做外貿(mào)合同樣本英文_第1頁
做外貿(mào)合同樣本英文_第2頁
做外貿(mào)合同樣本英文_第3頁
做外貿(mào)合同樣本英文_第4頁
做外貿(mào)合同樣本英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

做外貿(mào)合同樣本英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)isenteredintoon_______________,betweenthefollowingparties:

1.Seller:[FullLegalNameofSeller](hereinafterreferredtoasthe“Seller”);

2.Buyer:[FullLegalNameofBuyer](hereinafterreferredtoasthe“Buyer”).

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.1TheSellerrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacityandauthoritytoenterintothisContractandtoperformitsobligationsunderthisContract.

1.2TheSellerrepresentsandwarrantsthatthegoodstobesuppliedunderthisContractarefreefromanyliens,encumbrances,orotherrestrictions,andareofthehighestqualityandincompliancewithallapplicablelawsandregulations.

1.3TheBuyerrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacityandauthoritytoenterintothisContractandtoperformitsobligationsunderthisContract.

THESUBJECTMATTEROFTHECONTRACT:

2.1TheSellershallsupplytheBuyerwiththefollowinggoods(hereinafterreferredtoasthe“Goods”)inaccordancewiththespecificationssetforthintheattachedTechnicalSpecificationsandProductCatalogue(collectively,the“AttachmentA”):

[DetaileddescriptionoftheGoods]

2.2TheSellershalldelivertheGoodstotheBuyeratthefollowingspecifiedportofdestination(hereinafterreferredtoasthe“PortofDestination”):

[NameofPortofDestination]

DELIVERYANDTRANSIT:

3.1TheSellershalldelivertheGoodstotheBuyeratthePortofDestinationwithin____________aftertheBuyer’sconfirmationoftherelevantdocuments.

3.2Thetransportationcost,insurance,andanyotherexpensesincurredinrelationtothetransportationoftheGoodsfromtheSeller’sfactorytothePortofDestinationshallbebornebytheSeller.

3.3TheBuyershallberesponsibleforallcostsandexpensesincurredinrelationtothetransportationoftheGoodsfromthePortofDestinationtothefinaldestination.

PAYMENTTERMS:

4.1TheBuyershallmakethepaymentfortheGoodstotheSellerinaccordancewiththefollowingterms:

[Detailedpaymentterms,includingthepaymentmethod,currency,andpaymentschedule]

4.2IntheeventofanydelayinthepaymentbytheBuyer,theSellershallhavetherighttosuspendthedeliveryoftheGoodsortocancelthisContractwithoutliability.

WARRANTY:

5.1TheSellerwarrantsthattheGoodsshallbefreefromanydefectsinmaterialsorworkmanshipforaperiodof____________fromthedateofdeliverytotheBuyer.

5.2IntheeventofanydefectintheGoods,theSellershall,atitssolediscretion,repair,replace,orrefundthecostofthedefectiveGoodswithinthewarrantyperiod.

LIABILITY:

6.1TheSellershallnotbeliableforanyloss,damage,ordelaycausedbycircumstancesbeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtoforcemajeure,war,labordisputes,oractsofGod.

6.2TheSellershallnotbeliableforanyindirect,special,orconsequentialdamagesarisingfromorinconnectionwiththisContract.

DISPUTERESOLUTION:

7.1AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.

7.2Intheeventthatthepartiesareunabletoreachanamicableresolutionwithin____________afterthecommencementofnegotiations,anydisputesshallbesubmittedtothecompetentcourtoftheSeller’sdomicileforfinalandbindingresolution.

ATTACHMENTS:

ThefollowingattachmentsareanintegralpartofthisContract:

AttachmentA:TechnicalSpecificationsandProductCatalogue

AttachmentB:CertificateofOrigin

AttachmentC:InspectionReport

AttachmentD:InsurancePolicy

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

SELLER:

[FullLegalNameofSeller]

By:______________________

Name:______________________

Title:______________________

Date:______________________

BUYER:

[FullLegalNameofBuyer]

By:______________________

Name:______________________

Title:______________________

Date:______________________

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)isenteredintoon_______________,betweenthefollowingparties:

1.PrincipalParty(hereinafterreferredtoasthe“Principal”):[FullLegalNameofPrincipal];

2.Seller(hereinafterreferredtoasthe“Seller”):[FullLegalNameofSeller];

3.ThirdParty(hereinafterreferredtoasthe“ThirdParty”):[FullLegalNameofThirdParty].

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.1ThePrincipalrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacityandauthoritytoenterintothisContractandtoperformitsobligationsunderthisContract.

1.2TheSellerrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacityandauthoritytoenterintothisContractandtoperformitsobligationsunderthisContract.

