07年12月高級國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員實務(wù)考試試卷及答案_第1頁
07年12月高級國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員實務(wù)考試試卷及答案_第2頁
07年12月高級國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員實務(wù)考試試卷及答案_第3頁
07年12月高級國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員實務(wù)考試試卷及答案_第4頁
07年12月高級國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員實務(wù)考試試卷及答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、全國外經(jīng)貿(mào)從業(yè)人員認證考試高級國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員實務(wù)考試試卷2007年12月題目序號一二三四五總分核分人應(yīng)得分數(shù)3220121224100實際得分得分評卷人復(fù)核人一、 計算題(共32分)1運費計算(12分)金海進出口公司出口機器一批,共30箱,每箱重量0.58公噸,每箱的包裝是60cm80cm100cm。由寧波裝中國遠洋運輸公司輪船(班輪),經(jīng)香港轉(zhuǎn)船至蘇丹港。已知:查閱貨物分級表,該機器屬于10級貨,計算標準為wm;在中國香港航線費率表中查出10級貨從寧波運至香港的費率為23美元,香港中轉(zhuǎn)費為15美元;再從香港紅海航線費率表中查出10級貨的費率為95美元;最后查附加費率表,了解到蘇丹港要收港口擁

2、擠附加費,費率為基本運費的8。試計算a公司應(yīng)付船公司運費多少?(計算過程保留四位小數(shù),有結(jié)果沒過程不給分。)并請回答下列問題:問題:班輪運輸費用的基本運費如采用按貨物的毛重計收或按貨物的體積計收有幾種,在運價表內(nèi)是如何表示的,請分別說明。2出口價格核算(20分)品名:aluminum tool case貨號:tc1788計量單位:只包裝:紙箱包裝方式:1pc/inner box,4pc/carton每個紙箱尺碼:98cm(長)58cm(寬)35cm(高)每個紙箱毛重/凈重:g.w.:15kgn.w.: 13kg報價數(shù)量200只核算數(shù)據(jù) 采購成本:150元人民幣只(含增值稅) 出口費用:單位商品

3、出口的包干費約為:¥2.50 件雜貨拼箱海運費率為:(計費標準“m/ w”)u s60.00(每運費噸) 出口定額費率為:(按采購成本計)3.50 墊款周期為:30天 銀行貸款年利率為:(1年按360天計)8.00 海運貨物保險費率為:0.70 投保加成率為:10.00 增值稅率為:17.00 出口退稅率為:13.00 國外客戶的傭金為:(按報價計)3.00 銀行手續(xù)費率為:(按報價計)0.35 匯率為:(1美元兌換人民幣)¥7.50 預(yù)期利潤:銷售利潤率為:10.00要求:每一步計算都保留4位小數(shù),且四舍五入。計算的每一步都填在下列表中。fob報價、cfr報價和cif報價均為美元/只。計算項

4、目計算過程計算結(jié)果單位貨物總體積貨物總毛重實際成本退稅收入貸款利息海洋運費海運保險費出口業(yè)務(wù)定額費包干費fob報價cfr報價cif報價得分評卷人復(fù)核人二、 單證制作題(共20分)繕制來料加工合同資料:合同號碼: jm07001006 日期: jun.,2 2006甲方:上海鼎好國際商務(wù)有限公司shanghai dinghao international business development co.,ltd.上海北京東路688號26樓floor 26, no.688 beijing road(e),shanghai 200001 p.r.china乙方: banstead managemen

5、t co.,ltd.96 mark lane,new york,ny 10069tel:001-212-993-6948 fax:001-212-993-69491 料件情況數(shù)量quantity來料品名及規(guī)格description包裝packing金額(包括保險費及運費)amount(insurance & freight included)3,950 mtrs90%modal/10%silk knitted fabric(90%modal人造絲10%絲針織布)width:58/60”紙箱cif ningbousd15,800.00來料裝運: 2006年6月28日以前來料交付目的港:中國寧波

