澳大利亞國際勞工組織法(遵照公約)_第1頁
澳大利亞國際勞工組織法(遵照公約)_第2頁
澳大利亞國際勞工組織法(遵照公約)_第3頁
澳大利亞國際勞工組織法(遵照公約)_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、【法規(guī)名稱】 澳大利亞 1992 年國際勞工組織法 (遵照公約 )【頒布部門】【效力屬性】 有效【正文】澳大利亞 1992 年國際勞工組織法 (遵照公約 )1992 年 No.220全稱一部制定規(guī)定以使國際公約生效,并修正 1958 年移民法和 1912 年航海條例以使澳大利亞能夠批準某些國際條約的法律。第一部分前言第1節(jié)簡稱1992年12月 24日1、本法可被稱為1992 年國際勞工組織法(遵照公約)。(部長在 1992 年 12 月 18 日眾議院、 1992 年 11 月 11 日參議院上做出的二讀講稿)第2節(jié)生效2、本法自接到王室同意之日起生效。第 2 部分給予 1976 年三方磋商(

2、國際勞工的標準)大會效力的規(guī)定第3節(jié) 規(guī)定3、總督可以制定規(guī)章規(guī)定 1976 年 7 月 21 日由國際勞工組織通過的 1976 年三方磋商(國際勞工的標準)大會應遵循的程序。第二部分 1958 年移民法的修正案第 4節(jié)主法案4、在本部分中,“主法案”指1958 年移民法。 *1*1*No.62 ,1958,被修正 . 對于之前的修正案,見 No.87,1964; No.10,1966;Nos.16 和216,1973;Nos.37 和 91,1976; Nos.117 和 118, 1979; Nos.89 和 175, 1980; No.61,1981;No.51, 1982; Nos.7

3、3 和 112, 1983; Nos.22,72 和 123, 1984; Nos.71, 102 和 168,1986;Nos.86,104, 133 和 141,1987; Nos.5,38,49 和 151, 1988; Nos.59 和 61,1989;No.37,1 / 41990;Nos.70,86,196 和 198,1991;和 No.24,1992.第 5 節(jié)5、主法案的第71 節(jié)、第 72 節(jié)和第 73 節(jié)廢止,并被以下幾節(jié)替代:出示身份證明并召集船員71、( 1)本節(jié)適用于從境外進入澳大利亞的船舶,但不包括聯邦承認的政府的常規(guī)武裝部隊的船只。(2)當船舶到達港口時,官員可

4、以要求船主在該官員面前召集船舶的船員。(3)官員可以要求船主在船舶離港之前在該官員面前召集船舶的船員。(4)官員可以要求船舶的船員向官員出示他或她的身份證明以作檢查。(5)一個人在沒有合理的理由的情況下不能與本節(jié)提出的要求不符。罰金: 4, 000 美元資源采集設備上的人員出示身份證明72. (1)本節(jié)適用于從澳大利亞水域的外部界限以外的帶進澳大利亞水域的、意在安裝在澳大利亞海床上的能源采集設備。(2)在能源設備采集到達其預安裝的澳大利亞海床時,官員可以要求負責該設備的人員在該官員面前召集該設備上的所有人員。(3)官員可以要求負責該資源采集設備的人員在該設備卸離該澳大利亞海床前往澳大利亞水域外

5、部界限以外的地點之前,在該官員面前,召集該設備上的所有人員。(4)官員可以要求安裝在澳大利亞海床上或安裝在另一個如此安裝的資源采集設備上的資源采集設備上的人員,對該官員出示其身份證明以用于檢查。(5)一個人在沒有合理的理由的情況下不能與本節(jié)提出的要求不符。罰金: 4, 000 美元海洋設備上的人員出示身份證明73. (1)本節(jié)適用于從澳大利亞水域的外部界限以外的帶進澳大利亞水域的,意在安裝在澳大利亞臨近地區(qū)或近海地區(qū)上的海洋設備。(2)在到達其預安裝的海域地點時,官員可以要求負責該設備的人員在該官員面前召集該設備上的所有人員。2 / 4(3)官員可以要求負責該海洋設備的人員在該設備卸離其安裝地

