外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教案09_第1頁
外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教案09_第2頁
外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教案09_第3頁
外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教案09_第4頁
外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教案09_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、授課時(shí)間2013年 月 日 節(jié)次2 周次授課題目訂艙單與提單教學(xué)目標(biāo)知識目標(biāo)一、了解訂艙單含義二、熟悉訂艙單內(nèi)容三、熟悉集裝箱貨物交接方式、交接地點(diǎn) 四、海運(yùn)訂艙流程能力目標(biāo)使學(xué)生學(xué)會(huì)作了商業(yè)發(fā)票、包裝單、商檢證書之后,能夠辦理租船訂艙手續(xù)。教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn)教學(xué)重點(diǎn):1)熟悉訂艙單的內(nèi)容;2)了解海運(yùn)訂艙的流程;教學(xué)難點(diǎn):訂艙單的填寫授課方式理論講授、案例討論、視頻觀摩、啟發(fā)式教學(xué)作業(yè)拓展閱讀、課后思考題、實(shí)訓(xùn)作業(yè)授課進(jìn)程組織教學(xué): 復(fù)習(xí):包裝單的內(nèi)容及注意事項(xiàng) 新授:一、了解訂艙單含義二、熟悉訂艙單內(nèi)容三、熟悉集裝箱貨物交接方式、交接地點(diǎn) 四、海運(yùn)訂艙流程案例導(dǎo)入:訂艙單填寫根據(jù)下面的信用證及

2、附后補(bǔ)充信息,填制訂艙單,然后根據(jù)訂艙單模擬出具提單。27: SEQUENCE OF TOTAL:1/140A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT:RREVOCABLE20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER:EXP2010-120731C: DATE OF ISSUE :10.12.0740E: APPLICABLE RULES :UCP LATEST VERSION31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY:11-02-15 IN BENEFICIARYS COUNTRY50: APPLICANT:GOOD BROTHER RESOUR

3、CES CO. LTD. 2950 HIGHWAY DRIVE TRAIL BRITHISH COLOMBIA,CANADA, FAX:001-514 364 560559: BENEFICIARY NAME & ADDRESSGUANGXI WUZHOU XINDASHUN TRADING CORP . 555, WEST XINXING ROAD, WUZHOU , GUANGXI, P.R.C.32B: CURRENCY CODE, AMOUNTCURRENCY: USD(US DOLLAR)AMOUNT: # 165,000.00 #41D: AVAILABLE WITHBY-

4、 NAME & ADDRANY BANK IN BENEFICIARYS COUNTRYBY NEGOTIATION42C: DRAFTS AT: SIGHT FOR 100% OF INVOICE VALUE 42A: DRAWEE:NORTHEAST AMERICA BANK OF CANADA. 43P: PARTIAL SHIPMENTS: ALLOWED43T: TRANSHIPMENT: ALLOWED44E: PORT OF LOADING: GUANGZHOU, CHINA44F: PORT OF DISCHARGE: MONTREAL, CANADA44C: LATE

5、ST DATE OF SHIPMENT: 11-01-3145A: DESCRIPTION OF GOODS &/OR SERVICES100 M/T / 100 BAGS OF SILICON METALSI: 99% MIN. FE: 0.4% MAX. AL: 0.4% MAX. CA: 0.1% MAX. SIZE: 10-100 MM 90% MIN. UNIT PRICE: USD1650/MT CIF MONTREAL, CANADAAS PER SALES CONTRACT NO.GBR10086PACKED IN PLASTIC WOVEN BAGS OF ABOUT

6、 1000 KGS NET EACH46A: DOCUMENTS REQUIRED1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN DUPLICATE.2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING IN TWO ORIGINALS AND 3 COPIES,MADE OUT TO ORDER OF NORTHEAST AMERICA BANK OF CANADA NOTIFYING APPLICANT EVIDENCING SHIPMENT FROM GUANGZHOU TO MONTREAL. 3. INSPECTIO

7、N CERTIFICATE OF QUALITY AND WEIGHT IN DUPLICATE.4. PACKING LIST IN TRIPLICATE.5. G.S.P. FORM A ISSUED BY CORRESPONDING AUTHORITY IN DUPLICATE.6. INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE ENDORSED IN BLANK WITH CLAIMSPAYALBE AT THE DFESTINATION WITH THE SAME CURRENCY OF DRAFT AGAINST ALL RISKS AND WAR RISK OF

8、 C.I.C. FOR 110% PCT OF INVOICE VALUE7. BENEFICARYS CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO APPLICANT BY EMS WITHIN 7 DAYS AFTER SHIPMENT HAS BEEN EFFECTED. 47A: ADDITIONAL CONDITIONS1. ALL DOCUMENTS MUST BEAR THIS CREDIT NUMBER AND DATE.2. SHIPMENT

