




已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
21世紀大學英語課文翻譯第二冊.txt根網線盡賺了多少人的青春有時候感動的就是身邊微不足道的小事。破碎不是最殘酷的最殘酷的是踩著這些碎片卻假裝不疼痛固執(zhí)的尋找將來就算我遇見再怎么完美的人,都有一個缺點,他不是你,_下輩子要做男生,娶一個像我這樣的女生。第一單元溫斯頓?丘吉爾他的另一種生活瑪麗?索姆斯我的父親溫斯頓?丘吉爾是在40幾歲開始迷戀上繪畫的,當時他正身處逆境。1915年,作為海軍大臣,他深深地卷入了達達尼爾海峽的一場戰(zhàn)役。原本那次戰(zhàn)役是能夠縮短一場血腥的世界大戰(zhàn)的,但它卻失敗了,人員傷亡慘重,為此丘吉爾作為公務員和個人都付出了代價:他被免去了海軍部的職務,失去了顯赫的政治地位。 “我本以為他會因憂傷而死的?!彼钠拮涌巳R門泰因說。被這一不幸壓垮的他同家人一起退隱到薩里郡的一個鄉(xiāng)間居處-耘鋤農場。在那兒,正如丘吉爾日后所回憶的,“繪畫女神拯救了我!” 一天他正在花園里漫步,正巧碰上他的弟妹在用水彩畫素描。他觀看了她幾分鐘,然后借過她的畫筆,試了一下身手-于是繆斯女神施展了她的魔法。自那天以后,溫斯頓便愛上了繪畫。 任何能讓沉浸在憂思中的溫斯頓分心的事情都讓克萊門泰因高興。于是,她趕緊去買來她所能找到的各種顏料和畫具。水彩顏料、油畫顏料、紙張、帆布畫布-很快耘鋤農場里便堆滿了一個繪畫者可能想要或需要的各樣東西。 畫油畫最終成了溫斯頓的一大愛好-但是最初幾步卻出奇地艱難。他凝視著他的第一塊空白畫布,異乎尋常地緊張。他日后回憶道:“我遲疑不決地選了一管藍色顏料,然后小心翼翼地在雪白的底子上的畫上蠶豆般大小的一筆。就在這時,我聽到車道上傳來一輛汽車的聲音,于是驚恐地丟下我的畫筆。當我看清是誰從汽車里走出來時,更是驚慌失措。來者正是住在附近的著名畫家約翰?萊佛利爵士的妻子。 “在畫畫呢!她大聲說道。多么有趣??赡氵€在等什么呢? 把畫筆給我-大的那支。她猛地用筆蘸起顏料,還沒等我緩過神來,她已經揮筆潑墨在驚恐不已的畫布上畫下了有力的幾道藍色。誰都看得出畫布無法回擊。我不再遲疑。我抓起那支最大的畫筆,迅猛異常地向我可憐的犧牲品撲了過去。自那以后,我再也不曾害怕過畫布?!?后來教丘吉爾畫畫的萊佛利曾經說起過他這位不同尋常的學生的藝術才能:“如果他當初選擇的是繪畫而不是政治,他定會成為一位駕馭畫筆的大師?!?在繪畫中,丘吉爾發(fā)現(xiàn)了一個將陪他走過大半人生的伴侶。1921年,他的母親去世,兩個月后,他又失去了他和克萊門泰因的3歲愛女瑪麗戈爾德。那時,繪畫是他的慰藉。悲痛欲絕的溫斯頓住到了蘇格蘭朋友們的家中-并在他的繪畫中尋得安慰。他寫信給克萊門泰因:“我外出畫了一條在午后陽光下的美麗的河流,背景是紅色和金黃色的山巒。愛憐的思緒油然而生啊,我一直感受到失去瑪麗戈爾德的痛楚?!?生命、愛和希望慢慢地復蘇了。1922年9月,克萊門泰因和溫斯頓的另一個孩子出生了:那就是我。同年,溫斯頓買下了查特威爾,這是他將在以后40年里畫出其所有不同風貌的他所鐘愛的家。 20世紀20年代中期,我父親在倫敦舉行的一次享有盛名的業(yè)余畫展中贏得了一等獎,當時他一定頗為得意。參賽作品不署名,所以一些評委堅持認為溫斯頓的畫-有關查特威爾的第一批畫作中的一幅-是一位專業(yè)畫家而不是一位業(yè)余畫家的作品,所以應該取消其參賽資格。但最后,他們同意信賴那位藝術家的誠實,而在得知那幅畫為丘吉爾所作時他們都很高興。 史學家們一直把1929年溫斯頓再次被免職后的10年稱為他無所作為的十年。也許政治上那些年(他)的確毫無作為,因為他一個人大聲疾呼,想要喚醒英國人認識到來自希特勒的威脅,然而響應者寥寥無幾。但在藝術上,那些年卻碩果累累:現(xiàn)存的500多幅丘吉爾的油畫中,約有一半作于1930年至1939年之。 繪畫始終是丘吉爾的一種樂趣,直到他生命的結束。“畫家是幸福的,”他在他的作為一種消遣的繪畫一書中寫道,“因為他們不會孤獨。光線與色彩,寧靜與希望,將終日伴隨著他們?!?對我的父親來說也是這樣?!霸诋嫯嬆?她大聲說道。多么有趣??赡氵€在等什么呢? 把畫筆給我-大的那支。她猛地用筆蘸起顏料,還沒等我緩過神來,她已經揮筆潑墨在驚恐不已的畫布上畫下了有力的幾道藍色。誰都看得出畫布無法回擊。我不再遲疑。我抓起那支最大的畫筆,迅猛異常地向我可憐的犧牲品撲了過去。自那以后,我再也不曾害怕過畫布。”XI1. When his wife died of a stroke in her sixties, the 72-year-old retired professor was overwhelmed by grief. Life would be too difficult for him without anybody to rely on.2. Last month two amateur painters held an exhibition of their pictures in London. Many people went to see it, including a few celebrated professors.3. When seven astronauts died in the Challenger disaster in the mid-1980s, it plunged the whole world into shock and grief.4. After completing her second prime ministry, she remained actively involved in political affairs. She came to the rescue several times when the government was in difficulty.5. After his failure in the election campaign, Dr. Smith retired to a small village, where he tried his hand at farming. 