中醫(yī)英語水平考試詞匯表(討論稿)_第1頁
中醫(yī)英語水平考試詞匯表(討論稿)_第2頁
中醫(yī)英語水平考試詞匯表(討論稿)_第3頁
中醫(yī)英語水平考試詞匯表(討論稿)_第4頁
中醫(yī)英語水平考試詞匯表(討論稿)_第5頁
已閱讀5頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、附錄二:中醫(yī)英語水平考試詞匯表(討論稿)中華中醫(yī)藥學(xué)會(huì)翻譯分會(huì)Part 醫(yī)學(xué)英語詞匯 (約440 條)abdomen n. 腹;腹部abortion n. 流產(chǎn), 墮胎, 早產(chǎn)acute adj. 急性的, 劇烈administration n. 服用admission n.允許入住(醫(yī)院)aggravate vt. 使惡化, 加重agony n.極度痛苦ailment n. 疾病(尤指微恙)albumin n. 蛋白alcohol n.酒精,乙醇alcoholism n. 酒精中毒alimentary adj. 食物的, 營養(yǎng)的alkaline adj. 堿性的allergy n. 過敏am

2、ino acid 氨基酸amnesia n. 健忘癥analgesic n. 止痛劑anatomy n. 解剖學(xué)anemia n. 貧血, 貧血癥anesthesia n. 麻醉anorexia n. 食欲減退, 厭食anoxia n. 缺氧antibiotic n. 抗生素antibody n. 抗體antidepressant n. 抗抑郁藥antigen n. 抗原aorta n. 主動(dòng)脈appendicitis n. 闌尾炎, 盲腸炎appendix n. 闌尾appetite n.食欲,胃口arrhythmia n. 心律不齊, 心律失常arteriosclerosis n. 動(dòng)脈硬

3、化artery n. 動(dòng)脈arthralgia n. 關(guān)節(jié)痛arthritis n. 關(guān)節(jié)炎ascites n. 腹水a(chǎn)spirin n. 阿斯匹林(解熱鎮(zhèn)痛藥), 乙酰水楊酸asthma n. 哮喘atrium n. 心房auscultation n. 聽診axillary adj. 腋下的barium meal 鋇餐bilateral adj. 雙側(cè)的,兩邊的bile n. 膽汁biopsy n. 活組織檢查, 活組織切片檢查bladder n. 膀胱bowel n. 腸bronchitis n. 支氣管炎calcium n. 鈣calf n. 小腿capillary n. 毛細(xì)血管cap

4、sule n. 包囊;膠囊carbohydrate n. 碳水化合物carcinoma n. 癌,腺癌cardiogram n. 心電圖cardiovascular adj. 心臟血管的carrier n. 攜帶者,帶菌者cartilage n. 軟骨(組織)cataract n. 白內(nèi)障catheter n. 導(dǎo)管cerebral adj. 腦的, 大腦的cerebrovascular adj. 腦血管的chemist n.藥劑師chemotherapy n. 化學(xué)療法chickenpox n. 水痘cholesterol n. 膽固醇chronic adj. 慢性的cirrhosis n.

5、 肝硬化colic n.絞痛colon n. 結(jié)腸coma n. 昏迷complication n. 并發(fā)癥congenital adj. 天生的, 先天的congestion n. 充血connective tissue 結(jié)締組織constipation n. 便秘contagious adj. 傳染性的, 會(huì)感染的contamination n. 污染, 污染物contraindication n. 禁忌證coronary heart disease 冠狀動(dòng)脈心臟病(冠心病)cortex n. 皮層crisis n. 危象critical adj. 危急的, 臨界的cyanosis n.