9、DATE PRIOR TO L/CS ISSUING DATE IS PROHIBITED.3. 5% PCT MORE OR LESS IN QUANTITY AND AMOUNT ARE ACCEPTABLE.4. GOODS COVERING FREE OF CHARGE ARE ACCEPTABLE.5. IF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS L/C ARE FOUND TO BE DISCREPANT, WE SHALL GIVE ITS NOTICE OF REFUSAL AND SHALL HOLD DOCUMENTS AT YOUR DISPOSA

10、L SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITION IF WE HAVE NOT RECEIVED YOUR DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE DISCRPANT DOCUMENTS PRIOR TO RECEIPT OF THE APPLICANTS WAIVER OF DISCREPANCIES,WE WILL RELEASE DOCUMENTS TO APPLICANT WITHOUT NOTICE TO YOU.71B: CHARGESALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA, IF ANY, ARE FOR

11、ACCOUNT OF BENEFICIARY48: PERIOD FOR PRESENTATIONDOCUMENTS PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.49: CONFIRMATION INSTRUCTIONS WITHOUT78: INSTR TO PAYG/ACCPTG/NGGOTG BANK1. ALL DOCUMENTS MUST BE SENT TO US IN ONE LOT,OUR ADDRESS: NORTHEAST AMERICA BANK OF CANA

12、DA, 238 #, BEIXALU, GM, MONTREAL, CANADA .2. A DISCREPANCY FEE OF USD60.00 SHOULD BE DEDUCTED FROM NEGOTIATION AMOUNT FOR EACH PRESENTATION IF DOCUMENTS DO NOT COMPLY WITH L/C TERMS AND CONDITIONS.3. UPON RECEIPT OF DOCUMENTS ALONG WITH DRAFT(S) STRICTLY COMPLYING WITH TERMS AND CONDITIONS OF THIS C

13、REDIT, WE WILL REMIT PROCEEDS LESS OUR HANDLING CHARGES TO YOU AS INSTRUCTED.4.ONE COPY OF BILL OF LADING AND COMMERCIAL INVOICE IS REQUIRED FOR ISSUING BANKS FILE. USD10.00 WILL BE CHARGED IF THESE COPIES ARE NOT PRESENTED.57D: ADVISE THROUGHBANK BANK OF CHINA WUZHOU BRANCH 72: SENDER TO RECEIVER I

14、NFORMATION PLS RELEASE THE L/C UPON RECEIPT OF ADVISING FEES.END OF MESSAGE 補(bǔ)充信息: 船名:KUIBEIQUE 12WV 船期:2011年1月28日 實(shí)裝貨物數(shù)量:100包;凈重100 M/T;毛重:100.8 M/T 體積:40 M3 ,貨物存放地點(diǎn):廣州黃埔碼頭2號倉庫。要求設(shè)計(jì)嘜頭. 中國租船公司廣州辦事處出口貨物托運(yùn)單提單編號 ZWB11018 托運(yùn)日期 2011.01.14 托運(yùn)單位編號 HKL201101006 船 名 KUIBEIQUE 12W 船 期 2011.01.28 運(yùn)往地點(diǎn) 蒙特利爾 托運(yùn)人

15、GUANGXI WUZHOU XINDASHUN TRADING CORP. 555, WEST XINXING ROAD, WUZHOU, GUANGXI, P.R.C. 受貨人 TO ORDER OF NORTHEAST AMERICA BANK OF CANADA 通知: GOOD BROTHER RESOURCES CO. LTD. , 2950 HIGHWAY DRIVE TRAIL BRITHISH COLOMBIA,CANADA, FAX:001-514 364 5605標(biāo)記及號碼件數(shù)貨 名重量容積噸凈毛XINDASHUNGBR10086.MONTREALC/NO.1-10010

16、0 BAGSSILICON METAL100M/T100.8M/T40 M3合計(jì):SAY ONE HUNDRED BAGS ONLY共重:100 M/T特約事項(xiàng)請?jiān)谔釂紊巷@示:L/C NO.: EXP2010-1207DATE OF L/C: DEC.07,2010SHIPMENT FROM GUANGZHOU TO MONTREAL BY VESSEL可否轉(zhuǎn)船可以 (托運(yùn)人蓋章)可否分批可以需要提單正本 2 份副本 5 份貨物堆存地點(diǎn)廣州/黃埔/梧州裝船期限2010.01.31結(jié)匯期限2010.02.15運(yùn)費(fèi)繳付方式AT DEST INATION/PAID/PREPAID運(yùn)費(fèi)帳單開送梧工藝信