6. As long as you keep working hard all your life, you will recall your past with a glow of satisfaction.7. We must awaken people to the importance of environmental protection now, or it will soon be too late.8. That official was removed from office for being involved in a political scandal. Had he known this would happen, he might have acted differently. Reading Analysis第二單元他們?yōu)楹纬鲱惏屋??富克?巴特菲爾德 當鄭金枝的父親用積蓄的錢為她買了一張票,讓她乘上一條將帶她離開越南的漁船時,她才9歲。對這個家庭來說,將金枝送上小船,置身于陌生人中間,是一種令人心碎、代價昂貴的犧牲。他們只愿她最終能到達美國,在那兒受到良好的教育,享受更美好的生活。 對小女孩來說,這是一次充滿危險的艱苦旅程。 在小船到達安全之地以前很久,食物和水的貯備已經用完。當金枝最終到達美國后,她又不得不同一連3個收養(yǎng)家庭相處。但是當她1998年從圣地亞哥的帕特里克?亨利中學畢業(yè)時,她取得了全優(yōu)的成績以及這個國家最享盛名的幾所大學提供的獎學金。 “我必須取得好成績,”這個現(xiàn)為康奈爾大學二年級學生的19歲姑娘說,“這樣我才對得起在越南的父母?!?金枝是一群聰明伶俐、積極進取的美籍亞裔中的一員,他們正突然潮水般地涌入我們最好的大學。雖然美籍亞裔只占全國人口的2.4%,但他們在哈佛的本科生中卻占了17.1%, 在麻省理工學院占了18%,在加州大學伯克利分校占了27.3%。 為什么美籍亞裔的成績這樣優(yōu)秀呢? 他們是否像一些陳舊的看法所暗示的那樣是些埋頭用功的學生? 他們是否有更高的智商? 或者在我們一向珍視,但也許已經丟失的價值觀-如敬業(yè)、家庭和教育等方面,我們是否可以向他們學到一些有用的東西呢? 并非所有的亞裔人都學得一樣好;比如,沒受過什么教育的柬埔寨難民的孩子就常常需要特殊的幫助。許多美籍亞裔人不喜歡被稱為“模范的少數(shù)民族”,他們感到這是美國白人的逆向歧視-雖與1965年以前排斥大多數(shù)亞洲移民進入美國的法律截然不同,但仍是一種偏見。 亞裔年輕人的成績已經引發(fā)了一系列引人注目的研究。也許最令人不安的結果來自于密歇根大學心理學家哈羅德?W?斯蒂文森進行的研究。他將芝加哥和明尼阿波利斯7000多名幼兒園、一年級、三年級和五年級的學生同他們在北京、臺北和仙臺的同級伙伴作了比較。在一組數(shù)學測試中,美國學生在所有的年級層次上都考得最差。 斯蒂文森沒有發(fā)現(xiàn)智商上的差別。 但是如果成績上的差異在幼兒園就開始顯現(xiàn),那就表明事情出在家庭中,甚至是在孩子們上學之前。 正是在這一點上,各研究者的不同研究趨于了一致:亞洲的父母在激發(fā)孩子的學習動力方面做得更好。“決定的因素是亞洲孩子學習努力?!彼沟傥纳f。 接下來,真正要弄清的問題是,亞洲父母是如何將這種學習動力灌輸給他們的后代的。 斯蒂文森的研究提出了一個重要的答案。當被問及他們認為他們的孩子為什么學得好時,大多數(shù)亞洲父母說是“用功”。而美國父母則說是“天賦”。 “依我看,”斯蒂文森說,“對于我們都能通過艱苦努力在生活中取得成功的觀念我們已經不再相信。相反,美國人現(xiàn)在認為有的孩子具備成功所必需的素質,而有的孩子則不具備。于是我們開始把班級分為快班和慢班,而中國人和日本人則認為所有的孩子都能在同一課程中成功?!?這種對于勤奮的信念是促成亞洲學生成績突出的三大要素中的第一個。它來源于亞洲人共同的儒教傳統(tǒng),即公元前5世紀那位中國圣人的哲學思想,他的教義對中國社會產生了深遠的影響??追蜃拥闹饕塘x之一是,人們通過努力能夠完善自我。 儒教也為亞洲人的成功提供了另一個要素。在孔夫子的哲學中,家庭起著最重要的作用-這種定向引導人們?yōu)榧彝サ臉s譽而學習工作,而不僅僅是為了他們自己。一個人永遠無法報答他的父母,而且在亞洲人中間還有一種責任感、乃至負罪感,這是一種如同新教哲學在西方一樣的強大力量。 還有另外一個重要因素存在于亞洲父母及其子女的這種關系中。 在我住在中國、日本和越南的15年間,我注意到同大多數(shù)美國父母相比,亞洲父母同他們的嬰兒建立了一種更為親密的身體聯(lián)系。