國際衛(wèi)生條例(2005).doc_第1頁
國際衛(wèi)生條例(2005).doc_第2頁
國際衛(wèi)生條例(2005).doc_第3頁
國際衛(wèi)生條例(2005).doc_第4頁
國際衛(wèi)生條例(2005).doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

國際衛(wèi)生條例(2005)第一編 定義、目的和范圍、原則及負責當局第一條定義一、為國際衛(wèi)生條例(以下簡稱“衛(wèi)生條例”或“條例”)之目的:“受染”是指受到感染或污染或攜帶感染源或污染源以至于構成公共衛(wèi)生風險的人員、行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品、郵包或尸體(骸骨)。“受染地區(qū)”是指世界衛(wèi)生組織依據(jù)本條例建議采取衛(wèi)生措施的某個特定地理區(qū)域。“航空器”是指進行國際航行的航空器?!皺C場”是指國際航班到達或離開的任何機場。交通工具的“到達”是指:(一) 遠洋航輪到達或停泊港口的規(guī)定區(qū)域;(二) 航空器到達機場;(三) 國際航行中的內(nèi)陸航行船舶到達入境口岸;(四) 火車或公路車輛到達入境口岸?!靶欣睢笔侵嘎眯姓叩膫€人物品?!柏浳铩笔侵附煌üぞ呋蚣b箱中運載的物品?!爸鞴墚斁帧笔侵父鶕?jù)本條例負責執(zhí)行和采取衛(wèi)生措施的當局。“集裝箱”是指一種運輸設備:(一)具有永久特性,足夠堅固,適于反復使用;(二)為便于以一種或多種運輸方式運送貨物而專門設計,中途無需重新裝貨; (三)安裝了易于搬運的裝置,特別便于集裝箱從一種運輸方式轉(zhuǎn)移至另一種運輸方式;以及(四)專門設計以便于裝卸?!凹b箱裝卸區(qū)”是指為裝卸用于國際運輸?shù)募b箱而專門開辟的地點或設施?!拔廴尽笔侵冈谌梭w或動物身體表面、在消費產(chǎn)品中(上)或在其他無生命物體(包括交通工具)上存在可以構成公共衛(wèi)生風險的傳染性病原體或有毒物質(zhì)?!敖煌üぞ摺笔侵赣糜趪H航行的航空器、船舶、火車、公路車輛或其他運輸工具?!敖煌üぞ哌\營者”是指負責管理交通工具的自然人或法人,或其代理。“乘務人員”是指交通工具上不是乘客的人員?!俺邸笔侵覆扇⌒l(wèi)生措施消除在人體或動物身體表面、在消費產(chǎn)品中(上)或在其他無生命物體(包括交通工具)上存在可以構成公共衛(wèi)生風險的傳染性病原體或有毒物質(zhì)的程序?!半x境”是指人員、行李、貨物、交通工具或物品離開某一領土的行動。“滅鼠”是指在入境口岸采取衛(wèi)生措施控制或殺滅行李、貨物、集裝箱、交通工具、設施、物品和郵包中存在的傳播人類疾病的嚙齒類媒介的程序?!翱偢墒隆笔侵甘澜缧l(wèi)生組織總干事?!凹膊 笔侵笇θ祟悩嫵苫蚩赡軜嫵蓢乐匚:Φ娜魏尾“Y或醫(yī)療狀況,無論其病因或來源如何?!跋尽笔侵覆捎眯l(wèi)生措施利用化學或物理因子的直接作用控制或殺滅人體或動物身體表面或行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品和郵包中(上)的傳染性病原體的程序?!俺x”是指采用衛(wèi)生措施控制或殺滅行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品和郵包中傳播人類疾病的昆蟲媒介的程序?!笆录笔侵赴l(fā)生疾病或可能發(fā)生疾病的情況。“無疫通行”是指允許船舶進入港口、離岸或登岸、卸載貨物或儲備用品;允許航空器著陸后登機或下機、卸載貨物或儲備用品;允許陸地運輸車輛到達后上車或下車、卸載貨物或儲備用品?!拔锲贰笔侵竾H航行中運輸?shù)挠行萎a(chǎn)品(包括動物和植物),以及在交通工具上使用的物品?!瓣懧房诎丁笔侵敢粋€締約國內(nèi)的陸地入境口岸,包括道路車輛和火車使用的口岸。“陸地運輸車輛”是指國際航行中用于陸地運輸?shù)臋C動交通工具,包括火車、客車、貨車等機動車輛?!靶l(wèi)生措施”是指為預防疾病或污染傳播實行的程序;衛(wèi)生措施不包括執(zhí)行法律或安全措施?!安∪恕笔侵富加谢蚋腥究稍斐晒残l(wèi)生風險的身體疾患的個人。“感染”是指傳染性病原體進入人體和動物身體并在體內(nèi)發(fā)育或繁殖,并可能構成公共衛(wèi)生風險?!皺z查”是指由主管當局或在其監(jiān)督下檢查地區(qū)、行李、集裝箱、交通工具、設施、物品或郵包(包括相關資料和文件),以確定是否存在公共衛(wèi)生風險?!皣H交通”是指人員、行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品或郵包跨越國際邊境的流動,包括國際貿(mào)易?!皣H航行”是指:(一)如為交通工具,是指在不止一個國家領土的入境口岸之間的航行,或者在同一國家領土或各管區(qū)的入境口岸之間的航行(該交通工具在航行中必須經(jīng)停任何其他國家,但只限于有??康暮匠蹋?;(二)如為旅行者,是指進入某個國家領土的旅行,而此領土不屬該旅行者啟程的國家。“侵擾性”是指通過深入或密切的接觸或詢問可能引起不適?!皠?chuàng)傷性”是指皮膚被刺傷或切開,或者器具或異物插入身體或檢查體腔。對本條例而言,對耳、鼻、口進行醫(yī)學檢查,使用耳內(nèi)、口腔或皮膚溫度計測量體溫,或者采用熱感應成像術、醫(yī)學檢查、聽診、體外觸診、視網(wǎng)膜檢影、體外采集尿、糞或唾液標本、體外測量血壓以及心電圖,應被視為非創(chuàng)傷性的?!案綦x”是指將病人或受染者或受染的行李、集裝箱、交通工具、物品或郵包與其他人員和物體分開,以防止感染或污染擴散?!搬t(yī)學檢查”是指經(jīng)授權的衛(wèi)生人員或主管當局直接監(jiān)督下的人員對個人的初步評估,以確定其健康狀況和對他人的潛在公共衛(wèi)生風險,可包括檢查健康證書以及根據(jù)個案情況需要而進行的體格檢查?!皣H衛(wèi)生條例國家歸口單位”是指各締約國指定的,世界衛(wèi)生組織國際衛(wèi)生條例聯(lián)絡點根據(jù)本條例隨時可與之溝通的國家中心?!氨窘M織”或“世衛(wèi)組織”是指世界衛(wèi)生組織?!坝谰镁恿簟钡暮x由有關締約國的國家法律界定?!皞€人資料”是指與已確認或可確認的自然人有關的任何信息。