱:____________________。3.作品類型:包括但不限于文學(xué)作品、科技資料等。4.語種:英語(或其他指定語種)翻譯成______語。二、雙方權(quán)利義務(wù)1.甲方的權(quán)利和義務(wù):(1)甲方保證擁有作品的完整著作權(quán),并負(fù)責(zé)辦理版權(quán)轉(zhuǎn)讓的相關(guān)手續(xù)。(2)甲方有權(quán)對乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督,并提出改進(jìn)意見。乙方應(yīng)按照甲方要求進(jìn)行修改和調(diào)整。如因乙方原因?qū)е聼o法完成翻譯任務(wù)或質(zhì)量不符合要求,甲方有權(quán)終止合同并要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任。(3)甲方應(yīng)按時(shí)支付乙方的翻譯費(fèi)用。2.乙方的權(quán)利和義務(wù):(1)乙方有權(quán)在約定的范圍內(nèi)使用作品的翻譯版進(jìn)行宣傳、發(fā)行等商業(yè)活動(dòng)。但不得擅自轉(zhuǎn)載、發(fā)行該作品的原稿或其他語種譯本。涉及該作品的法律責(zé)任均由甲方承擔(dān)。乙方對此不承擔(dān)任何責(zé)任。若因乙方行為導(dǎo)致甲方版權(quán)受損,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。二、費(fèi)用與支付方式1.翻譯費(fèi)用計(jì)算方式:按照實(shí)際翻譯字?jǐn)?shù)計(jì)算費(fèi)用,每千字______元(人民幣)。具體價(jià)格根據(jù)作品類型、難度和緊急程度等具體情況面議確定。總費(fèi)用在雙方簽訂確認(rèn)后支付。如超出原定工作量及有特殊專業(yè)要求等其它情況而產(chǎn)生的額外翻譯費(fèi)用需雙方共同商定費(fèi)用支付方式視實(shí)際情況進(jìn)行約定調(diào)整進(jìn)行完善在簽署時(shí)表明遵照相應(yīng)的行業(yè)規(guī)定制定補(bǔ)償項(xiàng)目規(guī)則如下協(xié)商及實(shí)施過程中務(wù)必爭取合同各條中對各自的有利部分各執(zhí)一份以便執(zhí)行中遵循各自的權(quán)利和義務(wù)以確保合作順利進(jìn)行在合同執(zhí)行過程中如出現(xiàn)雙方篇8甲方(版權(quán)方):____________________地址:__________
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 個(gè)體門店勞務(wù)合同范例
- 2025年中國渣油泵市場調(diào)查研究報(bào)告
- 2025年中國檢驗(yàn)級數(shù)碼金相顯微鏡市場調(diào)查研究報(bào)告
- 2025年中國提花緞檔繡花方巾市場調(diào)查研究報(bào)告
- 出國勞務(wù)免定金合同范例
- 2025年中國周轉(zhuǎn)箱蓋市場調(diào)查研究報(bào)告
- 與外商銷售合同范例
- 與前妻合租合同范例
- 農(nóng)莊餐飲租賃合同范例
- 出租屋租金合同范例
- GB/T 12459-1990鋼制對焊無縫管件
- 公司參觀登記表
- GB 20517-2006獨(dú)立式感煙火災(zāi)探測報(bào)警器
- 診所備案信息表2022
- 儀器校正培訓(xùn)教材課件
- 混凝土裂縫類型產(chǎn)生原因以及防治處理措施課件
- 腰椎間盤突出癥教學(xué)查房課件
- 21世紀(jì)中美關(guān)系發(fā)展趨勢課件
- 房建工程施工監(jiān)理實(shí)施細(xì)則培訓(xùn)資料
- 紀(jì)念抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年主題班會(huì) 課件
- AB變頻器使用說明書
評論
0/150
提交評論