1.3TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacityandauthoritytoenterintothisContractandtoperformitsobligationsunderthisContract.

THESUBJECTMATTEROFTHECONTRACT:

2.1TheSellershallsupplythePrincipalwiththefollowinggoods(hereinafterreferredtoasthe“Goods”)inaccordancewiththespecificationssetforthintheattachedTechnicalSpecificationsandProductCatalogue(collectively,the“AttachmentA”):

[DetaileddescriptionoftheGoods]

2.2TheSellershalldelivertheGoodstothePrincipalatthefollowingspecifiedportofdestination(hereinafterreferredtoasthe“PortofDestination”):

[NameofPortofDestination]

2.3TheThirdPartyshallactastheintermediarybetweenthePrincipalandtheSellerforthepurposeoffacilitatingthetransactionandensuringthesmoothexecutionofthisContract.

DELIVERYANDTRANSIT:

3.1TheSellershalldelivertheGoodstothePrincipalatthePortofDestinationwithin____________afterthePrincipal’sconfirmationoftherelevantdocuments.

3.2Thetransportationcost,insurance,andanyotherexpensesincurredinrelationtothetransportationoftheGoodsfromtheSeller’sfactorytothePortofDestinationshallbebornebytheSeller.

3.3ThePrincipalshallberesponsibleforallcostsandexpensesincurredinrelationtothetransportationoftheGoodsfromthePortofDestinationtothefinaldestination.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFTHEPRINCIPAL:

4.1ThePrincipalhastherighttoinspectthequalityandquantityoftheGoodsupondeliveryandtorejectanyGoodsthatdonotconformtothespecificationssetforthinAttachmentA.

4.2ThePrincipalhastherighttoterminatethisContractintheeventofanymaterialbreachbytheSellerortheThirdParty.

4.3ThePrincipalhastherighttoreceivetheGoodswithintheagreedtimeframeandtoclaimdamagesforanydelayindelivery.

OBLIGATIONSOFTHEPRINCIPAL:

4.4ThePrincipalshallpaytheSellertheagreedpurchasepricefortheGoodswithinthepaymenttermssetforthinthisContract.

4.5ThePrincipalshallprovidetheSellerwithallnecessaryinformationanddocumentationrequiredforthesmoothexecutionofthisContract.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFTHESELLER:

5.1TheSellerhastherighttorequestthePrincipaltoprovidethenecessaryinformationanddocumentationforthedeliveryoftheGoods.

5.2TheSellerhastherighttosuspendthedeliveryoftheGoodsintheeventofanybreachofpaymentobligationsbythePrincipal.

5.3TheSellerhastherighttoterminatethisContractintheeventofanymaterialbreachbythePrincipalortheThirdParty.

OBLIGATIONSOFTHESELLER:

5.4TheSellershallensurethattheGoodsareofthehighestqualityandincompliancewiththespecificationssetforthinAttachmentA.

5.5TheSellershalldelivertheGoodstothePrincipalatthePortofDestinationwithintheagreedtimeframe.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFTHETHIRDPARTY:

6.1TheThirdPartyhastherighttoreceiveacommissionforitsservicesastheintermediarybetweenthePrincipalandtheSeller.

6.2TheThirdPartyshallactingoodfaithandexerciseduediligenceinperformingitsdutiesunderthisContract.

6.3TheThirdPartyshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofthePrincipalortheSellerwithoutthepriorwrittenconsentofbothparties.

OBLIGATIONSOFTHETHIRDPARTY:

6.4TheThirdPartyshallfacilitatethecommunicationbetweenthePrincipalandtheSellerandassistinresolvinganydisputesthatmayarise.

6.5TheThirdPartyshallensurethatthetransactionisconductedinaccordancewiththetermsandconditionsofthisContract.

LIABILITY:

7.1TheSellershallbeliableforanydirectdamagessufferedbythePrincipalduetotheSeller’sbreachofthisContract.

7.2TheThirdPartyshallbeliableforanydamagessufferedbythePrincipalduetotheThirdParty’snegligenceorbreachofthisContract.

7.3ThePrincipalshallbeliableforanydamagessufferedbytheSellerortheThirdPartyduetothePrincipal’sbreachofthisContract.

DISPUTERESOLUTION:

8.1AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.

8.2Intheeventthatthepartiesareunabletoreachanamicableresolutionwithin____________afterthecommencementofnegotiations,anydisputesshallbesubmittedtothecompetentcourtoftheSeller’sdomicileforfinalandbindingresolution.