“入境口岸”是指旅行者、行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品和郵包入境或出境的國際關口,以及為入境或出境的旅行者、行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品和郵包提供服務的單位和區(qū)域?!案劭凇笔侵竾H航行的船舶到達或離開的一個海港或內(nèi)陸水路港口?!班]包”是指由郵政或快遞服務部門進行國際輸送的注明收件地址的物件或包裹?!皣H關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件”是指根據(jù)本條例規(guī)定所確定的不同尋常的事件:(一)通過疾病的國際傳播構成對其他國家的公共衛(wèi)生風險;以及(二)可能需要采取協(xié)調(diào)一致的國際應對措施。“公共衛(wèi)生觀察”是指為了確定疾病傳播的危險性在一段時間內(nèi)監(jiān)測旅行者的健康狀況。“公共衛(wèi)生風險”是指發(fā)生不利于人群健康事件,特別是可在國際上播散或構成嚴重和直接危險事件的可能性?!皺z疫”是指限制無癥狀的受染嫌疑人的活動和(或)將無癥狀的受染嫌疑人及有受染嫌疑的行李、集裝箱、交通工具或物品與其他人或物體分開,以防止感染或污染的可能播散?!敖ㄗh”和“建議的”是指根據(jù)本條例發(fā)布的臨時或長期建議。“宿主”是指傳染性病原體通常寄居的動物、植物或物質(zhì),其存在可構成公共衛(wèi)生風險。“公路車輛”是指火車之外的陸地運輸車輛?!翱茖W依據(jù)”是指根據(jù)既定和公認的科學方法提供一定證據(jù)的信息?!翱茖W原則”是指通過科學方法了解的公認基本自然法則和事實?!按啊笔侵竾H航行中的遠洋或內(nèi)河航運船舶?!伴L期建議”是指世界衛(wèi)生組織根據(jù)第十六條提出的有關適宜衛(wèi)生措施的非約束性建議,建議是針對現(xiàn)有的特定公共衛(wèi)生風險、為防止或減少疾病的國際傳播和盡量減少對國際交通的干擾而需要例行或定期采取的措施?!氨O(jiān)測”是指出于公共衛(wèi)生目的,系統(tǒng)地連續(xù)收集、核對和分析數(shù)據(jù)以及在必要時及時傳播公共衛(wèi)生信息,以供評估和采取公共衛(wèi)生應對措施?!跋右伞笔侵妇喖s國認為已經(jīng)暴露于或可能暴露于公共衛(wèi)生風險,并且有可能是傳播疾病的可能來源的人員、行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品或郵包?!芭R時建議”是指世界衛(wèi)生組織根據(jù)第十五條在應對國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件時提出的,有時間限定并建立在特定風險基礎上的非約束性建議,以防止或減少疾病的國際傳播和盡量減少對國際交通的干擾?!芭R時居留”的含義由有關締約國的國家法律界定?!奥眯姓摺笔侵高M行國際旅行的自然人?!懊浇椤笔侵竿ǔ鞑嫵晒残l(wèi)生風險的傳染性病原體的昆蟲或其他動物?!昂藢崱笔侵敢粋€締約國向世界衛(wèi)生組織提供信息確認該國一處或多處領土內(nèi)事件的狀況?!笆澜缧l(wèi)生組織國際衛(wèi)生條例聯(lián)絡點”是指國際衛(wèi)生條例國家歸口單位隨時可與之溝通的世界衛(wèi)生組織內(nèi)的單位。二、除非另有規(guī)定或依上下文確定,提及本條例時包括其附件。第二條目的和范圍本條例的目的和范圍是以針對公共衛(wèi)生風險,同時又避免對國際交通和貿(mào)易造成不必要干擾的適當方式,預防、抵御和控制疾病的國際傳播,并提供公共衛(wèi)生應對措施。第三條原則一、本條例的執(zhí)行應充分尊重人的尊嚴、人權和基本自由。二、本條例的執(zhí)行應以聯(lián)合國憲章和世界衛(wèi)生組織組織法為指導。三、本條例的執(zhí)行應以其廣泛適用以保護世界上所有人民不受疾病國際傳播之害的目標為指導。四、根據(jù)聯(lián)合國憲章和國際法的原則,國家具有根據(jù)其衛(wèi)生政策立法和實施法規(guī)的主權權利。在這樣做時,它們應遵循本條例的目的。第四條負責當局一、各締約國應該指定或建立一個國際衛(wèi)生條例國家歸口單位以及在各自管轄范圍內(nèi)負責實施本條例規(guī)定衛(wèi)生措施的當局。二、國際衛(wèi)生條例國家歸口單位應隨時能夠同根據(jù)本條第三款設立的世界衛(wèi)生組織國際衛(wèi)生條例聯(lián)絡點保持聯(lián)系。國際衛(wèi)生條例國家歸口單位的職責應該包括:(一) 代表有關締約國同世界衛(wèi)生組織國際衛(wèi)生條例聯(lián)絡點就有關本條例實施的緊急情況進行溝通,特別是根據(jù)第六條至第十二條的規(guī)定;以及(二) 向有關締約國的相關行政管理部門傳播信息,并匯總反饋意見,其中包括負責監(jiān)測和報告的部門、入境口岸、公共衛(wèi)生服務機構、診所、醫(yī)院和其他政府機構。三、世界衛(wèi)生組織應該指定國際衛(wèi)生條例聯(lián)絡點,后者應與國際衛(wèi)生條例國家歸口單位隨時保持聯(lián)系。世界衛(wèi)生組織國際衛(wèi)生條例聯(lián)絡點應將本條例的執(zhí)行情況(特別是根據(jù)第六條至第十二條的規(guī)定)及時分送有關締約國的國際衛(wèi)生條例國家歸口單位。世界衛(wèi)生組織國際衛(wèi)生條例聯(lián)絡點可由世界衛(wèi)生組織在本組織總部或區(qū)域一級指定。四、締約國應該向世界衛(wèi)生組織提供本國國際衛(wèi)生條例國家歸口單位的詳細聯(lián)系方式,同時世界衛(wèi)生組織應該向締約國提供世界衛(wèi)生組織國際衛(wèi)生條例聯(lián)絡點的詳細聯(lián)系方式。以上聯(lián)系細節(jié)應不斷更新并每年予以確認。世界衛(wèi)生組織應該讓所有締約國了解世界衛(wèi)生組織根據(jù)本條規(guī)定所收到的國際衛(wèi)生條例國家歸口單位的聯(lián)系細節(jié)。第二編 信息和公共衛(wèi)生應對第五條監(jiān)測一、各締約國應該根據(jù)本條例附件1的具體規(guī)定,在不遲于本條例在該締約國生效后五年內(nèi),盡快發(fā)展、加強和保持其發(fā)現(xiàn)、評估、通報和報告事件的能力。二、在附件1第一部分第(二)項所述的評估之后,締約國可根據(jù)正當需要和實施計劃向世界衛(wèi)生組織報告,從而獲得兩年的延長期以履行本條第一款規(guī)定的義務。