英語翻譯難點400例.doc_第1頁
英語翻譯難點400例.doc_第2頁
英語翻譯難點400例.doc_第3頁
英語翻譯難點400例.doc_第4頁
英語翻譯難點400例.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

做個小結(jié),常見的難點翻譯。1-200.1. A monument was built to commemorate the victory.記念碑是為了記念勝利而建的.人間正道8紀念碑為銘記勝利而建。種竹成林2. The children huddled together for warmth.孩子們暖和暖和擠成一團。種竹成林3. Censure is sometimes harder to bear than punishment.責(zé)難有時比責(zé)罰還難以忍受。種竹成林4. The new vaccine eradicated all traces of the disease within three months.新疫苗在3個月內(nèi)徹底根出了這種疾病。種竹成林5. The barbarians defiled the church by using it as a stable.蠻夷之人把教堂當作畜生圈,使其受到玷污。種竹成林6. The pregnant woman has an enlarged abdomen.孕婦大腹偏偏。種竹成林7. The lost hikers were bereft of hope when the rescue plane did not see them.營救飛機沒有發(fā)現(xiàn)迷路的徒行者,他們絕望之極了。種竹成林8. The children were bereaved by the death of their parents.孩子失去了雙親。種竹成林9. This battlefield is consecrated to the memory of the soldiers who died here.這個戰(zhàn)場紀念那些英勇犧牲在此的戰(zhàn)士。種竹成林 因為緬懷那些犧牲的戰(zhàn)士,人們對這個戰(zhàn)場充滿了敬意。殘陽猶念橋上人 10. A good joke does not necessarily evoke a hearty laugh.極品笑話未必哄然大笑。種竹成林 真正的笑話不是笑話。殘陽猶念橋上人11. Wheels left grooves in a muddy dirt road.車轍印在泥濘路上。種竹成林 道路泥濘不堪,滿布車轍。殘陽猶念橋上人12. The old car jolted its passengers badly as it went over the rough road.老爺車過顛跛路,坐車的顛來倒去。種竹成林13. Bowing to greet a lady is now an obsolete custom.見女士彎腰致禮已是昔日舊習(xí)。種竹成林14. Many wild animals prowl at night looking for something to eat.眾多野獸夜間外出覓食。種竹成林許多野生動物在夜間捕獵覓食。0-1-0 許多野生動物在夜間捕獵覓食。種竹成林獸類多半在夜間覓食。殘陽猶念橋上人15. The children scooped holes in the sand.孩子們沙地掏洞。種竹成林17. The farmer sued the railroad station because his cow was killed by the train.那位農(nóng)夫因為他的牛喪生于車輪之下而起訴了火車站。FrankYM18. The counter of the sink has many grooves along which the water will run off.水槽的臺面上有許多凹槽,水可以沿著這些凹槽流走。FrankYM19. The cat prowled around the cellar looking for mice.那只貓在地窖里徘徊著,伺機捕鼠。FrankYM 20. We all sympathized with the husband who was bereaved of his beloved wife.我們都很同情那位失去了愛妻的丈夫。FrankYM21. Her singing evoked admiration from the public.她的演唱博得了公眾的贊揚。FrankYM22. We still use this machine though it is obsolete.盡管它已經(jīng)很陳舊了,但我們還在用這臺機器。FrankYM23. The bandit in a typical Western movie rides a horse and goes armed either alone or in a group.無論獨自一人還是成群結(jié)隊,典型的西方電影里的強盜總是騎著馬,帶著武器。FrankYM無論獨自一人還是成群結(jié)隊,典型的西方電影里的強盜總是騎著馬,帶著武器。怡紅院院士24. Christmas commemorates the birth of Jesus Christ.圣誕節(jié)紀念的是耶穌基督的誕生。FrankYM 25. The childrens muddy shoes defiled all the rugs in the hotel.孩子們滿是泥污的鞋子把賓館的地毯全都弄臟了。FrankYM26. Running in the hall is a deviation from the school rules and will not be allowed.在禮堂里奔跑違反了學(xué)校的紀律,并將是不允許的。FrankYM27. She could bear the disappointments of other people with tolerable fortitude.她相當?shù)貓匀?,能夠忍受他人的令人失望的地方。FrankYM28. The little girl was inconsolable at the loss of her kitten.失去了她的小貓之后,那個小女孩悲痛欲絕。