比如,當我讓幼小的女兒在地板上爬時,我的中國朋友們會大驚失色,沖過去把她抱起來。我們認為這種無時不在的關心已經過時、甚至是不健康的,但是對于亞洲人來說,它卻十分有效。 我們能從亞洲人那兒學到點什么嗎?“我還沒有天真到認為亞洲的每樣東西都能被移植過來?!彼沟傥纳f。但是,他卻提出了3條建議。 “首先,”他說,“我們需要為我們的孩子們確立更高的目標。我們不會指望他們不經過刻苦訓練就能成為職業(yè)運動員?!?第二,他宣稱,美國父母需要更加關心子女的教育?!霸诤⒆颖憩F(xiàn)不好時表示理解是不夠的?!?斯蒂文森發(fā)現(xiàn),亞洲父母比美國父母花費更多的時間幫助孩子做作業(yè)或者寫信給孩子的老師。 第三,我們的學校可以用簡單而有效的方式加以重組,斯蒂文森說。近90%的中國年輕人說他們確實喜歡學校, 60%的年輕人迫不及待地盼著學校假期結束。同美國年輕人所表示的態(tài)度相比,這種態(tài)度要積極得多。原因之一也許是中國和日本的學生一般在每節(jié)課后都有一段休息時間, 這有助于他們放松并增加注意力集中的持續(xù)時間。 “我并不認為亞洲人更聰明?!辈死囊晃幻兰畞喴釋W生李?唐說,“在我的化學班里,有一些很聰明的美國人。但是亞洲學生更刻苦。我在美國人身上看到很多被浪費的潛能?!盭I.儒教也為亞洲人的成功提供了另一個要素。在孔夫子的哲學中,家庭起著最重要的作用-這種定向引導人們?yōu)榧彝サ臉s譽而學習工作,而不僅僅是為了他們自己。一個人永遠無法報答他的父母,而且在亞洲人中間還有一種責任感、乃至負罪感,這是一種如同新教哲學在西方一樣的強大力量。 XII.9. Female students constitute the majority of our class. By contrast, their class is made up of males only. 10. American children can usually watch TV three hours a day, whereas their Chinese counterparts have to work on their homework during most their after-school time. 11. His development of a series of new research methods led to his huge success. He said he owed all this to his parents encouragement.12. He resented being excluded from discussions that directly concerned his future. 13. The fact that these problems are continually showing up suggests that this new device has to be readjusted.14. As one of the many Asian students who have surged into the best American universities in recent years, Zhang Hua says that many of his ideas are based on traditional Chinese philosophy.15. To start with, it is not merely money that makes Mr. Young work so hard. He is committed to educating the young and tires to motivate them to get ahead in life. 16. As time was running out, we drove even faster in the hope that we could make it to the airport in time. Cloze 第三單元一個文化翻譯的故事西方和日本公司的合資企業(yè)經常會發(fā)生沖突-許多無關緊要的瑣事會擴大為情緒激動的交戰(zhàn), 各方不停地叫嚷:“他們是怎么了!?他們能不能理解?!” 但是因為沖突主要是由文化差異引起的,所以沒有一方能夠理解-除非他們有一名“文化翻譯”。 我遇到的第一位文化翻譯是一位設備安裝工程師,名叫喬治,他在一家我擔任國際業(yè)務部主任的美國公司里工作。 這家公司剛同一家日本商社開辦了一家合資企業(yè),美方管理部門需要有人在它的獨特技術方面培訓日本雇員。喬治對設備及其安裝和使用的透徹了解使他成為最能勝任這項工作的雇員, 所以當喬治接受了暫時調往日本的一份兩年期合同時,大家都很高興。 從一開始,喬治就被所有的日本雇員欣然接受。日方經理通常不信任任何被派去代表美方業(yè)主的人,但喬治生性隨和,沒有人把他看作是對自己職業(yè)的一種威脅。所以他們喜歡就廣泛的各類問題征求他的意見,包括大洋彼岸他們的合作伙伴的古怪行為。公司上下的工程師們都珍視喬治的專業(yè)知識和他友好而技能熟練的幫助,他們已養(yǎng)成了一有問題-任何問題,就找他幫忙的習慣。辦公室里的秘書們都熱衷于幫助這個討人喜歡的單身漢學習日語。 誰也沒有料到那么快公司就成了一家贏利、興旺、日益壯大的企業(yè)。