在特殊情況下并在一項新的實施計劃的支持下,締約國可向總干事進一步要求不超過兩年的延長期,總干事應該考慮根據(jù)第五十條成立的委員會(以下稱“審查委員會”)的技術意見作出決定。在本條第一款所述的期限之后,獲得延期的締約國應每年向世界衛(wèi)生組織報告全面實施方面的進展。三、應締約國的要求,世界衛(wèi)生組織應該幫助締約國發(fā)展、加強和保持本條第一款所述的能力。四、世界衛(wèi)生組織應該通過其監(jiān)測活動收集有關事件的信息,并評估事件引起疾病國際傳播和干擾國際交通的可能性。世界衛(wèi)生組織根據(jù)本款收到的信息應該酌情根據(jù)第十一條和第四十五條處理。第六條通報一、各締約國應該利用附件2的決策文件評估本國領土內(nèi)發(fā)生的事件。各締約國應在評估公共衛(wèi)生信息后24小時內(nèi),以現(xiàn)有最有效的通訊方式,通過國際衛(wèi)生條例國家歸口單位向世界衛(wèi)生組織通報在本國領土內(nèi)發(fā)生、并根據(jù)決策文件有可能構成國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件的所有事件,以及為應對這些事件所采取的任何衛(wèi)生措施。如果世界衛(wèi)生組織接到的通報涉及國際原子能機構的權限,世界衛(wèi)生組織應立刻通報國際原子能機構。二、通報后,締約國應該繼續(xù)及時向世界衛(wèi)生組織報告它得到的關于所通報事件的確切和充分詳細的公共衛(wèi)生信息,在可能時包括病例定義、實驗室檢測結(jié)果、風險的來源和類型、病例數(shù)和死亡數(shù)、影響疾病傳播的情況及所采取的衛(wèi)生措施;必要時,應該報告在應對可能發(fā)生的國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件時面臨的困難和需要的支持。第七條在意外或不尋常公共衛(wèi)生事件期間的信息共享締約國如果有證據(jù)表明在其領土內(nèi)存在可能構成國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件的意外或不尋常的公共衛(wèi)生事件,不論其起源或來源如何,應向世界衛(wèi)生組織提供所有相關的公共衛(wèi)生信息。在此情況下,第六條的規(guī)定應充分適用。第八條磋商若發(fā)生在本國領土的事件無需根據(jù)第六條通報,特別是現(xiàn)有的信息不足以填寫決策文件,締約國仍可通過國際衛(wèi)生條例國家歸口單位讓世界衛(wèi)生組織對此事件知情,并同世界衛(wèi)生組織就適宜的衛(wèi)生措施進行磋商。此類聯(lián)系應根據(jù)第十一條第二款至第四款處理。在本國領土發(fā)生事件的締約國可要求世界衛(wèi)生組織協(xié)助評估該締約國獲取的任何流行病學證據(jù)。第九條其他報告一、世界衛(wèi)生組織可考慮來自除通報或磋商外其他來源的報告,應根據(jù)既定的流行病學原則評估這些報告,然后將事件信息通報據(jù)稱在其領土內(nèi)發(fā)生事件的締約國。在根據(jù)這類報告采取任何行動前,世界衛(wèi)生組織應該根據(jù)第十條規(guī)定的程序與據(jù)稱在其領土內(nèi)發(fā)生事件的締約國進行協(xié)商并設法獲得核實。為此目的,世界衛(wèi)生組織應將獲得的信息通報各締約國,并且只有在充分合理的情況下世界衛(wèi)生組織才可對信息來源進行保密。這類信息將根據(jù)第十一條規(guī)定的程序加以使用。二、在可行的情況下,締約國應該在獲得在本國領土外確認發(fā)生有可能引起疾病國際傳播的公共衛(wèi)生風險證據(jù)后的24小時內(nèi)報告世界衛(wèi)生組織,其依據(jù)為出現(xiàn)以下輸出或輸入性:(一) 人間病例;(二) 攜帶感染或污染的媒介;或(三) 被污染的物品。第十條核實一、根據(jù)第九條的規(guī)定,世界衛(wèi)生組織應該要求締約國對來自除通報和磋商以外的其他來源的、聲稱該國正發(fā)生可能構成國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件的報告進行核實。在此情況下,世界衛(wèi)生組織應就正設法核實的報告通知有關締約國。二、根據(jù)上一款和第九條,當世界衛(wèi)生組織提出要求時,每個締約國應該核實并:(一)在24小時內(nèi)對世界衛(wèi)生組織的要求做出初步答復或確認;(二)在24小時內(nèi)提供關于世界衛(wèi)生組織要求中所提及事件狀況的現(xiàn)有公共衛(wèi)生信息;以及(三)在第六條規(guī)定評估的前提下向世界衛(wèi)生組織報告信息,其中包括該條陳述的相關信息。三、世界衛(wèi)生組織在收到可能構成國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件的信息后,應該表示愿意與有關締約國合作,評估疾病國際傳播的可能性、對國際交通的可能干擾和控制措施是否適當。這種活動可包括與其他制定標準的組織合作以及建議動員國際援助以支持國家當局開展和協(xié)調(diào)現(xiàn)場評估。在締約國提出要求時,世界衛(wèi)生組織應該提供支持上述建議的信息。四、倘若該締約國不接受合作建議,當公共衛(wèi)生風險的規(guī)模證實有必要時,世界衛(wèi)生組織可與其他締約國共享其獲得的信息,同時在考慮到有關締約國意見的情況下鼓勵該締約國接受世界衛(wèi)生組織的合作建議。第十一條 世界衛(wèi)生組織提供信息一、根據(jù)本條第二款,世界衛(wèi)生組織應該通過目前最有效的途徑盡快秘密向所有締約國并酌情向相關政府間組織發(fā)送根據(jù)第五條至第十條規(guī)定收到并是使該締約國能夠應付公共衛(wèi)生風險所必需的公共衛(wèi)生信息。世界衛(wèi)生組織應向其他締約國通報可幫助它們防范發(fā)生類似事件的信息。二、世界衛(wèi)生組織應該利用根據(jù)第六條、第八條及第九條第二款收到的信息,根據(jù)本條例的規(guī)定進行核實、評估和援助,但不得將此類信息廣泛提供給其他締約國,除非與以上條款所涉的締約國另有協(xié)議,直至:(一)該事件根據(jù)第十二條被確定為構成國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件;或(二)根據(jù)既定的流行病學原則,世界衛(wèi)生組織確認了證明感染或污染在國際間傳播的信息;或(三)有證據(jù)表明:1由于污染、病原體、媒介或宿主的性質(zhì),控制國際傳播的措施不可能取得成功;或2締約國缺乏為防止疾病進一步傳播采取必要措施的實際能力;或(四)鑒于可能受到感染或污染的旅行者、行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品或郵包國際流動的性質(zhì)和范圍,必須立即采取國際控制措施。