藍(lán)色簡(jiǎn)約風(fēng)上海演講介紹英文_第1頁(yè)
藍(lán)色簡(jiǎn)約風(fēng)上海演講介紹英文_第2頁(yè)
藍(lán)色簡(jiǎn)約風(fēng)上海演講介紹英文_第3頁(yè)
藍(lán)色簡(jiǎn)約風(fēng)上海演講介紹英文_第4頁(yè)
藍(lán)色簡(jiǎn)約風(fēng)上海演講介紹英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩18頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

SHANGHAIPRESENTATIONOFINTRDDUCESHANGHAICONTENTPart1Namer…………4-6Part2History…………7-9Part3Economy…………10-12Part4Education………13-15Part5Transport…………16-18Part6Architecture………19-21Part7Culture…………22-24Part1NamerPRESENTATIONOFINTRDDUCESHANGHAI上海shanghaiThetwoChinesecharactersinthecity'snameare_h(shang,"above")and;f|(hai,"sea"),togethermeaning"Upon-the-Sea".Theearliestoccurrenceofthisnamedatesfromthe11th-centurySongDynasty,atwhichtimetherewasalreadyariverconfluenceandatownwiththisnameinthearea.滬申Shanghaiisofficiallyabbreviated;P(Hu)inChinese,acontractionof(HuDu,lit"HarpoonDitch"),a4th-or5th-centuryJinnameforthemouthofSuzhouCreekwhenitwasthemainconduitintotheocean.AnotheralternativenameforShanghaiisShen(^)orShencheng($%,"ShenCity"),fromLordChunshen,athird-centuryBCnoblemanandprimeministerofthestateofChu,whosefiefincludedmodernShanghai.NICKNAMESThecityalsovariousnicknamesinEnglish,including

PEARLOFTHEORIENTPEARLOFTHEEASTPart2HistoryPRESENTATIONOFINTRDDUCESHANGHAIEARLYMODERNHISTORYThewalledOldCityofShanghaiinthe17thcenturyTHEBUNDIN1928TheWWImonumentintheforegroundwasdestroyedbytheJapaneseduringWWIPart3EconomyPRESENTATIONOFINTRDDUCESHANGHAISHANGHAIisoneofthemainindustrialcentersofChina,playingakeyroleinChina'sheavyindustries.Alargenumberofindustrialzones,includingShanghaiHongqiaoEconomicandTechnologicalDevelopmentZone,JinqiaoExportEconomicProcessingZone,MinhangEconomicandTechnologicalDevelopmentZone,andShanghaiCaohejingHigh-TechDevelopmentZone,arebackbonesofShanghai'ssecondaryindustry.PANORAMIC