6、點前往澳大利亞水域外部界限以外的地點之前,在該官員面前,召集該設備上的所有人員。(4)官員可以要求安裝在澳大利亞臨近地區(qū)或近海地區(qū)上的海洋設備上的人員,向該官員出示其身份證明以用于檢查。(5)一個人在沒有合理的理由的情況下不能與本節(jié)提出的要求不符。罰金: 4, 000 美元第 6 節(jié)船主匯報缺席6、主法案的第 74 節(jié)做以下修改:刪除自“在離境時”開始(包括這幾個字)到( b)段結尾處的內容,以以下內容代替:“在離境時,向官員發(fā)出書面報告:(a)注明姓名和編號;并且(b)注明:( i )船舶到港時就是船上的船員的人員;以及( ii )船舶離港時船上的缺席人員;并且( c)注明該人員在港口離開船

7、舶時,是否經過批準?!钡?節(jié) 廢止7、主法案的第75 節(jié)被廢止。第 8 節(jié)某些事實的證實8、本法案的第111 節(jié)做以下修改:刪除( 1)( b)。第三部分 1912 年航海條例修正案第 9節(jié)主法案9. 本部分中,“主法案”是指 1912 年航海條例。 *2*2*No.4 , 1913,被修正 . 對于之前的修正案,見 No.32,1919;No.1,1921;No.8,1925;No.8,1926;No.49, 1934;No.30,1935;No.1,1943;No.80, 1950;No.109, 1952; No.96,1953;No.46, 1956; No.36,1958(由 No.

8、96,1961;No.1,1965 和 No.98,1979 修正);No.96, 1961; No.11965;No.93, 1966; No.60,1967;No.62,1968; Nos.1 和 117,1970;No.28, 1972; No.216,1973(由 No.20,1974;和 No.91,1976 修正); No.157, 1976; Nos.98 (由 No.20, 1974;和 No.91, 1976 修正); No.157,1976;Nos.98(由 No.39, 1983 修正)和3 / 4155,1979;No.70,1980;No.87,1980(由 Nos.

9、10and74, 1981;No.84,1983;No.57, 1988;和 No.23,1990 修正); No.10,1981(由 No.74,1981;andNo.57, 1988 修正); No.36, 1981(由 No.40, 1983 修正); Nos.61 和 74,1981;No.80 ,1982(由 No.39,1983 修正); No.40,1984(由 Nos.84 和 91,1983 修正); No.72,1984(由 No.165, 1984 修正); Nos.65 和 193,1985;Nos.76,132, 163 和 167, 1986; Nos.141, 1

10、987; Nos.34,57,87,99 和 127, 1988;Nos.6, 63,129 和 151, 1989;Nos.23 和 78,1990; No.11, 1991;和 No.7,1992.第 10節(jié)10、主法案的第 117 節(jié)和第 118 節(jié)被以下幾節(jié)代替:適航性的規(guī)定“117、船主除使船舶攜帶以下物品外,不得出航:(a)質量合格的適量淡水;以及(b)質量合格的、適量的、有營養(yǎng)價值的、多樣性的食物;應該充分考慮到航程的性質和航期,以及船員的數量。需提供適當的飲食器具“117A、船主除使船舶安裝或備有可以為船員提供適當的飲食器具外,不得出航。第 11節(jié)11、在主法案的第133 節(jié)之后,第 II 部分第 14 分部分插入以下各節(jié):給予 1946 年醫(yī)療檢查(海員)公約效力的規(guī)定“134. ( 1)規(guī)章可以制定有關給予或涉及給予由 1976 年 7 月 21 日由國際勞工組織通過的1946 年醫(yī)療檢查(海員)公約效力的規(guī)定。(2)如果公約的規(guī)定僅適用

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論