6、紫紺deafness n. 耳聾deformity n. 殘廢;畸形degenerative adj. 退化性的dehydration n. 脫水delivery n. 分娩dementia n. 癡呆dental adj. 牙齒的depression n. 抑郁(癥)dermatitis n. 皮炎dermatology n. 皮膚學(xué)deteriorate v. 病情等惡化,變壞detoxify v. 解毒diabetes n. 糖尿病diagnosis n. 診斷,診斷結(jié)果dialysis n. 滲析,透析diaphragm n. 橫膈膜diarrhea n. 腹瀉diastolic pr

7、essure 舒張壓digestion n. 消化discharge v. 允許.離開;n. 排泄物,出院distal adj. 遠(yuǎn)側(cè)的diuretic adj. 利尿的; n. 利尿劑dizziness n. 頭昏眼花donator (donor) n. 供體, 捐贈(zèng)者dorsal adj. 背側(cè)的,后面的dosage n. 劑量dysentery n. 痢疾dyspnea n.呼吸困難edema n. 水腫electrocardiogram n. 心電圖 (略作ECG)embolism n. 栓塞embryo n. 胚胎encephalitis n. 腦炎endocrine n. 內(nèi)分泌e

8、ndoscope n. 內(nèi)窺鏡enteritis n. 腸炎enzyme n. 酶epidemic n. adj. 流行??;流行性的epigastrium n. 上腹部epithelium n. 表皮組織, 上皮組織eruption n. 爆發(fā);出疹erythrocyte n. 紅血球esophagus n. 食道etiology n. 病因?qū)W, 病源論excrete v. 排泄exhalation n. 呼出, 呼氣expectancy n. (生命)期望值extremity n. 手足,末端eyesight n.視力,目力failure n. 衰竭fallopian tube 輸卵管fas

9、ting n. adj. 禁食;禁食的,空腹的feces n. 糞, 屎fetus n. 胎兒flu n.流行性感冒focus n. 病灶foodborne 由食物傳播的forceps n. 鑷子, 鉗子fracture n. 骨折;挫傷gallbladder n. 膽囊gallstone n. 膽石gastrectomy n. 胃切除術(shù)gastritis n. 胃炎gastrointestinal adj. 胃腸的genetic adj. 遺傳的, 起源的gland n. 腺體globulin n. 球蛋白glucose infusion 葡萄糖液輸注groin n. 腹股溝gum n. 齒

10、齦gynecology n. 婦科醫(yī)學(xué)heart failure 心力衰竭h(yuǎn)eartburn n. 心痛hematuria n. 血尿(癥)hemodialysis n. 血液透析hemoglobin n. 血色素, 血紅蛋白hemorrhage n. 出血hepatitis n. 肝炎hepatomegaly n. 肝腫大heredity n. 遺傳hernia n. 疝氣hives n. 蕁麻疹hormone n. 荷爾蒙, 激素host n. 主人;宿主hygiene n. 衛(wèi)生, 衛(wèi)生學(xué)hypertension n. 高血壓immune adj. 免疫的incidence n. 發(fā)病率

11、incision n. 切口, 切開incontinence n. 失禁,不能自制indication n. 指征,適應(yīng)證indigestion n. 消化不良infarction n. 梗塞形成, 梗死形成infection n. 傳染, 感染infectious adj. 有傳染性的, 易傳染的infertility n. 不生育,不育癥inflammation n. 炎癥, 發(fā)炎infusion n. 輸注ingestion n. 攝食; 攝取inhalation n. 吸入insanity n. 精神錯(cuò)亂insomnia n. 失眠, 失眠癥inspiration n. 吸氣insul

12、in n. 胰島素intervention n. 干預(yù),介入intestinal obstruction 腸梗阻intestine n. 腸intramuscular adj. 肌肉內(nèi)的intravenous adj. 靜脈內(nèi)的invasive adj. 檢查等進(jìn)入體內(nèi)的involuntary adj. 非隨意的iodine n. 碘irritation n. 刺激ischemia n. 局部缺血isolation n. 隔絕,隔離itching adj. 癢的jaundice n. 黃疸jaw n.頜,顎labor n. 分娩larynx n. 喉lateral adj. 側(cè)面的lesion

13、 n. 損害, 身體上的傷害lethal adj. 致死的leukemia n. 白血病leukocyte n. 白細(xì)胞, 白血球leukorrhea n. 白帶limb n. 肢(臂、腿)lipid n. 脂質(zhì);油脂 脂肪;乳酪lobar pneumonia 大葉性肺炎lobe n. 肺、肝等的葉localize v. (使)局限化lumbar n. 腰神經(jīng), 腰椎lymph n. 淋巴腺, 淋巴lymph node 淋巴結(jié)lymphocyte n. 淋巴細(xì)胞magnetic resonance imaging 磁共振顯像(MRI)malaria n. 瘧疾malignant adj. 惡性

