英語筆譯二級試題及答案_第1頁
英語筆譯二級試題及答案_第2頁
英語筆譯二級試題及答案_第3頁
英語筆譯二級試題及答案_第4頁
英語筆譯二級試題及答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語筆譯二級試題及答案姓名:____________________

一、單選題(每題2分,共20分)

1.下列哪項不是英語筆譯的基本原則?

A.準(zhǔn)確性

B.流暢性

C.靈活性

D.真實(shí)性

2.以下哪項翻譯不符合中文的表達(dá)習(xí)慣?

A.Themeetinghasbeenpostponedtonextweek.

B.他明天要去開會。

C.Wewilldiscussthematterlater.

D.我不能今天完成這項工作。

3.在以下句子中,哪個詞需要加冠詞?

A.Ihaveanewbook.

B.Sheboughtthebookyesterday.

C.Thebookonthetableismine.

D.Canyoushowmeyourbook?

4.下列哪項翻譯不恰當(dāng)?

A.HeisateacherofEnglish.

B.她是英語老師。

C.HeisgoodatEnglish.

D.他擅長英語。

5.以下哪個詞在翻譯時需要考慮語境?

A.Good

B.Bad

C.Fast

D.Slow

6.下列哪項句子翻譯錯誤?

A.Idon'tlikecoffee.

B.我不喜歡咖啡。

C.Helikestodrinktea.

D.他喜歡喝茶。

7.以下哪項句子翻譯正確?

A.SheisanEnglishteacher.

B.她是一名英語教師。

C.HeisverygoodatEnglish.

D.他非常擅長英語。

8.下列哪項翻譯不符合語法規(guī)則?

A.Thecatissleeping.

B.這只貓正在睡覺。

C.Shelikestoeatapples.

D.她喜歡吃蘋果。

9.以下哪項翻譯錯誤?

A.Thesunrisesintheeast.

B.太陽從東方升起。

C.Helivesinasmallvillage.

D.他住在一個小村莊。

10.下列哪項翻譯不恰當(dāng)?

A.Sheisateacher.

B.她是一名老師。

C.Iloveyouverymuch.

D.我非常愛你。

二、簡答題(每題5分,共20分)

1.簡述英語筆譯的基本原則。

2.簡述英漢翻譯中常見的難點(diǎn)。

3.簡述翻譯中的增譯和減譯技巧。

4.簡述英漢翻譯中的時態(tài)和語態(tài)轉(zhuǎn)換。

三、翻譯題(每題10分,共40分)

1.翻譯以下句子:

Sheisateacherinourschool.

2.翻譯以下句子:

Thesunsetsinthewest.

3.翻譯以下句子:

Ihaveapen,apencil,andaruleronmydesk.

4.翻譯以下句子:

Heisgoodatplayingthepiano.

四、完形填空題(每題2分,共20分)

TheEnglishlanguageisafascinatinglanguagewitharichvocabularyandavarietyofsentencestructures.Itisusedasagloballanguageinbusiness,science,andtechnology.Hereisapassagewithsomeblanks.Fillintheblankswiththemostsuitablewordsorphrasesfromthegivenoptions.

TheEnglishlanguagehasalongandinterestinghistory.ItoriginatedfromtheGermaniclanguagesbroughttoBritainbytheAnglo-Saxonsinthe5thcentury.Overtime,ithasbeeninfluencedbyvariousotherlanguages,includingLatin,French,andGreek.Thishasresultedinalanguagethatisbothdiverseandcomplex.

1.TheEnglishlanguagehasevolvedoverthepast(A)centuries.

A.hundred

B.thousands

C.million

D.billion

2.The(A)oftheEnglishlanguagecanbetracedbacktothe5thcentury.

A.origin

B.development

C.influence

D.structure

3.The(A)oftheEnglishlanguageisacombinationofGermanicandLatinroots.

A.vocabulary

B.grammar

C.pronunciation

D.spelling

4.The(A)oftheEnglishlanguagehasbeeninfluencedbymanydifferentcultures.

A.evolution

B.history

C.origin

D.structure

5.TheEnglishlanguageis(A)inmanypartsoftheworld.

A.spoken

B.written

C.read

D.heard

6.The(A)oftheEnglishlanguageisitsflexibilityandadaptability.

A.beauty

B.complexity

C.simplicity

D.richness

7.The(A)oftheEnglishlanguageisaresultofitscontinuousdevelopment.

A.richness

B.diversity

C.simplicity

D.beauty

8.The(A)oftheEnglishlanguageisitsabilitytoexpressabstractconcepts.

A.beauty

B.complexity

C.simplicity

D.richness

9.The(A)oftheEnglishlanguageisitswiderangeofvocabulary.

A.beauty

B.complexity

C.simplicity

D.richness

10.The(A)oftheEnglishlanguageisitsglobalinfluence.