三、世界衛(wèi)生組織應該與在其領土內(nèi)發(fā)生事件的締約國就根據(jù)本條公開信息的意圖進行協(xié)商。四、如果有關同一事件的其他信息已經(jīng)公開,而且有必要發(fā)布權威、獨立的信息,根據(jù)本條例,世界衛(wèi)生組織在將根據(jù)本條第二款收到的信息通報締約國的同時,也可向公眾公開上述信息。第十二條 國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件的確定一、根據(jù)收到的信息,特別是從本國領土上正發(fā)生事件的締約國收到的信息,總干事應該根據(jù)本條例規(guī)定的標準和程序確定該事件是否構成國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件。二、如果總干事依據(jù)本條例規(guī)定進行評估,認為國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件正在發(fā)生,則應該與本國領土上發(fā)生事件的締約國就初步?jīng)Q定進行磋商。如果總干事和締約國對決定意見一致,總干事應該根據(jù)第四十九條規(guī)定的程序就適宜的臨時建議征求根據(jù)第四十八條成立的委員會(以下稱“突發(fā)事件委員會”)的意見。三、在以上第二款磋商后,如果總干事和本國領土上發(fā)生事件的締約國未能在48小時內(nèi)就事件是否構成國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件取得一致意見,應該根據(jù)第四十九條規(guī)定的程序做出決定。四、在決定某個事件是否構成國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件時,總干事應該考慮:(一)締約國提供的信息;(二)附件2所含的決策文件;(三)突發(fā)事件委員會的建議;(四)科學原則以及現(xiàn)有的科學依據(jù)和其他有關信息;以及(五)對人類健康危險度、疾病國際傳播風險和對國際交通干擾危險度的評估。五、如果總干事經(jīng)與本國領土上發(fā)生國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件的締約國磋商后,認為一起國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件業(yè)已結(jié)束,總干事應該根據(jù)第四十九條規(guī)定的程序做出決定。第十三條 公共衛(wèi)生應對一、各締約國應該根據(jù)附件1的要求盡速、但不遲于本條例對該締約國生效之日起五年,發(fā)展、加強和保持快速和有效應對公共衛(wèi)生風險和國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件的能力。世界衛(wèi)生組織應該與會員國協(xié)商,發(fā)布指南以支持締約國發(fā)展公共衛(wèi)生應對能力。二、在附件1第一部分第(二)項所述的評估之后,締約國可根據(jù)正當需要和實施計劃向世界衛(wèi)生組織報告,從而獲得兩年的延長期以履行本條第一款規(guī)定的義務。在特殊情況下并在一項新的實施計劃的支持下,締約國可向總干事進一步要求不超過兩年的延長期,總干事應該考慮審查委員會的技術意見并作出決定。在本條第一款所述的時期之后,獲得延期的締約國應每年向世界衛(wèi)生組織報告全面實施方面的進展。三、在締約國的要求下,世界衛(wèi)生組織應該通過提供技術指導和援助以及通過評估所采取的控制措施的有效性,包括在必要時調(diào)動國際專家組開展現(xiàn)場援助,進行合作,以應對公共衛(wèi)生風險和其他事件。四、根據(jù)第十二條經(jīng)與有關締約國磋商后,如果世界衛(wèi)生組織確定國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件正在發(fā)生,除本條第三款所示的支持外,它還可向締約國提供進一步的援助,其中包括評估國際危害的嚴重性和控制措施是否適當。這種合作可包括建議動員國際援助以支持國家當局開展和協(xié)調(diào)現(xiàn)場評估。當締約國提出要求時,世界衛(wèi)生組織應該提供支持此類建議的信息。五、在世界衛(wèi)生組織的要求下,締約國應該盡最大可能對世界衛(wèi)生組織協(xié)調(diào)的應對活動提供支持。六、當有要求時,世界衛(wèi)生組織應該應要求向受到國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件影響或威脅的其他締約國提供適宜的指導和援助。第十四條 世界衛(wèi)生組織與政府間組織和國際機構的合作一、世界衛(wèi)生組織在實施本條例時應該酌情與其他有關政府間組織或國際機構合作并協(xié)調(diào)其活動,其中包括通過締結(jié)協(xié)定和其他類似的安排。二、如果通報、核實或應對某個事件主要屬于其他政府間組織或國際機構的職責范圍,則世界衛(wèi)生組織應該與該組織或機構協(xié)調(diào)活動,以確保為保護公眾健康采取適當?shù)拇胧?。三、盡管如前所述,本條例不應阻止或限制世界衛(wèi)生組織出于公共衛(wèi)生目的而提供建議、支持或給予技術或其他援助。第三編 建議第十五條 臨時建議一、如果根據(jù)第十二條確定國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件正在發(fā)生,總干事應該根據(jù)第四十九條規(guī)定的程序發(fā)布臨時建議。此類臨時建議可酌情修改或延續(xù),包括在確定國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件已經(jīng)結(jié)束后,根據(jù)需要發(fā)布旨在預防或迅速發(fā)現(xiàn)其再次發(fā)生的其他臨時建議。二、臨時建議可包括遭遇國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件的締約國或其他締約國對人員、行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品和(或)郵包應該采取的衛(wèi)生措施,其目的在于防止或減少疾病的國際傳播和避免對國際交通的不必要干擾。