喬治的第一份兩年期合同到期了。這時,他已經能講很好的日語,并養(yǎng)成了一些日本人的習慣。他整天喝綠茶,頓頓吃米飯,甚至學會了正確地坐榻榻米。所以,當公司向喬治提出在日本的第二份兩年期合同的建議時,他立即就接受了。之后又有第三份合同,喬治與日本文化的情緣在繼續(xù)著。 但是當喬治在這個國家的第6個年頭即將結束時,一個未曾料到的困難變得顯而易見了:日本工程師對迅速更新的技術的了解已經超過了喬治。他沒有什么剩下的東西可以教他們了。 難道這就是可憐的喬治的結局嗎? 他對于這家他曾經如此忠誠地服務過的、現(xiàn)已成熟的合資企業(yè),就再也沒有什么可以貢獻的了嗎? 他只得離開他已開始愛上的這個國家嗎? 不! 面對著要離開日本的威脅,喬治心有不甘,于是將自己重新塑造成了一名“文化翻譯”。 一天,這家合資企業(yè)的日方總裁-又一次-被來自美方管理層的一份電文激怒了,喬治就是在那一天產生了做一名“文化翻譯”這一想法的。像通常碰到類似的情況時一樣,日方總裁沖進喬治的辦公室,怒氣沖沖地將那份電文扔到了他面前。喬治也同往常一樣,讀了電文,然后心平氣和地解釋了美國人這樣說的真正意思,而不是在日本文化背景下聽上去的那種意思。 對大家來說都很幸運的是,合資企業(yè)的日方和美方都已經聽說過足夠多的有關文化沖突的駭人故事,他們能夠認識到喬治的技能的價值,所以當他為自己提出這個新的職位時,這個想法很快便被采納了。在這幾年中,這一決定的英明一次又一次地得到了證明。 有時我們需要比熟練的英語遠為重要的東西。當日方會計師不得不解釋花在874份十二月假日禮物上的46,534美元時,就是這么一種情況。或者當日方人事經理不得不說明即使公司不再需要一個化學師的專業(yè)知識仍要繼續(xù)聘用他的理由時也是如此。在諸如此類的情況下,人人都求助于喬治。 他用各種辦法讓他們的電文使美國人聽上去至少有一部分道理。當有些事連喬治也無法“譯”成美國式的含義時,他會寫道:“這聽上去很荒唐,但你們無論如何也應該同意?!?反之亦然。當美方經理們訪問日本時,喬治便處處陪著我們,以確保我們不會做出或說出任何在日本人看來十分愚蠢的事或話來。 一旦我們做了蠢事, 說了蠢話,他馬上就來解救:“他們真正的意思是”多虧喬治有辦法在小沖突激化、情緒化、造成巨大損失之前就將其化解,公司從未出現(xiàn)過成堆的麻煩 自把那家公司交到能干的喬治手中以來, 我已經在國際業(yè)務方面為許多公司出謀劃策。我的第一條建議總是相同的:不要擔心語言問題-你首先需要的是一名文化翻譯。方面為許多公司出謀劃策。我的第一條建議總是相同的:不要擔心語言問題-你首先需要的是一名文化翻譯。IX. 從一開始,喬治就被所有的日本雇員欣然接受。日方經理通常不信任任何被派去代表美方業(yè)主的人,但喬治生性隨和,沒有人把他看作是對自己職業(yè)的一種威脅。所以他們喜歡就廣泛的各類問題征求他的意見,包括大洋彼岸他們的合作伙伴的古怪行為。公司上下的工程師們都珍視喬治的專業(yè)知識和他友好而技能熟練的幫助,他們已養(yǎng)成了一有問題-任何問題,就找他幫忙的習慣。辦公室里的秘書們都熱衷于幫助這個討人喜歡的單身漢學習日語。X. 1. When this temporary job came to an end, George was offered a permanent job, which he accepted at once.2. To ensure that their ventures in Japan are profitable, the American companies need cultural translators even more than language translators.3. As a cultural translator, George was eager to help the Japanese employees who came to ask his advice on a great many matters, both within and outside of his field of expertise. 4. Somehow or other, George persuaded the American manager to go along with the Japanese accountants decision, thus smoothing over the conflict between the two.5. Conflicts and arguments do arise at times between the American managers and their Japanese counterparts. But since both parties have the good sense to compromise, these conflicts are prevented from escalating into big emotional battles. 6. All the Japanese employees, the personnel manager included, appreciated Georges frequent help with the multitude of problems they run into. 7. My spoken Japanese is not good enough to express myself well. Please dont get offended if I sometimes say stupid things. 