17、用證號碼L/C NO.:EXP2010-1207貨價(jià):F.O.B C.I.F.運(yùn)往香港船名實(shí)際裝船日期運(yùn)費(fèi)噸: 運(yùn)費(fèi)率: 運(yùn)費(fèi)金額:說明:黑體字部分本不用托運(yùn)人填寫,應(yīng)該由船公司在訂艙單回執(zhí)中公司填寫。 BILL OF LADINGShipperGUANGXI WUZHOU XINDASHUN TRADING CORP. 555, WEST XINXING ROAD, WUZHOU, GUANGXI, P.R.C.B/L NO. ZWB11018Combined transport BILL OF LADINGConsigneeTO ORDER OF NORTHEAST AMERICA BAN

18、K OF CANADANotifv AddressGOOD BROTHER RESOURCES CO. LTD. 2950 HIGHWAYDRIVE TRAIL BRITHISH COLOMBIA,CANADA,FAX:001-514 364 5605For delivery of goods please apply to:Pre-carriage byP Place of ReceiptGUAG GUANGZHOUOcean Vessel Vov.No.KUIBEIQUE 12WPort of LoadingGUANGZHOUPort of DischargeMONTREALPlace o

19、f DeliveryMONTREALFinal Destination for the Merchants Reference onlyContainer,Seal No.& Marks & Nos.XINDASHUNBGR10086MONTREALC/NO.1-100No.of NO.of Pankage & Description of GoodsSILICON METAL L/C NO.: EXP2010-1207DATE OF L/C: DEC.07,2010SHIPMENT FROM GUANGZHOU TO MONTREAL BY VESSELSAY: ON

20、E HUNDRED BAGS ONLYGross Weight (KGS)100,000kgsMeasurement (M³)40FREIGHT & CHARGESRevenue TonsRate P Rate PerPrepaid CollectEx. Rate:Prepaid atGUAGNZHOUPayable atGUANGZHOUPlace and date of issueGUANGZHOU: JAN .28, 2010 Total prepaidNo. of Original B(s)/L: TWOStamp & SignatureXXXLADEN ON

21、 BOARD THE VESSELDate JAN .28, 2011 By_ 討論小結(jié): 通過本案例分析,了解訂艙單的填寫方法基本部分:【情境導(dǎo)入】2011年1月下旬,廣西梧州春江五金礦產(chǎn)進(jìn)出口有限公司擬向加拿大裝船出口了100噸特級金屬硅。1月24日上午,實(shí)習(xí)單證員譚雅梅所在的出口部經(jīng)理王瑞榮要求她在制作了商業(yè)發(fā)票、包裝單、商檢證書之后,抓緊時(shí)間辦理租船訂艙手續(xù)。 第一步 教師教一、訂艙單含義 訂艙單(Shipping Order )俗稱下貨紙,有的地方還叫托運(yùn)單(Booking Note),是承運(yùn)人或其代理人在接受發(fā)貨人或托運(yùn)人訂艙時(shí),根據(jù)發(fā)貨人或托運(yùn)人的口頭或書面申請貨物托運(yùn)的情況據(jù)以

22、安排集裝箱貨物運(yùn)輸而制訂的單證。該單證一經(jīng)承運(yùn)人確認(rèn),便作為承運(yùn)人、托運(yùn)人雙方訂艙的憑證,相當(dāng)于訂艙合同。 二、訂艙單內(nèi)容 不管叫訂艙單也好,托運(yùn)單也好,其格式可能因?yàn)椴煌径兴煌?,其作用是向船東或船代訂艙用,其主要內(nèi)容都是大同小異的。主要內(nèi)容有:1、Shipping Order No 訂艙號 按照托運(yùn)人自己的方式和習(xí)慣編寫。2、托運(yùn)日期:托運(yùn)人托運(yùn)時(shí)實(shí)際日期。3、提單編號:由船公司出具提單時(shí),編寫。4、船期:托運(yùn)時(shí),由于船公司還沒安排出船名,故不用填寫,由船公司安排。5、船名:由船公司安排,填寫。6、Export License No 出口企業(yè)營業(yè)登記號 讓船公司了解托運(yùn)人名稱地址。

23、7、Shipper 發(fā)貨人 寫托運(yùn)人名稱地址。8、Consignee 收貨人 提單收貨人即提單抬頭,有記名抬頭、不記名抬頭和指示抬頭三種。(1)記名抬頭在收貨人欄目填寫特定的收貨人名稱,如GREAT NORTHEAST INTERNATIONAL RESOURCES COMPANY。在目的地,只能由記名的人辦理提貨手續(xù),其他人就算擁有提單也不能提貨,安全性很大,靈活性不夠。此類提單由于不能流通轉(zhuǎn)讓,現(xiàn)實(shí)中很少使用。記名提單收貨人欄目不能出現(xiàn)ORDER 字樣。(2)指示抬頭在提單收貨人一欄內(nèi)載明“憑指示”(to Order)或“憑某人指示”(to the Order of。)字樣。此類提單在目的