VIEW

OF

PUDDNG‘S

SKYLINE

IN

2000Located

attheheartoftheYangzeRiverDeita,Shang

haihastheword’sbusiestcontainerport,whichhadled29.05millionTEUsin2010.Shanghaiaimstobeaninternationalshippingcenterinthenearfuture.Part4EducationPRESENTATIONOFINTRDDUCESHANGHAISHANGHAItookthetopspotinthe2009and2012ProgramforInternationalStudentAssessment(PISA),aworldwidestudyofacademicperformanceof15-year-oldstudentsconductedbytheOECD.Shanghaistudents,includingmigrantchildren,scoredhighestineveryaspect(math,readingandscience)intheworld.Thestudyconcludesthatpublic-fundedschoolsinShanghaihavethehighesteducationalqualityintheworld.CriticsofPISAresultscounterthatinShanghaiandotherChinesecities,mostchildrenofmigrantworkerscanonlyattendcityschoolsuptotheninthgrade,andmustreturntotheirparents'hometownsforhighschoolduetohukourestrictions,thusskewingthecompositionofthecity'shighschoolstudentsinfavorofwealthierlocalfamilies.Shanghaiisthefirstcityinthecountrytoimplement9-yearmandatoryeducation.The2010censusshowsthatoutofShanghai'stotalpopulation,22.0%hadacollegeeducation,doublethelevelfrom2000,while21.0%hadhighschool,36.5%middleschool,and1.35%primaryschooleducation.2.74%ofresidentsage15andolderwereilliterate.Shanghaihasmorethan930kindergartens,1,200primaryand850middleschools.Over760,000middleschoolsstudentsand871,000primaryschoolstudentsaretaughtby76,000and64,000teachingstaffrespectively.Part5TransportPRESENTATIONOFINTRDDUCESHANGHAIShanghaiisoneoftheleadingairtransportgatewaysinAsia.Thecityhastwocommercialairports:ShanghaiPudongInternationalAirportandShanghaiHongqiaoInternationalAirport.PudongAirportisthemaininternationalairport,whileHongqiaoAirportmainlyoperatesdomesticflightswithlimitedshort-haulinternationalflights.In2010thetwoairportsserved71.7millionpassengers(Pudong40.4million,Hongqiao31.3million),andhandled3.7milliontonsofcargo(Pudong3.22milliontons,Hongqiao480thousandtons).AIRShanghaihasfourmajorrailwaystations:ShanghaiRailwayStation,ShanghaiSouthRailwayStation,ShanghaiWestRailwayStation,andShanghaiHongqiaoRailwayStation.ThreeareconnectedtothemetronetworkandserveashubsintherailwaynetworkofChina.TwomainrailwaysterminateinShanghai:JinghuRailwayfromBeijing,andHuhangRailwayfromHangzhou.HongqiaoStationalsoservesasthemainShanghaiterminusofthreehigh-speedraillines:theShanghat-HangzhouHigh-SpeedRailway,theShanghai-NanjingHigh-SpeedRailway,andtheBeijing-ShanghaiHigh-SpeedRailway.RAILWAYShanghaihasanextensivepublictransportsystem,largelybasedonmetros,busesandtaxis.PaymentofallthesepublictransportationtoolscanbemadebyusingtheShanghaiPublicTransportationCard.Shanghai'srapidtransitsystem,theShanghaiMetro,incorporatesbothsubwayandlightrailwaylinesandextendstoeverycoreurbandistrictaswellasneighboringsuburbandistricts.Shanghaialsohastheworld'smostextensivenetworkofurbanbusroutes,withnearlyonethousandbuslines,operatedbynumeroustransportationcompanies.Thesystemincludestheworld'soldesttrolleybussystem.Busfarenormallycosts2RMB.PUBLICTRANSPORTPart6ArchitecturePRESENTATIONOFINTRDDUCESHANGHAIShanghaihasarichcollectionofbuildingsandstructuresofvariousarchitecturalstyles.TheBund,locatedbythebankoftheHuangpuRiver,containsarichcollectionofearly20th-centuryarchitecture,ranginginstylefromneoclassicalHSBCBuildingtotheartdecoSassoonHouse.Anumberofareasintheformerforeignconcessionsarealsowell-preserved,themostnotableonesbeingtheFrenchConcession.Shanghaihasoneoftheworld'slargestnumberofArtDecobuildingsasaresultoftheconstructionboomduringthe1920sand1930s.OneofthemostfamousarchitectsworkinginShanghaiwasLaszloHudec,aHungarian-Slovakarchitectwholivedinthecitybetween1918-1947.SomeofhismostnotableArtDecobuildingsincludetheParkHotelandtheGrandTheater.OtherprominentarchitectswhocontributedtotheArtDecostyleareParker&Palmer,whodesignedthePeaceHotel,MetropoleHotel,andtheBroadwayMansions,andAustrianarchitectGHGondawhodesignedtheCapitalTheatre.TheBund'sfirstrevitalizationstartedin1986withanewpromenadebytheDutchArchitectPaulusSnoeren,thecompletionwasinthemid-1990s.PANORAMICVIEWDFTHEBUNDShanghaiExhibitionCentre,anexampleofSovietneoclassicalarchitectureinShanghaiEnchantedStorybookCastleofShanghaiDisneylandShanghaiWorldFinancialCenterand

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論