14、的malnutrition n. 營養(yǎng)失調(diào), 營養(yǎng)不良malpractice n. 治療失當(dāng),醫(yī)療差錯(cuò)manifestation n. 表現(xiàn),顯示marrow n. 髓, 骨髓massage v. & n. 按摩maternal n. adj. 母性; 產(chǎn)科病房measles n. 麻疹, 風(fēng)疹medication n. 藥物,藥物治療melena n. 黑便membrane n. 膜, 隔膜meningitis n. 腦膜炎menopause n. 絕經(jīng)期, 更年期menstruation n. 月經(jīng)metabolism n. 新陳代謝metastasis n. (癌腫的)轉(zhuǎn)移mic

15、roorganism n. 微生物migraine n. 偏頭痛morphine n. 嗎啡mortality n. 死亡率motion sickness 暈車(船等)mucosa n. 黏膜mucus n. 黏液mumps n. 腮腺炎muscular adj. 肌肉的myocardial infarction n. 心肌梗死m(xù)yopia n. 近視nausea n. 惡心, 反胃,暈船necrosis n. 壞疽, 壞死negative adj. 陰性的neonatal adj. 新生兒的neurology n. 神經(jīng)學(xué), 神經(jīng)科neuron n. 神經(jīng)細(xì)胞, 神經(jīng)元nicotine n.

16、 煙堿, 尼古丁nipple n. 乳頭normal saline NS. n. 生理鹽水nourishment n. 營養(yǎng)品,食物nutrition n. 營養(yǎng)(學(xué))obesity n. 肥胖obstetrician n. 產(chǎn)科醫(yī)生obstetrics n. 產(chǎn)科ointment n. 藥膏oncology n. 腫瘤學(xué)onset n. 發(fā)作ophthalmology n. 眼科學(xué)optical adj. 眼的, 視力的, 光學(xué)的organism n. 生物體, 有機(jī)體orthopedics n. 整形外科ovary n. 卵巢overdose n. 超劑量ovum n. 卵pacemake

17、r n. 起搏器palpation n. (醫(yī)生診斷時(shí)等) 摸, 觸palpitation n. 心悸pancreas n. 胰腺pancreatitis n. 胰腺炎pant n.氣喘paralysis n. 癱瘓,麻痹parasite n. 寄生蟲pathogen n. 病原體pathology n. 病理學(xué)pediatrics n. 小兒科pelvis n. 骨盆;骨盤penis n. 陰莖percussion n. 叩診perforation n. 穿孔pericardium n. 心包perinatal adj. 圍產(chǎn)期的peristalsis n. 蠕動(dòng)perspiration n

18、. 汗;出汗pharmacist n. 藥劑師pharmacology n. 藥理學(xué);藥物學(xué)pharmacy n. 藥房,藥劑學(xué)pharynx n. 咽phlegm n. 痰pigment n. 色素placebo n. 安慰劑,安慰治療placenta n. 胎盤plasma n. 血漿platelet n. 血小板pneumonia n. 肺炎pneumothorax n. 氣胸poliomyelitis n.小兒麻痹癥, 急性骨髓灰質(zhì)炎polyp n. 息肉positive adj. 陽性的posterior adj. 位置上后面的postoperative adj. 手術(shù)后的potas

19、sium n. 鉀pregnancy n. 懷孕prenatal a. 產(chǎn)前的prevention n.預(yù)防prognosis n. 預(yù)后prone position 俯臥位prostate adj. 前列腺的 n. 前列腺proteinuria n. 蛋白尿psychiatric adj. 精神病學(xué)的, 精神病治療的psychological adj.心理的,心理學(xué)的pulmonary adj. 肺部的pus n. 膿, 膿汁rabies 狂犬病radiology n. X 光線學(xué), 放射醫(yī)學(xué)rale n. 水泡音,啰音rash n. 皮疹rebound tenderness n. 反跳痛r

20、ecipient n. 接受者,受體rectum n. 直腸recurrent adj. 復(fù)發(fā)的,周期性發(fā)作的regimen n. 養(yǎng)生法rehabilitation n. 康復(fù)rejection n. 排異作用,拒絕relapse n.(疾?。?fù)發(fā)remission n.(疾?。┚徑猓ㄆ冢﹔enal adj. 腎臟的, 腎的respiration n. 呼吸responsive adj. 有反應(yīng)的restless a.不安的,焦慮的resuscitation n. 復(fù)蘇retention n. 保持, 潴留retina n. 視網(wǎng)膜rheumatic adj. 風(fēng)濕的saliva n. 唾液