FrankYM29. Arent you hungry? You are only nibbling your food.你不餓嗎?你只吃了一丁點東西。FrankYM30. The coronation of the new king was a splendid pageant.新王的加冕禮是一次輝煌的盛典。FrankYM31. After the scourge of flood usually comes the scourge of disease.水災(zāi)之后,通常瘟疫會接踵而來。FrankYM32. The crippled child tumbled down the stairs and was badly hurt.那個殘疾的孩子從樓梯上跌落下來,受了重傷。FrankYM33. The iron in the ship caused a deviation of the magnetic needle of the compass.船上的鐵導(dǎo)致了羅盤磁針的偏離。FrankYM34. A marathon runner must have great fortitude to run such a long distance.馬拉松選手必須具有很好的耐力才能跑那么長的距離。FrankYM35. The pretty girls reputation was defiled by malicious gossips.那位可愛的姑娘的聲譽被惡毒的流言玷污了。FrankYM36. The boy is just learning to walk; he is always tumbling over the floor.那個男孩正在學(xué)走路;他總是跌到在地板上。FrankYM37. The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant.新任總統(tǒng)的就職典禮是一個盛大的儀式。FrankYM38. There are many illnesses, which afflict old people.有許多疾病困擾著老年人。FrankYM39. His employer censured him for neglecting his work.由于完全忽視他所做的工作,他的老板責(zé)備了他。FrankYM40. The thief intruded into the house with caution and dissimulation.竊賊小心而隱蔽地潛入了那所住宅。FrankYM41. Nowadays, it is an inhumane punishment to flog the disobedient soldiers or sailors.如今,對違抗命令的士兵或水手施以笞刑是一種不人道的懲罰。FrankYM42. According to the inscription on its cornerstone, this building was erected in 1919.從基石上的銘文來看,這座房子建于1919年。FrankYM43. The gifts of charity meddled with a mans private affair.慈善捐贈干預(yù)了人們的私人事務(wù)。FrankYM44. He doesnt sit straight: his posture is very bad.他坐得不直,姿勢非常難看。FrankYM45. John rummaged all the drawers to find his gloves.約翰翻遍了所有的抽屜找他的手套。FrankYM46. The water spouted out when the pipe was broken管子被弄破以后,水噴涌而出。xiajnan47. The climber traversed a long horizontal crack in the face of the mountain slope.登山者通過了一個長長的水平裂縫,該裂縫在山坡正面。種竹成林48. A child stood looking with wistful eyes at the toys in the shop window.這個孩子站在那里看著商店里的琳瑯玩具,眼紅極了。種竹成林49. He was flogging his horse in a very cruel way.他粗暴地抽打自己的馬兒。種竹成林50. She rummaged change from the bottom of her purse.她翻遍錢包底兒翻出了零錢。FrankYM51. The law does not meddle unduly with a persons private life.法律不會過多地介入個人的私生活。FrankYM52. The lights traversed the sky searching for enemy planes.燈光打向天空以搜尋敵機。FrankYM53. The inscription on the ancient monument was very hard to read.那個古代紀念碑上的銘文極難通讀。FrankYM54. The amicable flash of her white teeth was very impressive.她的皓齒柔光閃爍,深入人心。FrankYM55. The soldiers are very exhausted for they have advanced forward without rest in a blizzard.士兵們由于不停歇地在暴風(fēng)雪中前進而感到筋疲力盡。FrankYM56. If I were rich, I would like to cruise in the Southern Pacific for six months in a private yacht.如果有了錢,我想乘坐私人游艇在南太平洋環(huán)游半年。FrankYM57. Yellow fever has been eradicated in the United States but it still exists in some countries.黃熱病在美國已經(jīng)根除,但仍存在于某些國家。FrankYM58. The doctors report gave us only a glimmer of hope.