Unit+5+The+value+of+money+Reading+and+thinking 高中英語人教版(2019)必修第三冊_第1頁
Unit+5+The+value+of+money+Reading+and+thinking 高中英語人教版(2019)必修第三冊_第2頁
Unit+5+The+value+of+money+Reading+and+thinking 高中英語人教版(2019)必修第三冊_第3頁
Unit+5+The+value+of+money+Reading+and+thinking 高中英語人教版(2019)必修第三冊_第4頁
Unit+5+The+value+of+money+Reading+and+thinking 高中英語人教版(2019)必修第三冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

THEMILLIONPOUNDBANKNOTE

ACT1

SCENE3

Narrator:

Tworichbrothers,RoderickandOliver,havemadea

bet.Oliverbelievesthatwithamillion-poundbanknoteamancouldliveamonthinLondon.HisbrotherRoderickdoubtsit.Theyseeapooryoungmanwalkingoutsidetheirhouse.ItisHenryAdams.

百萬英鎊第一幕

第3場旁白:1903年的夏天。一對富有的兄弟,羅德里克和奧利弗,打了一個(gè)賭。奧利弗認(rèn)為,一個(gè)人靠一張百萬英鎊的鈔票在倫敦能活一個(gè)月。他的兄弟羅德里克對此表示懷疑。他們看見一個(gè)貧窮的年輕人在房子的外面游蕩。他叫亨利·亞當(dāng)斯。B3U5ReadingandThink1Roderick:

Youngman,wouldyoustepinsideamoment,please?Henry:

Who?Me,sir?

Roderick:

Yes,you.

Servant:

(openingadoor)

Goodmorning,sir.Wouldyoupleasecomein?

(Henryentersthehouse)

Roderick:

Howdoyoudo,Mr...er...?Henry:

Adams.HenryAdams.

Oliver:

Comeandsitdown,MrAdams.

Henry:

Thankyou.

Roderick:

You’reanAmerican?

Henry:

That’sright,fromSanFrancisco.

羅德里克:年輕人,請你進(jìn)來一會(huì)兒,好嗎?亨利:先生,你叫誰呀?是叫我嗎?羅德里克:是的,就是你。仆人:(打開門)早上好,先生,請進(jìn)。

(亨利走進(jìn)房子)羅德里克:你好,先生,你貴姓?亨利:亞當(dāng)斯,亨利·亞當(dāng)斯。奧利弗:來,請坐,亞當(dāng)斯先生。

亨利:謝謝。

羅德里克:你是美國人?亨利:是的,從舊金山來。

B3U5ReadingandThink2Roderick:Mayweaskwhatyou’redoinginthiscountryandwhatyourplansare?Henry:

Well,Ican’tsaythatIhaveanyplans.

Asamatteroffact,

IlandedinBritainbyaccident.Oliver:

Howisthatpossible?

Henry:

Well,Ihadmyownboat.Aboutamonthago,Iwas

sailing,andtowardsnightIfoundmyselfcarriedout

toseabyastrongwind.ThenextmorningIwas

spottedbyaship.Oliver:

AnditwastheshipthatbroughtyoutoEngland.Henry:

Yes.IwenttotheAmericanconsulatetoseekhelp,but...Anyway,Ididn’tdaretotryagain.(Thebrotherssmileateachother.)Roderick:

Well,youmustn’tworryaboutthat.It’sanadvantage.Henry:

I’mafraidIdon’tquitefollowyou,sir.

羅德里克:可不可以問問,你在這個(gè)國家要干點(diǎn)兒什么?你的計(jì)劃又是什么呢?亨利:嗯,談不上有什么計(jì)劃。事實(shí)上,我在英國上岸是偶然的。

奧利弗:這怎么可能呢?亨利:嗯,我有自己的船。大約一個(gè)月前,我開著船,晚上的時(shí)候我發(fā)現(xiàn)我被一陣大風(fēng)刮到海上去了。第二天早上,一艘船發(fā)現(xiàn)了我。奧利弗:正是那艘船把你帶到了英國。亨利:是的。我上美國大使館求助,但是……不管怎樣,我不敢再去嘗試了。(兄弟倆相顧而笑)羅德里克:嗯,這一點(diǎn)你倒不必?fù)?dān)心,這還是優(yōu)點(diǎn)呢。

亨利:對不起,先生,你的話我沒有聽懂。B3U5ReadingandThink3Roderick:

Tellus,what

sort

ofworkdidyoudoinAmerica?Henry:

Iworkedforaminingcompany.Couldyouoffermeworkhere?Roderick:

Patience.Ifyoudon’tmind,mayIaskyouhowmuchmoneyyouhave?Henry:

Well,

tobehonest,Ihavenone.