21、sanitation n. 公共衛(wèi)生scalpel n. 手術(shù)刀, 解剖刀secondary adj. 繼發(fā)性的secretion n. 分泌物,隱藏section n. 切開術(shù)sedative n. 鎮(zhèn)靜劑sedentary adj. 久坐的seizure n. 發(fā)作, 癲癇發(fā)作sensory adj. 感覺的,感覺器官的sequela n. 后遺癥serum n. 血清Severe acute respiratory syndrome (SARS) 非典型肺炎shock n. 休克sinus n. 竇skeleton n. (動(dòng)物之)骨架, 骨骼skull n. 頭骨,顱骨,腦殼small

22、pox n. 天花sodium n. 鈉sore adj. 疼痛的 n. 瘡,(皮肉的)傷spasm n. (感情等)一陣發(fā)作, 痙攣sperm n. 精子sphincter n. 括約肌sphygmomanometer n. 血壓計(jì), 血壓測(cè)量計(jì)spine n. 脊柱spleen n. 脾splint n. 夾板sponge n. 海綿體 (外科用的)棉球, 紗布sprain v. n. 扭傷sputum n. 唾液, 痰stenosis n. (器官)狹窄sterile adj. 消過毒的,無菌sterilization n. 殺菌; 絕育steroid n. 類固醇stethoscope

23、 n. 聽診器stimulant n. 興奮劑stitch n. 縫stool n. 大便stroke n. 腦卒中subcutaneous adj. 皮下的suction n. 吸引superficial adj. 表淺的,表層的supine adj. 仰臥的supplement n. 補(bǔ)充;補(bǔ)充劑susceptibility n. 易感性,易受影響性swollen adj. 腫脹的sympathetic a.交感的symptom n. 癥狀, 征兆syncope n. 昏厥syndrome n. 綜合癥synthetic adj. 合成的syphilis n. 梅毒systolic pre

24、ssure 收縮壓tenderness n. 壓痛tendon n. 腱tension n. 繃緊;張力;緊張,焦慮terminal adj. 晚期的testis n. 睪丸tetanus n. 破傷風(fēng)therapeutic adj. 治療的n. 治療劑, 治療學(xué)家therapy n. 治療, 療法thermometer n. 體溫計(jì)thigh n. 大腿thoracic adj. 胸的thorax n. 胸, 胸腔thrombosis n. 血栓癥tonsil n. 扁桃腺toxin n. 毒素tracheotomy n. 氣管切開術(shù)tranquilizer n. 鎮(zhèn)靜劑transfusio

25、n n. 輸血, 輸液transplant v. 移植, 移種transplantation n. 移植transverse adj. 橫向的trauma n. 外傷tuberculosis adj. 肺結(jié)核, 結(jié)核病tumor n. 腫塊,腫瘤type-B ultrasonography B 超ulcer n. 潰瘍ulceration n. 潰瘍形成uremia n. 尿毒癥ureter n. 輸尿管urinary adj. 泌尿的urology n. 泌尿?qū)Wuterus n. 子宮vaccine n. 疫苗vagina n. 陰道valve n.(心臟)瓣膜vasodilator n.

26、血管擴(kuò)張劑vein n. 靜脈venous adj. 靜脈的ventilator n. 呼吸機(jī)ventricle n. 腦室, 心室vesicle n. 囊,泡;水皰vessel n. 脈管;導(dǎo)管visceral adj. 內(nèi)臟的vomit v. & n. 嘔吐wheeze vi. 喘息, 很困難地呼吸n. 喘息womb n. 子宮Part 中醫(yī)英語詞匯 (約1330 條)阿是穴 Ashi point噯氣 belching艾灸 moxibustion艾條 moxa stick安神 tranquilizing mind安神定志 tranquilizing and quieting min

