機(jī)械類常用技術(shù)要求中英文.doc_第1頁
機(jī)械類常用技術(shù)要求中英文.doc_第2頁
機(jī)械類常用技術(shù)要求中英文.doc_第3頁
機(jī)械類常用技術(shù)要求中英文.doc_第4頁
機(jī)械類常用技術(shù)要求中英文.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

常用技術(shù)要求before the feeding control and the wind meets the tube welding, to the good center, in the hole guaranteed that 204 the pipeline can pass through. the 進(jìn)料接管和出風(fēng)接管焊前對好中心,內(nèi)孔保證204管道能穿過。 welding uses the manual arc welding, welding rod trademark J420G. before the 焊接采用手工電弧焊,焊條牌號J420G。painting, must carry on the superficial stain removal, the elimination welding residual and so on, its quality scale sees JB/T5000.12 the stipulation; Prime, in Huang He the blue color (according to color model) the polyurethane finishes two. Besides various laps spread the yellow paint, other spread the blue color. In the paint does not allow to contain the lead. Does not allow to have leaks flaws and so on paint, wrinkle paint. 涂裝前要進(jìn)行表面除銹、清除焊接殘渣等,其質(zhì)量等級見JB/T5000.12的規(guī)定;涂底漆一層、中黃和中藍(lán)色(按顏色樣板)聚氨酯面漆二層。除各蓋板涂中黃漆外,其余均涂藍(lán)色。漆中不允許含鉛。不允許有漏漆、皺漆等缺陷。sealants and so on lap like seal lax available CH107, JLC-1 spread in the slit main point. on 蓋板如密封不嚴(yán)可用CH107,JLC-1等密封膠涂在縫隙大處。terminal plates six studs install in the dust cover when the MRM80.5.1 dustproof Taiwan welds. after the 兩端板上的六個螺柱安裝防塵罩中MRM80.5.1防塵臺時焊接。overall width treats buys shakes hand, determined.總寬度待買來拉手后確定。Should be free from burrs &voids.不允許有毛刺及裂縫;Should be free from tooling marking.0.0127mm min zinc with yellow chromate.Anneal:Temp 1250F,belt speed-2min 00sec/ft travel nitrogen-250cu.ft/hr or 5min in a temp 1022-1076F with box furnace.退火處理:溫度1250F,以2分鐘/英尺的速度通過250立方英尺/小時注氮的熱處理箱爐,或在1022-1076F的箱爐中加熱5分鐘;Dipper bright.表面浸鍍光亮。1. Dimensional tolerances unless otherwise specified: One Place-+-0.5 Two place-+-0.30 Angles-+-1.0度 尺寸公差(除非有特殊要求): 一處- +-0.5 兩處 -+-0.30角度 -+-1.0度 2. Casting tolerances apply to the location of cast outline features located with basic dimensions 鑄件公差應(yīng)用于根據(jù)基準(zhǔn)尺寸規(guī)定的鑄件輪廓特征3Casting to be free from oil,grit,dirt and loose particles. 鑄件應(yīng)該沒有油污、砂礫、污垢、零散顆粒4Porosity holes to be max 2.3 diameter by 1.6 deep. 多孔結(jié)構(gòu)的孔的最大直徑2.3 深1.65. casting quality to conform with general motors standards and specifications. 鑄件的質(zhì)量應(yīng)與一般馬達(dá)的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)格一致。general motors 也有通用汽車的意思。6. Casting tolerances are not cumulative. 鑄件公差不是漸增的7.casting tolerances unless otherwise specified: 0.0 to 75.0 - +-0.75 75.0 to 200.0 - +-1.15draft angles -2度fillet radii -3.0corner radii -3.0all walls & ribs - 4.5 鑄件公差(除非有特殊要求):0.075.0-+-0.7575.0200.0-+-1.15草擬角度- -2度內(nèi)圓角半徑-3.0圓角半徑-3.0所有肋板-4.58.Material cast iron per GM274M grade 205 材料:鑄鐵 由GM274M 等級205材料鑄造9.restricted and reportable substances for parts per GMW 3059 有限制要求的和需要聲明的部件的材料,由GMW3059鑄造 10.Must comply with QP-I.6-009 for production and QP-I.6-004 for Prototypes. 必須依照QP-6.I-009產(chǎn)品和QP-I.6-004原型生產(chǎn)MODEL REV G.1 DRW REV G.0 MODEL RL MASS KG=0.356 DRW RL模型版本G.1 圖紙版本G.0 RL型模塊質(zhì)量0.356KG RL型圖紙superficial galvanization/heat treatment表面電鍍/熱處理other have not poured the bevel edge are r1 其余未注倒角為 r1elimination fragments the去除毛邊material quality: skd11材質(zhì):skd11quantity: 12pcs6數(shù)量:12pcsspecification 技術(shù)要求has not poured the surface roughness is未注表面粗糙度為THREADS MUST BE FREE OF DEBRIS. 