外貿(mào)英語函電知識試題集_第1頁
外貿(mào)英語函電知識試題集_第2頁
外貿(mào)英語函電知識試題集_第3頁
外貿(mào)英語函電知識試題集_第4頁
外貿(mào)英語函電知識試題集_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

外貿(mào)英語函電知識試題集姓名_________________________地址_______________________________學號______________________-------------------------------密-------------------------封----------------------------線--------------------------1.請首先在試卷的標封處填寫您的姓名,身份證號和地址名稱。2.請仔細閱讀各種題目,在規(guī)定的位置填寫您的答案。一、選擇題1.以下哪項不是商務英語函電中常見的開頭方式?

a.Greetings

b.Introduction

c.Apologies

d.Complaints

答案:d.Complaints

解題思路:商務英語函電的開頭通常用于建立聯(lián)系,Greetings(問候)、Introduction(介紹)和Apologies(道歉)都是常見的開頭方式。Complaints(投訴)通常不作為函電的開頭,而是作為函電中的一部分。

2.在商務英語函電中,以下哪項句子是正確的?

a.Wearelookingforwardtohearingfromyou.

b.Wehopetohearfromyousoon.

c.Wearelookingforwardtoyourreply.

d.Weareexpectingyourreplysoon.

答案:a.Wearelookingforwardtohearingfromyou.

解題思路:這句話表達了期待對方回復的積極態(tài)度,而其他選項雖然也是禮貌用語,但不如a項直接表達了期待對方回復的愿望。

3.以下哪種情況適用于使用“Subject:”行?

a.Whensendingafollowupe

b.Whensendingaformalletter

c.Whensendingamemo

d.Whensendingareport

答案:a.Whensendingafollowupe

解題思路:“Subject:”行用于標明郵件的主題,以便接收者快速了解郵件內(nèi)容。在發(fā)送跟進郵件時,使用“Subject:”行可以幫助接收者快速定位郵件主題。

4.在商務英語函電中,以下哪項是表示感謝的常用短語?

a.Weareverypleased

b.Weappreciateyourhelp

c.Wearegratefulforyourassistance

d.Wearehappywithyourservice

答案:b.Weappreciateyourhelp

解題思路:雖然其他選項也可以表達感謝,但"Weappreciateyourhelp"(我們感謝您的幫助)是商務英語函電中最為常見和正式的感謝用語。

5.以下哪項是商務英語函電中常用的結尾方式?

a.Bestregards

b.Kindregards

c.Sincerely

d.Allthebest

答案:a.Bestregards

解題思路:"Bestregards"(最好的問候)是商務英語函電中非常正式且常用的結尾方式,適合大多數(shù)商務場景。其他選項也是禮貌用語,但不如"Bestregards"普遍。二、填空題1.在商務英語函電中,通常在信頭部分包括以下信息:公司名稱、地址、日期。

2.商務英語函電的通常分為稱呼、內(nèi)容、結束語三部分。

3.在商務英語函電中,以下哪項是表示催款的常用短語?Pleaseremindusofourpayment.

4.在商務英語函電中,以下哪項是表示確認訂單的常用短語?WehereconfirmyourorderNo.5.

5.在商務英語函電中,以下哪項是表示拒絕請求的常用短語?Weregrettoinformyouthatyourrequestcannotbeaccepted.

答案及解題思路:

答案:

1.公司名稱、地址、日期

解題思路:信頭是商務函電的開頭部分,一般包括公司名稱、完整的地址以及日期信息,以便接收方識別和歸檔。

2.稱呼、內(nèi)容、結束語

解題思路:商務函電的部分通常遵循一定的結構,首先是對收信人的稱呼,然后是具體的信件內(nèi)容,最后是禮貌的結束語。

3.Pleaseremindusofourpayment.

解題思路:催款函是商務溝通中常見的類型,常用的表達是“Pleaseremindusofourpayment”,表示請求對方提醒支付相關款項。

4.WehereconfirmyourorderNo.5.

解題思路:確認訂單函用于確認雙方已達成交易,其中會提及訂單編號,如“OrderNo.5”,表示確認該訂單。

5.Weregrettoinformyouthatyourrequestcannotbeaccepted.

