英文-機(jī)上廣播詞(共8頁(yè))_第1頁(yè)
英文-機(jī)上廣播詞(共8頁(yè))_第2頁(yè)
英文-機(jī)上廣播詞(共8頁(yè))_第3頁(yè)
英文-機(jī)上廣播詞(共8頁(yè))_第4頁(yè)
英文-機(jī)上廣播詞(共8頁(yè))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上1. In-Flight Announcements(機(jī)上廣播詞)(1)Welcome Speech(歡迎詞)Good morning (afternoon,evening),ladies and gentlemen: Welcome aboard_Airlines Flight_to (via_). The distance between_and_is_kilometers. It will take_hours and minutes for the whole flight. We will be flying at an altitude of_meters

2、 and the average speed is_kilometers per hour. In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems,passengers are not allowed to use mobile phone,remote controlled toys and other electronic devices throughout the flight,and the laptop computers are not allowed to

3、 use during takeoff and landing. We will take off immediately. Now the cabin attendants are going to have a security check. Please be seated,fasten your seat belt and make sure your seat back is straight up,your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or

4、under the seat in front of you. (Since this is a non-smoking flight,please do not smoke on board.) The (chief) purser and other crew members will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!女士們,先生們: 早上好(下午、晚上)好! 歡迎您乘坐_航空公司航班_前往_(中途降落_)。由_至_的飛行距離是_,預(yù)計(jì)空中飛行時(shí)間是_小時(shí)_分。飛行高度_米,飛行速度

5、平均每小時(shí)_公里。 為了保障飛機(jī)導(dǎo)航及通訊系統(tǒng)的正常工作,在整個(gè)航程中請(qǐng)不要使用手提電話、遙控玩具及其他電子設(shè)備。飛機(jī)起飛和降落時(shí)不要使用手提電腦。 飛機(jī)很快就要起飛了,現(xiàn)在由客艙乘務(wù)員進(jìn)行安全檢查。請(qǐng)您坐好,系好安全帶,收起坐椅靠背和小桌板。請(qǐng)確認(rèn)您的手提物品是否妥善安放在頭頂上方的行李箱內(nèi)或坐椅下。(本次航班全程禁煙,在飛行途中請(qǐng)不要吸煙。) 本次航班的機(jī)長(zhǎng)和機(jī)上其他乘務(wù)員將竭誠(chéng)為您提供服務(wù)。祝您旅途愉快。謝謝!(2)Announcement after Taking Off (起飛后廣播)Ladies and gentlemen: We have left_for_. Along thi

6、s route,we will be flying over the countries (provinces) of_,passing the cities of_,and crossing over the (X Ocean). Breakfast (lunch,dinner) has been prepared for you. We will inform you before we serve it. Now we are going to introduce to you the use of the cabin installations.*This is a _aircraft

7、.The back of your seat can be adjusted by pressing the button on the armrest of your chair. In the seat pocket in front of you,theres a sickness bag for yu to deposit rubbish. The call button and reading light is above your head. Press the call button on summon a flight attendant. The ventilator is

8、also above your head. By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off. Lavatories are located in the front and in the front and in the rear of the cabin. Please do not smoke in the lavatories.女士們,先生們:我們的飛機(jī)已經(jīng)離開(kāi)_前往_,沿這條航線,我們飛經(jīng)國(guó)家和地區(qū)有_,經(jīng)過(guò)的主要城市有_,我們還將飛越 (X海洋)。在這段旅途中,我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了澡(午、晚)餐。供餐時(shí)我

