版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 鄭人買履韓非子韓非子(春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期)鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!?反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。 人曰:“何不試之以足? ” 曰:“寧(nìng)信度,無自信也?!表n非子(約公元前281公元前233),又稱韓非,戰(zhàn)國(guó)末期韓國(guó)(今河南省新鄭)人。思想家、哲學(xué)家、政論家,法家的代表人物。他是韓王室宗族,韓王歇的兒子。史記記載,韓非精于“刑名法術(shù)之學(xué)”,與秦相李斯都是荀子的學(xué)生。韓非文章出眾,連李斯也自嘆不如。他的著作很多,主要收集在韓非子一書中。韓非是戰(zhàn)國(guó)末期帶有唯物主義色彩的哲學(xué)家,法
2、家思想的集大成者,但古人認(rèn)為是陰謀學(xué)家,韓非的著作一大部分關(guān)于陰謀。韓非目睹戰(zhàn)國(guó)后期的韓國(guó)積貧積弱,多次上書韓王,希望改變當(dāng)時(shí)治國(guó)不務(wù)法制、養(yǎng)非所用、用非所養(yǎng)的情況,但其主張始終得不到采納。韓非認(rèn)為這是“廉直不容于邪枉之臣?!北阃硕鴷瑢懗隽斯聭?、五蠹(dù)、內(nèi)外儲(chǔ)、說林、說難等著作。1部分字詞解釋履:鞋 欲:想要 者:的人 度量:長(zhǎng)短 置:放之:(代)尺碼 其:(代)他的 坐:(通甲字)座 至:等到 之:到、去 市:集市 而:卻操:拿 之:尺碼 反:通返 之:尺碼 罷:散了遂:終于 人曰:有人說 何不:為什么不 之:鞋子寧:寧可 無:不可 自信:相信自己的腳譯文:有一個(gè)想要買鞋
3、的鄭國(guó)人,他先量好自己腳的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的時(shí)候,他忘帶了量好的尺碼。他已經(jīng)拿到了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺寸了?!庇谑欠祷丶胰ト〕叽a。等到他返回來的時(shí)候,集市已經(jīng)散了,他最終沒有買到鞋。 有人問:“你為何不用你的腳去試試鞋呢?”他回答說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳?!北疽猓亨崌?guó)有一個(gè)想買鞋的人,由于只相信尺碼而不相信自己的腳,結(jié)果沒有買到鞋子。寓意:告訴我們做事不可墨守成規(guī),迷信教條,要懂得靈活變通。 刻舟求劍 呂氏春秋【原文】 楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!敝壑?,從其所
4、契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!呂氏春秋是一部古書的名稱,是秦國(guó)的宰相呂不韋的賓客們合編的。全書的內(nèi)容較雜,包括儒家、道家等各家學(xué)說,共分八覽、六論、十二紀(jì)。 譯文【譯文】 有一個(gè)渡江的楚國(guó)人,他的劍從船上掉進(jìn)了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一個(gè)記號(hào),說:“這兒是我的劍掉下去的地方。”船停止以后,這個(gè)人從他所刻記號(hào)的地方下水去找劍。船已經(jīng)向前行駛了很遠(yuǎn),而劍卻不會(huì)和船一起前進(jìn),像這樣去找劍,不是很糊涂嗎?注釋1.涉-本指徒步過河,此指渡過。 2.自-從。 3.遽-急忙,立即,匆忙。 4.契-用刀雕刻。 5.是-指示代詞,這兒。 6.不亦惑乎-不是很糊涂嗎?惑,迷惑,糊涂?!?/p>
5、不亦.乎”是一種委婉的反問句式。 7.墜-掉下。 8.若-像。 9.是吾劍之所從墜-這里是我的劍掉下去的地方。 10.楚-周代國(guó)名,都城在今湖北江陵縣北。 11.求-尋找。 12.之-代詞,代“劍”。 13.其劍自舟墜于水,其:他的。 14.遽契其舟,其:(指示代詞)那。 15.從其所契者,其:他。 16.是吾劍之所從墜,之:助詞,不譯。 17.止:動(dòng)詞,停止。 18.行:前進(jìn)。 19.亦:也。掩耳盜鈴 呂氏春秋·自知范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù);以錘毀之,鐘況然有聲??秩寺勚鴬Z己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖(7)也! 注釋(1)范氏之亡也:范氏