醫(yī)生的報告僅僅帶給我們一線希望。FrankYM59. On his desk, many articles and documents are always piled in great lump.在他的書桌上,總是堆積著許多文章和文件。FrankYM60. The woman ransacked the house for her lost jewelry.那女人翻遍了房子找她丟失的珠寶。FrankYM61. He slashed a path through the high grass with a long knife.他揮著長刀在很高的草叢中開出一條路來。FrankYM62. Out feet slumped repeatedly through the melting ice.我們在融化的冰面上走過時,雙腳不停地打滑。FrankYM63. That pop-song had a great vogue at one time.那首流行歌曲一度非常盛行。FrankYM64. Enemy soldiers ransacked the city and carried off its treasures.敵兵洗劫了這座城市,掠走了城中的財寶。FrankYM65. Tired from his long walk, he slumped into a chair.長途跋涉之后疲憊不堪,他倒在了椅子上。FrankYM66. We saw the glimmer of a distant light through the trees.透過樹叢,我們看到遠處亮光一閃。FrankYM67. He used to have a great vogue as a film actor, but no one goes to the cinema to see him now.作為一名電影演員,他一度非常走紅,但現(xiàn)在已經(jīng)很少有人走入影院去看他的電影了。FrankYM68. What the Ice Age did was to eradicate the abundant mammalian life in the Northern Hemisphere.冰期在北半球所造成的是大量哺乳動物的滅絕。FrankYM69. He ascribes his success to skill and hard work.他將其成功歸因于技術(shù)和刻苦。FrankYM70. The soldiers kept their heads down behind the bulwark.士兵們在防波堤后堅守他們的崗位。FrankYM71. She looked around this way and that in a dubious manner.她在這條路上東張西望,行跡可疑。FrankYM72. Selfishness was a facet of his character that we seldom saw before.自私是他性格中過去很少為我們所見的一面。FrankYM73. For the first time he had to pay heed to his appearance, and in fact he became very well-dressed from then on.他第一次不得不注重自己的外表,事實上他也就此變得衣著考究。FrankYM74. The boys huddled together under the rock to keep warm.巖石下的男孩們?yōu)榱巳∨鴶D作一團。FrankYM75. The old man mumbled something to me, but I could not understand him.那老頭向我嘟囔了些什么,但我聽不懂。FrankYM76. This ruined bridge is a relic of the Korean War in 1950.這座廢棄的橋梁是是1950年韓戰(zhàn)的遺跡。FrankYM77. Automobile exhaust fumes are one of the major causes of smog.汽車排放尾氣是煙霧的主要成因。FrankYM78. The thirsty wayfarer was glad to find a fresh spring near the road.在路旁找到一股清泉,那個遠足者很是欣喜。(FrankYM:2006-5-2000:28:46)這位口渴的旅行者高興的發(fā)現(xiàn)了道路附近清澈的泉水。在路旁找到一股清泉,那個口渴的遠足者很是欣喜。FrankYM79. He always speaks with his mouth full of food, it is his wont.他總是在嘴里塞滿食物時說話,這是他的習(xí)慣。FrankYM80. Four people were huddled under one umbrella to avoid the sudden shower.四個人擠在一把傘下以躲避突如其來的陣雨。FrankYM81. Im feeling better than yesterday, but it is dubious that I can go to school tomorrow.我感覺比昨天好多了,但明天能否上學(xué)還不能確定。FrankYM82. No one knows who wrote that play, but it is usually ascribed to Cyril Tourneur.無人知曉是誰寫的那部戲,但通常歸于西里爾圖爾納名下。FrankYM83. We believe that a free press and free speech are bulwarks of democracy.我們相信自由的出版和言論是民主的保障。FrankYM84. Take heed of what I say, or you will fail in the final examination.留意我所說的,否則期末考試你可能會不及格。FrankYM85. Civilized people believe in humane treatment of prisoners.文明人主張人道地對待犯人。