技術(shù)合同 技術(shù)合同大全 國(guó)際勞務(wù)合同范本3篇.doc_第1頁(yè)
技術(shù)合同 技術(shù)合同大全 國(guó)際勞務(wù)合同范本3篇.doc_第2頁(yè)
技術(shù)合同 技術(shù)合同大全 國(guó)際勞務(wù)合同范本3篇.doc_第3頁(yè)
技術(shù)合同 技術(shù)合同大全 國(guó)際勞務(wù)合同范本3篇.doc_第4頁(yè)
技術(shù)合同 技術(shù)合同大全 國(guó)際勞務(wù)合同范本3篇.doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

國(guó)際勞務(wù)合同范本3篇 勞動(dòng)關(guān)系是當(dāng)今政府、企業(yè)和學(xué)界共同關(guān)注的領(lǐng)域,而勞動(dòng)合同與勞務(wù)合同就是勞動(dòng)關(guān)系的重要表現(xiàn)形式之一。以下為大家精心準(zhǔn)備了:3篇國(guó)際勞務(wù)合同范本,希望可以幫助到大家! 國(guó)際勞務(wù)合同范本一 PMH公司(其總部設(shè)在_,以下稱甲方)與CHC工程公司(其總部設(shè)在_,以下稱乙方),經(jīng)過友好協(xié)商,乙方同意為甲方在EMS國(guó)的ZZZ項(xiàng)目的施工提供勞務(wù),為此與甲方簽訂本勞務(wù)合同。 (一)合同目的 本合同的目的:乙方根據(jù)本合同條款向甲乙提供技術(shù)工人、工程技術(shù)人員和其他人員(以下稱為派遣人員),甲方向乙方支付報(bào)酬。 為保證甲方工程的順利完成,雙方應(yīng)互相協(xié)作,認(rèn)真執(zhí)行合同。 (二)人員派遣 1.應(yīng)按雙方商定的計(jì)劃派遣人員(詳見附表2)。甲方對(duì)所需派遣的人員應(yīng)提前兩個(gè)月用書面正式通知乙方。乙方同意在派出前一個(gè)月向甲方提交派遣人員一覽表,包括姓名、出生年月日、工種、護(hù)照號(hào)碼及EMS國(guó)申請(qǐng)入境所需要的資料。 2.乙方負(fù)責(zé)辦理乙方人員(從其居住國(guó))的出境手續(xù),并承擔(dān)與此有關(guān)的各項(xiàng)費(fèi)用。在EMS國(guó)的入境和居住手續(xù)由甲方辦理,并負(fù)擔(dān)與此有關(guān)的各項(xiàng)費(fèi)用。 3.根據(jù)工程計(jì)劃的需要,派遣人員可隨時(shí)增加或減少。 4.如要增加派遣人員時(shí),甲方同意提前兩個(gè)月向乙方總部提出派遣人員計(jì)劃。增加人員的工資,按本協(xié)議附件1所列工資標(biāo)準(zhǔn)支付。增加如系新工程,其工資標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)由雙方駐工地的代表商定。 5.根據(jù)工程進(jìn)度,如現(xiàn)場(chǎng)需要減少人員,則應(yīng)由雙方現(xiàn)場(chǎng)代表商定后實(shí)施。 (三)準(zhǔn)備費(fèi) 甲方同意付乙方派遣人員的準(zhǔn)備費(fèi)每人_美元。準(zhǔn)備費(fèi)應(yīng)在向乙方提交派遣計(jì)劃的同時(shí)電匯乙方_銀行_帳號(hào)。 (四)工資 1.派遣人員原工資應(yīng)按附件中所商定的工資表支付。工資的計(jì)算應(yīng)從派遣人員離開乙方所在國(guó)STU機(jī)場(chǎng)之日起到離開EMS國(guó)_機(jī)場(chǎng)之日止。乙方同意在安排航線時(shí)盡可能取最短路線,縮短時(shí)間。 2.派遣人員的基本工資詳見附件1。 3.基本工資以月計(jì)算,凡不滿一個(gè)月的按日計(jì)算,日工資為月工資的25%。 4.根據(jù)EMS國(guó)目前的經(jīng)濟(jì)情況,派遣人員基本工資每年應(yīng)增長(zhǎng)15%。 (五)工作時(shí)間及加班 1.乙方人員的工作時(shí)間為每月25天,每周6天,每天8小時(shí)。 2.每周休假一天,具體休假日期可由雙方在現(xiàn)場(chǎng)安排。 3.由于材料短缺、氣候條件等影響不能正常施工時(shí),經(jīng)雙方協(xié)商可以臨時(shí)調(diào)整工作內(nèi)容,如因上述及其他甲方原因造成停工時(shí),甲方同意支付乙方人員的工資。 4.如工作需要并經(jīng)雙方同意,乙方人員可以加班。甲方按下列標(biāo)準(zhǔn)支付加班 工資; (1)平時(shí)加班工資為基本工資的125%; (2)平時(shí)夜間加班(22點(diǎn)至次日晨5點(diǎn))以及休假日加班,工資為基本工資的150%; (3)節(jié)日加班工資為基本工資的200%; (4)加班工資計(jì)算方法如下: (月基本工資/200小時(shí))_加班小時(shí)數(shù)_加班工資的百分率 (5)上述加班工資和基本工資同時(shí)支付。 (六)伙食 1.甲方同意向乙方提供廚房全套炊餐具及冷藏設(shè)備,由乙方自行辦理伙食。 2.甲方同意付給乙方每人每天_美元的伙食費(fèi),包干使用。 