6、是春秋末期晉國(guó)的貴族,被其他四家貴族聯(lián)合打敗后,逃在齊國(guó)。 亡,逃亡。(2)鐘:古代的打擊樂器。 (3)則:但是 (4)負(fù):用背馱東西。 (5)錘(chuí):槌子或棒子。 (6)況(huàng)然:形容鐘聲。 (7)遽(jù):立刻。 (8)悖(bèi):荒謬。 (8)惡(e):害怕。 譯文范氏逃亡的時(shí)候,有個(gè)人趁機(jī)偷了一口鐘,想要背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。誰(shuí)知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發(fā)出了很大的響聲。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住繼續(xù)敲。害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理
7、解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太荒謬了。寓意鐘的響聲是客觀存在的,不管你掩不掩耳朵,它總是要響的。凡是要客觀存在的東西,都不依人的主觀意志為轉(zhuǎn)移。有的人對(duì)不喜歡的客觀存在,采取不承認(rèn)的態(tài)度,以為如此,客觀就不存在了,這和“掩耳盜鈴”一樣,都是極端的主觀唯心主義唯我論的表現(xiàn)。揠苗助長(zhǎng) 呂氏春秋·自知孟子宋人有閔(1)其苗之不長(zhǎng)(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日?。?)矣!予(8)助苗長(zhǎng)矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣。 天下之(12)不助苗長(zhǎng)者寡(13)矣!以為無益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也;非
8、徒(15)無益(16),而又害之。 注釋:1、閔(mn)同“憫”,擔(dān)心,憂慮。 2、長(zhǎng)(zhng)生長(zhǎng),成長(zhǎng)。 3、揠(yà)拔。 4、芒芒然露出疲憊但十分滿足的樣子。 5、謂:對(duì)說 6、其人他家里的人。 7、病疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義 8、予我,第一人稱代詞. 9、趨快步走。 10、往去,到.去。11、槁(go)草木干枯,枯萎。 12、之:取消句子獨(dú)立性,無實(shí)義,不譯 13、寡:少 14、耘苗:給苗鋤草 15、非徒非但。徒,只是。 16、益:好處。 譯文:有個(gè)擔(dān)憂他的禾苗長(zhǎng)不高而把禾苗往上拔的宋國(guó)人,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對(duì)他的家人說:“今天可把我累壞了,我?guī)椭?/p>
9、禾苗長(zhǎng)高了!”他兒子聽說后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。 天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少?。∫詾楹堂玳L(zhǎng)大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的人,就像這個(gè)拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒有好處,反而害了它。 啟示:1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會(huì)與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達(dá)"。 2、人們對(duì)于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動(dòng)機(jī),結(jié)果也只能是適得其反。畫蛇添足 戰(zhàn)國(guó)策楚有祠者,賜其舍人卮酒