ATTACHMENTS:

ThefollowingattachmentsareanintegralpartofthisContract:

AttachmentA:TechnicalSpecificationsandProductCatalogue

AttachmentB:CertificateofOrigin

AttachmentC:InspectionReport

AttachmentD:InsurancePolicy

SUMMARY:

ThepurposeofinvolvingtheThirdPartyinthisContractistoensurethesmoothexecutionofthetransactionandtoprovideanadditionallayerofprotectionforthePrincipal’sinterests.ByhavingtheThirdPartyactasanintermediary,thePrincipalcanbenefitfromimprovedcommunicationanddisputeresolutionmechanisms.Furthermore,thePrincipal’srightsandinterestsareprioritizedinthisContract,providingthePrincipalwithgreatercontroloverthetransactionandprotectionagainstpotentialbreachesbytheSellerortheThirdParty.

ThePrincipal’s主導(dǎo)地位體現(xiàn)在其對(duì)合同條款的制定和執(zhí)行過程中擁有更大的話語權(quán)和決策權(quán)。ThisensuresthatthePrincipal’sobjectivesandinterestsareadequatelysafeguardedthroughoutthetransaction.

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)isenteredintoon_______________,betweenthefollowingparties:

1.PrincipalParty(hereinafterreferredtoasthe“Principal”):[FullLegalNameofPrincipal];

2.Seller(hereinafterreferredtoasthe“Seller”):[FullLegalNameofSeller];

3.ThirdParty(hereinafterreferredtoasthe“ThirdParty”):[FullLegalNameofThirdParty].

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.1ThePrincipalrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacityandauthoritytoenterintothisContractandtoperformitsobligationsunderthisContract.

1.2TheSellerrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacityandauthoritytoenterintothisContractandtoperformitsobligationsunderthisContract.

1.3TheThirdPartyrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacityandauthoritytoenterintothisContractandtoperformitsobligationsunderthisContract.

THESUBJECTMATTEROFTHECONTRACT:

2.1TheSellershallsupplythePrincipalwiththefollowingservices(hereinafterreferredtoasthe“Services”)inaccordancewiththespecificationssetforthintheattachedServiceDescription(collectively,the“AttachmentA”):

[DetaileddescriptionoftheServices]

2.2TheSellershallprovidetheServicestothePrincipalatthePrincipal’sspecifiedlocation(hereinafterreferredtoasthe“Location”).

2.3TheThirdPartyshallactastheservicecoordinatorandqualityassuranceproviderforthePrincipalandtheSeller.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFTHEPRINCIPAL:

3.1ThePrincipalhastherighttoreceivetheServicesasdescribedinAttachmentAwithintheagreedtimeframe.

3.2ThePrincipalhastherighttorequestmodificationstotheServicesifsuchmodificationsarefeasibleanddonotsignificantlyalterthescopeoftheServices.

3.3ThePrincipalhastherighttoterminatethisContractforcauseiftheSellerfailstomeettheagreedservicestandards.

OBLIGATIONSOFTHEPRINCIPAL:

3.4ThePrincipalshallprovidetheSellerwithallnecessaryinformationandaccesstotheLocationfortheperformanceoftheServices.

3.5ThePrincipalshallpaytheSellertheagreedfeefortheServiceswithinthepaymenttermssetforthinthisContract.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFTHESELLER:

4.1TheSellerhastherighttorequestthePrincipaltoprovideanyadditionalinformationoraccessrequiredfortheperformanceoftheServices.

4.2TheSellerhastherighttoterminatethisContractforcauseifthePrincipalfailstoprovidethenecessaryinformationoraccessinatimelymanner.

4.3TheSellerhastherighttoclaimdamagesfromthePrincipalforanycostsincurredduetothePrincipal’sbreachofthisContract.

OBLIGATIONSOFTHESELLER:

4.4TheSellershallperformtheServiceswithduediligenceandinaccordancewiththeagreedspecifications.

4.5TheSellershallmaintainconfidentialityofanyinformationprovidedbythePrincipalandnotuseitforanypurposeotherthantheperformanceoftheServices.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFTHETHIRDPARTY:

5.1TheThirdPartyhastherighttoreceiveafeeforitsservicesastheservicecoordinatorandqualityassuranceprovider.

5.2TheThirdPartyhastherighttoinspectthequalityoftheServicesprovidedbytheSellerandtoreportanydeficienciestothePrincipal.

5.3TheThirdPartyhastherighttoterminatethisContractforcauseiftheSellerfailstomeettheagreedqualitystandards.

OBLIGATIONSOFTHETHIRDPARTY:

5.4TheThirdPartyshallcoordinatewithboththePrincipalandtheSellertoensurethesmoothexecutionoftheServices.

5.5TheThirdPartyshallprovideregularreportstothePrincipalontheprogressandqualityoftheServices.

LIABILITY:

6.1TheSellershallbeliableforanydirectdamagessufferedbythePrincipalduetotheSeller’sbreachofthisContract.

6.2TheThirdPartyshallb

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論