解題思路:拒絕請求時,通常使用禮貌且堅定的措辭,如“regrettoinform”表示遺憾地通知,接著是具體的拒絕內(nèi)容。三、判斷題1.商務英語函電的格式要求非常嚴格,必須遵循一定的規(guī)范。(√)

解題思路:商務英語函電作為正式的商務溝通工具,其格式確實要求非常嚴格,包括信頭、稱呼、結束語、簽名等各個部分的格式都有明確的規(guī)定,以保持函電的專業(yè)性和正式性。

2.商務英語函電中的開頭部分通常只包含問候語。(×)

解題思路:商務英語函電的開頭部分通常包含問候語,但不僅僅局限于問候語。除了問候,可能還包括對收件人職務或公司名稱的提及,或者對之前通信的簡短回顧。

3.在商務英語函電中,可以使用非正式的語言風格。(×)

解題思路:商務英語函電應保持正式和專業(yè)的語言風格,使用非正式的語言可能會給人留下不專業(yè)或不尊重的印象,因此不推薦在商務函電中使用非正式的語言。

4.商務英語函電的部分通常只包括主要內(nèi)容和請求事項。(×)

解題思路:商務英語函電的部分不僅包括主要內(nèi)容和請求事項,還可能包括背景信息、相關數(shù)據(jù)、條件條款、期望的后續(xù)行動等,以便于收件人全面理解信函內(nèi)容。

5.商務英語函電的結尾部分可以包括對收件人的贊美和感謝。(√)

解題思路:商務英語函電的結尾部分確實可以包括對收件人的贊美和感謝,這有助于維護良好的商務關系,并表達對對方工作的認可和感激之情。四、簡答題1.簡述商務英語函電的格式要求。

解答:

商務英語函電的格式要求主要包括以下幾個方面:

封面:包括公司名稱、地址、收件人信息等。

稱呼:使用正式的稱呼,如“DearSir/Madam”或“Dear[Name]”。

遵循清晰、簡潔的原則,分為開頭、主體和結尾三個部分。

結尾:包括結束語、簽名和公司信息。

附錄:如有附件,需在中注明。

2.簡述商務英語函電部分的寫作技巧。

解答:

商務英語函電部分的寫作技巧

遵循“5C”原則:清晰(Clear)、簡潔(Concise)、準確(Correct)、禮貌(Courteous)、具體(Concise)。

邏輯清晰,層次分明,分段合理。

使用主動語態(tài),避免使用被動語態(tài)。

避免使用過于口語化的表達。

注意時態(tài)和語氣的運用。

3.簡述商務英語函電中常用短語的作用。

解答:

商務英語函電中常用短語的作用主要包括:

提高函電的正式程度。

增強函電的流暢性。

豐富函電的表達方式。

使函電內(nèi)容更加完整。

4.簡述商務英語函電中如何表示道歉。

解答:

在商務英語函電中表示道歉的方法

使用“Sorryfor”、“Apologiesfor”等短語。

說明道歉的原因。

表達愿意解決問題的態(tài)度。

提供解決問題的方案。

5.簡述商務英語函電中如何表示確認訂單。

解答:

在商務英語函電中表示確認訂單的方法

使用“Confirm”或“Iconfirm”等短語。

說明訂單的詳細信息,如訂單號、商品名稱、數(shù)量、價格等。

表達對合作的期待。

答案及解題思路:

1.答案:商務英語函電的格式要求包括封面、稱呼、結尾和附錄等部分。

解題思路:根據(jù)商務英語函電的格式要求,逐項列出各部分的內(nèi)容。

2.答案:商務英語函電部分的寫作技巧包括遵循“5C”原則、邏輯清晰、使用主動語態(tài)、避免口語化表達和注意時態(tài)語氣等。

解題思路:根據(jù)商務英語函電的寫作技巧,逐項列舉各技巧的具體內(nèi)容。

3.答案:商務英語函電中常用短語的作用包括提高函電正式程度、增強函電流暢性、豐富函電表達方式和使函電內(nèi)容完整等。

解題思路:根據(jù)商務英語函電中常用短語的作用,逐項列舉各作用的具體表現(xiàn)。

4.答案:在商務英語函電中表示道歉的方法包括使用“Sorryfor”、“Apologiesfor”等短語、說明道歉原因、表達愿意解決問題的態(tài)度和提供解決問題的方案等。

解題思路:根據(jù)商務英語函電中表示道歉的方法,逐項列舉各方法的具體步驟。

5.答案:在商務英語函電中表示確認訂單的方法包括使用“Confirm”或“Iconfirm”等短語、說明訂單詳細信息、表達對合作的期待等。

解題思路:根據(jù)商務英語函電中表示確認訂單的方法,逐項列舉各方法的具體內(nèi)容。五、翻譯題1.Wearelookingforwardtoyourreply.

2.Thankyouforyourassistance.

3.Weareverypleasedtoreceiveyourorder.