10、。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒?!?一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足!”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。 為蛇足者,終亡其酒。 注釋1祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個(gè)季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官員。 2舍人:門客,手下辦事的人。 3卮(zh):古代的一種盛酒器,類似壺。 4相謂:互相商議。 5請(qǐng)畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。為蛇:畫蛇(畫的結(jié)果)。 6引酒且飲之:拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒。引:拿,舉。 7蛇固無足:
11、蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。 8子:對(duì)人的尊稱,您;你。 9安能:怎么能;哪能。 10為:給;替 11遂:于是;就。 12賜:賞賜,古代上給下,長(zhǎng)輩給晚輩送東西叫賜。 13為之足:給它畫上腳。足(此句中的足):畫腳。 14終:最終、最后。 15引:拿起。 16且:準(zhǔn)備。17成:完成。18余:剩余。 19足:腳。 足:畫腳 20亡:丟失,失去。 21為:給,替。 22乃左手持卮:卻,表示轉(zhuǎn)折 23奪其卮曰:他的,指代先成蛇者 24遂飲其酒:那,指示代詞 25終亡其酒:那,指示代詞 26、謂:對(duì).說。 戰(zhàn)國(guó)策是中國(guó)古代的一部歷史學(xué)名著。它是一部國(guó)別體史書(國(guó)語(yǔ)是第一部)又稱國(guó)策。主要記載戰(zhàn)國(guó)時(shí)
12、期謀臣策士縱橫捭闔(bi hé)的斗爭(zhēng)。全書按東周、西周、秦國(guó)、齊國(guó)、楚國(guó)、趙國(guó)、魏國(guó)、韓國(guó)、燕國(guó)、宋國(guó)、衛(wèi)國(guó)、中山國(guó)依次分國(guó)編寫,分為12策,33卷,共497篇,約12萬字。所記載的歷史,上起公元前490年智伯滅范氏,下至公元前221年高漸離以筑擊秦始皇。是先秦歷史散文成就最高,影響最大的著作之一。 戰(zhàn)國(guó)策是我國(guó)古代記載戰(zhàn)國(guó)時(shí)期政治斗爭(zhēng)的一部最完整的著作。它實(shí)際上是當(dāng)時(shí)縱橫家即策士游說之辭的匯編,而當(dāng)時(shí)七國(guó)的風(fēng)云變幻,合縱連橫,戰(zhàn)爭(zhēng)綿延,政權(quán)更迭,都與謀士獻(xiàn)策、智士論辯有關(guān),因而具有重要的史料價(jià)值。該書文辭優(yōu)美,語(yǔ)言生動(dòng),富于雄辯與運(yùn)籌的機(jī)智,描寫人物繪聲繪色,常用寓言闡述道理,著
13、名的寓言有“畫蛇添足”“亡羊補(bǔ)牢”“狡兔三窟”“狐假虎威”“南轅北轍”等。這部書有文辭之勝,在我國(guó)古典文學(xué)史上亦占有重要地位。 譯文古代楚國(guó)有個(gè)人祭過祖宗以后,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客一壺酒。門客們互相商量說:“大家一起喝這壺酒不足夠,一個(gè)人喝它還有剩余。要求大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。” 一個(gè)人最先完成了,拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠?yàn)樗嬆_?!彼€沒有(把腳)完成,另一個(gè)人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:“蛇本來就沒有腳,你怎么能給它畫腳呢?”話剛說完,就把那壺酒喝完了。 那個(gè)給蛇畫腳的人,最終失掉了那壺酒。 分析點(diǎn)評(píng)這個(gè)故事告訴人們,蛇本來沒有腳,先
