加工合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第1頁
加工合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第2頁
加工合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第3頁
加工合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第4頁
加工合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

加工合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullLegalNameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

PartyB:[FullLegalNameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyAisengagedinthemanufacturingbusinessandhasthenecessaryfacilities,equipment,andexpertisetoperformtheworkdescribedherein;and

WHEREAS,PartyBdesirestohavePartyAperformthemanufacturingworkasspecifiedinthisContract;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofWork:

PartyAshallperformthemanufacturingworkasdescribedintheattachedspecificationsanddrawings(hereinafterreferredtoasthe"Work").

2.Delivery:

PartyAshalldeliverthecompletedWorktoPartyBatthedesignatedlocationwithintheagreed-upontimeframe.Thedeliverydateshallbespecifiedintheattachedschedule.

3.Quality:

PartyAshallensurethattheWorkmeetsthequalitystandardsandspecificationsoutlinedintheattachedspecificationsanddrawings.PartyBreservestherighttoinspectandtesttheWorkupondelivery.

4.Payment:

ThetotalamounttobepaidbyPartyBtoPartyAfortheWorkshallbespecifiedintheattachedinvoice.Paymentshallbemadeinaccordancewiththepaymenttermsagreeduponbytheparties.

5.IntellectualProperty:

PartyAagreestotransferallintellectualpropertyrightsassociatedwiththeWorktoPartyBuponcompletionoftheWork.PartyBshallhavetheexclusiverighttouse,modify,anddistributetheWork.

6.Confidentiality:

BothpartiesagreetokeepallinformationanddatadisclosedtothemduringthecourseofthisContractconfidentialandnottodisclosesuchinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.

7.ForceMajeure:

NeitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtoactsofGod,war,strikes,labordisputes,orgovernmentactions.

8.GoverningLawandDisputeResolution:

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughmediationand,ifunsuccessful,arbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].

9.EntireAgreement:

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:

[SignatureofAuthorizedRepresentative]

[Date]

PartyB:

[SignatureofAuthorizedRepresentative]

[Date]

ATTACHMENTS:

1.SpecificationsandDrawings

2.PaymentTerms

3.DeliverySchedule

4.ConfidentialityAgreement

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ContractNo.__________

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullLegalNameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

PartyB:[FullLegalNameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

ThirdParty:[FullLegalNameofThirdParty]

Address:[AddressofThirdParty]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyA,anentityengagedinthemanufacturingindustry,isinneedofspecializedservicesfortheproductionofcertaingoods;

WHEREAS,PartyB,aserviceprovider,hasagreedtoprovidesuchservicesunderthetermsandconditionssetforthinthisContract;

WHEREAS,ThirdPartyshallactasasupervisoryentity,ensuringcompliancewiththequalitystandardsandprojecttimelines;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofWork:

PartyBshallperformthemanufacturingservicesasdescribedintheattachedspecificationsanddrawings,underthesupervisionofThirdParty.

2.QualityControl:

ThirdPartyshallberesponsibleforoverseeingthequalitycontrolprocess.PartyBshalladheretothequalitystandardssetbyPartyAandThirdParty.

3.DeliverySchedule:

PartyBshalldeliverthegoodswithinthetimeframeagreeduponintheattachedschedule.FailuretomeettheschedulemayresultinliquidateddamagesasspecifiedinClause8.

4.PaymentTerms:

ThetotalpaymenttobemadebyPartyAtoPartyBshallbeasfollows:[PaymentTerms].PartyAreservestherighttomakepaymentininstallmentsbasedonthecompletionofspecificmilestones.

5.IntellectualPropertyRights:

AllintellectualpropertyrightsassociatedwiththegoodsproducedunderthisContractshallvestsolelyinPartyA.PartyBagreestotransferallsuchrightstoPartyAuponcompletionoftheWork.

6.ThirdParty'sResponsibilities:

ThirdPartyshall:

a.EnsurethatPartyBcomplieswithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandards.

b.Conductperiodicauditsandinspectionstoconfirmcompliancewithqualityanddeliverystandards.

c.Reportanynon-complianceissuestoPartyAimmediately.

7.PartyA'sRights:

a.Toreceivegoodsthatmeetthespecifiedqualityandquantitystandards.

b.Torequestadjustmentstothemanufacturingprocesstoensurequality.

c.ToterminatethisContractifPartyBfailstomeettheagreed-uponqualityordeliverystandards.

8.PartyB'sObligations:

a.ToperformtheWorkwithduediligenceandinaccordancewiththespecificationsanddrawings.

b.ToprovideregularprogressupdatestoPartyAandThirdParty.

c.ToindemnifyPartyAagainstanythird-partyclaimsarisingfromtheWork.