3.食堂用水、用電和燃料以及生活物資采購(gòu)用車由甲方提供并支付費(fèi)用。 (七)節(jié)日和休假 1.所有乙方人員有權(quán)享有EMS國(guó)政府的法定節(jié)日。 2.所有乙方人員在工作滿11個(gè)月零10天后,應(yīng)享受20天的回國(guó)探親假,其ESM國(guó)_機(jī)場(chǎng)至STU機(jī)場(chǎng)的往返機(jī)票由甲方支付。應(yīng)盡可能安排最短的航線。 3.如果現(xiàn)場(chǎng)施工需要乙方人員推遲回國(guó)休假,乙方同意說服其人員延期休假,甲方同意為了補(bǔ)償乙方人員的損失,應(yīng)給予適當(dāng)?shù)膱?bào)酬 4.關(guān)于補(bǔ)償上述損失的報(bào)酬,可根據(jù)當(dāng)時(shí)的情況由雙方現(xiàn)場(chǎng)代表商定。但這項(xiàng)補(bǔ)償不應(yīng)少于EMS國(guó)_機(jī)場(chǎng)至STU機(jī)場(chǎng)之間的單程機(jī)票價(jià)金額。 5.乙方人員由于家屬不幸等原因,工作滿半年以上時(shí),經(jīng)雙方現(xiàn)場(chǎng)代表協(xié)商同意,可以提前享用探親假。如有關(guān)人員已享受回國(guó)休假,其往返旅費(fèi)應(yīng)由乙方負(fù)擔(dān),對(duì)這一事假甲方不支付工資。 (八)旅費(fèi)及交通 1.甲方負(fù)擔(dān)乙方人員從STU機(jī)場(chǎng)至工程現(xiàn)場(chǎng)之間的往返旅費(fèi)和航空公司招待之外的必須的食宿費(fèi),但乙方應(yīng)努力減少這項(xiàng)額外費(fèi)用的開支,甲方同意支付乙方人員進(jìn)入EMS國(guó)的入境費(fèi)用(例如機(jī)場(chǎng)稅等)。 2.甲方負(fù)責(zé)提供乙方人員上下班交通工具,同時(shí)也提供現(xiàn)場(chǎng)代表、工程師及其他管理人員的工作用車。 3.乙方應(yīng)憑機(jī)票或收據(jù)(按購(gòu)票當(dāng)日銀行公布的外匯牌價(jià))向甲方結(jié)算。 (九)稅金 乙方人員應(yīng)在_(其原居住國(guó))交納的一切稅金由乙方量;乙方人員在EMS國(guó)交納的一切稅金由甲方負(fù)擔(dān)。 (十)社會(huì)保險(xiǎn) 1.乙方人員在合同有效期內(nèi)的人身保險(xiǎn),由乙方自行辦理。甲方同意支付乙方派遣人員每月_美元的人身保險(xiǎn)費(fèi)。 2.乙方人員在工地發(fā)生工傷,甲方只承擔(dān)其醫(yī)療費(fèi)用,如發(fā)生死亡事故,乙方應(yīng)負(fù)擔(dān)所有費(fèi)用,包括善后安葬和撫恤。 3.如乙方人員因工作事故或疾病死亡時(shí),遺體運(yùn)回其原居住國(guó)或就地埋葬,遺物運(yùn)回其原居住國(guó),一切有關(guān)費(fèi)用由甲方負(fù)擔(dān)。 4.派遣人員經(jīng)醫(yī)生證明因疾病或工傷而缺勤30天以內(nèi)者,發(fā)給基本工資;在30天和90天之間者發(fā)給基本工資的60%.超過90天者則不發(fā)工資。 (十一)醫(yī)療 1.乙方所有人員在EMS國(guó)發(fā)生工傷或疾病時(shí),其醫(yī)療及住院費(fèi)由甲方支付。 2.現(xiàn)場(chǎng)醫(yī)務(wù)室需用的常用藥品和器具,由乙方向甲方提出購(gòu)置計(jì)劃,經(jīng)甲方同意后,由乙方在其本國(guó)或其他地方采購(gòu),費(fèi)用由甲方支付。 3.乙方人員在200人之內(nèi),配備醫(yī)生一名,男護(hù)士一名。超過200人時(shí),是否增加醫(yī)務(wù)人員,由雙方現(xiàn)場(chǎng)代表研究確定。 (十二)勞保用品 甲方同意支付乙方派遣人員所有的勞動(dòng)保護(hù)用品,包括每人每年兩套工作服、工作鞋、手套、眼鏡、安全帽、安全帶等。 (十三)支付辦法 1.除機(jī)票費(fèi)和準(zhǔn)備費(fèi)全部支付美元外,甲方應(yīng)支付乙方的其他各項(xiàng)費(fèi)用,均按80%美元與20%EMS國(guó)第納爾的比例支付,如需改變這一比例,須經(jīng)雙方代表同意。 2.休假工資和應(yīng)付乙方的機(jī)票費(fèi)應(yīng)于休假當(dāng)月之初支付。 3.乙方現(xiàn)場(chǎng)會(huì)計(jì)每月末編制派遣人員工資及其他各項(xiàng)費(fèi)用表,包括基本工資、加班費(fèi)、伙食費(fèi)等項(xiàng),經(jīng)甲方審查和批準(zhǔn)后于次月10日前支付。其中80%美元部分,由甲方電匯_銀行_帳號(hào),銀行匯費(fèi)由甲方承擔(dān)。20%的EMS國(guó)第納爾在現(xiàn)場(chǎng)支付。 4.美元與EMS國(guó)第納爾的兌換率,按支付日當(dāng)天EMS國(guó)政府銀行公布的買賣中間價(jià)折算。 5.