14、畫成蛇的人,卻將蛇添了腳,結(jié)果不成為蛇。后遂用畫蛇添足,比喻節(jié)外生枝,告訴人們做任何事都要實(shí)事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會(huì)把事情弄砸。 不論對(duì)國(guó)家、人民或自己,都具有安全性。這個(gè)故事的意義是膚淺的,“畫蛇添足”的教訓(xùn),值得我們記取。不要因?yàn)橐粋€(gè)小小的錯(cuò)誤而喪失了自己本該有的東西。" 為蛇足者,終亡其酒。",真是可惜! 揭示道理1:做事不可多此一舉了,否則有時(shí)還會(huì)失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。 2:無論做什么事情都要尊重客觀事實(shí),實(shí)事求是。 3:這篇寓言告訴人們,凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標(biāo),要以清醒堅(jiān)定的意志,追求之,完成之,不要被勝利
15、沖昏頭腦。被勝利沖昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。濫竽充數(shù) 韓非子韓非子齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請(qǐng)為王吹竽,宣王說之,廩食以數(shù)百人。宣王死,湣(mn)王立,好一一聽之,處士逃。 注釋節(jié)選自韓非子·內(nèi)儲(chǔ)說上七術(shù)。這則寓言諷刺了無德無才、招搖撞騙的混子,提醒人們只要嚴(yán)格把關(guān),混子就難混。告訴人們要有真才實(shí)學(xué)。濫:失實(shí)的。竽:一種古代樂器,即大笙。“濫竽”即不會(huì)吹竽。充數(shù):湊數(shù)。 齊宣王:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)的國(guó)君。姓田,名辟疆。 使:派,讓,指使。 南郭:郭指外城墻,南郭指南城。處士:古代稱有學(xué)問、有品德而沒有做官的人為處士,相當(dāng)于“先生”。 這里是戲 稱。請(qǐng):請(qǐng)求。 說:
16、通“悅”,喜歡。 廩食(ln sì)以數(shù)百人:官府供食。廩:糧倉(cāng)。食:給東西吃。以:同“與”。 以:給。 湣王:齊國(guó)國(guó)君,宣王的兒子,在宣王死后繼位。姓田,名地。 好喜歡,愛好。 (11)逃:逃跑。 (12)立:繼承王位。 譯文齊宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭處士請(qǐng)求給齊宣王吹竽,齊宣王很高興。官府給他的待遇和那幾百人一樣。齊宣王死后,他的兒子齊湣王(田地)繼承了王位。齊湣王喜歡聽一個(gè)一個(gè)地獨(dú)奏,南郭處士就逃跑了。 矛與盾 韓非子韓非子楚人有鬻盾與矛者,譽(yù)之曰:“ 吾盾之堅(jiān) , 物莫能陷也 。”又譽(yù)其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物無不陷也 ?!被蛟唬骸?以子之矛 , 陷子之盾
17、, 何如 ?” 其人弗能應(yīng)也 。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。 注釋1、矛:古代用來刺殺敵人的長(zhǎng)柄兵器,矛的基本形制有狹葉、闊葉、長(zhǎng)葉、葉刃帶系和凹口骹式等。2、盾:盾牌,古代作戰(zhàn)時(shí)遮擋刀劍用。 3、譽(yù):夸耀。 4、曰:說,談。 5、吾:我的。 6、陷:這里是穿透的意思 , 后面的就有刺的意思。 7、或:有人。 8、以:用。 9、子:您,對(duì)人的尊稱。 10、何如:怎么樣。 11、應(yīng):回答。 12、利:鋒利,銳利。 13、其:這里指那個(gè)賣矛和盾的人。 14、弗:不。 弗能:不能。 15、之:語(yǔ)氣助詞。 16、鬻:(yù):賣。 譯文有一個(gè)楚國(guó)人,賣盾又賣矛。他夸耀自己的盾,說
18、:“我的盾堅(jiān)固無比,任何鋒利的東西都穿不透它?!庇挚湟约旱拿?,說:“我的矛鋒利極了,什么堅(jiān)固的東西都能刺穿。”有人問他:“如果用您的矛刺您的盾,結(jié)果會(huì)怎么樣呢?”那人張口結(jié)舌,一句話也答不上來。什么都不能刺穿的盾與什么都能刺穿的矛,不可能同時(shí)存在于這個(gè)世界上。 中心思想矛與盾說的是一個(gè)人同時(shí)夸耀自己所賣的矛和盾,因自相抵觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實(shí)事求是,不要言過其實(shí),自相矛盾。 矛與盾的寓意是說話辦事要一致,不能違背了事物的客觀規(guī)律,自己先說服不了自己;也比喻自己說話做事前后矛盾或抵觸。 鷸蚌相爭(zhēng)戰(zhàn)國(guó)策趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而