27、d安胎 quieting fetus按摩 massage按診 palpation八法 eight methods八綱 eight principles八綱辨證 eight-principle pattern differentiation八會(huì)穴 eight converging acupoints拔罐療法 cupping therapy拔針 withdrawing needle白睛 white of the eye白苔 white coating百日咳 whooping cough斑疹 macula and eruption瘢痕灸 scarring moxibustion半表半里 half-e

28、xterior and half-interior半表半里證 half-exterior half-interior pattern半身不遂 hemiplegia膀胱 bladder膀胱經(jīng) bladder meridian膀胱氣化 bladder Qi transformation膀胱濕熱 bladder dampness-heat膀胱虛寒 bladder deficiency-coldness包煎 wrap-decocting胞宮 uterus胞瞼 eyelid胞絡(luò) uterine collaterals悲 sorrow悲則氣消 excessive sorrow leading to Qic

29、onsumption本 root本草綱目 Compendium of Materia Medica本虛標(biāo)實(shí) deficient root and excessive branch崩漏 metrorrhagia and metrostaxis鼻衄 epistaxis鼻塞 stuffy nose鼻翼煽動(dòng) flaring nostrils鼻淵 persistent turbid nasal discharge鼻準(zhǔn) nasal apex閉經(jīng) amenorrhea閉證 block pattern痹證 Bi syndrome砭石 wedge stone便秘 constipation便溏 loose sto

30、ol變證 transmuted pattern辨病論治treatment based on disease differentiation辨證論治 treatment based on patterndifferentiation標(biāo) branch標(biāo)本同治treating both the root and branch表寒 exterior coldness表寒里熱 exterior coldness and interior heat表里 exterior and interior表里俱實(shí) excess in both the exterior andinterior表里配穴 exterio

31、r and interior acupointscombination表里雙解dispelling both interior and exterior evils表里同病 dual disease of exterior and interior表氣不固 unconsolidation of exterior Qi表實(shí) exterior excess表實(shí)里虛exterior excess and interior deficiency表邪 exterior evil表邪入里 exterior evil entering interior表虛 exterior deficiency表證 ext

32、erior pattern別絡(luò) divergent collateral稟賦不足 insufficiency of natural endowment并病simutaneous diseases involving two meridians病變 disease changes病機(jī) disease mechanism (pathogenesis)病脈 abnormal pulse病色 sick complexion病性 disease nature病因 cause of disease病因辨證 disease cause differentiation病證 disease pattern薄苔

33、thin coating補(bǔ) 1.補(bǔ)不足 (廣義) supplement; 2.(偏陽氣)invigorate; 3. 滋養(yǎng) ( 偏陰血) nourish; 4. 強(qiáng)壯strengthen; 5.壯陽 tonify; 6. 針刺手法reinforce補(bǔ)法 supplementation補(bǔ)火助陽 tonifying fire to support Yang補(bǔ)脾益氣 supplementing spleen and benefitingQi補(bǔ)氣 invigorating Qi補(bǔ)氣固表 invigorating Qi to strengthenexterior補(bǔ)氣攝血 invigorating Qi

34、to control blood補(bǔ)腎固精 supplementing kidney to consolidateessence補(bǔ)腎納氣 supplementing kidney to receive Qi補(bǔ)腎陽 invigorating kidney Yang補(bǔ)腎滋陰 supplementing kidney andnourishing Yin補(bǔ)瀉 reinforcng and reducing補(bǔ)血 nourishing blood補(bǔ)血調(diào)經(jīng) nourishing blood to regulatemenstruation補(bǔ)血藥 blood-nourishing drugs補(bǔ)陽 invigora

35、ting Yang補(bǔ)益劑 supplementing formula補(bǔ)益心脾 supplementing heart and spleen補(bǔ)陰 nourishing Yin補(bǔ)陰劑 Yin-nourishing formula補(bǔ)中益氣supplementing the middle to benefit Qi不得眠 insomnia不寐 sleeplessness不內(nèi)外因 non-interior non-exterior causes不通則痛 stagnation leading to pain不育 male infertility不孕 infertility倉廩之官 organ of gra

36、nary藏 1.同"臟" Zang; 2.臟器總稱 viscera; 3.store產(chǎn)科 obstetrics產(chǎn)門 delivery gate (vigina)長夏 long summer腸鳴 borborygmus腸澼 dysentery腸癰 intestinal abscess常脈 normal pulse常色 normal complexion朝食暮吐 vomiting in the evening of foodeaten in the morning潮紅 flushing潮熱 tidal fever炒制 stir-fry processing沉脈 deep pul