24、地只能通過背書才能轉(zhuǎn)讓,既有流通性又有安全性,是實(shí)務(wù)中使用得最多的提單。如:To Order , to order of shipper , to order of issuing bank .注意:這里的order 是指示提單的標(biāo)志,不能缺少的。在收貨人欄目只顯示to order 叫空白抬頭??瞻滋ь^提單只能空白背書。(3)不記名提單又叫來人提單在提單收貨人欄目不填任何內(nèi)容或只填To barrier。此類提單安全性、流通性太大,不用背書就可以轉(zhuǎn)讓,誰擁有提單,不管是偷來的搶來的,都可以辦理提貨手續(xù),實(shí)務(wù)中很少使用。實(shí)務(wù)中,到底要賣方提交那種提單,要看信用證或裝船指令運(yùn)輸條款的規(guī)定。9、Not

25、ify Party 通知人船公司在貨物到達(dá)目的地時(shí),發(fā)送到貨通知的收件人。通知人接到船公司到貨通知后,通知收貨人前去辦理換單提貨。此欄目如何填寫,信用證或裝船指令中的裝運(yùn)條款會(huì)給出方法。10、Pre-carriage by首程運(yùn)輸若要轉(zhuǎn)船時(shí),填寫第一期船名和航次編號。在轉(zhuǎn)船情形下,第一期船東名字。比如:從廣西梧州到香港,然后轉(zhuǎn)上大船開往歐洲。第一期運(yùn)輸就是梧州到香港。 11、 裝運(yùn)期限信用證或合同規(guī)定的裝運(yùn)貨物的時(shí)間范圍。12、Place of receipt 收貨地點(diǎn)船方接收貨物地點(diǎn)。13、Vessel/ Voy. No. 船名/航次裝載貨物的船名和航次編號。由船公司提供,托運(yùn)人填寫訂艙單時(shí)

26、不用填。14、Port of Loading 裝貨港填寫裝運(yùn)港名稱。15、Port of discharge 卸貨港填寫卸貨港名稱。16、Place of delivery 交貨地點(diǎn)最后交貨地點(diǎn)。17、Marks & Numbers 標(biāo)記及號碼件數(shù)指貨物外包裝數(shù)量。嘜頭與發(fā)票上的嘜頭保持一致。18、No. Of Packages 貨物件數(shù)填寫貨物大包裝件數(shù)。19、Description Of Goods 貨物描述填寫商品名稱。20、Gross Weight (Kgs) 毛重 公斤填寫總毛重。21、Measurement(CBM) 尺碼 立方米填寫總體積。22、Number of Ori

27、ginal Bill of Ladings 正本提單的份數(shù)一般填寫信用證或合同規(guī)定的份數(shù)要求。如果信用證或裝船指令沒有規(guī)定,一般要求船公司出2份正本,3份副本。23、Services required 裝柜方式:(1)整箱(Full Container Load,F(xiàn)CL)。是指貨主自行將貨物裝滿整箱以后,以箱為單位托運(yùn)的集裝箱。有些大的貨主自己置備有集裝箱外,一般都是向承運(yùn)人或集裝箱租賃公司租用一定的集裝箱。空箱運(yùn)到工廠或倉庫后,在海關(guān)人員的監(jiān)管下,貨主把貨裝入箱內(nèi)、加鎖、鋁封后交 承運(yùn)人并取得站場收據(jù),最后憑收據(jù)換取提單或運(yùn)單。 (2)拼箱(Less Than Container Load,

28、LCL)。是指承運(yùn)人(或代理人)接受貨主托運(yùn)的數(shù)量不足整箱的小票貨運(yùn)后,根據(jù)貨類性質(zhì)和目的地進(jìn)行分類整理,把去同一目的地的貨,集中到一 定數(shù)量拼裝入箱。由于一個(gè)箱內(nèi)有不同貨主的貨拼裝在一起,所以叫拼箱。在貨主托運(yùn)數(shù)量不足裝滿整箱時(shí)采用。拼箱貨的分類、整理、集中、裝箱(拆 箱)、交貨等工作均在承運(yùn)人碼頭集裝箱貨運(yùn)站或內(nèi)陸集裝箱轉(zhuǎn)運(yùn)站進(jìn)行。 24、Freight 運(yùn)費(fèi)運(yùn)費(fèi)付款方式有二種:(1)Prepaid 預(yù)付;(2)Collect 到付。25、特別約定事項(xiàng)信用證或合同對賣方提出的特別要求事項(xiàng)。一般是要求在單據(jù)上顯示什么號碼或其他重要內(nèi)容以方便進(jìn)口手續(xù)辦理。如:要求所有議付單據(jù)顯示信用證號碼、開