乙方派遣人員到達(dá)現(xiàn)場(chǎng)后,甲方同意預(yù)支每人一個(gè)月的伙食費(fèi),如需預(yù)支其他費(fèi)用,由雙方現(xiàn)場(chǎng)代表協(xié)商解決。 (十四)住房和公用用房 1.甲方將按下列標(biāo)準(zhǔn)免費(fèi)提供乙方人員的住房: (1)代表、工程師、總監(jiān)工每人一間; (2)助理工程師、技術(shù)員、醫(yī)生、會(huì)計(jì)師、翻譯及其他管理人員兩人一間; (3)其他工人每人約4平方米,但每間不超過12人。 2.住房?jī)?nèi)包括空調(diào)和衛(wèi)生設(shè)備,家具和臥具等備品。 3.甲方同意提供乙方行政人員所使用的辦公設(shè)備(如打字機(jī)、計(jì)算器、復(fù)印機(jī)等)、洗滌設(shè)備和用品。 (十五)人員替換 1.乙方負(fù)責(zé)派遣身體健康、技術(shù)熟練的合格人員到EMS國(guó)現(xiàn)場(chǎng)工作,如甲方認(rèn)為派遣的人員不能勝任工作,經(jīng)雙方現(xiàn)場(chǎng)代表同意后,由乙方負(fù)責(zé)替換,由此而發(fā)生的費(fèi)用應(yīng)由乙方負(fù)責(zé)。 2.乙方人員必須遵守EMS國(guó)政府的法令和尊重當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。如違反當(dāng)?shù)胤詈惋L(fēng)俗習(xí)慣而必須送回國(guó)的,經(jīng)雙方協(xié)商后,由乙方負(fù)責(zé)送回,機(jī)票費(fèi)由乙方負(fù)擔(dān)。如需另派人員替代時(shí),則乙方應(yīng)負(fù)責(zé)STU機(jī)場(chǎng)至現(xiàn)場(chǎng)的旅費(fèi)。 3.乙方人員因疾病和公傷,經(jīng)甲乙雙方指定的醫(yī)生證明確實(shí)不能繼續(xù)工作者,應(yīng)回其原居住國(guó)的,其旅費(fèi)由甲方負(fù)擔(dān)。如身體狀況不合格者,經(jīng)雙方醫(yī)生檢查證實(shí),是因乙方體檢疏忽,必須送回其本國(guó)內(nèi),其旅費(fèi)應(yīng)由乙方負(fù)擔(dān)。 (十六)不可抗拒 1.由于天災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)、政治事件等人力不可抗拒的事故而工作不能繼續(xù)進(jìn)行,甲方應(yīng)負(fù)責(zé)將乙方人員送回(其原居住)國(guó)。 2.如遇上述情況時(shí),甲方人員不撤退,乙方人員亦不撤退,但甲方應(yīng)支付乙方派遣人員的工資。 (十七)爭(zhēng)議及仲裁 1.在執(zhí)行合同中,如雙方發(fā)生爭(zhēng)議時(shí),雙方同意通過友好協(xié)商解決。如協(xié)商無效,可提交被告方的仲裁機(jī)構(gòu)裁決: 乙方是:_ 甲方是:_ 2.爭(zhēng)議一經(jīng)裁決,雙方必須忠實(shí)履行,所發(fā)生的費(fèi)用由敗訴方負(fù)擔(dān)。 (十八)合同有效期及其他 1.本合同于_年_月_日在_簽訂。 本合同自雙方簽字之日起生效至本工程結(jié)束,所派遣人員返回(其原居住)國(guó),以及雙方未付帳目結(jié)清后失效。 2.本合同與附件及工程內(nèi)容,不經(jīng)另一方允許,任何一方不得向第三方泄露。 3.本合同用_文、_文書就;兩種文本具有同等效力,雙方各持二份。 4.本合同未盡事宜,雙方可友好協(xié)商補(bǔ)充,經(jīng)雙方同意的補(bǔ)充條款應(yīng)為本合同的組成部分。 甲方代表:_ 乙方代表:_ 見證人:_ 見證人:_ _年_月_日 國(guó)際勞務(wù)合同范本二 甲方:_ 地址:_ 電話:_ 電傳:_ 法定代表人:_ 職務(wù):_ 國(guó)籍:_ 乙方:_ 地址:_ 電話:_ 電傳:_ 法定代表人:_ 職務(wù):_ 國(guó)籍:_ 第一條 合同目的 本合同的目的:乙方根據(jù)本合同條款向甲方提供技術(shù)工人、工程技術(shù)人員和其他人員(以下稱為派遣人員),甲方向乙方支付報(bào)酬。 為保證甲方工程的順利完成,雙方應(yīng)互相協(xié)作,認(rèn)真執(zhí)行合同。 第二條 人員派遣 1.乙方應(yīng)按雙方商定的計(jì)劃派遣人員。甲方所需派遣的人員應(yīng)提前2個(gè)月用書面正式通知乙方。乙方同意在派出前一個(gè)月向甲方提交派遣人員一覽表,包括姓名、出生年月日、工種、護(hù)照號(hào)碼及_ 國(guó)申請(qǐng)入境所需要的資料。 2.乙方負(fù)責(zé)辦理乙方人員(從其居住國(guó))的出境手續(xù),并承擔(dān)與此有關(guān)的各項(xiàng)費(fèi)用。在_ 國(guó)的入境和居住手續(xù)由甲方辦理,并負(fù)擔(dān)與此有關(guān)的各項(xiàng)費(fèi)用。 3.根據(jù)工程計(jì)劃的需要,派遣人員可隨時(shí)增加或減少。 4.如需要增加派遣人員時(shí),甲方同意提前2個(gè)月向乙方總部提出派遣人員計(jì)劃。增加人員的工資,按本協(xié)議附件1所列工資標(biāo)準(zhǔn)支付。