4.Pleasereplytoourinquiryassoonaspossible.

5.Weareverysatisfiedwiththequalityofyourpany'sproducts.

答案及解題思路:

1.答案:Wearelookingforwardtoyourreply.

解題思路:將“我們期待”翻譯為"Wearelookingforwardto",表達對回復的期待。

2.答案:Thankyouforyourassistance.

解題思路:將“感謝您的幫助”翻譯為"Thankyouforyourassistance",表示對幫助的感激之情。

3.答案:Weareverypleasedtoreceiveyourorder.

解題思路:將“我們很高興收到您的訂單”翻譯為"Weareverypleasedtoreceiveyourorder",表達對訂單收到的喜悅。

4.答案:Pleasereplytoourinquiryassoonaspossible.

解題思路:將“請盡快回復我們的詢問”翻譯為"Pleasereplytoourinquiryassoonaspossible",要求盡快回復。

5.答案:Weareverysatisfiedwiththequalityofyourpany'sproducts.

解題思路:將“我們對貴公司的產(chǎn)品質(zhì)量非常滿意”翻譯為"Weareverysatisfiedwiththequalityofyourpany'sproducts",表達對產(chǎn)品質(zhì)量的滿意。六、改錯題1.錯誤:Wearelookingforwardtohearfromyousoon.

改正:

Wearelookingforwardtohearingfromyousoon.

2.錯誤:Wehopetogetafavorablereplyfromyou.

改正:

Wehopetoreceiveafavorablereplyfromyou.

3.錯誤:Weareverypleasedtoinformyouthatyourorderhasbeenshipped.

改正:

Weareverypleasedtoinformyouthatyourorderhasbeendispatched.

4.錯誤:Wearegratefulforyourkindassistance.

改正:

Wearegratefulforyourkindassistance.

5.錯誤:Weareexpectingyourreplysoon.

改正:

Wearelookingforwardtoyourreplysoon.

答案及解題思路:

1.答案:

錯誤:Wearelookingforwardtohearfromyousoon.

改正:Wearelookingforwardtohearingfromyousoon.

解題思路:

在英語中,動詞“hear”和介詞“from”構成固定搭配“hearfrom”,意為“收到某人的來信”。因此,此處應將“hear”后面加上“ing”形式,形成正確的動名詞形式“hearing”。

2.答案:

錯誤:Wehopetogetafavorablereplyfromyou.

改正:Wehopetoreceiveafavorablereplyfromyou.

解題思路:

“Get”后面通常跟名詞或者動名詞,而“receive”是及物動詞,可以直接跟名詞作賓語。在這里,“afavorablereply”是名詞短語,所以應將“get”改為“receive”。

3.答案:

錯誤:Weareverypleasedtoinformyouthatyourorderhasbeenshipped.

改正:Weareverypleasedtoinformyouthatyourorderhasbeendispatched.

解題思路:

在英語中,“dispatch”比“ship”更常用于正式的商業(yè)語境中,特別是在描述貨物的發(fā)送或分發(fā)時。因此,這里將“shipped”改為“dispatched”是更合適的。

4.答案:

錯誤:Wearegratefulforyourkindassistance.

改正:Wearegratefulforyourkindassistance.

解題思路:

此句已經(jīng)正確,沒有錯誤需要改正。

5.答案:

錯誤:Weareexpectingyourreplysoon.

改正:Wearelookingforwardtoyourreplysoon.

解題思路:

“Expect”用于表示期待某事發(fā)生,而“l(fā)ookforwardto”則是表示期待某事的到來。在商業(yè)信函中,通常使用“l(fā)ookforwardto”來表達期待回復的語氣,因此將“expecting”改為“l(fā)ookingforwardto”是正確的。七、應用題1.商務英語函電:表達對收件人的感謝

場景:您在參加一個商務活動時,收到了一位客戶的感謝信,感謝您在活動中提供的幫助。

函電示例:

[YourName]

[YourPosition]

[YourCompanyName]

[YourAddress]

[City,Post]

[Country]

[Date]

[Recipient'sName]

[Recipient'sPosition]

[Recipient'sCompanyName]

[Recipient'sAddress]

[City,Post]

[Country]

Dear[Recipient'sName],

Ihopethisefindsyouwell.Iamwritingtoexpressmysinceregratitudeforthekindwordsyousharedinyourrecentletter.Itwasapleasuretoassistyouduringtherecentbusinessevent,andIamdelightedtohearthatyoufoundoursupporthelpful.