8. with a solid understanding of traditional Chinese medicine and a good mastery of English, dr. Zhang is highly qualified to train foreign doctors who came to China to study Chinese medicine. 第四單元UNIT4 化失敗為成功維姬才貌雙全、聰明伶俐,在大學里曾被選為“最有可能成功的人士”-畢業(yè)后在一家大公司找到一份很有前途的工作。然而,過了兩年,她非但沒有得到提升,反而被解雇了。她的精神完全崩潰了?!斑@真叫人害怕,”她后來告訴我說,“我以前樣樣都那么順利,因此對遭受拒絕時應如何處理毫無經驗。我覺得自己是個失敗者。”維姬的反應是某種常見現(xiàn)象的一個極端例子。 我們的社會如此推崇“成功”, 以至于我們認為凡失敗都是壞事。我們往往認識不到,看似失敗的東西也許從長遠來看大有裨益。比如,當維姬得以冷靜地思考自己被解雇的原因時,她便認識到自己只是不適合做老是跟人打交道的工作而已。在文字編輯這一新的崗位上,她獨擋一面,心情愉快,又一次“成功”了。 人們大多受到語言學家S?I?早川所謂的“雙值定向”的影響。我們都說要看到一個問題的兩個方面,好像每個問題只有兩面似的。我們以為每個人不是成功就是失敗。而事實上,成功和失敗都可能有極多不同的程度。正如早川所指出的,在“我失敗了三次”和“我是個失敗者”之間有著天壤之別。其實,失敗和成功這兩個詞不能用來合理地描述一個復雜的、活生生的、不斷變化的人。它們只能描述某一特定時間某一特定地點的情況。 很顯然,沒有哪個人能夠樣樣事情都出類拔萃。事實上,某一方面的成功常常會妨礙另一方面的成功。一位著名的政治家曾告訴我說他的事業(yè)幾乎毀掉了他的婚姻?!拔覜]有時間顧及家人,”他解釋說,“我經常外出旅行。即使在家也難得與妻子兒女見面。我有權、有錢、有威望-但作為丈夫和父親,我卻是個失敗者?!?某些種類的成功有時候確實有毀滅性。過早成功的危害尤為嚴重。我記得在我小時候有個女孩,其高超的滑冰技術表明她是“奧運人材”。當我們其余的人在玩耍、騎車、讀書或悠閑地消磨時光時,這個女孩卻在滑冰-每天放學后以及整個周末都在滑。她的照片經常出現(xiàn)在報紙上,我們都很羨慕她這種充滿刺激的生活。然而,若干年后,她談起早年那些非凡的成功時卻不無酸楚?!俺嘶?,我從來沒準備做別的事情。”她說,“我17歲時達到了頂峰-自那以后就一直在走下坡路。” 來之太易的成功也具有破壞性。因一篇匆匆寫成的文章而獲獎的孩子;憑運氣僥幸在第一份工作中即出人頭地的成年人, 當真正的挑戰(zhàn)出現(xiàn)時都可能面臨失望。 以犧牲某種經歷的整體質量為代價而獲得的成功也是有害的。 成功的學生有時心里只想著分數(shù)而永遠享受不到學校生活的樂趣。 他們從不擴大興趣范圍,涉足誘人的新領域,因為他們不想拿自己的平均積分點去冒險。 為什么有這么多的人這么害怕失敗呢? 完全是因為沒有人告訴我們如何失敗從而使失敗成為一種成長的經驗。我們忘記了失敗是人生的一部分,忘記了“每個人都有失敗的權利?!?大多數(shù)家長不是竭力防止失敗就是竭力不讓孩子們知道他們已經失敗。 一種辦法是降低標準。孩子匆匆打成的桌子,即使是制作粗糙而且搖搖晃晃,做母親的也稱之為“棒極了!”另一種辦法就是把過錯推給別人。如果約翰數(shù)學不及格,那準是老師不公平或者太蠢。 防止失敗的種種策略有問題, 問題就在于它們使孩子對現(xiàn)實世界的生活毫無準備。年輕人需要認識到沒有人能樣樣都是最好,沒有人能一直獲勝-即使你沒有獲勝,你也可能享受到比賽的樂趣。一個孩子沒有受到參加生日慶祝會的邀請,沒有上光榮榜或進棒球隊,心里當然不好受。但是家長卻不應該馬上送上一份安慰獎或者說“沒關系”, 因為這實在是有關系的。應該讓年輕人去經歷失望-然后再幫助他們去戰(zhàn)勝它。 失敗從來就不是什么令人愉快的事情。它讓成年人和孩子同樣傷心。然而,一旦你學會了去利用失敗,它就能對你的生活起到積極的作用。第一步是要問:“我為什么失敗了?”要抵制責怪別人的本能沖動,問問自己做錯了什么,如何才能改正。如果別人能夠給予幫助,那就不要羞于詢問。 在我十幾歲的時候,我沒能得到我指望得到的那份工作,于是我便打電話給對我進行面試的人詢問原因。他告訴我說:“因為你遲到了10分鐘。浪費別人時間的雇員我們可要不起?!?這番解釋讓我消除了疑慮(我并非作為一個人而遭到拒絕),并且使我獲益匪淺。從那以后我再也沒有為任何事遲到過。成功鼓勵人們重復過去的行為,因而遠不及失敗這個老師來得好。你可以從一次極糟的晚會中學會如何舉辦一次成功的晚會, 從第一次不當?shù)倪x房中學到下次選房時要注意些什么。即使一次看似徹底的失敗也能激發(fā)新的思路,引起方向的改變。 我的一位朋友學了12年的芭蕾,卻未能成為一名舞蹈家。一位芭蕾舞大師拒絕了她,說:“你永遠也成不了舞蹈家。你沒有舞蹈家的身材?!痹谶@類情況下,利用失敗的方法就是勇敢地審時度勢,問一問:“我還剩下些什么? 我還可以做些什么別的?”我的朋友收起了舞鞋,轉而搞起了舞蹈療法,一個她不僅勝任而且對別人也有幫助的領域。 