29、證日期和開證行名字等。26、Shippers Authorized Signature 發(fā)貨人簽名(蓋單)填寫發(fā)貨人所在公司授權(quán)人簽字、聯(lián)系人聯(lián)系方式、聯(lián)系人名字、電話和傳真號碼等。 第二步 學(xué)生學(xué) 一、集裝箱貨物交接方式如上所述,集裝箱貨運(yùn)分為整箱和拼箱兩種,因此在交接方式上也有所不同,縱觀當(dāng)前國際上的做法,大致有以下四類:(1)整箱交,整箱接(FCL/FCL)貨主在工廠或倉庫把裝滿貨后的整箱交給承運(yùn)人,收貨人在目的地以同樣整箱接貨,換言之,承運(yùn)人以整箱為單位負(fù)責(zé)交接。貨物的裝箱和拆箱均由貨主負(fù)責(zé)。(2)拼箱交、拆箱接(LCL/LCL)貨主將不足整箱的小票托運(yùn)貨物在集裝箱貨運(yùn)站或內(nèi)陸轉(zhuǎn)運(yùn)站交

30、給承運(yùn)人,由承運(yùn)人負(fù)責(zé)拼箱和裝箱(Stuffing,Vanning)運(yùn)到目的地貨站或內(nèi)陸轉(zhuǎn)運(yùn)站,由承運(yùn)人負(fù)責(zé)拆箱(Unstuffing,Devanning),拆箱后,收貨人憑單接貨。貨物的裝箱和拆箱均由承運(yùn)人負(fù)責(zé)。(3)整箱交,拆箱接(FCL/LCL) 貨主在工廠或倉庫把裝滿貨后的整箱交給承運(yùn)人,在目的地的集裝箱貨運(yùn)站或內(nèi)陸轉(zhuǎn)運(yùn)站由承運(yùn)人負(fù)責(zé)拆箱后,各收貨人憑單接貨。(4)拼箱交,整箱接(LCLFCL)貨主將不足整箱的小票托運(yùn)貨物在集裝箱貨運(yùn)站或內(nèi)陸轉(zhuǎn)運(yùn)站交給承運(yùn)人。由承運(yùn)人分類調(diào)整,把同一收貨人的貨集中拼裝成整箱,運(yùn)到目的地后,承運(yùn)人以整箱交,收貨人以整箱接。二、集裝箱貨物交接地點(diǎn)集裝箱貨物

31、的交接,根據(jù)貿(mào)易條件所規(guī)定的交接地點(diǎn)不同,主要可分為如下四種方式:(1)門到門這種運(yùn)輸方式的特征是,在整個(gè)運(yùn)輸過程中,完全是集裝箱運(yùn)輸,并無貨物運(yùn)輸,故最適宜于整箱交,整箱接。(2)門到場站這種運(yùn)輸方式的特征是,由門到場站為集裝箱運(yùn)輸,由場站到門是貨物運(yùn)輸,故適宜于整箱交、拆箱接。(3)場站到門這種運(yùn)輸方式的特征是,由門至場站是貨物運(yùn)輸,由場站至門是集裝箱運(yùn)輸,故適宜于拼箱交、整箱接。(4)場站到場站這種運(yùn)輸方式的特征是,除中間一段為集裝箱運(yùn)輸外、兩端的內(nèi)陸運(yùn)輸均為貨物運(yùn)輸,故適宜于拼箱交、拆箱接。三、海運(yùn)訂艙流程出口人填寫由輪船公司或輪船代理公司打印好了的托運(yùn)單(Booking Note)蓋

32、上出口人單位公章后送給輪船公司或輪船代理公司。托運(yùn)單上面的托運(yùn)人名稱地址、收貨人名稱地址、通知人名稱地址、貨物名稱、重量、容積、數(shù)量、目的地、轉(zhuǎn)運(yùn)、分批、船期、付款方式、結(jié)匯期限等詳細(xì)內(nèi)容,出口人要一一填寫好。輪船公司收到出口人直接遞交的托運(yùn)單/輪船代理公司轉(zhuǎn)交的托運(yùn)單后,根據(jù)船只、航線、航期、貨物等情況,配出船名和船期,向出口人簽發(fā)裝貨單Shipping Order,要求出口人將貨物存放指定的碼頭倉庫。如果出口人自己將貨物送到指定倉庫不方便的,可以要求輪船公司安排拖柜公司把貨物拖到碼頭進(jìn)倉。當(dāng)然,這要支付一定的拖柜費(fèi)用。出口人在托運(yùn)前,要認(rèn)真研讀信用證中的提單條款,特別是要弄懂托運(yùn)單上的收貨