6、2成品情況數(shù)量成品名及規(guī)格包裝加工費單價1,500pcs 2,000pcs ladies knitted dress(針織連衣裙)ladies knitted wear(針織女上衣)紙箱usd2.80/pcusd2.50/pc(1)付款條件: 電匯 (2)保險和海運費: 由乙方負責 (3)成品裝運時間:aug.,1,2006 (4)成品裝運目的口岸: 紐約 甲方負責人:唐鏡如 乙方負責人:robertmeade3合同格式 來料加工合同 合同號碼: contract contract no.:(for business of processing (party bs) 日 期:materials

7、 into finished products) date: 甲 方:party a: 乙 方: party b: 甲乙雙方經(jīng)過洽談,達成來料加工下列商品的協(xié)議,現(xiàn)訂立合同如下:an agreement is reached on this date between party a and party b on the conclusion of the following business of processing party bs materials into finished products according to the provisions of this contract:

8、一、乙方向甲方負責提供下列原(輔)料,其運輸、保險等費用均由乙方負擔。materials (and finding, if any) to be supplied to party a by party b, at party bs expense, freight and insurance also to be borne contract.數(shù)量quantity來料品名及規(guī)格description包裝packing金額(包括保險費及運費)amount(insurance & freight included)來料裝運期shipment:來料交付目的港destination(for mate

9、rials): 二、 甲方向乙方提供下列商品:finished products to be supplied to party b by party a.數(shù)量quantity成品名及規(guī)格description包裝packing加工費processing chargesunit priceamount(1) 付款條件terms of payment: (2) 保險和海運費insurance and freight charge: . (3) 成品裝運時間time of shipment (subject to materials for processing arriving at ningb

10、o not later than ) (4) 成品裝運目的口岸destination(for finished products) : (5) 凡有關(guān)本合同或執(zhí)行本合同發(fā)生爭議,由雙方友好協(xié)商解決。如協(xié)商不成,均應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會上海分會,按照該會的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。 all disputes arising from the execution of, or in connection with this sales confirmation, shall be settled amicably through friendly negoti

11、ation. in case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to china international economic and trade arbitration commission, shanghai commission for arbitration in accordance with rules of arbitration of china international economic and trade arbitration commis

12、sion. the award made by the commission should be accepted as final and binding upon both parties. 甲 方 乙 方 party a party b 得分評卷人復(fù)核人三、 根據(jù)銷售合同審核信用證,指出信用證存在的問題并說明應(yīng)如何修改。(共 12分)(1)銷售合同寧波易新進出口有限公司ningbo yixin imp. & exp. co., ltd. no.1005 zhongshan road(e.1), ningbo china 售 貨 確 認 書 編號: sc0601260tel: 0086-0

13、532-66080888 sales confirmation no. fax:0086日期: dec.,1,2006 dateto messrs: shinorman co.,ltd. itc building 6th floor suite 602 1-8-4 chome isobe-dori chuo-ku kobe japantel: 0081-78-362-1444fax:0081-78-362-1445謹啟者: 茲確認授予你方下列貨品,其成交條款如下:dear sirs : we hereby confirm having sold to you th

14、e following goods on the terms and conditions as specified below:(1)貨物名稱及規(guī)格name of commodity and specification(2)數(shù)量quantity(3)單價unit price(4)總價amount(1) wide mouth flask packaging: normal color box (2)thermosstainless steel capacity: 500mlpacking: color box/pc, 12pcs/carton3000pcs4400pcscfr kobeusd5

15、.00usd6.00usd15000.00usd26400.00totalusd41400.00total amount in words:say us dollars forty one thousand four hundred only (5) 裝運期限:time of shipment: shipment to be effected before feb.28,2007(6) 裝運港:port of loading: ningbo china(7) 目的港:port of destination:kobe japan(8) 分批裝運: partial shipments: not a

16、llowed(9) 轉(zhuǎn)船: transshipment: not allowed(10) 付款條件:terms of payment: the buyer shall open through a bank acceptable to the seller an irrevocable sight letter of credit which remains valid for negotiatlon in china until the 15th day after the date of shipment.(11) 保險: insurance: to be covered by the b

