檢驗和試驗控制程序.doc_第1頁
檢驗和試驗控制程序.doc_第2頁
檢驗和試驗控制程序.doc_第3頁
檢驗和試驗控制程序.doc_第4頁
檢驗和試驗控制程序.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、程 序 文 件Procedure Document重慶英特空調有限公司Air International Chongqing Co., Ltd.文件名稱(Doc Name): 檢驗和試驗控制程序Inspection & Test Control Procedures版次Ver頁次Page發(fā)行日期Release Date文件編號(Doc No):AICQ/QP-1001B/06 - 62003-01-10 1 目的Objective 對原材料、協配件、半成品、成品進行檢驗和試驗,防止不合格的原材料、協配件非預期使用,不合格半成品轉序,不合格成品出廠。This is to inspect and

2、test the raw material, components, semi-finished and finished products to avoid the nonconforming raw materials and components from unexpected usage, to avoid the defective semi-finished product from flowing into the next process and to avoid the defective finished product from releasing out of the

3、factory.2 適用范圍Applicable Scope 適用于本公司的原材料、協配件、半成品、成品的檢驗和試驗控制。This is applicable to the control over the inspection and test of the raw materials, components, semi-finished and finished products of the company.3 職責Responsibility3.1 質量部負責原材料、協配件、半成品、成品的入庫檢驗和驗證的歸口管理。The Quality Department is responsibl

4、e for the incoming inspection and test of the raw material, components, semi-finished and finished products.3.2 技術工程部負責制訂和發(fā)放原材料、協配件、半成品、成品的圖樣、檢驗規(guī)程及相關接收標準。The Engineering Department is responsible to formulate and release the drawings, inspection procedures and relevant receiving standards applicable

5、 to the raw materials, components, semi-finished and finished products.4 工作程序Work Procedures4.1 檢驗和試驗前的準備Preparation Prior to the Inspection and Test4.1.1 由質量部根據控制計劃和檢驗指導書,在開始檢驗工作之前,復查是否已經對每項重要檢驗項目的方式和方法做出規(guī)定,其內容包括:檢驗方法、檢驗工具及精度、抽樣方法、評定方法、記錄方法,注明可能需要提供的質量保證書/自檢報告、要求和驗證方式。Prior to inspection, the Quali

6、ty Department shall refer to the “Control Plan” and Inspection Instruction, checking if the inspection way and method for each important item have been regulated, including: inspection approach, inspection tools and their precision, sampling method, assessment approach and recording method, as well

7、as the remarks on necessary quality warranty/self-inspection report, requirements and verification way.4.1.2 在制訂計數特性數據接收抽樣計劃時,接收準則必須是C=0抽樣計劃。When formulating the sampling plan for the receipt of counting characteristic data, the principle of receipt must be C = 0 sampling plan.4.1.3 檢驗方式Inspection A

8、pproach 抽檢:檢驗員對原輔料、協配件、半成品、成品的抽樣檢查。Sampling Inspection: It means that the inspector conducts the inspection of raw materials, components, semi-finished and finished products on sampling basis. 全檢:指檢驗員對加工過程中的產品進行的全部逐個檢查。 Full Inspection: It means that the inspector conducts the inspection of all the

9、products in machining process one by one. “三檢制”:自檢、互檢、專檢。3-Inspection System: Self-inspection, Reciprocal Inspection and Special Inspection.4.2 進貨檢驗和試驗Incoming Inspection and Test4.2.1 原材料、協配件到貨后,倉庫保管員填寫產品送檢單和隨貨的質量證明文件一同送交質量部,特殊產品必須附有質量證明文件。At the arrival of raw materials and components, the storeke

10、eper shall fill up the Product Inspection Form, and submit it to the Quality Department along with the quality certificates. Special products must be attached with quality certificates.4.2.2 質量部接到產品送檢單后,由檢驗員對其送檢產品按規(guī)定進行抽檢,需要時,原材料進行化驗分析,并作好原始記錄。After receipt of the “Product Inspection Notice” by the Q

11、uality Department, the inspector shall sample inspect the delivered products according to the regulations, while the raw material is sent to the laboratory for analysis. Make the original records properly.4.2.3 對無手段和能力進行檢驗的產品,質量部通知制造部進行小批量試裝或加工,并作好標識和記錄。原材料可依據隨貨質量證明文件進行判斷。For the products beyond AIC

12、Q inspection capabilities, the Quality Department shall inform the Manufacturing Department to conduct small batch trial assembly or machining, and make labels and records properly. The raw materials can be judged per the quality certificates attached.4.2.4 對因生產急需來不及檢驗的且可以追回的協配件,由制造部向總經理辦公室申請緊急轉序,填寫