三、臨時建議可根據(jù)第四十九條規(guī)定的程序隨時撤消,并應在公布三個月后自動失效。臨時建議可修改或延續(xù)三個月。臨時建議至多可持續(xù)到確定與其有關的國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件之后的第二屆世界衛(wèi)生大會。第十六條 長期建議世界衛(wèi)生組織可根據(jù)第五十三條提出關于常規(guī)或定期采取適宜衛(wèi)生措施的長期建議。締約國可針對正發(fā)生的特定公共衛(wèi)生危害對人員、行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品和(或)郵包采取以上措施,以防止或減少疾病的國際傳播和避免對國際交通的不必要干擾。世界衛(wèi)生組織可根據(jù)第五十三條酌情修改或撤消長期建議。第十七條 建議的標準總干事在發(fā)布、修改或撤消臨時或長期建議時應該考慮:一、有直接關系的締約國的意見;二、視情況,突發(fā)事件委員會或?qū)彶槲瘑T會的建議;三、科學原則以及現(xiàn)有的科學證據(jù)和信息;四、根據(jù)適合情況的風險評估所采取的衛(wèi)生措施,對國際交通和貿(mào)易的限制和對人員的侵擾不超過可適度保護健康的其他合理措施;五、相關的國際標準和文書;六、其他相關政府間組織和國際機構開展的活動;以及七、其他與事件有關的適宜和具體信息。對于臨時建議,總干事在本條第五款和第六款中的考慮可因情況緊急而受到限制。第十八條 針對人員、行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品和郵包的建議一、世界衛(wèi)生組織針對人員向締約國發(fā)布的建議可包括以下意見:不必采取特定的衛(wèi)生措施;審查在受染地區(qū)的旅行史;審查醫(yī)學檢查證明和任何實驗室分析結(jié)果;需要做醫(yī)學檢查;審查疫苗接種或其他預防措施的證明;需要接種疫苗或采取其他預防措施;對嫌疑者進行公共衛(wèi)生觀察;對嫌疑者實行檢疫或其他衛(wèi)生措施;對受染者實行隔離并進行必要的治療;追蹤與嫌疑者或受染者接觸的人員;不準嫌疑者或受染者入境;拒絕未感染的人員進入受染地區(qū);以及對來自受染地區(qū)的人員進行出境檢查和(或)限制出境。二、世界衛(wèi)生組織針對行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品和郵包向締約國發(fā)布的建議可包括以下意見: 不必采取特定的衛(wèi)生措施; 審查載貨清單和航行路線; 實行檢查; 審查離境或過境時采取消除感染或污染措施的證明; 處理行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品、郵包或尸體(骸骨)以消除感染或污染,包括病媒和宿主; 采取具體衛(wèi)生措施以確保安全處理和運輸尸體(骸骨); 實行隔離或檢疫; 如果現(xiàn)有的一切處理或操作方法均不成功,則在監(jiān)控的情況下查封和銷毀受感染、污染或者嫌疑的行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品或郵包;以及 不準離境或入境。第四編 入境口岸第十九條 基本職責除本條例規(guī)定的其他職責外,各締約國應該:一、確保附件1規(guī)定的指定入境口岸的能力在第五條第一款和第十三條第一款規(guī)定的期限內(nèi)得到加強;二、確定負責本國領土上各指定入境口岸的主管當局;并三、當為應對特定的潛在公共衛(wèi)生風險提出要求時,盡量切實可行地向世界衛(wèi)生組織提供有關入境口岸有可能導致疾病的國際傳播的感染源或污染源,包括媒介和宿主的相關資料。第二十條 機場和港口一、締約國應該指定理應發(fā)展附件1規(guī)定的能力的機場和港口。二、締約國應該確保根據(jù)第三十九條的要求和附件3的示范格式簽發(fā)船舶免予衛(wèi)生控制措施證書和船舶衛(wèi)生控制措施證書。三、各締約國應該向世界衛(wèi)生組織寄送被授予以下權限的港口名單:(一)簽發(fā)船舶衛(wèi)生控制措施證書和提供附件1和附件3提及的服務;或(二)只簽發(fā)船舶免予衛(wèi)生控制措施證書;以及(三)延長船舶免于衛(wèi)生控制措施證書一個月,直至船舶抵達可能收到證書的港口。每個締約國應該將列入名單的港口情況可能發(fā)生的任何改變通知世界衛(wèi)生組織。世界衛(wèi)生組織應該公布根據(jù)本款收到的信息。四、應有關締約國的要求,世界衛(wèi)生組織可以經(jīng)適當調(diào)查后,組織對其領土為符合本條第一款和第三款要求的機場或港口進行認證。世界衛(wèi)生組織可與締約國協(xié)商定期對這些認證進行審核。五、世界衛(wèi)生組織應與相關政府間組織和國際機構合作,制訂和公布根據(jù)本條規(guī)定對機場和港口進行認證的指南。世界衛(wèi)生組織還應該發(fā)布經(jīng)認證的機場和港口的名錄。第二十一條 陸路口岸一、出于合理的公共衛(wèi)生原因,締約國可指定應發(fā)展附件1規(guī)定能力的陸路口岸,并考慮:(一)與其他入境口岸相比,締約國可能指定的陸路口岸各類型國際交通的流量和頻率;以及(二)國際交通始發(fā)地或到達特定陸路口岸之前所通過地區(qū)存在的公共衛(wèi)生風險。二、擁有共同邊界的締約國應考慮:(一)根據(jù)第五十七條就預防或控制疾病在陸路口岸的國際傳播達成雙邊或多邊協(xié)定或安排;以及(二)根據(jù)本條第一款聯(lián)合指定需具備附件1中所規(guī)定能力的毗鄰陸路口岸。