37、se乘 over-restrain癡呆 dementia遲脈 slow pulse齒痕舌 scalloped tongue沖劑 soluble medicine沖脈 Chong meridian沖任不調(diào) disharmony of Chong and Renmeridians沖任不固 unconsolidation of Chong and Renmeridians沖任虛寒 deficiency coldness of Chong andRen meridians抽搐 convulsion抽筋 cramp處方 prescription傳變 transmission傳導(dǎo)之官 organ of t

38、ransportation傳經(jīng) meridian transmission喘鳴 wheezing喘息 panting瘡瘍 sore春溫 spring-warm disease純陽之體 pure Yang constitution刺絡(luò)拔罐 collateral-pricking and cupping刺手 needling hand刺痛 stabbing pain從治法 contrary treatment腠理 interstices催乳 promoting lactation寸口 Cunkou搓針 twisting needle大便不通 constipation大便失禁 fecal incon

39、tinence大腸寒結(jié) coldness accumulation of largeintestine大腸津虧 large intestine fluid deficiency大腸經(jīng) large intestine meridian大腸濕熱 large intestine dampness-heat大汗 profuse sweating大絡(luò) large collateral帶脈 Dai meridian帶下病 women's diseases丹劑 elixir丹田 Dantian單方 single-medicine formula單煎 decocted alone單手進(jìn)針法 singl

40、e-handed needle insertion膽經(jīng) gallbladder meridian膽虛氣怯 gallbladder-Qi deficiency膽郁痰擾 gallbladder-stagnation and phlegmdisturbance但寒不熱 chill without fever但熱不寒 fever without chill淡滲利濕eliminating dampness with bland drugs導(dǎo)便 laxation導(dǎo)引 Daoyin盜汗 night sweating得氣 obtaining Qi得神 fullness of vitality地支 earthl

41、y branch電針 electroacupuncture電針麻醉 electroacupuncture anesthesia調(diào)和肝脾 harmonizing liver and spleen調(diào)和氣血 harmonizing Qi and blood調(diào)和營衛(wèi) harmonizing Ying and Wei phases調(diào)經(jīng) regulating menstruation調(diào)理沖任 regulating Chong and Ren meridians跌打損傷 traumatic injury督脈 Du meridian短氣 shortness of breath頓服 taken at draug

42、ht多汗 profuse sweating (hyperhidrosis)多夢(mèng) excessive dreaming多尿 polyuria鵝口瘡 thrush呃逆 hiccup惡風(fēng) aversion to wind惡寒 aversion to coldness惡露 lochia惡色 malignant complexion惡心 nausea耳聾 deafness耳輪 helix耳鳴 tinnitus耳穴 ear acupoint耳針 auricular needling發(fā)病 onset of disease發(fā)汗解表 inducing sweating to relieve exterior發(fā)散

43、風(fēng)寒藥 wind-coldness-dispersing drugs煩渴 vexation and thirst煩悶 vexation and oppression煩熱 fever with vexation煩躁易怒 vexation and irritablility反胃 regurgitation泛酸 acid regurgitation方劑 formula房室不節(jié) excessive sexual life肥胖 obesity肺朝百脈 lung connecting all vessels肺合大腸 lung being related to large intestine肺津不布 lun

44、g-liquid failing to be distributed肺經(jīng) lung meridian肺癆 lung consumption肺脾兩虛 deficiency of both lung and spleen肺氣不利 dysfunction of lung Qi肺氣不宣 lung Qi failing to disperse肺氣上逆 lung Qi ascending reversely肺氣虛 lung Qi deficiency肺熱熾盛 lung heat exuberance肺腎陰虛 Yin deficiency of lung and kidney肺司呼吸 lung govern

45、ing breath肺痿 lung atrophy肺陰虛證 lung Yin deficiency pattern肺主皮毛 lung governing skin and hair肺主氣 lung governing Qi肺主治節(jié) lung governing management andregulation風(fēng)關(guān) wind pass風(fēng)寒表證 wind coldness exterior pattern風(fēng)寒感冒 common coldness due towind-coldness風(fēng)寒束表 wind-coldness binding exterior風(fēng)輪 wind wheel風(fēng)熱證 wind-h

