2025【中文合同范本】合同中英文對照模板_第1頁
2025【中文合同范本】合同中英文對照模板_第2頁
2025【中文合同范本】合同中英文對照模板_第3頁
2025【中文合同范本】合同中英文對照模板_第4頁
2025【中文合同范本】合同中英文對照模板_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2025【中文合同范本】合同中英文對照模板合同編號:ContractNumber:簽訂地點:簽訂日期:PlaceofSigning:DateofSigning:甲方(以下簡稱“甲方”):ContractingPartyA(hereinafterreferredtoas"PartyA"):地址(Address):聯(lián)系人(ContactPerson):聯(lián)系電話(PhoneNumber):電子郵箱(EmailAddress):乙方(以下簡稱“乙方”):ContractingPartyB(hereinafterreferredtoas"PartyB"):地址(Address):聯(lián)系人(ContactPerson):聯(lián)系電話(PhoneNumber):電子郵箱(EmailAddress):基于平等互利的原則,經(jīng)友好協(xié)商,甲乙雙方就以下事項達成一致,并簽訂本合同。Basedontheprincipleofmutualbenefit,andthroughfriendlyconsultations,PartyAandPartyBhavereachedanagreementonthefollowingmattersandherebyenterintothisContract.第一條合作內(nèi)容Article1:ScopeofCooperation1.1甲方委托乙方提供服務(wù)/產(chǎn)品(以下簡稱“服務(wù)/產(chǎn)品”)。1.1PartyAherebyengagesPartyBtoprovideservices/products(hereinafterreferredtoas"Services/Products").1.2服務(wù)/產(chǎn)品的具體要求如下:1.2ThespecificrequirementsfortheServices/Productsareasfollows:數(shù)量(Quantity):技術(shù)指標(TechnicalSpecifications):交付時間(DeliveryTime):第二條權(quán)利與義務(wù)Article2:RightsandObligations2.1甲方的權(quán)利與義務(wù):2.1RightsandObligationsofPartyA:(a)甲方應(yīng)按約定支付服務(wù)/產(chǎn)品的費用,并按時提供乙方所需的資料和信息。(a)PartyAshallpaythefeesfortheServices/ProductsinaccordancewiththeagreedtermsandpromptlyprovidePartyBwiththenecessarymaterialsandinformation.(b)甲方有權(quán)對乙方提供的服務(wù)/產(chǎn)品進行驗收,并提出合理的修改意見。(b)PartyAhastherighttoinspecttheServices/ProductsprovidedbyPartyBandtomakereasonablesuggestionsformodification.2.2乙方的權(quán)利與義務(wù):2.2RightsandObligationsofPartyB:(a)乙方應(yīng)按照合同約定的質(zhì)量、數(shù)量和時間要求提供服務(wù)/產(chǎn)品,并確保其符合相關(guān)法律法規(guī)和行業(yè)標準。(a)PartyBshallprovidetheServices/Productsinaccordancewiththequality,quantity,andtimerequirementsspecifiedinthisContract,ensuringcompliancewithapplicablelaws,regulations,andindustrystandards.(b)乙方有權(quán)要求甲方按期支付服務(wù)/產(chǎn)品的費用,并獲得相應(yīng)的報酬和獎勵。(b)PartyBshallhavetherighttorequirePartyAtopaythefeesfortheServices/Productsinatimelymannerandtoreceiveappropriatecompensationandrewards.第三條支付與結(jié)算Article3:PaymentandSettlement3.1服務(wù)/產(chǎn)品的總費用為人民幣元(¥),或等值外幣()。3.1ThetotalfeesfortheServices/ProductsareRMBYuan(¥),orequivalentforeigncurrency().3.2支付方式:3.2PaymentMethod:(a)預(yù)付款:甲方應(yīng)在合同簽訂后個工作日內(nèi)支付總費用的%作為預(yù)付款。(a)AdvancePayment:PartyAshallpay%ofthetotalfeesasanadvancepaymentwithinworkingdaysafterthesigningofthisContract.(b)尾款:甲方應(yīng)在服務(wù)/產(chǎn)品驗收合格后個工作日內(nèi)支付剩余款項。(b)FinalPayment:PartyAshallpaytheremainingamountwithinworkingdaysafterthesuccessfulinspectionandacceptanceoftheServices/Products.3.3乙方應(yīng)在收到預(yù)付款后個工作日內(nèi)開始服務(wù)/產(chǎn)品的提供,并在合同約定時間內(nèi)完成交付。3.3PartyBshallcommencetheprovisionoftheServices/ProductswithinworkingdaysuponreceivingtheadvancepaymentandcompletethedeliverywithintheagreedtimespecifiedinthisContract.3.4如甲方逾期支付,乙方有權(quán)要求甲方支付逾期金額的%/日作為違約金。