第二十二條 主管當局的職責一、主管當局應該:(一)負責監(jiān)測離開或來自受染地區(qū)的行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品、郵包和尸體(骸骨),以便其始終保持無感染源或污染源的狀態(tài),包括無媒介和宿主;(二)盡量切實可行地確保旅行者在入境口岸使用的設施清潔衛(wèi)生,保持無感染源或污染源,包括無媒介和宿主;(三)根據(jù)本條例要求負責監(jiān)督對行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品、郵包和尸體(骸骨)采取的任何滅鼠、消毒、除蟲或除污措施或?qū)θ藛T采取的任何衛(wèi)生措施;(四)盡可能事先告知交通工具運營者對交通工具采取控制措施的意向,并應在有條件的情況下提供有關使用方法的書面信息;(五)負責監(jiān)督清除和安全處理交通工具中任何受污染的水或食品、人或動物排泄物、廢水和任何其他污染物;(六)采取與本條例相符的一切可行措施,監(jiān)測和控制船舶排放的可污染港口、河流、運河、海峽、湖泊或其他國際水道的污水、垃圾、壓艙水和其他有可能引起疾病的物質(zhì);(七)負責監(jiān)督在入境口岸向旅行者、行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品、郵包和尸體(骸骨)提供服務的從業(yè)人員,必要時包括實施檢查和醫(yī)學檢查;(八)具備有效的應急機制以應對意外的公共衛(wèi)生事件;并(九)就根據(jù)本條例采取的相關公共衛(wèi)生措施同國際衛(wèi)生條例國家歸口單位溝通。二、如有確實跡象和(或)證據(jù)表明從受染地區(qū)出發(fā)時采取的措施并不成功,則可對來自該受染地區(qū)的旅行者、行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品、郵包和尸體(骸骨)在到達時重新采取世界衛(wèi)生組織建議的衛(wèi)生措施。三、在進行除蟲、滅鼠、消毒、除污和其他衛(wèi)生處理程序中,應避免傷害個人并盡可能避免造成不適,或避免損害環(huán)境以致影響公共衛(wèi)生,或損壞行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品和郵包。第五編 公共衛(wèi)生措施第一章總則第二十三條到達和離開時的衛(wèi)生措施一、遵循適用的國際協(xié)議和本條例各有關條款,締約國出于公共衛(wèi)生目的可要求在到達或離境時:(一)對旅行者:1.了解有關該旅行者旅行目的地的情況,以便與其取得聯(lián)系;2.了解有關該旅行者旅行路線以確認到達前是否在受染地區(qū)或其附近進行過旅行或可能接觸傳染病或污染物,以及根據(jù)本條例要求檢查旅行者的健康文件;和(或)3.進行能夠?qū)崿F(xiàn)公共衛(wèi)生目標的侵擾性最小的非創(chuàng)傷性醫(yī)學檢查。(二)對行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品、郵包和尸體(骸骨)進行檢查。二、如通過本條第一款規(guī)定的措施或通過其他手段取得的證據(jù)表明存在公共衛(wèi)生風險,締約國尤其對嫌疑或受染旅行者可在逐案處理的基礎上,根據(jù)本條例采取能夠?qū)崿F(xiàn)防范疾病國際傳播的公共衛(wèi)生目標的侵擾性和創(chuàng)傷性最小的醫(yī)學檢查等額外衛(wèi)生措施。三、根據(jù)締約國的法律和國際義務,未經(jīng)旅行者本人或其父母或監(jiān)護人的事先知情同意,不得進行本條例規(guī)定的醫(yī)學檢查、疫苗接種、預防或衛(wèi)生措施,但第三十一條第二款不在此列。四、根據(jù)締約國的法律和國際義務,根據(jù)本條例接種疫苗或接受預防措施的旅行者本人或其父母或監(jiān)護人應該被告知接種或不接種疫苗以及采用或不采用預防措施引起的任何風險。締約國應該根據(jù)該國的法律將此要求通知醫(yī)生。五、對旅行者實行或施行涉及疾病傳播危險的任何醫(yī)學檢查、醫(yī)學操作、疫苗接種或其他預防措施時,必須根據(jù)既定的國家或國際安全準則和標準,以盡量減少這種危險。第二章對交通工具和交通工具運營者的特別條款第二十四條交通工具運營者一、締約國應該采取符合本條例的一切可行措施,確保交通工具運營者:(一)遵守世界衛(wèi)生組織建議并經(jīng)締約國采納的衛(wèi)生措施;(二)告知旅行者世界衛(wèi)生組織建議并經(jīng)締約國采納在交通工具上實施的衛(wèi)生措施;并(三)經(jīng)常保持所負責的交通工具無感染源或污染源,包括無媒介和宿主。如果發(fā)現(xiàn)有感染源或污染源的證據(jù),需要采取相應的控制措施。二、本條對交通工具和交通工具運營者的具體規(guī)定見附件4。在媒介傳播疾病方面,適用于交通工具和交通工具運營者的具體措施見附件5。第二十五條 過境船舶和航空器除第二十七條和第四十三條規(guī)定或經(jīng)適用的國際協(xié)議授權之外,締約國對以下情況不得采取衛(wèi)生措施:一、不是來自受染地區(qū)、在前往另一國家領土港口的途中經(jīng)過該締約國領土上的運河或航道的船舶。在主管當局監(jiān)督下應該允許任何此類船舶添加燃料、水、食物和供應品;二、通過該締約國管轄的水域、但不在港口或沿岸??康娜魏未埃灰约叭?、在該締約國管轄的機場過境的航空器,但可限制航空器停靠在機場的特定區(qū)域,不得上下人員和裝卸貨物。然而,在主管當局監(jiān)督下應該允許任何此類航空器添加燃料、水、食物和供應品。第二十六條 過境的民用貨車、火車和客車除第二十七條和第四十三條規(guī)定或經(jīng)適用的國際協(xié)議授權之外,不得對來自非疫區(qū)并在無人員上下和裝卸貨物的情況下通過領土的民用貨車、火車或客車采取衛(wèi)生措施。第二十七條 受染交通工具一、如果在交通工具上發(fā)現(xiàn)有臨床體征或癥狀和基于公共衛(wèi)生風險事實或證據(jù)的信息,包括感染源和污染源,主管當局應該認為該交通工具受染,并可:(一)對交通工具進行適宜的消毒、除污、除蟲或滅鼠,或使上述措施在其監(jiān)督下進行;并(二)在每個病例中決定所采取的技術,以保證根據(jù)本條例的規(guī)定充分控制公共衛(wèi)生風險。若世界衛(wèi)生組織為此程序有建議的方法或材料,應予采用,除非主管當局認為其他方法也同樣安全和可靠。主管當局可執(zhí)行補充衛(wèi)生措施,包括必要時隔離交通工具,以預防疾病傳播。應該向國際衛(wèi)生條例國家歸口單位報告這類補充措施。二、如果入境口岸的主管當局不具備執(zhí)行本條要求的控制措施的實力,受染交通工具在符合以下條件的情況下可允許離境:(一)主管當局應該在離境之際向下一個已知入境口岸的主管當局提供第(二)項提及的信息;以及(二)如為船舶,則在船舶衛(wèi)生控制措施證書中應該注明所發(fā)現(xiàn)的證據(jù)和需要采取的控制措施。應該允許此類船舶在主管當局的監(jiān)督下添加燃料、水、食品和供應品。