增加如系新工種,其工資標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)由雙方駐工地的代表商定。 5.根據(jù)工程進(jìn)度,如現(xiàn)場(chǎng)需要減少人員,則應(yīng)由雙方現(xiàn)場(chǎng)代表商定后實(shí)施。 第三條 準(zhǔn)備金 甲方同意付乙方派遣人員的準(zhǔn)備費(fèi)每人_美元。準(zhǔn)備費(fèi)應(yīng)在向乙方提交派遣計(jì)劃的同時(shí)電匯乙方_銀行_帳號(hào)。 第四條 工資 1.派遣人員的工資應(yīng)按附件中所商定的工資表支付。工資的計(jì)算應(yīng)從派遣人員離開乙方所在國(guó)_機(jī)場(chǎng)之日起到離開_國(guó)_機(jī)場(chǎng)之日止。乙方同意盡可能安排最短路線,以縮短路途時(shí)間。 2.派遣人員的基本工資詳見附件1。 3.基本工資以月計(jì)算,凡不滿一個(gè)月的按日計(jì)算,日工資為月工資的1/25。 4.根據(jù)_國(guó)目前的經(jīng)濟(jì)情況,派遣人員基本工資每年增長(zhǎng)_%。 第五條 工作時(shí)間及加班 1.乙方人員的工作時(shí)間為每月_天,每周_天,每天8小時(shí)。 2.每周休假_天,具體休假日期可由雙方在現(xiàn)場(chǎng)安排。 3.由于材料短缺、氣候條件等影響不能正常施工時(shí),經(jīng)雙方協(xié)商可以臨時(shí)調(diào)整工作內(nèi)容。如因上述及其他因甲方原因造成停工時(shí),甲方同意支付乙方人員的工資。 4.如工作需要并經(jīng)雙方同意,乙方人員可以加班。甲方按下列標(biāo)準(zhǔn)支付加班工資。 (1)平時(shí)加班工資為基本工資的125%; (2)平時(shí)夜間加班(22點(diǎn)至次日晨5點(diǎn))以及休假日加班,工資為基本工資的150%; (3)節(jié)日加班工資為基本工資的200%; (4)加班工資計(jì)算方法如下: (月基本工資/200小時(shí))加班小時(shí)數(shù)加班工資的百分率 (5)上述加班工資和基本工資同時(shí)支付。 第六條 伙食 1.甲方同意向乙方提供廚房全套炊餐具及冷藏設(shè)備,由乙方自選辦理伙食。 2.甲方同意付給乙方每人每天_美元的伙食費(fèi),包干使用。 3.食堂用水、用電和燃料以及生活物資采購(gòu)用車由甲方提供并支付費(fèi)用。 第七條 節(jié)日和休假 1.所有乙方人員有權(quán)享有_國(guó)政府的法定節(jié)日。 2.所有乙方人員在工作滿11個(gè)月零_天后,應(yīng)享受_天的回國(guó)探親假,由_國(guó)_機(jī)場(chǎng)至_機(jī)場(chǎng)的往返機(jī)票由甲方支付,應(yīng)盡可能安排最短的航線。 3.如果現(xiàn)場(chǎng)施工需要乙方人員推遲回國(guó)休假時(shí),乙方同意說服其人員延期休假,甲方同意為了補(bǔ)償乙方人員的損失,應(yīng)給予適當(dāng)?shù)膱?bào)酬。 4.關(guān)于補(bǔ)償上述損失的報(bào)酬,可根據(jù)當(dāng)時(shí)的情況由雙方現(xiàn)場(chǎng)代表商定。但這項(xiàng)補(bǔ)償不應(yīng)少于_國(guó)_機(jī)場(chǎng)至_機(jī)場(chǎng)之間的單程機(jī)票價(jià)金額。 5.乙方人員由于家屬不幸等原因,工作滿半年以上時(shí),經(jīng)雙方現(xiàn)場(chǎng)代表協(xié)商同意,可以提前享用探親假。如有關(guān)人員已享受回國(guó)休假,其往返旅費(fèi)應(yīng)由乙方負(fù)擔(dān),對(duì)這一類事假甲方不支付工資。 第八條 旅費(fèi)及交通 1.甲方負(fù)擔(dān)乙方人員從_機(jī)場(chǎng)至工程現(xiàn)場(chǎng)之間的往返旅費(fèi)和航空公司招待之外的必須的食宿費(fèi)。但乙方應(yīng)努力減少這項(xiàng)額外費(fèi)用的開支,甲方同意支付乙方人員進(jìn)入_國(guó)的入境費(fèi)用(例如機(jī)場(chǎng)稅等) 2.甲方負(fù)責(zé)提供乙方人員上下班的交通工具,同時(shí)也提供現(xiàn)場(chǎng)代表、工程師及其他管理人員的工作用車。 3.乙方應(yīng)憑機(jī)票或收據(jù)(按購(gòu)票當(dāng)日銀行公布的外匯牌價(jià))向甲方結(jié)算。 第九條 稅金 乙方人員應(yīng)在_(其原居住國(guó))交納的一切稅金由乙方負(fù)擔(dān);乙方人員在_國(guó)交納的一切稅金由甲方負(fù)擔(dān)。 第十條 社會(huì)保險(xiǎn) 1.乙方人員在合同有效期內(nèi)的人身保險(xiǎn),由乙方自選辦理,甲方同意支付乙方派遣人員每人每月_美元的人身保險(xiǎn)費(fèi)。 2.乙方人員在工地發(fā)生工傷,甲方只承擔(dān)其醫(yī)療費(fèi)用,如發(fā)生死亡事故,乙方應(yīng)負(fù)擔(dān)所有的費(fèi)用,包括善后安葬和撫恤。 