濟(jì)慈給雪萊的信,偉大的對(duì)話_第1頁(yè)
濟(jì)慈給雪萊的信,偉大的對(duì)話_第2頁(yè)
濟(jì)慈給雪萊的信,偉大的對(duì)話_第3頁(yè)
濟(jì)慈給雪萊的信,偉大的對(duì)話_第4頁(yè)
濟(jì)慈給雪萊的信,偉大的對(duì)話_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、-作者xxxx-日期xxxx濟(jì)慈給雪萊的信,偉大的對(duì)話【精品文檔】濟(jì)慈、雪萊,兩位英國(guó)史上最偉大的浪漫派詩(shī)人,在濟(jì)慈發(fā)表用希臘神話寫的長(zhǎng)詩(shī)恩底彌翁時(shí),曾遭受評(píng)論界激烈抨擊,唯有雪萊給了他寶貴支持,二人在意大利邂逅,遂結(jié)金蘭。濟(jì)慈病故后,雪萊悲痛異常,稱亡友為“生命與自然的象征”。世事難料,雪萊本人也于翌年在意大利覆舟溺死海中,骨灰葬在濟(jì)慈墓旁邊,并建立了“濟(jì)慈雪萊紀(jì)念館”。 經(jīng)典美文欣賞之浪漫派詩(shī)人濟(jì)慈寫給好友雪萊的信(英漢對(duì)照)16 august 1820Hampstead, August 16thMy dear Shelley,    I am very mu

2、ch gratified that you, in a foreign country, and with a mind almost over occupied, should write to me in the strain of the Letter beside me. If I do not take advantage of your invitation it will be prevented by a circumstance I have very much at heart to prophesy. There is no doubt that an english w

3、inter would put an end to me, and do so in a lingering hateful manner, therefore I must either voyage or journey to Italy as a soldier marches up to a battery.您客居異邦、思念萬千,仍不辭勞苦給我寫信(您的信此刻就在我身邊),表達(dá)了您對(duì)我的關(guān)心,這真讓我感激不盡!萬一不能應(yīng)邀前往,那肯定是由于我的病情又在作怪,這也應(yīng)是預(yù)料之中的。至于這兒的天氣,就不用說了,這兒的嚴(yán)冬會(huì)毫不留情地日益侵襲我這本來就很虛弱的身體,或許會(huì)讓我命歸九泉。因此,我

4、或取水路,或走陸路,就像奔赴疆場(chǎng)的戰(zhàn)士一樣,一定前往意大利。    My nerves at present are the worst part of me, yet they feel soothed when I think that come what extreme may, I shall not be destined to remain in one spot long enough to take a hatred of any four particular bed-posts. I am glad you take any pleasure

5、in my poor Poem which I would willingly take the trouble to unwrite, if possible, did I care so much as I have done about Reputation. I received a copy of the Cenci, asfrom yourself from Hunt. There is only one part of it I am judge ofthe Poetry and dramatic effectwhich by many spirits nowadays is c

6、onsidered the mammon.時(shí)下,我最糟的病情就是神經(jīng)緊張,然而。無論有什么不測(cè),我將不為命運(yùn)所擺布,而久臥病榻厭惡人生,每當(dāng)我一想起這些,我就感到寬慰許多了。拙作承蒙錯(cuò)愛,讓我興奮不已。如果我仍能如昔日那樣看重自己的名譽(yù),很可能就會(huì)把它付之一炬。我從亨特那兒收到了一冊(cè)珊奇,同您親自寄來的一樣。只有其中的一點(diǎn)我可做評(píng)就是詩(shī)歌與戲劇效果,這為現(xiàn)代許多人所崇尚。    A modern work it is said must have a purpose, which may be the God. An artist must serve Mammo

7、n;1 he must have “self-concentration,”selfishness perhaps.一部現(xiàn)代作品據(jù)說一定要主題明確,它可能就是上帝。藝術(shù)家必須有所追求;他必須“孤芳自賞”或者說是私心而已。我敢肯定您會(huì)寬恕我的直言不諱,您不妨少一點(diǎn)體現(xiàn)您那高尚的品質(zhì),多一點(diǎn)藝術(shù)家的風(fēng)格,讓字里行間都洋溢著您的主題。想一想這樣的框架,您一定像是上了冰冷的鐐銬,或許您從未收起翅膀,安然坐上半載吧。    You, I am sure, will forgive me for sincerely remarking that you might curb

8、your magnanimity and be more of an artist, and “l(fā)oad every rift” of your subject with ore.2 The thought of such discipline must fall like cold chains upon you, who perhaps never sat with your wings furld for six Months together.And is not this extraordinary talk for the writer of Endymion whose mind

9、 was like a pack of scattered cards? I am pickd up and sorted to a pip.我作為安第明的作者,以往我總是思緒紊亂,就像散在地上的紙牌。如今說起這些,豈非多談?幸好我能把這些牌斂起來,并能重新理順。    My Imagination is a Monastry and I am its Monk.You must explain my metaphysics to yourself. I am in expectation of Prometheus every day. Could I have

10、 my own wish for its interest effected you would have it still in manuscript, or be but now putting an end to the second act. I remember you advising me not to publish my first-blights, onHampstead heath. I am returning advice upon your hands. Most of the Poems in the volume I send you3 have been wr

11、itten above two years, and would never have been publishd but from a hope of gain; so you see I am inclined enough to take your advice now. I must express once more my deep sense of your kindness, adding my sincere thanks and respects for Mrs. Shelley.我的想象力是座廟宇,而我就是廟宇中的和尚。每天我都在期盼普羅米修斯。假如您在寫作的時(shí)候,采納了我

12、的意見,那首詩(shī)劇肯定還未完成,或許正在寫第二幕的結(jié)尾。記得您曾勸我不要發(fā)表那些無病呻吟、以漢普斯臺(tái)德荒原為背景的組詩(shī)?,F(xiàn)在該輪到我奉勸您的時(shí)候了。我寄給您的詩(shī)歌集都是兩年前寫的。假如不是為了生活所迫的話,我決不會(huì)讓它們貽笑大方的,由此您也能看出,我是多么愿意聽取您的忠告的。再次感激您的關(guān)心和盛情邀請(qǐng)。謹(jǐn)此,請(qǐng)轉(zhuǎn)達(dá)我對(duì)您夫人的誠(chéng)摯謝意和敬意!    In the hope of soon seeing you I remain    盼望著和您見面的那一刻!      

13、0;                                                 

14、0;                        most sincerely yours                                                  &

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論