FrankYM86. The equator is an imaginary circle around the earth.赤道是一個圍繞地球的假想的圓圈。FrankYM87. Because he wasnt working hard, he is liable to fail.由于工作不努力,他很可能會失敗。FrankYM 88. He sat alone after the battle, mourning over the loss of his best friend.戰(zhàn)役結(jié)束后,他只身枯坐,沉浸在失去摯友的悲慟之中。FrankYM89. A psychiatrist can help some people to understand their subconscious urges.精神病專家能夠幫助一些人了解他們潛在的欲求。FrankYM90. He has to leave now; he lives farther from here than I do.他現(xiàn)在必須走了;他比我住得離這兒更遠。FrankYM91. All the members of the committee agreed to inquire further into the matter. 委員會的成員一致同意對事件做進一步的質(zhì)詢。FrankYM92. The man living next door hanged himself in sorrow after his wife died.住在隔壁的男人在死了妻子之后悲痛地自縊而亡。FrankYM93. We hung our reproduction of “Mona Lisa” above the fireplace.我們將蒙娜麗莎的復(fù)制品掛在壁爐的上方。FrankYM94. Tainan is one of the historic spots that you should visit.臺南是你應(yīng)該造訪的古跡之一。FrankYM 95. Upon retiring from the office, the President gave all the historical papers to the library.從政府退休時,總統(tǒng)將所有歷史文件都交給了圖書館。FrankYM96. The philosopher claims that kindness is a human trait, but I dont believe it.那個哲學(xué)家聲稱人性本善,我卻不信。FrankYM97. Humane people are considerate of not only other people but also animals.慈悲為懷的人們不僅為他人而且為動物都考慮得很是周到。FrankYM98. Some people do not believe that ghosts are not real but imaginary beings.有的人并不相信鬼魂并非真實而是虛構(gòu)的東西的說法。FrankYM99. The imaginative child always likes to make up fairy tales.那個想象豐富的孩子總是喜歡編造童話故事。FrankYM100. Bessie Smith was an incomparable singer in her days.貝西史密斯在她的那個年代是一位無人能及的歌手。FrankYM101. It is foolish to compare horses with airplanes. They are incomparable.將馬和飛機做比較是愚蠢的。它們是無法相提并論的。FrankYM102. Some old superstitions seem incredible to most educated people.有些古老的迷信對于大多數(shù)受過教育的人而言似乎是難以置信的。FrankYM103. People nowadays are incredulous about ghosts and witches.如今人們輕易不會相信鬼魂和巫婆。FrankYM104. The gentleman laid his land on his sons shoulder.那位紳士將手搭在兒子的肩頭。FrankYM 105. The wounded soldier was lying on the battlefield.那傷兵當時正躺在戰(zhàn)場上。FrankYM106. This kind of shoe is apt to slip on wet ground.這種鞋在潮濕的地面上容易打滑。FrankYM107. Henry is an apt student of the practical science.在應(yīng)用科學(xué)方面,亨利是個聰慧的學(xué)生。FrankYM108. Children under the age of 10 are all liable to diseases.年齡在十歲以下的兒童都容易生病。FrankYM 109. He declared that he was not liable for his wifes debts.他聲稱自己沒有義務(wù)承擔妻子的債務(wù)。FrankYM110. The weather forecast says that its likely to be hot tomorrow.天氣預(yù)報說明天大概會很熱。FrankYM111. The backyard of our house has a luxuriant growth of weeds.我們家的后院,雜草生長繁茂。FrankYM112. She is too proud, too luxurious to marry an ordinary person like you.她太傲慢,也太奢侈,不可能嫁給象你這樣一個平凡的人。FrankYM113. From time to time, during the night, there was a moan of pain from the sick man.在夜間,那個病人不時發(fā)出痛苦的呻吟。FrankYM114. The whole nation mourned the death of the much-loved President.