19、箝其喙。鷸曰:今日不雨,明日不雨,即有死蚌!蚌亦謂鷸曰:今日不出,明日不出,即有死鷸!兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強(qiáng)秦之為漁夫也。故愿王之熟計(jì)之也!”惠王曰:“善?!蹦酥埂?釋義:方剛剛。 蚌貝類,軟體動(dòng)物有兩個(gè)橢圓形介殼,可以開閉 曝曬。 支支持,即相持、對(duì)峙 鷸一種水鳥,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都細(xì)長(zhǎng),常在淺水邊或水田中捕食小魚、昆蟲、河蚌等。 箝同“鉗”,把東西夾住的意思 喙嘴,專指鳥獸的嘴。 雨這里用作動(dòng)詞,下雨。 即就,那就。 謂對(duì)說。 舍放棄。 相舍互相放棄。 并一起,一齊,一同。 禽同“擒”,捕捉,抓住。 且將要。 弊弊?。缓μ?,這里指疲弊的意
20、思。 禽通“擒”,捕捉。 恐擔(dān)心。 為替,給。翻譯:趙國(guó)將要出戰(zhàn)燕國(guó),蘇代為燕國(guó)對(duì)惠王說:“今天我來,路過了易水,看見一只河蚌正從水里出來曬太陽(yáng),一只鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:今天不下雨,明天不下雨,就會(huì)干死你。河蚌也對(duì)鷸說:今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就會(huì)餓死你。兩個(gè)不肯互相放棄,結(jié)果一個(gè)漁夫把它們倆一起捉走了。現(xiàn)在趙國(guó)將要攻打燕國(guó),燕趙如果長(zhǎng)期相持不下,老百姓就會(huì)疲憊不堪,我擔(dān)心強(qiáng)大的秦國(guó)就要成為那不勞而獲的漁翁了。所以我希望大王認(rèn)真考慮出兵之事?!壁w惠文王說:“好吧?!庇谑峭V钩霰ゴ蜓鄧?guó)。 東施效顰莊子·天運(yùn)西施病心而顰其里,其里之丑人見而美之,歸
21、亦捧心而顰其里。其里 之富人見之,堅(jiān)閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美而不知顰之所以美。 注釋】 選自莊子·天運(yùn)。西施:春秋時(shí)代越國(guó)的美女。顰:讀pín貧。皺眉。里:鄉(xiāng)里 。美之:意動(dòng)用法,即“以之為美”。堅(jiān):緊緊地。挈:讀qiè鍥,帶領(lǐng)。去:離開。走:跑。 【譯文】 西施經(jīng)常心口疼痛,皺著眉頭從街上走過,同村一個(gè)丑婦人看見西施的樣子,覺得很美,便 仿效著,皺眉蹙額,走到街上。村里富人看見她的這副怪樣,都緊閉大門不愿出來;窮人見了,帶著妻子兒女,遠(yuǎn)遠(yuǎn)避開。這個(gè)丑婦看到西拖捧心皺眉的樣子很美,但卻不知道為什么美啊。 【解讀】機(jī)械照搬,盲目模仿,勢(shì)必弄巧成
22、拙。葉公好龍選自【漢】劉向新序·雜事五 葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。于是天龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。 葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。翻譯文字: 葉公子高喜歡龍,衣帶鉤、酒器上刻著龍,居室里雕鏤裝飾的也是龍。他這樣愛龍成癖,被天上的真龍知道后,便從天上下降到葉公家里,龍頭搭在窗臺(tái)上探望,龍尾延伸到了廳堂里。葉公一看是真龍,嚇得轉(zhuǎn)身就跑,魂飛魄散,一臉驚惶 。由此看來,這個(gè)葉公并不是真的喜歡龍,他喜歡的只不過是那些像龍卻不是龍的東西罷了。字詞解釋:葉公:春秋時(shí)楚國(guó)葉縣縣令沈諸梁,名子高,封于葉(古邑名,今河南葉縣)
23、。 鉤:衣服上的帶鉤。 寫:畫。 鑿:通"爵",古代飲酒的器具。 屋室雕紋:房屋上雕刻的彩繪、花紋。"文"通"紋" 窺(ku):這里是探望、偷看的意思。 牖(yu):窗戶。 施:延伸。 還(xuán)走:轉(zhuǎn)身就跑。還,通“旋”,走:跑。 五色無主:神色不定,形容倉(cāng)皇失措。 夫:指示代詞,那個(gè)。 好:喜歡,喜好,愛好。 聞:聽說。 下之:下,下降。之,代詞,代葉公住所。 是:代詞,這個(gè) 。學(xué) 奕 孟子弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),