雖然我們也許會羨慕隨著成功而來的自信,但我們大多數(shù)人都敬佩面對失敗時的勇氣。有一種失敗可以稱作崇高的失敗-即胸懷大志,竭盡全力,而在這被證明不夠時,仍勇往直前這樣一種獨特的英雄主義。正如拉爾夫?沃爾多?愛默生所說的:“一個人的成功是由多次失敗組成的,因為他每天都在進行試驗、冒險,他跌倒的次數(shù)越多,前進的速度也越快我聽說在騎術中-一個人要被摔下馬背后才會成為好騎手;那樣他才不再因怕墜馬而老是提心吊膽,才會任意縱馬馳騁?!盜X.成功鼓勵人們重復過去的行為,因而遠不及失敗這個老師來得好。你可以從一次極糟的晚會中學會如何舉辦一次成功的晚會,從第一次不當?shù)倪x房中學到下次選房時要注意些什么。即使一次看似徹底的失敗也能激發(fā)新的思路,引起方向的改變。X1. Protecting children from the knowledge that they have failed is anything but beneficial to their growth and development. 2. Emerson does not think there is a world of difference between success and failure. 3. A mature person is one who is good at turning failure into success. 4. She was so obsessed with becoming a success in ice skating that she never prepared herself for challenges of the real world. 5. He suffered a complete nervous breakdown when he learned that his company had gone bankrupt.6. When talking about his success, Mr. Smith is very prone to exaggeration.7. The company started by selling radios but now has branched out into selling computers as well. 8. In fact, failure is nothing to be afraid of. Once we learn how to use it, it can make a positive contribution to our growth and development. Reading analysis第五單元UNIT5矢志不渝追求夢想1987年,普麗西拉?瓦日奎茲一邊為高中畢業(yè)作準備,一邊急切地等待著華盛頓大學的錄取通知書,希望自己成為家中讀大學的第一人。當錄取通知書送來時,她欣喜若狂。只有一個問題:華盛頓大學沒有為普麗西拉提供助學金。它只為她提供了一筆數(shù)目不大的貸款,并要求她的家庭負擔其余的費用?!拔壹覓甑腻X剛夠全家生活,但要花那么多錢供我上學卻還不夠,”她說。 普麗西拉打電話向經濟資助辦公室咨詢。他們告訴她說,未來的大學生要尋求更多的經濟資助,必須與父母分開生活至少兩年才符合條件。在這期間,他們的父母不能在家庭稅單上稱他們?yōu)楸毁狆B(yǎng)人?!奥牭竭@話,我完全驚呆了,”普麗西拉回憶道,“我意識到我必須抽出一些時間去工作,在經濟上不依靠父母,然后重新申請入學。推遲實現(xiàn)我的夢想令人傷心,但這是唯一的選擇。” 不到一個月,普麗西拉就在一家餐館找到了一份工作,并搬到了西雅圖貧民區(qū)一套低廉的公寓房去住。她還報名參加了城里的一個職業(yè)培訓班,學的是秘書專業(yè)。那是一種很難適應的生活方式?!拔以缟?點起床,坐很長時間的公交車去學校,下午2點下課,3點開始工作, 晚上11點下班,然后回到家就累垮了。” 普麗西拉不久就發(fā)現(xiàn)她在餐館的那份工作的收入還不夠她維持生計。“于是我找到我那幢公寓樓的樓主,問有沒有什么清潔工作可以讓我做。他因為同情我,便同意讓我每月工作30個小時?!?職業(yè)培訓班按計劃要歷時6個月。但普麗西拉只用了個月就讀完了?!八麄兘涛腋鞣N辦公技能和文字處理程序。我還學會了如何在辦公室環(huán)境里接電話,以及如何撰寫得體的商業(yè)函件,”她說。培訓班幫普麗西拉在一家小公司找到了一份秘書工作?!斑@是我第一份像樣的工作,”她說。“我那時19歲,獨立生活,每年掙15000美元?!?普麗西拉重新向華盛頓大學提出入學申請并被錄取了。因為她在經濟上不依賴于父母已超過了兩年,所以她還有資格申請經濟資助。自1990年秋季開始,普麗西拉終于成為一名大學生-她白天做全日制秘書,晚上做全日制學生。 要做到工作學習兩不誤很困難。“我要一直熬夜學習,每天一大早又要去上班。我上課時很難集中思想,上班時也很難受,因為我實在太累了,”她說。不過她第一學期最后還是得了兩個A。 普麗西拉決定攻讀考古專業(yè), 并在1992年夏天獲得了檢驗自己對這一學科興趣的第一個機會。華盛頓州立大學的野外考古中心正在發(fā)起一個夏季研究項目,發(fā)掘位于華盛頓州斯內克河邊的一個遺址。普麗西拉全力投入這項工作,給項目管理人留下了深刻印象。 夏季結束時, 有一個教授給她提供了一份工作?!