9.PartyB'sLimitationsofLiability:

InnoeventshallPartyBbeliableforindirect,special,orconsequentialdamagesarisingoutoforinconnectionwiththisContract.

10.TerminationforCause:

PartyAmayterminatethisContractimmediatelyifPartyBisinbreachofanymaterialtermhereof,includingbutnotlimitedtofailuretomeetqualitystandards,deliverydelays,oranyactoffraudorwillfulmisconduct.

11.GoverningLawandDisputeResolution:

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughmediationand,ifunsuccessful,arbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].

12.EntireAgreement:

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.

13.Signatures:

ThefollowingsignaturesofthedulyauthorizedrepresentativesofthepartiesheretoevidencetheiragreementtobeboundbythetermsandconditionsofthisContract.

PartyA:

[SignatureofAuthorizedRepresentative]

[Date]

PartyB:

[SignatureofAuthorizedRepresentative]

[Date]

ThirdParty:

[SignatureofAuthorizedRepresentative]

[Date]

ATTACHMENTS:

1.SpecificationsandDrawings

2.PaymentTerms

3.DeliverySchedule

4.QualityControlStandards

SUMMARY:

TheinclusionofThirdPartyinthisContractservestoenhancetheoversightandqualityassuranceofthemanufacturingprocess.TheprimaryobjectiveofthisContractistoprotecttheinterestsofPartyAbyensuringthatthegoodsproducedmeetthehighestqualitystandardsandaredeliveredontime.ByappointingThirdPartyasasupervisoryentity,PartyAgainsadditionalassurancethattheWorkwillbecompletedaccordingtoitsrequirements.Furthermore,theenhancedrightsandprotectionsaffordedtoPartyAthroughthisContractdemonstratetheemphasisonprioritizingtheinterestsoftheprincipalclientinthemanufacturingrelationship.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ContractNo.__________

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[FullLegalNameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

PartyB:[FullLegalNameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

ThirdParty:[FullLegalNameofThirdParty]

Address:[AddressofThirdParty]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyAisseekingtooutsourcecertainaspectsofitsmanufacturingoperationstoPartyB;

WHEREAS,PartyBhasagreedtoprovidethenecessaryservicesunderthetermsandconditionssetforthinthisContract;

WHEREAS,ThirdPartyshallactasanindependentauditortoensurecompliancewithcontractualobligationsandregulatorystandards;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofWork:

PartyBshallperformthemanufacturingservicesasdescribedintheattachedspecificationsanddrawings,undertheoversightofThirdParty.

2.ThirdParty'sRole:

ThirdPartyshallconductregularauditsandinspectionstoverifythequalityoftheWorkperformedbyPartyBandensurecompliancewiththerequirementsofthisContractandrelevantregulations.

3.QualityStandards:

PartyBshalladheretothequalitystandardsspecifiedintheattacheddocuments.FailuretomeetthesestandardsmayresultinadditionalcoststobebornebyPartyB.

4.DeliverySchedule:

PartyBshalldeliverthegoodswithinthetimeframeagreeduponintheattachedschedule.PartyAreservestherighttorequestextensionstothescheduleinexceptionalcircumstances.

5.PaymentTerms:

ThetotalpaymenttobemadebyPartyAtoPartyBshallbeasfollows:[PaymentTerms].PartyBshallbeentitledtoreceivepaymentinaccordancewiththemilestonesachievedandverifiedbyThirdParty.

6.PartyB'sRights:

a.ToreceivepaymentinatimelymannerfortheWorkperformed.

b.TorequestchangestothespecificationsanddrawingswithpriornoticeandagreementfromPartyA.

c.ToterminatethisContractforcauseifPartyAfailstofulfillitspaymentobligations.

7.PartyB'sObligations:

a.ToperformtheWorkwithduediligenceandinaccordancewiththespecificationsanddrawings.

b.ToprovidePartyAwithregularprogressreportsandupdates.

c.TocooperatewithThirdPartyduringauditsandinspections.

8.PartyA'sLimitationsofLiability:

InnoeventshallPartyAbeliableforindirect,special,orconsequentialdamagesarisingoutoforinconnectionwiththisContract.

9.TerminationforCause:

PartyBmayterminatethisContractimmediatelyifPartyAfailstomakepaymentasagreedorifthereisabreachofanymaterialtermbyPartyA.

10.GoverningLawandDisputeResolution:

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughmediationand,ifunsuccessful,arbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].

11.EntireAgreement:

ThisContractconstitutestheentireagreement

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論