33、人欄目和通知人欄目填寫方法,還要看信用證是否特約條款,而這些特約條款跟船公司有無關(guān)系。如果有關(guān)的話,要在托運(yùn)單中向貨運(yùn)代理或輪船公司聲明,要其在簽發(fā)提單等單據(jù)時(shí)候予以配合。(一)委托貨運(yùn)代理訂艙1、在貨、證備好后,查找運(yùn)費(fèi),對比船公司,選一家運(yùn)費(fèi)合理,服務(wù)好的船公司,跟其貨代公司聯(lián)系,取得該船公司的訂艙委托書S/O;2、托運(yùn)人填寫訂艙委托書,發(fā)給貨代公司;3、貨代公司接到訂艙委托書后,反饋信息給船公司;4、船公司根據(jù)本身船源、航線等配出船只和船期,發(fā)送訂艙單回執(zhí)給代理公司;5、貨代公司反饋訂艙回執(zhí)給托運(yùn)人,要求將貨物進(jìn)倉,需要拖柜的,安排拖柜;5托運(yùn)人用訂艙單回執(zhí)辦理代理報(bào)關(guān)或進(jìn)行自理報(bào)關(guān);6

34、通過報(bào)關(guān)后,海關(guān)在S/O 上和報(bào)關(guān)單上蓋章,放行條貨物。7海關(guān)放行后,貨物裝船;8裝完貨物,由貨運(yùn)代理公司從其所代理的貨運(yùn)代理公司領(lǐng)取提單后,轉(zhuǎn)交托運(yùn)人。(二)出口人自理訂艙貨、證備好后,如果貨物數(shù)量比較大,或者出口人自己跟船公司比較熟悉的情況下,出口人也可以自理租船訂艙。1、出口人填寫托運(yùn)單一式5份,交給貨運(yùn)公司,將貨物的詳細(xì)情況告訴貨運(yùn)公司;2、貨運(yùn)公司根據(jù)自己船源、航線等情況,配出船只,在托運(yùn)單上寫上船名,船期等信息,蓋章后退回部分托運(yùn)單給出口人;3、出口人將貨物按照船公司要求放進(jìn)船公司指定的倉庫,或安排拖柜,拖柜公司到托運(yùn)人公司/倉庫/工廠接貨;向托運(yùn)人反饋訂艙單回執(zhí);4、托運(yùn)人憑S/

35、O 辦理自理報(bào)關(guān)或代理報(bào)關(guān)手續(xù);5、通過報(bào)關(guān)后,海關(guān)在S/O 和報(bào)關(guān)單上相關(guān)上蓋章放行;6、海關(guān)放行后,船公司按照S/O 所列內(nèi)容將貨物裝船;7、托運(yùn)人憑M/R到船公司領(lǐng)取提單。 (三)注意問題 1、船貨銜接 出口租船訂艙時(shí),要注意與備貨、備證環(huán)節(jié)協(xié)調(diào)好,不要在沒有備好貨物的情況下就租船,讓船等貨;也不要在貨物備好,久久不配好船,讓貨等船,這兩種情況會(huì)產(chǎn)生倉租、利息、空倉費(fèi)等費(fèi)用,對迅速出口,回籠資金不利。 2、報(bào)關(guān)協(xié)調(diào) 在有證有貨后,托運(yùn)人可以一邊配船,一邊著手準(zhǔn)備報(bào)關(guān)資料,并將核銷單號碼口岸備案,待取得船名、集裝箱號碼后,馬上紙質(zhì)報(bào)關(guān)。一天兩天內(nèi)報(bào)關(guān)通過,可以馬上裝船,節(jié)省時(shí)間. 3、特約

36、事項(xiàng) 出口人托運(yùn)時(shí),要注意信用證或裝船指令中的特約事項(xiàng)。許多新近從事外貿(mào)的人弄不懂什么是特約事項(xiàng),不知道信用證條款中或客戶的裝船指令中,哪些條款是特約事項(xiàng)內(nèi)容。所謂特約事項(xiàng)(Special Instructions), 就是信用證或裝船指令中要求出口人特別注意要做到的事項(xiàng)。有的信用證只有一點(diǎn)或兩點(diǎn)特約事項(xiàng),有的信用證有數(shù)項(xiàng)特約事項(xiàng),有的信用證一個(gè)特約事項(xiàng)都沒有。比如:信用證要求出口人在發(fā)票或提單顯示某某號碼、日期、某某句子。又如:有的信用證要求所有的單據(jù)要顯示開證行的名稱和信用證號碼。例子:(1) ALL DOCUMENTS PRESENTED FOR NEGOTIATION SHALL BE