3.4IfPartyAfailstomakepaymentontime,PartyBshallhavetherighttodemandlatepaymentpenaltiesof%perdayontheoverdueamount.第四條保證與承諾Article4:WarrantiesandCommitments4.1乙方保證其提供的服務(wù)/產(chǎn)品不存在任何權(quán)利瑕疵或質(zhì)量缺陷,并承擔(dān)由此產(chǎn)生的所有責(zé)任。4.1PartyBwarrantsthattheServices/Productsprovidedhereunderarefreefromanydefectsintitleandquality,andshallbearallresponsibilitiesarisingtherefrom.4.2甲方承諾按照合同約定使用服務(wù)/產(chǎn)品,并不得將服務(wù)/產(chǎn)品用于任何違法活動。4.2PartyAundertakestousetheServices/ProductsinaccordancewiththetermsofthisContractandnottousethemforanyillegalactivities.第五條保密條款A(yù)rticle5:Confidentiality5.1甲乙雙方應(yīng)對在合同履行過程中獲悉的對方商業(yè)秘密及其他機密信息予以保密,未經(jīng)對方書面同意,不得向任何第三方披露。5.1PartyAandPartyBshallkeepconfidentialallbusinesssecretsandotherconfidentialinformationobtainedduringtheperformanceofthisContractandshallnotdisclosesuchinformationtoanythirdpartywithoutpriorwrittenconsentfromtheotherparty.5.2本條款的保密義務(wù)不因合同的終止而失效。5.2TheconfidentialityobligationsunderthisArticleshallnotterminateupontheexpirationorterminationofthisContract.第六條違約責(zé)任Article6:LiabilityforBreachofContract6.1任何一方違約,違約方應(yīng)向守約方支付違約金,金額為元或相當(dāng)于總費用的%。6.1IntheeventofanybreachofthisContractbyoneparty,thebreachingpartyshallpayliquidateddamagestothenon-breachingpartyintheamountofRMBYuanorequivalentto%ofthetotalfees.6.2若因乙方原因?qū)е路?wù)/產(chǎn)品無法按期交付,乙方應(yīng)向甲方支付逾期交付的違約金,金額為每日元或相當(dāng)于總費用的%。6.2IftheServices/ProductsfailtobedeliveredontimeduetoPartyB'sfault,PartyBshallpaytoPartyAliquidateddamagesforthedelayindeliveryattherateofRMBYuanperdayorequivalentto%ofthetotalfees.6.3若因甲方原因?qū)е潞贤瑹o法履行,甲方應(yīng)向乙方支付合同總費用的%作為賠償。6.3IncasethefailuretoperformthisContractisduetoPartyA'sfault,PartyAshallpayPartyBacompensationequivalentto%ofthetotalfeesunderthisContract.第七條合同的變更與解除Article7:AmendmentandTerminationoftheContract7.1經(jīng)雙方協(xié)商一致,可以書面形式對本合同進行變更或補充。7.1Uponmutualconsultationandagreement,thisContractmaybeamendedorsupplementedinwriting.7.2任何一方要求變更或解除合同,應(yīng)提前日以書面形式通知對方,經(jīng)雙方協(xié)商一致后方可執(zhí)行。7.2AnyrequestbyonepartytoamendorterminatethisContractshallbemadeinwritingatleastdayspriortotheproposedchangeortermination,andshallonlybeeffectiveuponmutualagreement.7.3本合同解除后,雙方應(yīng)妥善處理已履行部分的權(quán)利義務(wù)關(guān)系。7.3UponterminationofthisContract,bothpartiesshallproperlysettletherightsandobligationsarisingfromtheperformedportionofthisContract.第八條爭議解決Article8:DisputeResolution8.1因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任何一方可向人民法院提起訴訟。8.1AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlyconsultations.Iftheconsultationsfailtoresolvethedispute,eitherpartymaybringlegalproceedingsbeforethePeople'sCourtof.8.2本合同的解釋和執(zhí)行均適用中華人民共和國法律。8.2TheinterpretationandexecutionofthisContractshallbegovernedbythelawsofthePeople'sRepublicofChina.第九條生效與份數(shù)Article9:ComingintoFo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論