舉國上下都為他們深受愛戴的總統(tǒng)的去世而哀悼。FrankYM115. The company will give only oral tests to the applicants.那個公司將僅對求職者進行口試。FrankYM 116. This written report contains both a verbal description and a sketch of the building.寫出的報告包括關(guān)于那幢建筑的文字描述以及草圖。FrankYM117. The minister made a personal visit to the scene of the fighting.部長親臨戰(zhàn)場做了一次參觀。FrankYM118. The general issued an order to capture the hill to all personnel.將軍傳令全體將士奪取那座山頭。FrankYM 119. The man seemed poor, but he was respectably dressed.那個男人看似窮困,卻又衣著體面。FrankYM120. Children should speak respectfully to their elders.兒童對長者應(yīng)當出言恭敬。FrankYM121. The first, second, and third prizes went to Jack, George, and Frank respectively.一、二、三等獎分別授予杰克、喬治和弗蘭克。FrankYM122. She raised her finger to her lips as a sign for silence.她把手指放在唇邊示意安靜。追逐蝴蝶的豬123. The farmer raises cattle and crops.農(nóng)民養(yǎng)牛羊,種莊稼。種竹成林124. The sun will rise at 5:45 tomorrow morning.明天早上太陽5:45升起。種竹成林125. We have to go to the government patent office to register the new trademark. 我們得到政府專利局登記新品商標。種竹成林126. It is safe to register the letter containing the check.支票信函掛號安全。種竹成林127. Go to the registrar of the university to know your grades.到學(xué)院注冊處查詢分數(shù)。種竹成林128. The boat we are on is the best sailor in the fleet.我們坐的船上有這個艦隊最好的水手。種竹成林 129. The men in our navy are called sailors if they are not officers.我們海軍不是軍官就是水手。種竹成林我們的海軍成員,倘若不是軍官,就叫做海員。FRankYM130. A group of college professors were waiting in the main salon to see the Minister of Education.一群大學(xué)教授正在主會客廳等著見教育部長。FRankYM大學(xué)教授們在主客廳等著見教育部長。種竹成林131. The ships passengers have their dinners in the dining saloon.船上乘客在就餐室用餐。種竹成林132. It was certain that Oswald might have a subconscious desire to injure his underling.顯然,Oswald潛意識有傷害下屬的傾向。種竹成林 133. Edina was unconscious for two hours after the accident.在事故發(fā)生后的兩個小時里,愛丁娜一直不省人事。FrankYMEdina在事故后2小時沒有知覺。種竹成林134. The general was unconscious of being followed by the spy.將軍沒有發(fā)現(xiàn)跟隨他的間諜。種竹成林將軍并未意識到他正被間諜跟蹤。FrankYM135. The clubs secretary prepared several transcripts of minutes of the meeting.俱樂部秘書準備了幾份會議記錄的抄本。種竹成林136. The transcription of words into phonetic symbols requires special training.將音標符號變?yōu)閱卧~需要需要特殊訓(xùn)練。種竹成林將文字記錄為語音符號需要經(jīng)過特別的訓(xùn)練。FrankYM將文字記錄為語音符號需要經(jīng)過特別的訓(xùn)練。種竹成林137. The woman knelt before the altar to pray to God for her sons safe return.女人跪在神壇前祈求兒子平安歸來。種竹成林138. If it rains, we have to alter our plan to have a picnic on Sunday.如果下雨,我們將改變計劃,周日野餐。種竹成林139. Chinese mountain climbers made a successful ascent of Mt. McKinley in North America.中國登山人員勝利登上了北美州的麥金利山( 即德納里峰)。種竹成林 140. I wont give my assent to her plan because it is not well prepared.我不會同意他的計劃,因為準備工作沒有做好。種竹成林我將不會贊成她的計劃,因為這一計劃準備不足。FrankYM141. There are several old cannons on the wall of the castle.城堡的墻上有幾門古老的大炮。