13、緊急例外放行申請單,經總經理辦公室審批同意方可放行,同時作好標識和記錄并進行跟蹤,經檢驗員后續(xù)及時抽檢,發(fā)現不合格,立即追回。For the components that are not inspected due to the urgency of production yet can be called back, they can be released only after the Manufacturing Department fills in urgent application for process transfer and submits it to the GM Off

14、ice for approval. Meanwhile, make labels and records properly, and conduct tracking. The inspector shall duly conduct follow-up sampling inspection, and any unacceptable products shall be immediately called back.4.2.5 抽檢合格,由檢驗員開出產品合格通知單入相應倉庫。If the sample inspection is acceptable, the inspector shal

15、l issue the Acceptance Parts Certificate, and admit the goods to the corresponding warehouse.4.3 過程檢驗和試驗Process Inspection and Test 4.3.1 首件檢驗 initial inspection 每班開班前或轉換產品類型/工裝時,必須進行首件檢驗。操作者自檢必須合格后,交檢驗員檢驗并作好檢驗記錄。首件檢驗合格后,才可進行批量生產。It is required to take initial inspection before the first shift start

16、s or the type of production / tooling changes. After the self-inspection by operators is acceptable, inspectors should take inspection and record. The mass-production should be started if the initial inspection is acceptable.4.3.2 在生產過程中,操作者應按照SOP要求作好自檢。并對上道工序作好互檢。The inspector must conduct the self

17、-inspection strict accordance with the requirements of SOP, and take mutual-inspection for the last working procedure.4.3.3 檢驗員須按規(guī)定要求作好巡檢工作。The inspector should inspect during around the workshop based on the requirement. 4.3.4 每批產品加工完后,在轉到下道工序前,必須報檢驗員檢驗合格后,才能留轉到下到工序。 After every batch product proce

18、ssing, they must be sent to inspectors for inspection before the next working procedure. 4.4 最終檢驗和試驗Final Inspection and Test4.4.1 最終檢驗由制造部檢驗工序操作員負責,并作好檢驗記錄。質量部檢驗員按通用檢驗規(guī)程規(guī)定進行監(jiān)控。The operator of Manufacture Department, who in charge of working procedure inspection, is responsible for final inspection

19、and recording the results. Inspectors of the Quality Department should supervise based on the General Inspection Regulation.4.4.2 檢驗員根據抽檢和試驗結果,合格才簽發(fā)合格證,車間將產品入成品庫,并辦理入庫手續(xù)。The inspector shall issue the acceptance certificate for the acceptable parts based on the results of spot-check and test. Worksho

20、p should put products into the finished parts stock and conduct the incoming procedure.4.4.3 全尺寸檢驗和功能試驗Full Dimension Inspection and Functional Test 每年由質量部按規(guī)定的要求并根據顧客規(guī)定的頻次(顧客無要求時,一年一次)對產品進行全尺寸檢驗和功能試驗,試驗報告顧客要求時須提供評審。Every year the Quality Department shall conduct the full dimension inspection and fun

21、ctional test according to the prescribed requirements and at an interval set by the customer (Once a year if the customer has requests). The test report will be provided to customer for review upon request.4.4.4 產品最終審核Final Audit of the Product 每個季度一次或根據顧客要求的頻次,質量部按對已包裝的產品進行產品質量審核,以驗證符合所有規(guī)定的要求(如產品、包

22、裝、標簽)。Once a quarter or at an interval requested by the customer, the Quality Department shall audit the quality of already packed products, in order to verify the conformance of all prescribed requirements (e.g. product, package and label).4.5 所有抽樣、檢驗和試驗及報告工作均應在相應規(guī)定的時間內完成,并如實規(guī)范填寫記錄,由專人負責管理,執(zhí)行質量記錄控制

23、程序。All sampling, inspection, test and report should be completed within the specified time limit. The record should be kept factually in standard form, and be kept by a special person. Implement the “Quality Record Control Procedures”.4.6 檢驗和試驗全過程發(fā)現的不合格,執(zhí)行不合格品控制程序。Implement “Nonconforming Product Control Procedures” in case any nonconformance is found in the whole process of inspection and test.4.7 檢驗和試驗過程中,要作好各類狀態(tài)標識,執(zhí)行檢驗和試驗狀態(tài)控制程序。In inspection and test process, make all necessary status labels properly and implement “Inspection & Test Status Control Procedures”.4.8 所有檢驗人員都要求經過培訓合格

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論