17、uyer.(12) remarks: confirmed by: 買 方 高 島 賣 方 洪 坡the buyer the seller (2)信用證2006dec25 15:55:52 logical terminal poo5mt700 issue of a documentary credit page 00001runc swpr3umr 00182387magack dws7651 auth ok, key b19604214faea9b2, bkchcnbj saib jpjt recordbasic header f 01 bkchcnbja300 81 18 157214app

18、lication header 0 700 1547 061225 saibjpjtcxxx 3846 992024 050225 1447*asahi bank ltd, *tokyouser header service code 103:bank priority 113:msg user ref. 108:info. from ci 115:sequence of total *27 :1/1applicable rules *40 :irrevocabledoc, credit number *20 :lc-788-392328date of issue *31c :061225ex

19、piry *31d :date 070215place in the country of the applicantapplicant *50 : ningbo yixin imp. & exp. co., ltd. no.1005 zhongshan road(e.1), ningbo chinabeneficiary *59 : shinorman co.,ltd. itc building 6th floor suite 602 1-8-4 chome isobe-dori chuo-ku kobe japanamount *32b :currency hkd amount 26400

20、,00max. credit amount *39 :up toavailable with/by *41d :any bankby negotiationdrafts at . *42c :drafts at sight for full invoice valuedrawee *42a :*asahi bank ltd, *tokyopartial shipments *43p : allowedtransshipment *43t : allowedloading on board/dispatch/taking in charge at/from. *44a:shanghai,chin

21、afor transportation to. *44b:kobe, japanlatest date of ship.*44c :070130descript. of goods *45a : (1) wide mouth flask 3000pcs usd5,00packaging: normal color box (2)thermos 4000pcs usd6,00stainless steel capacity: 500mlpacking: color box/pc, 12pcs/cartonprice term: cif kobedocuments required *46a :+

22、 3/3 set of original clean on board ocean bills of lading made out to order of shipper and blank endorsed, marked “freight prepaid” and notify applicant+ original signed commercial invoice in 5 fold indicating contract no.+ insurance policy or certificate, endorsed in blank, for 110pct of the invoic

23、e valueincluding: the institute cargo clauses (a), the institute war clauses and the institute strikes, riots and civil motions clauses, insurance claims to be payable in japan+ certificate of origin in 1 original and 1 copy.+ packing list in 3 fold+ weight list in 3 foldadditional cond. *47 :1. t.t

24、. reimbursement is prohibited.2. 10pct more or less in quantity acceptable.3. the goods to be packed in strong export cartons.details of charges *71b :all banking charges outside japan including reimbursement commissions are for account of beneficiary.presentation period *48 :documents to be present

25、ed within 2 day after the date of shipment, but within the validity of the credit.confirmation *49 :withoutinstructions *78:this credit is non-operative unless the opening bank give further advise.the negotiation bank must forward the drafts and all documents by registered airmail direct to us (intl

26、 operations center mail address: c.p.o.box no. 800 tokyo 100-91 japan) in two consecutive lots, upon receipt of the drafts and documents in order, we will reimburse the negotiating bank in accordance with their instructions.trailer :order is mac:3cdff763chk:8a1aa1203070修改表格序號swift代碼存 在 問 題修 改得分評卷人復(fù)核

27、人四、簡述題(共 12 分)試述國際貿(mào)易單證的重要性和制作的要求。得分評卷人復(fù)核人五、案例分析題(共24分)(一)缺乏市場營銷調(diào)研帶來的后果(12分)2004年7月27日我方廈門a公司應(yīng)挪威b公司的請求,報出口某初級產(chǎn)品200公噸、每公噸cif布雷維克(brevik)人民幣260美元、即期裝運的發(fā)盤。但對方接到我報盤,未作接受,而一味請求我方增加數(shù)量,降低價格,并延長有效期。我方曾將數(shù)量增至300公噸,價格每公噸cif布雷維克(brevik)減至人民幣250美元,有效期經(jīng)兩次延長,最后延至8月25日。b公司于8月22日來電接受該盤。但我方接到對方接受電報時,發(fā)現(xiàn)因該初級產(chǎn)品主要產(chǎn)地巴西受凍災(zāi)而