3.如乙方人員因工作事故或疾病死亡時(shí),遺體運(yùn)回其原居住國(guó)或就地埋葬,遺物運(yùn)回其原居住國(guó),一切有關(guān)費(fèi)用由甲方負(fù)擔(dān)。 4.派遣人員經(jīng)醫(yī)生證明因疾病或工傷而缺勤30天以內(nèi)者,發(fā)給基本工資;在30天和90天之間者發(fā)給基本工資60%;超過90天者則不發(fā)工資。 第十一條 醫(yī)療 1.乙方所有人員在_國(guó)發(fā)生工傷或疾病時(shí),其醫(yī)療及住院費(fèi)由甲方支付。 2.現(xiàn)場(chǎng)醫(yī)務(wù)室需用的常用藥品和器具,由乙方向甲方提出購(gòu)置計(jì)劃,經(jīng)甲方同意后,由乙方在其本國(guó)或其他地方采購(gòu),費(fèi)用由甲方支付。 3.乙方人員在200人之內(nèi),配備醫(yī)生一名,男護(hù)士一名,超過200人時(shí),是否增加醫(yī)務(wù)人員,由雙方現(xiàn)場(chǎng)代表研究確定。 第十二條 勞保用品 甲方同意支付乙方派遣人員所有的勞動(dòng)保護(hù)用品,包括每人每年兩套工作服、工作鞋、手套、眼鏡、安全帽、安全帶等。 第十三條 支付辦法 1.除機(jī)票費(fèi)和準(zhǔn)備費(fèi)全部支付美元外,甲方應(yīng)支付乙方的其他各項(xiàng)費(fèi)用,均按80%美元與20%的_國(guó)貨幣的比例支付,如需要改變這一比例,須經(jīng)雙方代表同意。 2.休假工資和應(yīng)付乙方的機(jī)票費(fèi)應(yīng)于休假當(dāng)月之初支付。 3.乙方現(xiàn)場(chǎng)會(huì)計(jì)每月末編制派遣人員工資及其他各項(xiàng)費(fèi)用表,包括基本工資、加班費(fèi)、伙食費(fèi)等項(xiàng),經(jīng)甲方審查和批準(zhǔn)后于次月10日前支付。其中80%美元部分,由甲方電匯_銀行_帳號(hào),銀行匯費(fèi)由甲方承擔(dān)。20%的_國(guó)貨幣在現(xiàn)場(chǎng)支付。 4.美元與_國(guó)貨幣的兌換率,按支付日當(dāng)天_國(guó)政府銀行公布的買賣中間價(jià)折算。 5.乙方派遣人員到達(dá)現(xiàn)場(chǎng)后,甲方同意預(yù)支每人1個(gè)月的伙食費(fèi),如需預(yù)支其他費(fèi)用,由雙方現(xiàn)場(chǎng)代表協(xié)商解決。 第十四條 住房和辦公用房 1.甲方將按下列標(biāo)準(zhǔn)免費(fèi)提供乙方人員的住房: (1)代表、工程師、總監(jiān)工每人一間; (2)助理工程師、技術(shù)員、醫(yī)生、會(huì)計(jì)師、翻譯及其他管理人員2人1間; (3)其他工人每人約4平方米,但每間不超過12人。 2.住房?jī)?nèi)包括空調(diào)、衛(wèi)生設(shè)備、家俱和臥具等備品。 3.甲方同意提供乙方行政人員所使用的辦公設(shè)備(如打字機(jī)、計(jì)算器、復(fù)印機(jī)等)、洗滌設(shè)備和用品。 第十五條 人員轉(zhuǎn)換 1.乙方負(fù)責(zé)派遣身體健康、技術(shù)熟練的合格人員到_國(guó)現(xiàn)場(chǎng)工作,如甲方認(rèn)為派遣的人員不能勝任工作,經(jīng)雙方現(xiàn)場(chǎng)代表同意后,由乙方負(fù)責(zé)替換,由此而發(fā)生的費(fèi)用應(yīng)由乙方負(fù)責(zé)。 2.乙方人員必須遵守_國(guó)政府的法令和尊重當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。如違反當(dāng)?shù)胤詈惋L(fēng)俗習(xí)慣而必須送回國(guó)的,經(jīng)雙方協(xié)商后,由乙方負(fù)責(zé)送回,機(jī)票由乙方負(fù)擔(dān)。如需另派人員替代時(shí),則乙方應(yīng)負(fù)責(zé)_機(jī)場(chǎng)至現(xiàn)場(chǎng)的旅費(fèi)。 3.乙方人員因疾病和公傷,經(jīng)甲方指定的醫(yī)生證明確實(shí)不能繼續(xù)工作者,應(yīng)送回其原居住國(guó)的,其旅費(fèi)由甲方負(fù)擔(dān),如身體狀況不合格者,經(jīng)雙方醫(yī)生檢查證實(shí),是因乙方體檢疏忽,必須送回其本國(guó)的,其旅費(fèi)由乙方負(fù)擔(dān)。 第十六條 不可抗力 1.由于天災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)、政治事件等人力不可抗拒的事故而工作不能繼續(xù)進(jìn)行,甲方應(yīng)負(fù)責(zé)將乙方人員送回其原居住國(guó)。 2.如遇上述情況時(shí),甲方人員不撤退,乙方人員亦不撤退,但甲方應(yīng)支付乙方派遣人員的工資。 第十七條 爭(zhēng)議及仲裁 1.在執(zhí)行合同中,如雙方發(fā)生爭(zhēng)議時(shí),雙方同意通過友好協(xié)商解決。