八f,我們剛拿到北達科他州一個項目的合同。 如果你愿意休學一個學期,我們就聘用你?!边@份工作偏離了普麗西拉要獲得學士學位的追求?!暗菚r我已不再懷疑我最終會完成學業(yè),所以很坦然地抓住了這次機 會,”她說。 在北達科他項目結束后,普麗西拉搬到加利福尼亞州與她的一個哥哥同住,這樣可以不付房租。“我最后干了三份工作,想盡量多掙些錢,”她回憶說?!拔覅挓┝思茸鋈毠ぷ饔肿鰧B殞W生的生活。我的目標是要攢夠錢,重新回到大學里,做一名全日制學生,只兼職做一些工作?!逼整愇骼母绺玳_了一家房屋清潔公司,他同意讓她到公司工作。她還決定到一所當?shù)氐纳鐓^(qū)學院讀書,那兒的學費要便宜得多。 普麗西拉選修了一些藝術課程(她是一名業(yè)余攝影師),并幫助組織了一次學生藝術作品展,包括她自己的作品。1994年春,她從韋納奇河谷學院畢業(yè),獲得了兩年制的文科準學士學位。畢業(yè)后,普麗西拉又一次向華盛頓大學提出了入學申請。她被錄取并于1994年秋季入學。因為她不必工作那么多小時,所以能夠以學為主?!斑@真是一種奢侈,我?guī)缀醵疾幌氘厴I(yè)了!”普麗西拉笑著說?!安贿^我還是在1996年1月被授予了文學士學位?!?當普麗西拉回顧自己幾年來使自己夢想成真的奮斗歷程時,她對其他靠打工掙錢完成學業(yè)的人既是鼓勵又是提醒。“要平衡工作與學習的關系,你必須了解自己,”她說?!澳惚仨氈滥男┳约耗艹惺?,哪些不能承受。你需要很多的磨練,而且必須專心致志,持之以恒,即使遇到重重障礙、種種困惑也要如此。但你最需要的是堅定的決心。一旦被擊倒,就要重新站起來繼續(xù)奮斗下去?!盭II要做到工作學習兩不誤很困難?!拔乙恢卑疽箤W習,每天一大早又要去上班。我上課時很難集中思想,上班時也很難受,因為我實在太累了,”她說。不過她第一學期最后還是得了兩個A。XIII. 1. The university offered Priscilla only a small loan and she had to come up with the rest of the money herself. 2. With small income from her restaurant job, marry could barely make (both) ends meet. Thats why she found some cleaning work to do in the apartment building where she lived.3. During her first semesters, she often stayed up late studying because she knew she had to get the highest GPA in her class to qualify the scholarship. 4. Anyone who wants to find employment in/ with that company must have at least a masters degree; if not a Ph. D. otherwise he or she will not be accepted.5. Only if you completely throw yourself into your studies will you ultimately achieve your long-term goal of becoming an archaeologist.6. In the office Beth always looked happy and had a ready smile. But deep down, she was tired of being a secretary. She wanted to do something more creative. 7. A migrant farm laborer from Mexico, my father was overjoyed when I was accepted by the University of Washington and became the first person in my family to attend college.8. When Priscilla looked back on her years of hard struggle, she said that it was no easy job to balance work and study. Cloze ” 第六單元 斯蒂芬?霍金簡歷邁克爾?懷特 約翰?格里賓他被稱為“活著的最有才華的人”,“20世紀后期最偉大的天才”,以及“愛因斯坦的傳人”。因時間簡史一書而聞名遐邇?yōu)楸娙怂乃沟俜?霍金是一個多重意義上的明星科學家。 霍金擅長于用一種非科學工作者樂于接受的文體揭示宇宙的奧秘,這種天賦使他聲譽鵲起,也使他的書在英國和美國都成了暢銷書。該書因在星期日泰晤士報十大暢銷書名單上持續(xù)了184周,并在全世界銷售了500多萬冊而在吉尼斯世界紀錄大全上贏得了一席之地對一本科學書籍來說,這簡直是前所未聞的成功。 這一切是如何發(fā)生的呢?一個幾乎全身癱瘓通過電腦說話的人只能是如何克服這些令人難以置信的障礙, 獲得了遠遠超過大多數(shù)人所夢想過的成就的呢? 斯蒂芬?