FrankYM142. This canon has been enacted by the church council very recently.這項規(guī)定最近剛剛由教堂理事會頒布。FrankYM 143. Some of the tops of sneakers are made of canvas.有些運動鞋的鞋面是帆布做的。FrankYM旅游鞋鞋面有幾處是用帆布做的。種竹成林旅游鞋鞋面幾處是用帆布做的。種竹成林144. The sales representative canvassed the whole city for subscriptions of the magazine.營銷代表全市大游說,勸人訂閱雜志。種竹成林 那個銷售經(jīng)理在全城游說要大家訂閱他們的雜志。FrankYM145. The cession of the territory could not be avoided because they lost the war.他們戰(zhàn)爭失敗了,割地賠償不可避免。種竹成林145. The cession of the territory could not be avoided because they lost the war.由于他們戰(zhàn)爭失利,割地在所難免。FrankYM 146. Be seated! The court is now in session.坐下!本庭正在庭審。FrankYM147. The soldier fainted at the sight of his own blood.一見到自己的血,那個士兵就暈到了。FrankYM148. The color became faint as the sunset.日落時,顏色變得黯淡。FrankYM149. He feinted with his left hand and hit me with his right.他左手佯攻,右手向我打來。FrankYM150. In recent years there has been an intention of the struggle for political power in the country.近年來該國出現(xiàn)一種權(quán)力相爭的跡象。種竹成林151. She felt offended at my remarks, but it wasnt my intention to hurt her.她覺得我的話冒犯了她,其實我的本意并不想傷害她。種竹成林152. There is nothing that we can do now but pray God helps us in our troubles.此時我們做什么都于是無補,只能企求神助。種竹成林153. The lion seized its prey and ate it.獅子逮住獵物,噬之。種竹成林154. Chicago is the principal city in the Midwest of the United States.芝加哥是美國中西部重要城市。種竹成林155. The principal told the teachers to dismiss (suspend) school during the heavy snowstorm.校長告訴老師,暴風(fēng)雪發(fā)生時不要行課。種竹成林156. This country was founded on the principle of individual freedom for all.這個國家建立的根基是人人自由。種竹成林157. The population of France remained stationary almost for a century.法國人口幾乎穩(wěn)定了一個世紀。種竹成林158. Herbert bought a notebook at the stationery store.Herbert在文具店買了一個筆記本。種竹成林159. Please write your name and address on this paper.請將你的姓名住址填在這張紙上。種竹成林160. The President addressed the nation on the subject of war and peace.總統(tǒng)就戰(zhàn)爭與和平的主題向全國人民做演講。種竹成林161. Darkness is an attribute of night, as brightness is that of day.黑夜帶來黑暗,正如白天帶來光明。種竹成林162. We attribute Edisons success to intelligence and hard work.我們把愛迪生的成功歸于其聰明和勤奮。種竹成林163. The teachers appointed a committee of five members to plan the class picnic.老師指定一個五人小組負責(zé)計劃班級的野餐活動。種竹成林164. The court appointed Mr. Lansing as the committee that would take care of the boys property.法院指定Lansing先生做這個男孩的監(jiān)護人,負責(zé)照顧其財產(chǎn)。種竹成林165. She likes music very much, she never misses a concert.她對音樂入癡入狂,不錯過每一場音樂會。種竹成林167. I tried but couldnt understand the content of his speech.我盡力揣摩他說話的意圖,但是琢磨不透。種竹成林168. John contented himself with two glasses of beer even though he could have had more.約翰喝了兩杯啤酒就感到滿足了,盡管他的酒量遠不只此。種竹成林169. Honest but poor is the converse of poor but honest.卑鄙之反意是正直,正如正直的反意是卑鄙一樣。種竹成林170. He conversed wi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論