如協(xié)商無效,可按_項(xiàng)仲裁: (1)中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)按照該會(huì)仲裁程序規(guī)則進(jìn)行仲裁。 (2)在被訴方所在國(guó)的仲裁機(jī)構(gòu)按照其仲裁程序規(guī)則進(jìn)行仲裁。 2.爭(zhēng)議一經(jīng)裁決,雙方必須忠實(shí)履行,所發(fā)生的費(fèi)用由敗訴方負(fù)擔(dān)。 第十八條 合同有效期及其他 1.本合同于_年_月_日在_簽訂。 本合同自雙方簽字之日起生效至本工程結(jié)束,所派遣人員返回其原居住國(guó),以及雙方帳目清后終止。 2.本合同與附件及工程內(nèi)容,不經(jīng)另一方允許,任何一方不得向第三方泄露。 3.本合同用_文、_文書就;兩種文本具有同等效力,雙方各持2份。 甲方代表:_ 見證人:_律師事務(wù)所 _律師 _年_月_日 乙方代表:_ 見證人:_律師事務(wù)所 _律師 _年_月_日 附件:(略) 國(guó)際勞務(wù)合同范本三 以_公司,總部設(shè)于_為一方(以下簡(jiǎn)稱雇主)和以中國(guó)_公司,總部設(shè)于中華人民共和國(guó)_為另一方(以下簡(jiǎn)稱中國(guó)公司)通過友好協(xié)商于_年_月_日在_簽訂本合同。 鑒于雇主希望為其在_(國(guó))_(地)(以下簡(jiǎn)稱工地)_(項(xiàng)目)(以下簡(jiǎn)稱本工程)提供勞務(wù),中國(guó)公司愿意為本工程提供勞務(wù),現(xiàn)雙方同意如下條文: 第一條 總則 一、雇主負(fù)責(zé)實(shí)施本工程,中國(guó)公司負(fù)責(zé)為本工程提供勞務(wù)。 二、本合同自簽字之日起生效,直至雙方間全部遺留問題,包括財(cái)務(wù)處理完畢之日止。 第二條 人員 一、中國(guó)公司應(yīng)按本合同附件一提供勞務(wù)明細(xì)表和附件二中商定的工種、人數(shù)、技術(shù)條件、派遣日期和工作期限,為本工程派出其受權(quán)代表,各類技術(shù)人員、工人、管理和服務(wù)人員(以下簡(jiǎn)稱人員) 二、附件一和二為本合同的組成部分,其內(nèi)容在本合同簽字生效后一般不得變更,在特殊情況下雇主要求變更時(shí),經(jīng)中國(guó)公司同意應(yīng)按下述規(guī)定辦理: 1.人員離開北京之前如需變更時(shí),雇主應(yīng)將變更內(nèi)容提前_個(gè)月書面通知中國(guó)公司。如雇主變更計(jì)劃未能及時(shí)通知中國(guó)公司,而中國(guó)公司已按計(jì)劃集中人員和訂購(gòu)機(jī)票雇主應(yīng)負(fù)擔(dān)由此造成的損失。 2.人員工作期限期滿之日前,如需終止雇傭,雇主應(yīng)在終止雇傭之前,提前_個(gè)月書面通知中國(guó)公司。 3.人員工作期限如需延長(zhǎng),雇主應(yīng)在期滿之前,提前_個(gè)月書面通知中國(guó)公司。 三、中國(guó)公司受權(quán)代表負(fù)責(zé)組織人員在工地履行本合同規(guī)定的中國(guó)公司的義務(wù),并負(fù)責(zé)管理人員的內(nèi)部事務(wù)。 第三條 簽證和其它證件 一、中國(guó)公司應(yīng)按中國(guó)政府的有關(guān)規(guī)定辦理人員出入中國(guó)國(guó)境的一切必要手續(xù),并承擔(dān)其費(fèi)用。 二、雇主應(yīng)按項(xiàng)目所在國(guó)政府的有關(guān)規(guī)定辦理人員出入項(xiàng)目所在國(guó)及居留、工作許可證和司機(jī)駕駛執(zhí)照等一切必要手續(xù),并承擔(dān)其費(fèi)用。雇主為人員辦理上述手續(xù),應(yīng)向中國(guó)公司具體明確提出由中國(guó)公司提供的全部必要的證件,如因雇主的要求不明確而引起證件不足致使人員不能入境或無法獲得居留和工作許可證,則中國(guó)公司不負(fù)責(zé)任。 三、如雇主未能為人員獲得在項(xiàng)目所在國(guó)的居留,工作許可證和司機(jī)駕駛執(zhí)照等,而使人員無法進(jìn)行工作,則雇主應(yīng)付給人員在此期間的合同工資。如人員因此被迫返國(guó)時(shí),則雇主應(yīng)負(fù)擔(dān)人員的回程旅費(fèi),并支付每人_個(gè)月合同工資的賠償費(fèi)。 如中國(guó)公司沒有按雇主要求提供全部必要的證件,從而使雇主無法為人員辦理在項(xiàng)目所在國(guó)的居留和工作許可證等使人員無法工作或被迫返回中國(guó),人員工資、回程旅費(fèi)等由中國(guó)公司負(fù)擔(dān)。 四、中國(guó)公司應(yīng)按本合同附件一和二將人員的姓名、出生地和日期、職稱、護(hù)照號(hào)碼、發(fā)照日期和單位、出發(fā)日期通知雇主或雇主在項(xiàng)目所在國(guó)的受權(quán)代表。雇主應(yīng)在接到中國(guó)公司的通知后即向項(xiàng)目所在國(guó)政府辦理申請(qǐng)入境的必要手續(xù),并通知中國(guó)公司。