24、弗若之矣。為是其智弗若與?吾曰:非然也。譯文:弈秋是全國(guó)最會(huì)下棋的人。讓他教兩個(gè)人下棋,其中一人一心一意只聽弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)人雖然在聽,可心里卻想著有天鵝飛來,拿弓箭去射它。即使兩個(gè)人在一起學(xué)習(xí),成績(jī)卻不如第一個(gè)人。難道他的智力不如另一個(gè)人嗎?回答說:不是這樣的。字詞解釋:(01)弈:圍棋,下圍棋。 (02)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。 (03)通國(guó):全國(guó)。 (04)之:的。 (05)善:善于,擅長(zhǎng)。 (06)使:讓。(07)誨:教導(dǎo)。 (08)其:其中。 (09)惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導(dǎo)。 (10)雖:即使。 (11)之:指弈秋的教導(dǎo)。 (12)鴻鵠:天鵝。 (13)援
25、:引拉。 (14)繳:本課指有絲繩的箭?!袄U”字的另一個(gè)讀音jio,是交納、交付的意思。 (15)之:他,指前一個(gè)人。 (16)俱:一起。 (17)弗若:不如。 (18)矣:了。(19)為:因?yàn)椤?(20)其:他,指后一個(gè)人。 (21)與:?jiǎn)帷?(22)曰:說。 (23)非:不是。 (24)然:這樣。 (25)致志:用盡心志。致,盡,極。 (27)通國(guó):全國(guó). (28)與:語(yǔ)氣助詞,表示疑問。 (29)本文選自孟子·告子。 (30)故:原因。 (31)以:認(rèn)為。 (32) 智:智力感悟:學(xué)習(xí)不可一心二用,必須專心致志,做事要一心一意,方可成功! 或(若三心二意,將一事無成。)本文選自孟子
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 環(huán)境保護(hù)行業(yè)污染物排放治理方案
- 2025年益陽(yáng)c1貨運(yùn)從業(yè)資格證考試題
- 2025年廊坊貨運(yùn)上崗證考試題答案
- 小學(xué)二年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)口算題
- 小學(xué)二年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)口算練習(xí)試題
- 2025年?yáng)|營(yíng)貨運(yùn)運(yùn)輸駕駛員從業(yè)資格證考試試題
- 2024-2025版高中化學(xué)第4章非金屬及其化合物第3節(jié)第1課時(shí)硫和硫的氧化物練習(xí)含解析新人教版必修1
- 社區(qū)社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)總結(jié)
- 初中班主任下學(xué)期工作總結(jié)
- 醫(yī)務(wù)人員工作計(jì)劃
- TB-T 3263.1-2023 動(dòng)車組座椅 第1部分:一等座椅和二等座椅
- 部編版五年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文1-8單元習(xí)作課件
- 中國(guó)2型糖尿病運(yùn)動(dòng)治療指南 (2024版)
- 基礎(chǔ)構(gòu)成設(shè)計(jì)全套教學(xué)課件
- 2024年湖南高速鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)適應(yīng)性測(cè)試題庫(kù)及參考答案
- 初中地理實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
- 2024年云南昆明市八年級(jí)數(shù)學(xué)第二學(xué)期期末統(tǒng)考試題含解析
- 車寨礦井及選煤廠1.5Mt-a新建工程環(huán)評(píng)
- 復(fù)工復(fù)產(chǎn)消防安全培訓(xùn)
- 城市道路交通安全評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn) DG-TJ08-2407-2022
- 文件資料控制程序帶流程圖
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論