28、影響該商品的產(chǎn)量,國際市場價格猛漲至每公噸345美元,于是我方拒絕成交,并復(fù)電稱:“由于世界市場的變化,貨物在收到接受電報前已售出”。但對方不同意這一說法,認為他是在發(fā)盤有效期限內(nèi)接受的,堅持要按發(fā)盤的條件執(zhí)行合同,并提出要么執(zhí)行合同,要么賠償對方差價損失2.85萬美元,否則提交仲裁解決。這項糾紛經(jīng)過多次電報往返,爭論十分激烈。由于我方對市場調(diào)查研究不夠,未掌握到該商品可能上漲的情報,對b公司一再要求延長發(fā)盤的有效期也缺乏敏感性,在我方一再延長有效期,并增加數(shù)量和降低價格以后,造成了b公司主動、有利的形勢。當b公司看準行情,表示接受時,我方公司才發(fā)現(xiàn)市場價格已猛漲。我方雖然多方解釋,以圖撤盤,

29、但均未能達到目的。最后以我方執(zhí)行合同而告終,共損失差價達2.85萬美元之多,對外也產(chǎn)生一定的不良影響。從這個案例來看,我們從中吸取的教訓(xùn)是多方面的。 請問:1我方在推銷技術(shù)上有哪些缺陷? 2我方在處理問題的策略上有哪些不足?3試說明市場營銷調(diào)研在企業(yè)經(jīng)營中的重要性。(二)商品品質(zhì)不符引起的糾紛案(12分)我某出口公司與德國一公司簽訂出口某商品的合同,數(shù)量為100長噸,單價為每長噸cif漢堡300美元,品質(zhì)規(guī)格為:水分最高15、雜質(zhì)不超過3,交貨品質(zhì)以中國商品檢驗局品質(zhì)檢驗為最后依據(jù)。但在成交前我方公司曾向?qū)Ψ郊乃蜆悠?,合同簽訂后又電告對方,確認成交貨物與樣品相似。貨物裝運前由中國商品檢驗局檢驗

30、簽發(fā)品質(zhì)規(guī)格合格證書。貨物運抵德國后,該外國公司提出:雖有商檢局出具的品質(zhì)合格證書,但貨物的品質(zhì)卻比樣品低,賣方應(yīng)有責任交付與樣品一致的貨物。因此要求每長噸減價21美元。我方公司以合同中并未規(guī)定憑樣交貨,而僅規(guī)定了憑規(guī)格交貨為理由,不同意減價。于是,德國公司請該國某檢驗公司進行檢驗,出具了所交貨物平均品質(zhì)比樣品低7的檢驗證明,并據(jù)此向我方公司提出索賠2100美元的請求。我方出口公司則仍堅持原來理由而拒賠。德國公司遂請求中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會協(xié)助解決此案。此時,我方出口公司進一步陳述說,這筆交易在交貨時商品是經(jīng)過挑選的,因該商品系農(nóng)產(chǎn)品,不可能做到與樣品完全相符,但不至于比樣品

31、低7。由于我方出口公司已將留存的樣品遺失,對自己的陳述無法加以說明,我仲裁機構(gòu)也難以處理。最后只好賠付了一筆品質(zhì)差價而結(jié)案。請問:(1)該商品在合同中僅規(guī)定了憑規(guī)格交貨,有沒有寄送樣品的必要?(2)如果既憑樣品又憑規(guī)格達成的交易要注意哪些問題?(3)上述案例給我們哪些啟示?高級國際業(yè)務(wù)員實務(wù)考試試卷答案(考試編號:0702)一、計算題1運費計算(12分)參考答案:解:總毛重 300.58=17.40公噸 (1分) 總體積 3060cm80cm100cm=14.40立方米 (1分) 17.40公噸14.40立方米,根據(jù)計算標準為wm,取重量計算。運費噸的運價=23+15+95+958=140.6