螺紋處無毛刺.1標(biāo)題欄英文工程圖紙的右下邊是標(biāo)題欄(相當(dāng)于我們的標(biāo)題欄和部分技術(shù)要求),其中有圖紙名稱(TILE)、設(shè)計者(DRAWN)、審查者(CHECKED)、材料(MATERIAL)、日期(DATE)、比例(SCALE)、熱處理(HEAT TREATMENT)和其它一些要求,如:1)TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIAL 未注公差。2)DIMS IN mm UNLESS STATED 如不做特殊要求以毫米為單3)ANGULAR TOLERANCE1 角度公差1。4)DIMS TOLERANCE0.1 未注尺寸公差0.15)SURFACE FINISH 3.2 UNLESS STATED 未注粗糙度3.2。2常見尺寸的標(biāo)注及要求2.1孔(HOLE)如:1)毛坯孔:3DIA+1CORE 芯子30+1;2)加工孔:1DIA孔13)锪孔:锪孔(注CBORE=COUNTER BORE锪底面孔);4)鉸孔:1/4 DIA REAM鉸孔1/45)螺紋孔的標(biāo)注一般要表示出螺紋的直徑,每英寸牙數(shù)(螺矩)、螺紋種類、精度等級、鉆深、攻深,方向等。如:例1. 6 HOLES EQUI-SPACED ON 5DIA6孔均布在5圓周(EQUI-SPACED=EQUALLY SPACED均布)DRILL 1DIATHRO 鉆1通孔(THRO=THROUGH通)螺紋孔的標(biāo)注一般要表示出螺紋的直徑,每C/SINK 226DEEP 沉孔226例2. TAP7/8-14UNF-3B THRO 攻統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)細(xì)牙螺紋,每英寸14牙,精度等級3級(注UNF=UNIFIED FINE THREAD美國標(biāo)準(zhǔn)細(xì)牙螺紋)1DRILL 1/4-20 UNC-3 THD7/8 DEEP 4HOLES NOT BREAK THRO鉆孔,攻1/4美國粗牙螺紋,每英寸20牙,攻深7/8,4孔為盲(UNC=UCIFIED COARSE THREAD 美國標(biāo)準(zhǔn)粗牙螺紋)1-14NS-2 THRO -攻美國固定特種螺紋M1,每英寸牙數(shù)14,精度等級為二級(注NS=NATIONAL SPECIAL THREAD:美國固定特種標(biāo)準(zhǔn))2.2倒角(CHAMFER)例1/845BEV 倒角1/845(注BEV=BEVEI,斜面)1.545CHAM 倒角1.545(注CHAM=CHAMFER倒角)2.3方(SQUARE)例5SQUARE55方2.4剖視(SECTION)例SECTION A-AA-A剖面2.5圓角半徑例1RR1RADIUS MUST BE SMOOTH AND BLEND INTO FACE圓弧必須光滑且與平面相切2.6加工余量例DOTTED LINES INDICATED MAX FINISH 1/8 虛線表示最大加工余量1/82.7零件標(biāo)記例USE 5/16 RAISED HAIRLINE LET-TERS MARKING ON ONE SIDE OF BODY用突起高為5/16的細(xì)實(shí)線字母在本體一側(cè)打標(biāo)記3關(guān)于鑄鍛件的技術(shù)要求例1.FORGING MUST BE ANNEALED TO BE BELOW 203 BRINELL HARDNESS鍛件必須退火處理,布氏硬度203例2. NORMALIZE TO 163-207BHNMUST BE FREE OF SCALE & RUST鍛件正火處理,布氏硬度163-207,鍛件表面不得有氧化皮和銹蝕例例3. FORGING TO BE SHOT OR SAND BLASTED 鍛件需經(jīng)噴丸或噴砂處理例4. UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DRAFT ANGLES 7未注明鍛造拔模斜度7例5. CAST TO BE FREE OF EXCESSIVE FLASH 鑄件不得有過多的毛邊例6. DRAFT ANGLE 2 UNLESS OTHER-WISE SPECIFIED未注明鑄造拔模斜度24、熱處理(heat treatment)例1. HT 30Tgear teeth 3mm minbelow root dia40-50HR 熱處理:感應(yīng)淬火,在齒輪根徑以下的3mm至少是,40-50HRC 1.5min case deptp層深度最小1.5例2. casting to be free from de-carburisation to allow for post selective hardening to 45-55 rockwell 鑄件需防止脫碳隨后局部淬火到45-55洛氏硬post selective Hardening隨后淬火例3. HEAT TREATMENT:熱處理:HRU HARDEN AND TEMPER TO 41-45 HRC淬火并回火至HRC4145PREHEAT:預(yù)熱FROM ROOM TEMPERATURE, RAMP UP TO 1200 DETREES F (650 DETREES C) AND SOAK AT TEMPERATURE FOR 45 MINUTES.從室溫緩慢升至華氏1200度(650 氏度),保溫45分鐘 HARDENING:硬化:FROM 1200DETREES F (650 DETREES C), RAMP UP TO 1555 DETREES F (845 DETREES C) AND SOAK AT TEMPERATURE FOR 45MINUTES.從華氏1200度(650攝氏度)加熱至華氏1555度(845攝氏度)保溫45分鐘QUENCH: 淬火:IN OIL, AS-QUENCHED HARDNESS 53-55 HRC.油淬,淬火后硬度53-55 HRC EMPER:回火: 600DETREES F (315 DETREES C) FOR TWO HOURS在華氏600度(315 攝氏度)下保溫2小時 NOTE: 注意:DECARBORATION MUST BE PREVENTED BY USING ENTHER VACUUM FURNACE OR CONTROLLED ATMOSPHERE.必須防止脫碳,可使用真空爐或者可控氣氛爐4.4 常見的熱處理方式:Tempering回火 Annealing 退火 Nnormalising 正火Hardening淬火Case carburising滲碳 CaseHardening表面淬火 nitriding氮化aging 時效處理 induction hardening 感應(yīng)淬火impedance matching 感應(yīng)淬火 hardening and tempering 調(diào)質(zhì)常見的冷卻方式:air cooling 空冷 furnace cooling 爐冷oil cooling 油冷5、常見的表面處理 (surface treatment) Coating for casting/鑄件噴涂 1). Normal painting普通噴漆 2). Powder painting粉末噴漆 3).Galvanize (galvanization) 電鍍 鍍鋅 4).Zinc coating鍍鋅 5).Cataphoretic coating電泳敷層 KTL(德語:Kathodische Elektrotauchlackierung ) 6). Hot dip

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論