Oliver:

(happily)

Whatluck!Brother,whatluck!Henry:

Well,itmayseemluckytoyoubutnottome!Ifthisisyourideaofsomekindofjoke,Idon’tthinkit’sveryfunny.Nowifyou’llexcuseme,I

ought

tobe

onmyway.奧利弗:請你告訴我們,你在美國是做什么工作的?亨利:我在一家礦業(yè)公司工作。你們能不能給我提供工作呢?羅德里克:耐心點(diǎn)兒。如果你不介意,我能不能問問,你手頭兒有多少錢?亨利:嗯,老實(shí)說,我一分錢都沒有了。奧利弗:(高興地)老兄,真走運(yùn)!真有運(yùn)氣!亨利:嗯,這對你們來說可能是運(yùn)氣,但對我來說可不是。如果你們認(rèn)為這是一個(gè)笑話,我可不覺得很好笑。好了,請?jiān)彛蚁胛以撋下妨恕?/p>

B3U5ReadingandThink4Roderick:

Pleasedon’tgo.Youmustn’tthinkwedon’t

careabout

you.Oliver,givehimtheletter.Oliver:

Yes,I

wasabouttogogettheletter.Wait!

(gettingitfromadeskandgivingittoHenry)

Theletter.Henry:

(takingitcarefully)

Forme?

Roderick:

Foryou.

(Henrystartstoopenit)

Oh,no,you’dbetternotopenit.Youcan’topenituntiltwoo’clock.Henry:

Oh,thisissilly.

Roderick:

Notsilly.There’smoneyinit.

Henry:

Oh,no.Idon’twantyourcharity.Ijustwantajobthatearnsanhonestincome.Roderick:

Weknowyou’rehard-working.That’swhywe’vegivenyoutheletter.

(totheservant)

ShowMrAdamsout.羅德里克:請別走。你千萬不要以為我們不在意你的感受。奧利弗,把信給他。奧利弗:好的,我正想去拿信呢。稍等一下!(從桌上把信拿起來,遞給亨利)給你信。亨利:(小心翼翼地接過信)是給我的嗎?羅德里克:是給你的。(亨利要拆信)啊,別拆,你不要拆,到兩點(diǎn)鐘你才能打開。

亨利:噢,這真可笑。羅德里克:這不可笑,這里邊有錢呢。亨利:噢,不,我不需要你們的施舍,我只要一份老老實(shí)實(shí)的工作。羅德里克:我們知道你工作是很賣力的,這正是我們給你這封信的原因。(對仆人說)請送亞當(dāng)斯先生出去。

B3U5ReadingandThink5Henry:

Well,whydon’tyouexplainwhatthisisallabout?Roderick:

You’llsoonknow.Inexactlyanhourandahalf.Servant:

Thisway,sir.

Roderick:

Notuntil2o’clock.Promise?

Henry:

Promise.Goodbye.

亨利:嗯,怎么不給我講講,這究竟是怎么回事呢?羅德里克:你很快就會(huì)明白的。一個(gè)半小時(shí)以后。

仆人:請這邊走,先生。羅德里克:兩點(diǎn)鐘以前不要拆信,答應(yīng)嗎?

亨利:答應(yīng)。再見!

B3U5ReadingandThink6

THEMILLONPOUNDBANKNOTEACT2,SCENE1Narrator:

Henryiswalkingalongthestreetholdingthebanknoteinhishand.Hiscoatisworninseveralplaces.Heseesasignforatailor’sshop.

百萬英鎊第二幕

第3場旁白:亨利手持鈔票在街上行走。他的外套有幾個(gè)地方都破了。他看到一家裁縫店的招牌。

B3U5ReadingforWriting1

Henry:

(enteringtheshop)

I’dliketohaveasuitcoat.1stClerk:

(inarudemanner)

Seehimthere.

(pointingtoanotherclerk)2ndClerk:

Ready-madesuits?Downstairs.Henry:

(aftergoingdownsomestairs)

Canyoushowmeasuit,please?亨利:(走進(jìn)商店)我想買一件西裝外套。店員1:(粗魯?shù)?你去找他。

(指著另一個(gè)店員)店員2:成衣嗎?在樓下。亨利:(下了樓梯后)

你能給我拿一件成衣嗎?