Pleaseacceptmyheartfeltthanksforrecognizingtheeffortourteamputintoensuringasuccessfulevent.Westrivetodeliverthehighestlevelofservicetoallourclients,anditisrewardingtoreceiveyourpositivefeedback.

Lookingforwardtoourcontinuedcollaboration.

Bestregards,

[YourName]

2.商務英語函電:表示對收件人的道歉

場景:您在處理訂單過程中出現(xiàn)了錯誤,導致貨物延遲發(fā)貨。

函電示例:

[YourName]

[YourPosition]

[YourCompanyName]

[YourAddress]

[City,Post]

[Country]

[Date]

[Recipient'sName]

[Recipient'sPosition]

[Recipient'sCompanyName]

[Recipient'sAddress]

[City,Post]

[Country]

Dear[Recipient'sName],

Iamwritingtoapologizeforthedelayintheshipmentofyourorder,whichhasrecentlybeenaffectedanerroronourend.Weunderstandtheinconveniencethismaycauseandaretrulysorryforanydisruptiontoyourbusinessoperations.

Ourteamisworkingdiligentlytorectifythesituationandensurethetimelydispatchofyourgoods.Wehavetakenimmediatestepstocorrectthemistakeandhavemunicatedtheseactionstoallrelevantparties.

Pleaseacceptoursincerestapologiesforanyinconveniencecaused,andweassureyouthatwewilltakeallnecessarymeasurestopreventsuchincidentsinthefuture.

Thankyouforyourunderstandingandpatienceinthismatter.

Warmregards,

[YourName]

3.商務英語函電:確認收到的訂單

場景:您收到了客戶的訂單,需要確認訂單內(nèi)容和發(fā)貨時間。

函電示例:

[YourName]

[YourPosition]

[YourCompanyName]

[YourAddress]

[City,Post]

[Country]

[Date]

[Recipient'sName]

[Recipient'sPosition]

[Recipient'sCompanyName]

[Recipient'sAddress]

[City,Post]

[Country]

Dear[Recipient'sName],

Thankyouforyourorderreceivedon[Date].Wearedelightedtoconfirmthatyourorderhasbeenreceivedandiscurrentlybeingprocessed.

Belowisasummaryofyourorderdetails:

OrderNumber:[OrderNumber]

Product(s):[Product(s)ordered]

Quantity:[Quantity]

Price:[Price]

TotalAmount:[TotalAmount]

PaymentTerms:[PaymentTerms]

ShippingDetails:[ShippingDetails]

Pleasereviewtheattachedinvoiceforconfirmation.Weexpecttheordertobeshippedon[Date],subjecttoavailabilityoftheproducts.

Shouldyouhaveanyquestionsorrequirefurtherinformation,pleasedonothesitatetocontactus.

Thankyouonceagainforchoosingourpany.Welookforwardtoacontinuedbusinessrelationship.

Bestregards,

[YourName]

4.商務英語函電:表示對收件人的詢問

場景:您在處理訂單過程中遇到了問題,需要向客戶詢問更多信息。

函電示例:

[YourName]

[YourPosition]

[YourCompanyName]

[YourAddress]

[City,Post]

[Country]

[Date]

[Recipient'sName]

[Recipient'sPosition]

[Recipient'sCompanyName]

[Recipient'sAddress]

[City,Post]

[Country]

Dear[Recipient'sName],

Ihopethisefindsyouwell.Iamwritingtoseekadditionalinformationregardingyourrecentorderfor[Product(s)].Ourteamhasencounteredsomeunexpectedchallengesduringtheorderprocessingphase,andwewouldgreatlyappreciateyourassistanceinresolvingtheseissues.

Specifically,weneedclarificationonthefollowingpoints:

1.[Question1]

2.[Question2]

3.[Question3]

Yourpromptresponsetothesequerieswillenableustoproceedwiththeorderprocessingefficientlyandensurethatwemeetyourrequirements.

Thankyouinadvanceforyourattentiontothismatter.Shouldyourequireanyfurtherinformationorclarificationfromourend,pleasedonothesitatetoletusknow.

Bestregards,

[YourName]

5.商務英語函電:表示對收件人的拒絕

場景:您收到了客戶的請求,但由于某些原因無法滿足其要求。

函電示例:

[YourName]

[YourPosition]

[YourCompanyName]

[YourAddress]

[City,Post]

[Country]

[Date]

[Recipient'sName]

[Recipient'sPosition]

[Recipient'sCompanyName]

[Recipient'sAddress]

[City,Post]

[Country]

Dear[Recipient'sName],

Thankyou

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論