三、主管當局對以下情況表示滿意時,應不再認為該交通工具受染:(一)本條第一款規(guī)定的措施已得到有效執(zhí)行;以及(二)交通工具上無構成公共衛(wèi)生風險的情況。第二十八條入境口岸的船舶和航空器一、除第四十三條或適用的國際協(xié)議另有規(guī)定之外,不應當因公共衛(wèi)生原因而阻止船舶或航空器在任何入境口岸???。但是,如果入境口岸不具備執(zhí)行本條例規(guī)定的衛(wèi)生措施的能力,可命令船舶或航空器在自擔風險的情況下駛往可到達的最近適宜入境口岸,除非該船舶或航空器有會使更改航程不安全的操作問題。二、除第四十三條或適用的國際協(xié)議另有規(guī)定之外,締約國不應該出于公共衛(wèi)生理由拒絕授予船舶或航空器“無疫通行”,特別是不應該阻止它上下乘客、裝卸貨物或儲備用品,或添加燃料、水、食品和供應品。締約國可在授予“無疫通行”前進行檢查,若艙內(nèi)發(fā)現(xiàn)感染源或污染源,則可要求進行必要的消毒、除污、除蟲或滅鼠,或者采取其他必要措施防止感染或污染傳播。三、在可行的情況下和根據(jù)上一款,締約國如根據(jù)船舶或航空器到達前收到的信息認為該船舶或航空器的到達不會引起或傳播疾病,則應當通過無線通訊或其他通訊方式授予無疫。四、在到達目的地港口或機場前,一旦發(fā)現(xiàn)交通工具上有可疑傳染病病人或公共衛(wèi)生風險的證據(jù),船長或機長或其代理應當盡早通知港口或機場管制部門。該信息必須立即告知港口或機場的主管當局。在緊急情況下,船長或機長應直接向有關港口或機場主管當局通報。五、如由于非機長或船長所能控制的原因,嫌疑受染或受染的航空器或船舶著陸或停泊于不是原定到達的機場或港口,則應該采取以下措施:(一)航空器機長或船長或其他負責人應該盡一切努力立即與最近的主管當局聯(lián)系;(二)主管當局一旦得知航空器著陸,可采取世界衛(wèi)生組織建議的衛(wèi)生措施或本條例規(guī)定的其他衛(wèi)生措施;(三)除非出于緊急情況或與主管當局進行聯(lián)系的需要,或得到主管當局的批準,否則搭乘航空器或船舶的旅客應保持原位,也不得在航空器或船舶內(nèi)挪動貨物;以及(四)完成主管當局要求的所有相關衛(wèi)生措施后,航空器或船舶可繼續(xù)前往原定著陸或停泊的機場或港口,如因技術原因不能前往,可前往方便的機場或港口。六、雖然有本條的規(guī)定,船長或機長可為了交通工具上旅客的健康和安全而采取認為必需的緊急措施。他(她)應將根據(jù)本款采取的任何措施盡早告知主管當局。第二十九條 入境口岸的民用貨車、火車和客車世界衛(wèi)生組織應與締約國協(xié)商,制定對入境口岸和通過陸路口岸的民用貨車、火車和客車所采取衛(wèi)生措施的指導原則。第三章 對旅行者的特別條款第三十條 接受公共衛(wèi)生觀察的旅行者除第四十三條另有規(guī)定外或適用的國際協(xié)議另行授權,如在抵達時接受公共衛(wèi)生觀察的可疑旅行者不構成直接的公共衛(wèi)生風險,而締約國將其預期到達的時間通知已知入境口岸的主管當局,則可允許該旅行者繼續(xù)國際旅行。該旅行者在抵達后應向該主管當局報告。第三十一條 與旅行者入境有關的衛(wèi)生措施一、不得將創(chuàng)傷性醫(yī)學檢查、疫苗接種或其他預防措施作為旅行者進入某個締約國領土的條件。但除第三十二條、第四十二條和第四十五條另有規(guī)定外,本條例不排除締約國在以下情況中要求實行醫(yī)學檢查、疫苗接種或其他預防措施或者提供疫苗接種或其他預防措施的證明:(一)對確定是否存在公共衛(wèi)生風險有必要;(二)作為申請臨時或長期居留的旅行者入境的條件;(三)根據(jù)第四十三條或附件6和附件7作為任何旅行者入境的條件;或(四)根據(jù)第二十三條可予以實行。二、 如果締約國根據(jù)本條第一款要求旅行者接受醫(yī)學檢查、疫苗接種或其他預防措施,而旅行者本人不同意采取任何此類措施或拒絕提供第二十三條第一款第(一)項提及的信息或文件,則有關締約國可根據(jù)第三十二條、第四十二條和第四十五條拒絕該旅行者入境。若有證據(jù)表明存在危急的公共衛(wèi)生風險,則締約國根據(jù)其國家法規(guī)并出于控制此風險的必要,可強制旅行者接受或根據(jù)第二十三條第三款建議旅行者接受:(一)創(chuàng)傷性和侵擾性最小、但可達到公共衛(wèi)生目的的醫(yī)學檢查;(二)疫苗接種或其他預防措施;或(三)預防或控制疾病傳播的其他常用的衛(wèi)生措施,包括隔離、檢疫或讓旅行者接受公共衛(wèi)生觀察。第三十二條 旅行者的待遇在實行本條例規(guī)定的衛(wèi)生措施時,締約國應該以尊重其尊嚴、人權和基本自由的態(tài)度對待旅行者,并盡量減少此類措施引起的任何不適或痛苦,包括:一、以禮待人,尊重所有旅行者;二、考慮旅行者的性別、社會文化、種族或宗教等方面的關注;以及三、向接受檢疫、隔離、醫(yī)學檢查或其他公共衛(wèi)生措施的旅行者提供或安排足夠的食品和飲水、適宜的住處和衣服,保護其行李和其他財物,給予適宜的醫(yī)療,如可能,以其理解的語言提供必要交流方式和其他適當?shù)膸椭?。第四?對貨物、集裝箱和集裝箱裝卸區(qū)的特別條款第三十三條 轉(zhuǎn)口貨物除非第四十三條規(guī)定或經(jīng)適用的國際協(xié)議授權,否則除活的動物外,無須轉(zhuǎn)運的轉(zhuǎn)口貨物不應該接受本條例規(guī)定的衛(wèi)生措施或出于公共衛(wèi)生目的而被扣留。第三十四條 集裝箱和集裝箱裝卸區(qū)一、締約國應該在可行的情況下確保集裝箱托運人在國際航行中使用的集裝箱保持無感染源或污染源,包括無媒介和宿主,特別是在拼箱過程中。二、締約國應該在可行的情況下確保集裝箱裝卸區(qū)保持無感染源或污染源,包括無媒介和宿主。三、一旦締約國認為國際集裝箱裝卸量非常繁重時,主管當局應該采取符合本條例的一切可行措施,包括進行檢查,評估集裝箱裝卸區(qū)和集裝箱的衛(wèi)生狀況,以確保本條例規(guī)定的義務得到履行。四、在可行的情況下,集裝箱裝卸區(qū)應配備檢查和隔離集裝箱的設施。五、多用途使用集裝箱時,集裝箱托運人和受托人應當盡力避免交叉污染。第六編 衛(wèi)生文件第三十五條 一般規(guī)定除本條例或世界衛(wèi)生組織發(fā)布的建議所規(guī)定的衛(wèi)生文件外,在國際航行中不應要求其他衛(wèi)生文件,但本條不適用于申請臨時或長期居留的旅行者,也不適用于根據(jù)適用的國際協(xié)議有關國際貿(mào)易中物品或貨物公共衛(wèi)生狀況的文件要求。