32、0(美元) (4分)總運費=17.40140.60= 2446.44美元) (3分)答:金海進出口公司應(yīng)付船公司運費為2446.44美元。問題: 1按貨物的毛重計收。即以重量噸(weight ton)為計算單位計收,在運價表內(nèi)用“w”字母表示。 (1分)2按貨物的體積計收。即以尺碼噸(measurement ton)為計算單位計收,在運價表內(nèi)用“m”表示。 (1分)以上兩種計算運費的重量噸和尺碼噸統(tǒng)稱為運費噸(freight ton)。 3按貨物的毛重或體積,由船公司選擇中收費較高的一種計收運費,在運價表中用“w/m”表示。 (1分)2出口價格核算(20分)答:計算項目分數(shù)計算過程計算結(jié)果單位

33、貨物總體積1200/4(98 35 58)/10000009.947立方米貨物總毛重1200/4 15/10000.75公噸實際成本1150 (1+17-13)/(1+17)133.33人民幣元/只退稅收入1150 13/(1+17)16.67人民幣元/只貸款利息1150 8 30/3601人民幣元/只海洋運費19.947 60/200 7.5022.3808人民幣元/只海運保險費325.5334 (1+10)0.7 7.501.4746人民幣元/只出口業(yè)務(wù)定額費1150 3.505.25人民幣元包干費12.50人民幣元fob報價3(133.33+1+5.25+2.5)/(1-3-0.35-1

34、0)/7.5=142.08/0.8665/7.521.8627美元/只cfr報價3(133.33+1+5.25+2.5+22.3808)/(1-3-0.35-10)/7.5=164.4608/0.8665/7.525.3065美元/只cif報價3(133.33+1+5.25+2.5+22.3808)/1-(1+10) 0.70-3-0.35-10/7.5=164.4608/0.8588/7.525.5334美元/只二、繕制來料加工合同答:(共20分,錯一點,扣1分,扣完為止) 來料加工合同 合同號碼: contract contract no.:jm07001006(for business

35、of processing (party bs) 日 期:materials into finished products) date: jun.,2 2006甲 方:party a: 上海鼎好國際商務(wù)有限公司shanghai dinghao international business development co.,ltd.上海北京東路688號26樓floor 26, no.688 beijing road(e),shanghai 200001 p.r.china乙 方: party b: banstead management co.,ltd.96 mark lane,new york,

36、ny 10069tel:001-212-993-6948 fax:001-212-993-6949 甲乙雙方經(jīng)過洽談,達成來料加工下列商品的協(xié)議,現(xiàn)訂立合同如下:an agreement is reached on this date between party a and party b on the conclusion of the following business of processing party bs materials into finished products according to the provisions of this contract: 一、乙方向甲方負

37、責提供下列原(輔)料,其運輸、保險等費用均由乙方負擔。materials (and finding, if any) to be supplied to party a by party b, at party bs expense, freight and insurance also to be borne contract.數(shù)量quantity來料品名及規(guī)格description包裝packing金額(包括保險費及運費)amount(insurance & freight included)3,950 mtrs90%modal/10%silk knitted fabric(90%moda

38、l人造絲10%絲針織布)width:58/60”cartonscif ningbousd15,800.00total: usd15,800.00來料裝運期shipment:before jun.,28,2006來料交付目的港destination(for materials):ningbo china 三、 甲方向乙方提供下列商品:finished products to be supplied to party b by party a.數(shù)量quantity成品名及規(guī)格description包裝packing加工費processing chargesunit priceamount1,500

39、pcs 2,000pcs ladies knitted dress(針織連衣裙)ladies knitted wear(針織女上衣)cartonusd2.80/pcusd2.50/pctotal:usd4,200.00usd5,000.00usd9,200.00 totalusd25000.00(1) 付款條件terms of payment: t/t (2) 保險和海運費insurance and freight charge: 由乙方負責 to be covered by party b. (3) 成品裝運時間time of shipment (subject to materials f