B3U5ReadingforWriting23rdClerk:

Yes,Ican,sir.Thisway,please.Ah,hereweare,theverythingyouneed.1stClerk:

(pullingthe3rdclerkasideandwhispering)

MrReidsaysyou’dbetterservehimquickandgethimoutquick!3rdClerk:

IknowwhatI’mdoing.I’vegoteyes,haven’tI?Henry:

It’salittletoobright,isn’tit?3rdClerk:

(lookingathimwithafrown)

It’sallwehaveinyoursize.Henry:

Well,Isupposeitoughttodofornow.I’lltakeit.3rdClerk:

Good.ShallIputitinabox?店員3:好的,先生。這邊請。啊,這件挺適合你。店員1:(把店員3拉到一邊低聲說)里德先生說,你最好快點(diǎn)招待他,然后快點(diǎn)把他打發(fā)走!店員3:我知道我該怎么做。我又不是沒長眼睛。亨利:有點(diǎn)太鮮艷了,不是嗎?店員3:(皺著眉頭看著他)這是所有適合你尺碼的衣服了。亨利:好吧,我想現(xiàn)在應(yīng)該可以了。就要這套。店員3:好的。要把它放在盒子里嗎?

B3U5ReadingforWriting3

Henry:

No.I’llwearit.Oh,I’drathernotpayyounow.I’dliketopayinamonth.Yousee,Idon’thaveanysmallchange.3rdClerk:

(tryingnottoshowhe’sangry)

Isupposeagentlemanlikeyouonlycarriesverylargebills.Henry:

Now,youshouldn’tjudgepeoplebytheirclothes.Ijustdon’twanttocauseyoutroublewithalargenote.3rdClerk:

It’snotroubleatall.Henry:

Inthatcase,there’snoproblem.

(Hegivestheclerkthebanknote.TheclerkdropsHenry’scoat.Thenhefoldsthebillandslowlyunfoldsitagain,asiflookingatsomethinghecan’tbelieveisthere.)亨利:不,我穿上。哦,我最好現(xiàn)在不付錢。我想在一個(gè)月后付款。我沒帶什么零錢。店員3:(盡量不表現(xiàn)出他的憤怒)我想像您這樣的紳士只會(huì)帶巨額鈔票。亨利:你不應(yīng)該以貌取人。我只是不想因?yàn)橐粡埦揞~鈔票而給你添麻煩。店員3:一點(diǎn)也不麻煩。亨利:如果是這樣的話,那就太好啦。(他把鈔票給了店員。店員放下亨利的外套。然后他把鈔票折疊起來,再慢慢展開,好像在看他不敢相信的東西一樣。)

B3U5ReadingforWriting4Owner:

Well,whatseemstobethetrouble?Henry:

I’mjustwaitingformychange.Owner:

Givehimhischange,Todd.Getgoing.

(aftergettingthebanknotefromTodd)

Wouldit...coulditbetheoneIsawinthepaperslastweek?IrememberthinkingthatneverwouldIholdsuchanoteasthis...

(toHenry)

Oh,takeoffthiscoat,sir.

(toTodd)

Gogettheothers,Todd!

(toHenryagain)

Allowme,sir!Thisway,sir.

店主:怎么了?有什么問題嗎?亨利:我只是在等他找零錢。店主:給他找零錢,特德。快點(diǎn)(從特德那里拿到鈔票后)會(huì)不會(huì)是……是我上周在報(bào)紙上看到的那張百萬英鎊?記得當(dāng)時(shí)我以為我(手里)永遠(yuǎn)不會(huì)握著這樣一張鈔票……(對亨利說)哦,先生,脫下這件外套。(對特德說)特德,快去取別的衣服過來!(再次對亨利說)先生,請讓我來幫您!先生,這邊請。

B3U5ReadingforWriting5(inanotherpartoftheshop,wherethereisawiderangeofoptionsforHenrytochoosefrom)Henry:

Thisisnice,butIreallydon’tneedit.Owner:

Nevermind.

(withabroadsmile)

Oh,it’sperfect!Itwasmadeforsomekingbuthe’lljusthavetowait.You’llneedmanysuitsformanyoccasions.Yes,in

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論