同時(shí)雇主應(yīng)通過項(xiàng)目所在國(guó)有關(guān)機(jī)構(gòu)通知該國(guó)駐華使館,以便辦理入境簽證。 第四條 對(duì)中國(guó)公司人員的要求 人員應(yīng):_ (1)符合雙方在附件一商定的技術(shù)條件; (2)遵守項(xiàng)目所在國(guó)的法律和法令,尊重當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣; (3)尊重雇主人員的技術(shù)指導(dǎo); (4)不參與項(xiàng)目所在國(guó)的任何政治活動(dòng); (5)遵守工地和駐地的紀(jì)律和規(guī)章制度; (6)與雇主為實(shí)施本工程而雇傭的其他國(guó)籍的人員合作共事。 第五條 對(duì)雇主的要求 雇主應(yīng): (1)對(duì)人員給予正確的技術(shù)指導(dǎo); (2)尊重人員的人格,風(fēng)俗和生活習(xí)慣; (3)不干涉人員在非工作時(shí)間的活動(dòng)自由; (4)保障人員的安全; (5)對(duì)人員的解雇和更換,應(yīng)由雙方工地的受權(quán)代表商定。 第六條 工作時(shí)間 一、人員每周工作6天(遇有節(jié)日應(yīng)包括在內(nèi)),每天工作白班8小時(shí),夜班7小時(shí),每天工作時(shí)間安排由雇主與中國(guó)公司受權(quán)代表在工地商定。 二、凡由于待料、停電、氣候惡劣等非人員的責(zé)任而造成的停工,應(yīng)計(jì)為工作時(shí)間,合同工資照付。 三、駐地至工地的單程所用時(shí)間,不應(yīng)超過20分鐘,超過的時(shí)間應(yīng)計(jì)入工作時(shí)間。 四、人員自中國(guó)到達(dá)工地后和本合同期滿自工地回中國(guó)前,應(yīng)分別享有_天有薪休息。 第七條 合同工資 一、人員的月合同工資(包括伙食費(fèi))在本合同期第一年內(nèi)按以下標(biāo)準(zhǔn)(美元)支付: 1.半熟練工,幫廚,服務(wù)人員 2.熟練技工,廚師 3.工長(zhǎng) 4.技術(shù)員,護(hù)士,翻譯,會(huì)計(jì)員 5.駐地經(jīng)理 6.工程師,醫(yī)師,會(huì)計(jì)師 7.高級(jí)工程師, 8.副受權(quán)代表 9.受權(quán)代表 二、如本合同期超過1年,人員應(yīng)自第二年始,每年月合同工資遞增_%。 第八條 夜班及加班 一、根據(jù)工程的需要,雇主要求人員在夜班工作和加班,應(yīng)商得中國(guó)公司受權(quán)代表同意,每月加班工作小時(shí)原則上不得超過小時(shí)。 二、夜班時(shí)間系指從當(dāng)日晚上九時(shí)至次日晨5時(shí),人員夜間工作(指正常夜班工作)雇主應(yīng)按合同工資150%支付工資;人員夜間加班,雇主應(yīng)按合同工資200%支付加班費(fèi)。 三、人員平日加班(指八小時(shí)之外的工作小時(shí),非屬于夜間),雇主應(yīng)按合同工資150%支付加班費(fèi)。人員在節(jié)假日或每周休息日加班(指所有工作小時(shí)不論是否屬于夜間),雇主均應(yīng)按合同工資200%支付加班費(fèi)。 四、小時(shí)的合同工資,按下式計(jì)算月合同工資:258 第九條 工資和加班費(fèi)支付 一、人員工資支付應(yīng)自人員離開中國(guó)_之日起至回到中國(guó)_之日止。平均日工資為月合同工資的1/25。 二、中國(guó)公司在工地的受權(quán)代表應(yīng)按雇主提供的表格填寫工作時(shí)間和加班時(shí)間,編制工資單,在每月工資結(jié)算日即_日后_天內(nèi)即_日前提前雇主在工地的受權(quán)代表審核批準(zhǔn)。 三、工資單審批后,雇主應(yīng)在每月工資結(jié)算日后_天即_日內(nèi)將工資和加班費(fèi)以美元支付給中國(guó)公司。其中:_%電匯至北京中國(guó)銀行總行營(yíng)業(yè)部中國(guó)公司帳號(hào)_;_%支付給中國(guó)公司工地受權(quán)代表。如雇主延遲付款應(yīng)按延遲天數(shù),每天支付所欠付款總額的_(千分之幾)以美元向中國(guó)公司支付利息。 付款自匯款銀行把所需匯款的電傳發(fā)至北京的中國(guó)銀行之日(起息日)起。 第十條 稅金 中國(guó)公司應(yīng)負(fù)責(zé)為人員交納中國(guó)政府所征收的一切稅金;雇主應(yīng)負(fù)責(zé)為人員交納項(xiàng)目所在國(guó)政府所征收的一切稅金 . 第十一條 節(jié)假日、每周休息日和年度休假 一、按項(xiàng)目所在國(guó)的政府規(guī)定,每周的休息日為星期_。 二、人員應(yīng)享受項(xiàng)目所在國(guó)政府頒布的法定節(jié)、假日和中國(guó)春節(jié)2天,國(guó)慶節(jié)1天的休假,共_天。 三、人員每工作期滿1年,享受為期_天的回國(guó)年度休假。雇主應(yīng)承擔(dān)休假人員從駐地至中國(guó)_間的返往旅費(fèi)。