37、AR NO.OF THIS CREDIT AND THE NAME OF ISSUING BANK.(2) ALL DOCUMENTS AND DRAFT(S) MUST BEAR THIS CREDIT NUMBER.4、特約條款的重要性:訂艙單或托運(yùn)單是根據(jù)信用證的內(nèi)容和要求填寫的。船公司簽發(fā)的提單又是以出口人的訂艙單/托運(yùn)單為基礎(chǔ)的。如果托運(yùn)單的內(nèi)容不符合信用證的要求,將來船公司簽發(fā)的提單也一定不符合信用證的要求,勢必影響單據(jù)質(zhì)量進(jìn)而影響收匯安全。為了避免日后修改提單,出口人在租船訂艙前,一定要仔細(xì)搞清楚信用證或客戶的裝船指令有何特殊要求,特別是在信用證付款的方式下,出口人要格外留意該信

38、用證中的這些條款是如何規(guī)定的,然后在托運(yùn)單的特約/特殊條款中,詳細(xì)清楚地將特約條款內(nèi)容轉(zhuǎn)述給船公司并且要求他們在出提單的時(shí)候照辦。信用證與船公司是無關(guān)的,船公司沒有信用證或不知道信用證的要求。很多議付單據(jù)是出口人自己制作的,要顯示什么內(nèi)容很容易做到,而有的單據(jù)比如提單、商檢證書、保險(xiǎn)單等是外單位出具的,如果不將特約內(nèi)容告訴人家,人家就不會(huì)按照要求做,就不能做到單單相符,勢必要改單,耗時(shí)又耗錢,影響交單速度。例如:針對前面的兩個(gè)特約事項(xiàng)中的第一個(gè)要求,托運(yùn)人可在托運(yùn)單的特殊條款欄目里可以這樣顯示:請?jiān)谔釂紊巷@示以下內(nèi)容:NO.OF LETTER OF CREDIT: EXIM06-0070/20

39、04NAME OF ISSUING BANK: EXPORT-IMPORT BANK OF LONDON船公司簽發(fā)提單時(shí)候,看到這個(gè)要求,自然就會(huì)在提單的空白位置顯示上面內(nèi)容。5、托運(yùn)單示范填寫 怎么填寫托運(yùn)單?這些原始資料從那里得來?填寫出口貨物托運(yùn)單所需要的原始資料,一般在出口人的商業(yè)發(fā)票、包裝單、合同、信用證或裝船指令上面可以找到。 四、訂艙單與提單關(guān)系 1、不同船公司,其訂艙單形式各有不同,內(nèi)容大同小異; 2、訂艙單是由托運(yùn)人根據(jù)信用證等資料填寫;填寫后交給船代或公司; 3、提單是由船公司根據(jù)訂艙單內(nèi)容開具,訂艙單的內(nèi)容必須完全正確; 4、托運(yùn)人憑大幅收據(jù)領(lǐng)取提單。第三步 教師示范一、

40、訂艙單填寫根據(jù)下面的信用證及附后補(bǔ)充信息,填制訂艙單,然后根據(jù)訂艙單模擬出具提單。27: SEQUENCE OF TOTAL:1/140A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT:RREVOCABLE20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER:EXP2010-120731C: DATE OF ISSUE :10.12.0740E: APPLICABLE RULES :UCP LATEST VERSION31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY:11-02-15 IN BENEFICIARYS COUNTRY50: APPLICANT:GOOD

41、BROTHER RESOURCES CO. LTD. 2950 HIGHWAY DRIVE TRAIL BRITHISH COLOMBIA,CANADA, FAX:001-514 364 560559: BENEFICIARY NAME & ADDRESSGUANGXI WUZHOU XINDASHUN TRADING CORP . 555, WEST XINXING ROAD, WUZHOU , GUANGXI, P.R.C.32B: CURRENCY CODE, AMOUNTCURRENCY: USD(US DOLLAR)AMOUNT: # 165,000.00 #41D: AVA

42、ILABLE WITHBY- NAME & ADDRANY BANK IN BENEFICIARYS COUNTRYBY NEGOTIATION42C: DRAFTS AT: SIGHT FOR 100% OF INVOICE VALUE 42A: DRAWEE:NORTHEAST AMERICA BANK OF CANADA. 43P: PARTIAL SHIPMENTS: ALLOWED43T: TRANSHIPMENT: ALLOWED44E: PORT OF LOADING: GUANGZHOU, CHINA44F: PORT OF DISCHARGE: MONTREAL, C

43、ANADA44C: LATEST DATE OF SHIPMENT: 11-01-3145A: DESCRIPTION OF GOODS &/OR SERVICES100 M/T / 100 BAGS OF SILICON METALSI: 99% MIN. FE: 0.4% MAX. AL: 0.4% MAX. CA: 0.1% MAX. SIZE: 10-100 MM 90% MIN. UNIT PRICE: USD1650/MT CIF MONTREAL, CANADAAS PER SALES CONTRACT NO.GBR10086PACKED IN PLASTIC WOVEN