40、or processing arriving at ningbo not later than aug.,1,2006 ) (4) 成品裝運目的口岸destination(for finished products) : new york (5) 凡有關(guān)本合同或執(zhí)行本合同發(fā)生爭議,由雙方友好協(xié)商解決。如協(xié)商不成,均應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會上海分會,按照該會的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。 all disputes arising from the execution of, or in connection with this sales confirmatio

41、n, shall be settled amicably through friendly negotiation. in case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to china international economic and trade arbitration commission, shanghai commission for arbitration in accordance with rules of arbitration of china

42、 international economic and trade arbitration commission. the award made by the commission should be accepted as final and binding upon both parties. 甲 方 乙 方 party a party b 唐鏡如 robertmeade 三、根據(jù)銷售合同審核信用證,指出信用證存在的問題并說明應(yīng)如何修改。(12分)答:序號swift代碼存 在 問 題修 改150,59開證人與受益人換錯應(yīng)互相對調(diào)231d到期地點在申請人所在國(in the country

43、of applicant)應(yīng)改為在受益人所在國(in the country of beneficiary)332b信用證金額和幣別錯改為 usd41400.00445a貨物描述中:(2) thermos 4000pcs有誤應(yīng)改為thermos 4400pcs545a貨物描述中的價格條款(cif kobe)錯誤應(yīng)改為cfr kobe646a系cfr交易,受益人無需提交保單應(yīng)刪去保險單據(jù)條款747附加條款中關(guān)于溢短裝數(shù)量(10 more or less)與合同規(guī)定不符2. 10pct more or less in quantity acceptable.語句刪除848交單期為2天,過短應(yīng)改為1

44、5天943ppartial shipments: allowed應(yīng)改為partial shipments: not allowed1043t轉(zhuǎn)船:transshipment: allowed應(yīng)改為transshipment: not allowed1178指示條款中有限制信用證生效的規(guī)定(this credit is non-operative unless the opening bank give further advise.)應(yīng)刪除1244a裝運港 shanghai,china應(yīng)改為 ningbo,china四、簡述題(12分)答:國際貿(mào)易作為商業(yè)行為,絕大部分表現(xiàn)為商品和資金的雙向或

45、多向的交流,而由于商品的單證化和資金的單證化,以致在國際貿(mào)易實務(wù)中,貿(mào)易的最終完成往往是以單證交流的形式來實現(xiàn)的。提高單證質(zhì)量,對保證安全迅速收匯有著十分重要的意義,特別是在信用證付款條件下,實行的是單據(jù)和貨款對流的原則,單證不相符,單單不一致,銀行和進口商就可能拒收單據(jù)和拒付貨款,因此,繕制結(jié)匯單據(jù)時,要求做到以下幾點: (2分)(1)正確。單據(jù)內(nèi)容必須正確,既要符合信用證的要求,又要能真實反映貨物的實際情況。各單據(jù)的填制的內(nèi)容之間不能相互矛盾。在信用證業(yè)務(wù)中,單據(jù)的重要性集中體現(xiàn)在單據(jù)與信用證條款的一致,單據(jù)與單據(jù)之間彼此一致。 (2分) (2)完整。單據(jù)的種類、份數(shù)應(yīng)符合信用證的規(guī)定,不能短少,單據(jù)本身的內(nèi)容,應(yīng)當完備,不能出現(xiàn)項目短缺情況。 (2分) (3)及時。制單制作應(yīng)及時,以免錯過交單日期或信用證有效期。 (2分) (4)簡明。單據(jù)內(nèi)容應(yīng)按信用證要求和國際慣例填寫,力求簡明,切勿加列不必要的內(nèi)容。 (2分)(5)整潔。單據(jù)的布局要美觀大方,繕寫或打印的字跡要清楚醒目,單據(jù)表面要潔凈,更改的地方要加蓋校對章。一些重要單據(jù)如提單、匯票以及單據(jù)的主要項目如金額、件數(shù)、數(shù)量和重量等,不宜改動。 (2分)五、案例分析(一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論