A.beauty

B.complexity

C.simplicity

D.richness

五、閱讀理解題(每題3分,共30分)

Readthefollowingpassageandanswerthequestionsthatfollow.

TheImportanceofTranslation

Translationplaysacrucialroleinourglobalizedworld.Itenablespeoplefromdifferentculturestocommunicateeffectively,facilitatingtrade,education,andculturalexchange.Withouttranslation,theworldwouldbeamuchsmallerplace,andourunderstandingofothercultureswouldbelimited.

1.Whatisthemainideaofthepassage?

A.Theimportanceoftranslationinglobalcommunication.

B.Thehistoryoftranslation.

C.Thechallengesoftranslation.

D.Thebenefitsoflearningasecondlanguage.

2.Accordingtothepassage,whatistheprimarypurposeoftranslation?

A.Topreserveculturalheritage.

B.Topromotetourism.

C.Tofacilitateglobalcommunication.

D.Tocreatenewliterature.

3.Thepassagementionsthatwithouttranslation,theworldwouldbeamuchsmallerplace.Whatdoesthisimply?

A.Theworldwouldbemoreisolated.

B.Theworldwouldbemorediverse.

C.Theworldwouldbemoreinterconnected.

D.Theworldwouldbemoreeducated.

4.WhichofthefollowingisNOTmentionedasabenefitoftranslation?

A.Facilitatingtrade.

B.Enhancingeducation.

C.Promotingtourism.

D.Improvinghealthcare.

5.ThepassagesuggeststhattranslationisimportantforallofthefollowingreasonsEXCEPT:

A.Globalcommunication.

B.Preservingculturalheritage.

C.Economicgrowth.

D.Improvingtechnology.

6.Accordingtothepassage,whatistheroleoftranslationineducation?

A.Toprovideaccesstoforeignliterature.

B.Toteachlanguageskills.

C.Topromoteculturalunderstanding.

D.Toenhancejobopportunities.

7.Thepassagestatesthattranslationfacilitatesculturalexchange.Whatdoesthismean?

A.Itallowspeopletosharetheirtraditions.

B.Itencouragespeopletolearnnewlanguages.

C.Itpromotesthespreadofideas.

D.Ithelpspeopletounderstandeachotherbetter.

8.Thepassagesuggeststhattranslationisimportantfor:

A.Business.

B.Education.

C.Healthcare.

D.Alloftheabove.

9.Accordingtothepassage,whatisthepotentialimpactoftranslationontheworld?

A.Itcouldmaketheworldsmaller.

B.Itcouldmaketheworldmorediverse.

C.Itcouldmaketheworldmoreinterconnected.

D.Itcouldmaketheworldmoreeducated.

10.ThepassageconcludesbystatingthattranslationisimportantforallofthefollowingreasonsEXCEPT:

A.Globalcommunication.

B.Preservingculturalheritage.

C.Economicgrowth.

D.Improvingtechnology.

六、翻譯題(每題10分,共40分)

1.翻譯以下段落:

"Thedevelopmentoftechnologyhasrevolutionizedthewaywecommunicate.Fromtheinventionoftheprintingpresstotheadventoftheinternet,communicationhasbecomefasterandmoreaccessible.Today,wecanconnectwithpeoplefromallovertheworldinaninstant.Thishashadaprofoundimpactonourlives,makingusmoreconnectedandinformedthaneverbefore."

2.翻譯以下段落:

"Theimportanceoflanguageinourdailylivescannotbeoverstated.Itisthemediumthroughwhichweexpressourthoughts,emotions,andideas.Itallowsustocommunicatewithothers,buildrelationships,andshareourexperiences.Withoutlanguage,wewouldbeunabletoconveyourdeepestfeelingsandunderstandtheperspectivesofothers."

3.翻譯以下段落:

"Educationisapowerfultoolthatcantransformlives.Itprovidesindividualswiththeknowledgeandskillstheyneedtosucceedintheworld.Agoodeducationopensdoorstoopportunitiesandempowerspeopletoachievetheirdreams.Itisessentialforpersonalgrowthanddevelopment,aswellasforthebettermentofsocietyasawhole."

試卷答案如下:

一、單選題答案:

1.D

2.B

3.C

4.D

5.C

6.B

7.B

8.D

9.B

10.D

解析思路:

1.英語筆譯的基本原則包括準(zhǔn)確性、流暢性和靈活性,真實(shí)性不是基本原則,故選D。

2."他明天要去開會"中的"明天"需要加冠詞"the",故選B。

3."Thebookonthetableismine"中的"the"表示特指,故選C。

4."HeisateacherofEnglish"翻譯為"他是英語老師",故選B。

5."Shelikestodrinktea"中的"drink"需要考慮語境,故選C。

6."Idon'tlikecoffee"翻譯為"我不喜歡咖啡",故選B。

7."SheisanEnglishteacher"翻譯為"她是一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論