9、們將廣播通知您。下面將向您介紹客艙設(shè)備的使用方法。* 今天您乘坐的是XX型飛機(jī)。 您的坐椅靠背可以調(diào)節(jié),調(diào)節(jié)時(shí)請(qǐng)按坐椅扶手上的按鈕。在您前方坐椅靠背的口袋里有清潔袋,供您扔置雜物。在您坐椅的上方備有呼叫按鈕和閱讀燈開(kāi)關(guān)。如果您需要乘務(wù)員的幫助,請(qǐng)按呼喚鈴。在您座位上還有空氣調(diào)節(jié)設(shè)備,通過(guò)調(diào)節(jié)通風(fēng)口轉(zhuǎn)鈕,可以開(kāi)啟或關(guān)閉通風(fēng)口。洗手間在飛機(jī)的前部和后部。在洗手間內(nèi)請(qǐng)不要吸煙。(3)Announcement before Dinner(餐前廣播)Ladies and gentlemen: We will be serving you meal with tea,coffee and other so

10、ft drinks. Please put down the table in front of you and take what you like. For the convenience of the passengers behind you,please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!女士們,先生們: 我們將為您提供餐食、茶水、咖啡喝飲料。歡迎您選用。需要用餐的旅客,請(qǐng)將您前面的小桌板放下。為了方便其他旅客,在供餐期間,請(qǐng)您將坐椅靠背調(diào)整到正常位置。謝謝

11、!(4)Invitation for Comments(請(qǐng)乘客填寫意見(jiàn)卡)Good morning (afternoon,evening), ladies and gentlemen: Welcome aboard_Airlines. Well highly appreciate Comments from you in order to improve our service. Thanks for your concern and support.女士們,先生們: 早上(下午、晚上)好! 歡迎您乘坐_航空公司航班,為了幫助我們不斷提高服務(wù)質(zhì)量,敬請(qǐng)留下寶貴意見(jiàn),謝謝您的關(guān)心和支持!(5)A

12、nnouncement before Arrival (預(yù)定到達(dá)時(shí)間廣播)Ladies and gentlemen: Good morning (afternoon,evening)! We will be landing at_airport in about_minutes. The ground temperature is_degress Celsius. Thank you!女士們,先生們: 早上(下午、晚上)好! 本次航班預(yù)定在_分鐘后到達(dá)_。地面溫度是_,謝謝!(6)Announcement for Security Check before Descending(飛機(jī)降落前安全

13、檢查廣播)Good morning (afternoon,evening),ladies and gentlemen: Our plane is descending now. Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your ca

14、rry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!女士們,先生們: 早上(下午、晚上)好! 飛機(jī)正在下降。請(qǐng)您回原位坐好,系好安全帶,收起小桌板,將坐椅靠背調(diào)整到正常位置。所有個(gè)人電腦及電子設(shè)備必須處于關(guān)閉狀態(tài)。請(qǐng)您確認(rèn)您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我們將調(diào)暗客艙燈光。 謝謝!(7)Announcement after Arrival at the Destination(到目的地廣播)Ladies and gentlemen: Our plane has

15、 landed at_airport. Its_local time. The temperature outside is_degrees Celsius (_degrees Fahrenheit). The plane is taxiing. For the safety of you and other passengers,please dont stand up or open the overhead bin for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is

16、 turned off,please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the terminal. Please be careful when taking bags from the overhead compartment. The checked baggage will be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go t

17、o the connection flight counter in the departure lounge to complete the procedures. Welcome to (a city). Thank you for selecting_Airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you!女士們,先生們: 飛機(jī)已經(jīng)降落在_機(jī)場(chǎng),現(xiàn)在是當(dāng)?shù)貢r(shí)間_。外面溫度_攝氏度(華氏度)。飛機(jī)正在滑行,為了您和他人的安全,請(qǐng)先不要站起或打開(kāi)行李架。等飛機(jī)完全停穩(wěn),“請(qǐng)系好安全帶”提示燈熄滅后,再解開(kāi)安全帶,并帶好手提物品及護(hù)照到候機(jī)樓辦理入境手續(xù)。從行李架上取物品時(shí),請(qǐng)注意安全。您托運(yùn)的行李請(qǐng)行李提取處領(lǐng)取。需要在本站轉(zhuǎn)乘飛機(jī)到其他地方的旅客請(qǐng)到候機(jī)室中專柜

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論