人員工作不滿一年,其實(shí)際休假天數(shù)按下列公式計(jì)算:實(shí)際工作月數(shù)_/12=休假天數(shù) 四、人員在項(xiàng)目所在國(guó)的節(jié)、假日和中國(guó)上述節(jié)假日以及年度休假期間,應(yīng)享受全部合同工資。 五、因本工程需要并應(yīng)雇主要求人員可不回國(guó)休假而留在工地繼續(xù)工作,但需經(jīng)雙方代表協(xié)商同意。在此種情況下,人員年休假工資及其從工地到北京間的往返旅費(fèi)雇主照付,同時(shí)支付人員在年度休假期間的實(shí)際工作天數(shù)的合同工資和加班費(fèi)。 第十二條 預(yù)付工資 一、雇主在每批人員抵達(dá)工地后,即應(yīng)向中國(guó)公司受權(quán)代表以當(dāng)?shù)刎泿胖Ц睹咳讼喈?dāng)于_美元的預(yù)付工資。 二、中國(guó)公司對(duì)上述預(yù)付工資從人員抵達(dá)工地后第_個(gè)月開始償還,分_個(gè)月還清,每月償還幾分之一。 第十三條 動(dòng)員費(fèi) 一、雇主應(yīng)向人員每人支付_美元的動(dòng)員費(fèi)。 二、上述動(dòng)員費(fèi)應(yīng)在每批人員抵達(dá)工地后由雇主隨同人員的機(jī)票費(fèi)以美元一并電匯至中國(guó)銀行中國(guó)公司帳號(hào)。 第十四條 保險(xiǎn) 一、中國(guó)公司為人員自其離開中國(guó)_之日起至返抵中國(guó)_之日止在中國(guó)投保人身意外險(xiǎn),保險(xiǎn)費(fèi)由雇主承擔(dān)。雇主應(yīng)隨人員的月合同工資以美元一并向中國(guó)公司支付每人每月_美元保險(xiǎn)費(fèi)。 二、人員在中國(guó)投保人身意外險(xiǎn)后,雇主對(duì)于人員在整個(gè)合同期間因工傷患病或其它原因而造成的殘廢或死亡均不再承擔(dān)賠償費(fèi). 三、人員在中國(guó)投保人身意外險(xiǎn)后,如經(jīng)雇主要求,中國(guó)公司可向雇主提供必要的證明文件,以免雇主為人員在項(xiàng)目所在國(guó)重復(fù)投保。 第十五條 醫(yī)療和病假 一、雇主應(yīng)為人員在整個(gè)合同期間因病或因工傷提供免費(fèi)醫(yī)療、藥品和住院治療。所需中藥中國(guó)公司可代購(gòu),但藥費(fèi)、包裝費(fèi)和運(yùn)費(fèi)由雇主承擔(dān)。 二、人員如因病或因工傷休假不超過1個(gè)月,雇主應(yīng)支付全部月工資。如休假超過1個(gè)月但不足3個(gè)月,雇主應(yīng)支付_%月合同工資。如休假超過3個(gè)月仍不痊愈需送回中國(guó)繼續(xù)治療,雇主不再支付第四個(gè)月的工資,但應(yīng)承擔(dān)其回中國(guó)的旅費(fèi)。如雇主要求中國(guó)公司派人替換該傷或病人員,則替換人員由北京至工地的旅費(fèi)亦由雇主承擔(dān)。 三、人員在合同期間如因病或因工傷死,雇方應(yīng)負(fù)責(zé)其遺體處理并承擔(dān)死者遺物運(yùn)回中國(guó)的費(fèi)用。 第十六條 交通、通訊工具和差旅費(fèi)_公斤超重行李費(fèi)。 一、雇主應(yīng)于人員合同期滿后回中國(guó)前_天,將回程旅費(fèi)及超重行李費(fèi)支付給中國(guó)公司受權(quán)代表。 二、雇主應(yīng)免費(fèi)向人員提供駐地至工地間(1.5公里以外)的上、下班交通工具。 三、雇主應(yīng)免費(fèi)向中國(guó)公司受權(quán)代表、工程師、駐地經(jīng)理提供一輛小轎車和供人員采購(gòu)食品及生活用品的一輛小型貨車。如人員人數(shù)每超過_人,雇主應(yīng)增加一輛小型貨車。上述車輛所需的司機(jī)、燃料,應(yīng)由雇主免費(fèi)提供,并負(fù)責(zé)檢修。此外,人員在節(jié)假日可以免費(fèi)使用雇主的交通工具,用于正當(dāng)?shù)哪康?,諸如游覽、購(gòu)物等。 四、中國(guó)公司受權(quán)代表和人員可以免費(fèi)使用雇主的通訊工具如:電話、電傳、圖文傳真等。 五、人員如經(jīng)雇主批準(zhǔn)出差,其差旅費(fèi)應(yīng)由雇主負(fù)擔(dān),差旅費(fèi)的支付標(biāo)準(zhǔn)和使用的貨幣按雇主的有關(guān)規(guī)定辦理。 第十七條 生活和膳食設(shè)施 一、雇主應(yīng)為人員免費(fèi)提供適宜的住房,每人使用面積的標(biāo)準(zhǔn)為:工人為_-_平方米;翻譯、會(huì)計(jì)、技術(shù)員為_-_平方米;受權(quán)代表、工程師、醫(yī)生、駐地經(jīng)理為_-_平方米;雇主還應(yīng)免費(fèi)提供水、電、臥具、空調(diào)、淋浴、衛(wèi)生、洗衣設(shè)備和用品及必要的家具和備品(臥具和家具詳見本合同附件三和四) 二、雇主應(yīng)向人員免費(fèi)提供廚房、餐廳、炊具、餐

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論