威廉?霍金出生時是一個健康的嬰兒,父母都是知識分子,但脾氣古怪。 他的父親弗蘭克是一個專治熱帶疾病的醫(yī)生, 母親伊澤貝爾是一個醫(yī)生的女兒。 他們居住在一幢堆滿書籍的大而舊的房子里。 地毯和家具一直要用到破爛不堪才更換,墻紙因年長月久而脫落。 家里的汽車是一輛花50英磅買來的倫敦出租車。 霍金一直對他的生日:1942年1月8日迷戀不已。那是意大利數(shù)學家和天文學家伽利略逝世300周年的紀念日。伽利略堅信太陽系的中心是太陽,而非古代天文學家所認為的地球,從而使天文學發(fā)生了革命性的變革。 “無論從比喻意義還是從字面意義上講,”霍金說,“伽利略都是第一個開始利用其眼睛的科學家。從某種意義上說,我們現(xiàn)在享有的科學時代應歸功于他?!?霍金進了圣?奧爾本斯學校讀書,這是一所以學業(yè)標準高而著名的私立學校。他屬于一個小小的精英集團,即聰明學生中最聰明的一群。他們聚在一起,聽古典音樂,讀書只讀“聰明睿智”的作家,如奧爾德斯?赫胥黎和伯特蘭?羅素的作品。羅素是霍金崇拜的英雄,他既是一位知識的巨人,又是一位自由主義激進分子。 霍金在數(shù)學作業(yè)上花的時間很少,卻仍然得滿分。一個朋友回憶道:“我在絞盡腦汁做一道復雜的題目時,他已經知道答案了。他連想都不用想。” 這種本能的悟性也給他的老師們留下了深刻的印象。例如,霍金的一位理科老師回憶起有一次他提出這樣一個問題:“在哪種情況下一杯熱茶會更快地達到可以喝的溫度,是先倒入牛奶呢還是斟完茶后再加牛奶?”當班上其他同學甚至還在苦思冥想如何著手回答這個問題時,霍金幾乎立即就大聲講出了正確答案:“當然是斟完茶后再加牛奶?!保ㄒ婚_始茶越熱,冷得就越快。)另一位老師講述了霍金和他的朋友們如何建造了一臺簡單的電腦那是在1958年, 當時只有一些大的研究中心才有電腦。 中、小學時代的霍金是個典型的書呆子,他體重不足,笨手笨腳,眼鏡后的一雙眼睛老是瞇縫著。他的灰色制服看上去總是邋里邋遢,而他說起話來則口齒不清他輕微的咬舌兒是他父親遺傳給他的。這和他疾病的早期癥狀無關;他就是那種孩子教室里的笑柄,朋友們尊敬他,大多數(shù)人則避開他。 霍金進了牛津大學繼續(xù)學習, 他獲得了在大學學院攻讀自然科學的獎學金,這是一門融數(shù)學、物理和天文學于一體的課程。他發(fā)現(xiàn)大多數(shù)功課都很簡單,平均每天只學習一個小時。有一次,他的老師根據(jù)一本教科書布置了幾道物理題,霍金甚至連做也不做。當問他為什么不做時,他用了20分鐘時間指出書中的錯誤。他最熱衷的是劃船俱樂部的活動。許多次他回到岸邊,船被撞落下幾塊碎片,原來他曾試圖帶領他的船員穿越一個窄得難以穿過的峽口。他的劃船教練疑或地說道,“他有一半時間,人坐在船尾而腦子卻到了星球上,演算著數(shù)學公式?!?牛津大學一向也有它的一批怪學生,所以霍金與之非常適應。但后來,在他21歲時,他獲知患了肌萎縮性脊髓側索硬化,一種進行性的無法治愈的神經疾病。醫(yī)生們預計他只有幾年能活。 “在我的病情被診斷之前,我十分厭倦生活,”霍金今天在輪椅上通過一個電腦控制的聲音合成器說。 醫(yī)生無情的病情預測使他決心要從他過去視為當然的生活中獲取最多的東西。 “但我并沒有死,”霍金冷冷地說道。相反,隨著霍金的健康每況愈下,他在科學界的聲譽卻與日俱增,仿佛是在證明精神可以戰(zhàn)勝物質這一理論?;艚鹱约撼姓J,他之所以會將注意力集中于日后被證明為其真正強項的理論研究之上,他的疾病是一個關鍵因素。霍金專門研究理論宇宙學,一個尋找重大問題的終極答案的科學分支:宇宙為什么產生,主宰它的規(guī)律是什么?他的主要工作一直是在研究黑洞和宇宙的起源與擴張。 他目前在劍橋大學擁有的教席過去曾經屬于伊薩克?牛頓爵士。 這位世界上最聰明的人并非沒有那種會伴隨著嚴重殘疾而出現(xiàn)的抑郁消沉。但霍金說:“我很快便意識到,如果你牢騷滿腹或忿恨不已,世界上其余的人就不會想結識你。如果你要得到很多人的同情或幫助,你就必須樂觀?!彼^續(xù)說道:“如今,肌肉的力量已經過時。我們需要的是頭腦的力量而在這方面,殘疾人絲毫不比其他任何人遜色?!盭. 他被稱為“活著的最有
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 保安人員技術素養(yǎng)提升的路徑計劃
- 公共服務行業(yè)的品牌工作計劃
- 苗圃未來希望助力孩子成長計劃
- 加強跨國經營管理提升全球競爭力計劃
- 弘揚學生尊重勞動的精神計劃
- 2025年地理信息大數(shù)據(jù)合作協(xié)議書
- 2025年中國橡膠行業(yè)市場運行態(tài)勢、產業(yè)鏈全景及發(fā)展趨勢報告
- 七年級下冊《立方根》課件與練習
- 利用大數(shù)據(jù)分析預測用戶需求變化
- 2025年路面清潔裝備項目建議書
- 2022版義務教育(生物學)課程標準(附課標解讀)
- 醫(yī)院放射診療中的輻射防護常識學習培訓
- 《中國山水畫技法》課件
- 如何提升小學教學質量
- 陜西省西安市2023-2024學年六年級上學期期末數(shù)學試卷(A卷)
- 變電站模塊化建設2.0版技術導則
- 無人機飛行表演合同
- 廣州市2023年中考:《道德法治》考試真題與參考答案
- 爺爺?shù)臓敔斈睦飦恚喝祟惼鹪吹难莼^程
- 公會掛靠協(xié)議
- 欒川光伏扶貧發(fā)電項目部qc成果
評論
0/150
提交評論