46、eat pattern風(fēng)濕相搏 wind and dampness conflictingmutually風(fēng)痰 wind-phlegm風(fēng)溫 wind-warm disease風(fēng)疹 rubella伏脈 deep-hidden pulse伏痰 latent phlegm伏邪 latent evils伏飲 latent fluid-retention扶正固本supporting vital Qi to consolidate root扶正祛邪supporting vital Qi and expelling evils浮絡(luò) superficial collaterals浮脈 floating pul

47、se浮腫 edema復(fù)方 compound formula腹?jié)M abdominal fullness腹痛拒按 unpalpable abdominal pain腹痛喜溫 abdominal pain with preference forwarmth腹泄 diarrhea腹脹 abdominal distention干咳 dry cough干咳無痰 dry cough without sputum肝 liver肝藏血 liver storing blood肝膽火旺 exuberant fire of liver andgallbladder肝膽氣郁 Qi depression of liver

48、 andgallbladder肝膽濕熱 dampness-heat in liver andgallbladder肝風(fēng)內(nèi)動(dòng) liver wind stirring inside肝火犯肺 liver fire invading lung肝火上炎 liver fire flaming upward肝脾不調(diào)disharmony between liver and spleen肝脾兩虛 deficiency of both liver and spleen肝氣不舒 constrained liver-Qi肝氣犯胃 liver Qi invading stomach肝氣橫逆 transverse inv

49、ading of liver Qi肝氣郁結(jié) liver-Qi depression肝腎不足 insufficiency of liver and kidney肝腎同源liver and kidney sharing the same source肝腎陰虛 Yin deficiency of liver and kidney肝胃不和disharmony between liver and stomach肝血虧虛 deficiency of liver blood肝陽化風(fēng) liver Yang transforming into wind肝陽上亢hyperactive liver Yang asc

50、ending肝郁氣滯 liver depression and Qi stagnation肝主筋 liver governing sinews肝主疏泄 liver governing soothing膏藥 plaster隔物灸 indirect moxibustion攻補(bǔ)兼施 combination of supplement andelimination骨蒸潮熱 bone-steaming tidal fever固崩止帶 stopping metrorrhagia andleukorrhagia固表止汗consolidating exterior to stop sweating固沖止帶 c

51、onsolidating Chong meridian tostop leukorrhagia固經(jīng)止血 regulating menstruation andstopping bleeding固澀藥 astringing drugs固腎澀精consolidating kidney to astringe essence刮痧療法 Guasha therapy歸經(jīng) meridian entry鬼門 sweat pore滾法 rolling manipulation寒化 coldness transformation寒積 coldness accumulation寒極生熱 extreme coldn

52、ess transforming intoheat寒凝氣滯Qi stagnation due to coldnesscoagulation寒熱往來 alternating chills and fever寒濕困脾coldness dampness encumbering spleen寒痰 coldness phlegm寒邪 coldness evil寒者熱之 treating coldness syndrome withhot-natured drugs毫針 filiform needle和解表里 harmonizing and relieving exteriorand interior和胃

53、降逆 harmonizing stomach to lowerQi-reversal黑睛 black part of eye洪脈 surging pulse后天之本 root of acquired constitution后天之精 postnatal essence后下 decocted late滑脈 slippery pulse滑苔 slippery coating化濕藥 dampness-eliminating drugs化痰開竅 resolving phlegm to open orifices化痰止咳 resolving phlegm to stop cough黃帶 yellow l

54、eukorrhagia黃疸 jaundice黃帝內(nèi)經(jīng) Yellow Emperors Inner Classic黃苔 yellow coating回陽救逆 restoring Yang from collapse魂 soul活血調(diào)經(jīng) activating blood to regulatemenstruation活血化瘀 activating blood to resolve stasis活血通絡(luò) activating blood to dredgecollaterals火克金 fire restraining metal火生土 fire generating earth霍亂 cholera饑不欲食 hunger without appetite急下存陰 urgent purging to preserve Yin煎藥法 decocting method健脾 strengthening spleen健脾和胃 strengthening spleen andharmonizing stomach健脾化濕 strengthening sp

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論