44、 BAGS OF ABOUT 1000 KGS NET EACH46A: DOCUMENTS REQUIRED1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN DUPLICATE.2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING IN TWO ORIGINALS AND 3 COPIES,MADE OUT TO ORDER OF NORTHEAST AMERICA BANK OF CANADA NOTIFYING APPLICANT EVIDENCING SHIPMENT FROM GUANGZHOU TO MONTREAL

45、. 3. INSPECTION CERTIFICATE OF QUALITY AND WEIGHT IN DUPLICATE.4. PACKING LIST IN TRIPLICATE.5. G.S.P. FORM A ISSUED BY CORRESPONDING AUTHORITY IN DUPLICATE.6. INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE ENDORSED IN BLANK WITH CLAIMSPAYALBE AT THE DFESTINATION WITH THE SAME CURRENCY OF DRAFT AGAINST ALL RISKS A

46、ND WAR RISK OF C.I.C. FOR 110% PCT OF INVOICE VALUE7. BENEFICARYS CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO APPLICANT BY EMS WITHIN 7 DAYS AFTER SHIPMENT HAS BEEN EFFECTED. 47A: ADDITIONAL CONDITIONS1. ALL DOCUMENTS MUST BEAR THIS CREDIT NUMBER AND DAT

47、E.2. SHIPMENT DATE PRIOR TO L/CS ISSUING DATE IS PROHIBITED.3. 5% PCT MORE OR LESS IN QUANTITY AND AMOUNT ARE ACCEPTABLE.4. GOODS COVERING FREE OF CHARGE ARE ACCEPTABLE.5. IF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS L/C ARE FOUND TO BE DISCREPANT, WE SHALL GIVE ITS NOTICE OF REFUSAL AND SHALL HOLD DOCUMENTS A

48、T YOUR DISPOSAL SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITION IF WE HAVE NOT RECEIVED YOUR DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE DISCRPANT DOCUMENTS PRIOR TO RECEIPT OF THE APPLICANTS WAIVER OF DISCREPANCIES,WE WILL RELEASE DOCUMENTS TO APPLICANT WITHOUT NOTICE TO YOU.71B: CHARGESALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA, IF

49、 ANY, ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY48: PERIOD FOR PRESENTATIONDOCUMENTS PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.49: CONFIRMATION INSTRUCTIONS WITHOUT78: INSTR TO PAYG/ACCPTG/NGGOTG BANK1. ALL DOCUMENTS MUST BE SENT TO US IN ONE LOT,OUR ADDRESS: NORTHEAST AMERIC

50、A BANK OF CANADA, 238 #, BEIXALU, GM, MONTREAL, CANADA .2. A DISCREPANCY FEE OF USD60.00 SHOULD BE DEDUCTED FROM NEGOTIATION AMOUNT FOR EACH PRESENTATION IF DOCUMENTS DO NOT COMPLY WITH L/C TERMS AND CONDITIONS.3. UPON RECEIPT OF DOCUMENTS ALONG WITH DRAFT(S) STRICTLY COMPLYING WITH TERMS AND CONDIT

51、IONS OF THIS CREDIT, WE WILL REMIT PROCEEDS LESS OUR HANDLING CHARGES TO YOU AS INSTRUCTED.4.ONE COPY OF BILL OF LADING AND COMMERCIAL INVOICE IS REQUIRED FOR ISSUING BANKS FILE. USD10.00 WILL BE CHARGED IF THESE COPIES ARE NOT PRESENTED.57D: ADVISE THROUGHBANK BANK OF CHINA WUZHOU BRANCH 72: SENDER

52、 TO RECEIVER INFORMATION PLS RELEASE THE L/C UPON RECEIPT OF ADVISING FEES.END OF MESSAGE 補(bǔ)充信息: 船名:KUIBEIQUE 12WV 船期:2011年1月28日 實(shí)裝貨物數(shù)量:100包;凈重100 M/T;毛重:100.8 M/T 體積:40 M3 ,貨物存放地點(diǎn):廣州黃埔碼頭2號倉庫。要求設(shè)計(jì)嘜頭. 中國租船公司廣州辦事處出口貨物托運(yùn)單提單編號 ZWB11018 托運(yùn)日期 2011.01.14 托運(yùn)單位編號 HKL201101006 船 名 KUIBEIQUE 12W 船 期 2011.01.28 運(yùn)往地點(diǎn) 蒙特利爾 托運(yùn)人 GUANGXI WUZHOU XINDASHUN TRADING CORP. 555, WEST XINXING ROAD, WUZHOU, GUANGXI, P.R.C. 受貨人 TO ORDER OF NORTHEAST AMERICA BANK OF CANADA 通知: GOOD BROTHER RESOURCES CO. LTD. , 2950 HIGH

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論