主管當局可要求旅行者填寫符合第二十三條所規(guī)定要求的通訊地址表和關于旅行者健康情況的調(diào)查表。第三十六條 疫苗接種或其他預防措施證書一、根據(jù)本條例或建議對旅行者進行的疫苗接種或預防措施以及與此相關的證書應當符合附件6的規(guī)定,適用時應當符合附件7有關特殊疾病的規(guī)定。二、除非主管當局有可證實的跡象和(或)證據(jù)表明疫苗接種或其他預防措施無效,否則持有與附件6及適用對附件7相符的疫苗接種或其他預防措施證書的旅行者不應當由于證明中提及的疾病而被拒絕入境,即使該旅行者來自受染地區(qū)。第三十七條 航海健康申報單一、船長在到達締約國領土的第一個??扛劭谇皯敳榍宕系慕】登闆r,而且除非締約國不要求,否則船長應該在船舶到達后,或如果船舶有此配備且締約國要求事先提交,在船舶到達之前,填寫航海健康申報單,并提交給該港口的主管當局;如果帶有船醫(yī),航海健康申報單則應當有后者的副簽。二、船長或船醫(yī)應該提供主管當局所要求的有關國際航行中船上衛(wèi)生狀況的任何信息。三、航海健康申報單應當符合附件8規(guī)定的示范格式。四、締約國可決定:(一)免予所有到港船舶提交航海健康申報單;或(二)根據(jù)對來自受染地區(qū)船舶的建議,要求其提交航海健康申報單或要求可能受感染或污染的船舶提交此文件。締約國應該將以上要求通知船舶運營者或其代理。第三十八條 航空器總申報單的衛(wèi)生部分一、除非締約國無此要求,航空器機長或其代表在飛行期間或在著陸于締約國領土的第一個機場后應當盡其所能填寫并向該機場的主管當局提交航空器總申報單的衛(wèi)生部分,后者應符合附件9規(guī)定的示范格式。二、航空器機長或其代表應該提供締約國所要求的有關國際航行中機艙衛(wèi)生狀況和航空器采取的衛(wèi)生措施的任何信息。三、締約國可決定:(一)免予所有到達的航空器提交航空器總申報單的衛(wèi)生部分;或(二)根據(jù)對來自受染地區(qū)航空器的建議要求提交航空器總申報單的衛(wèi)生部分或要求可能攜帶感染或污染的航空器提交此文件。締約國應該將以上要求通知航空器運營者或其代理。第三十九條 船舶衛(wèi)生證書一、船舶免予衛(wèi)生控制措施證書和船舶衛(wèi)生控制措施證書的有效期最長應為六個月。如果所要求的檢查或控制措施不能在港口完成,此期限可延長一個月。二、如果未出示有效的船舶免予衛(wèi)生控制措施證書或船舶衛(wèi)生控制措施證書,或在船上發(fā)現(xiàn)公共衛(wèi)生風險的證據(jù),締約國可根據(jù)第二十七條第一款行事。三、本條提及的證書應當符合附件3的示范格式。四、只要有可能,控制措施應當在船舶和船艙騰空時進行。如果船舶有壓艙物,應在裝貨前進行。五、如圓滿完成需要進行的控制措施,主管當局應該簽發(fā)船舶衛(wèi)生控制措施證書,注明發(fā)現(xiàn)的證據(jù)和采取的控制措施。六、主管當局如對船舶無感染或污染,包括無媒介和宿主狀況表示滿意,可在第二十條規(guī)定的任何港口簽發(fā)船舶免予衛(wèi)生控制措施證書。只有當船舶和船艙騰空時,或只剩下壓艙水或其他材料,而根據(jù)其性質(zhì)和擺放方式可對船艙進行徹底檢查時,才能對船舶進行檢查,檢查后通常應簽發(fā)證書。七、如果執(zhí)行控制措施的港口主管當局認為,由于執(zhí)行措施的條件有限,不可能取得滿意的結(jié)果,主管當局應該在船舶衛(wèi)生控制措施證書上如實注明。第七編 收費第四十條 對關于旅行者的衛(wèi)生措施收費一、除申請臨時或長期居留的旅行者以及符合本條第二款規(guī)定外,締約國根據(jù)本條例對以下公共衛(wèi)生保護措施不得收取費用:(一)根據(jù)本條例進行的醫(yī)學檢查,或締約國為確定被檢查旅行者健康狀況而可能要求進行的任何補充檢查;(二)為到達旅行者進行的任何疫苗接種或其他預防措施,如其屬于未公布的要求或者在進行疫苗接種或其他預防措施之前十天內(nèi)公布的要求;(三)要求對旅行者進行合適的隔離或檢疫;(四)為說明采取的措施和采取措施日期而為旅行者頒發(fā)的證書;或(五)對旅行者隨身行李采取的衛(wèi)生措施。二、締約國可對除本條第一款中提及的衛(wèi)生措施之外的其他衛(wèi)生措施,包括主要有益于旅行者的措施,收取費用。三、對根據(jù)本條例規(guī)定對旅行者采取的此類衛(wèi)生措施收費時,每個締約國對此類收費只應有一種價目表,而且每次收費應:(一)與價目表相符;(二)不超過提供服務的實際成本;以及(三)不分旅行者的國籍、住所或居留地。四、價格表及其任何修訂應當至少在征收前十天公布。五、本條例決不阻止締約國尋求收回在采取本條第一款中衛(wèi)生措施時產(chǎn)生的費用:(一)向交通工具運營者或所有者收取的用于其雇員的費用;或(二)向有關保險來源收取的費用。六、在任何情況下都不得因有待交付本條第一款或第二款中提及的費用而阻礙旅行者或交通工具運營者離開締約國領土。第四十一條 對行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品或郵包的收費一、對根據(jù)本條例規(guī)定對行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品或郵包采取的衛(wèi)生措施收費時,每個締約國對此類收費只應有一種價目表,而且每次收費應:(一)與價目表相符;(二)不超過提供服務的實際成本;以及(三)不區(qū)分行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品或郵包的國籍、旗幟、注冊或所有權,特別不應對行李、貨物、集裝箱、交通工具、物品或郵包有本國和外國之分。二、價格表及其任何修訂應當至少在征收前十天公布。第八編 一般條款第四十二條 衛(wèi)生措施的執(zhí)行根據(jù)本條例采取的衛(wèi)生措施應當無延誤地開始和完成,以透明和無歧視的方式實施。第四十三條 額外的衛(wèi)生措施一、本條例不應妨礙締約國為應對特定公共衛(wèi)生風險或國際關注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件,根據(jù)本國有關法律和國際法義務采取衛(wèi)生措施。此類措施:(一)可獲得與世界衛(wèi)生組織的建議相同或更大程度的健康保護,或(二)根據(jù)第二十五條、第二十六條、第二十八條第一和二款、第三十

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論