上海翻譯公司中醫(yī)術(shù)語名詞英文翻譯2_第1頁
上海翻譯公司中醫(yī)術(shù)語名詞英文翻譯2_第2頁
上海翻譯公司中醫(yī)術(shù)語名詞英文翻譯2_第3頁
上海翻譯公司中醫(yī)術(shù)語名詞英文翻譯2_第4頁
上海翻譯公司中醫(yī)術(shù)語名詞英文翻譯2_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、中醫(yī)術(shù)語名詞英文解釋二歲會 yearly weather 歲運與歲支的五行屬性相同。 平氣 normal climatic factors 指該年歲運之氣平和,無太過或不及等情況。 運氣太過 excess of five evolutive phases and six climatic factors 即運氣盛而有余。凡陽干之年,如甲、丙、戊、庚、壬年分,均屬運氣太過,太過為本運氣勝,則本氣流行。 運氣不及 deficiency of five evolutive phases and six climatic factors 即運氣衰而不足。凡陰干之年,如乙、丁、己、辛、癸年分,均屬運氣不

2、及,不及為本運氣衰,則克氣大行。 標本中氣 manifestation, root cause and medial qi 風、熱、濕、燥、寒、火,天之六氣為本,少陽、太陽、陽明、少陰、太陰、厥陰,三陰三陽為六氣之標,與標氣互為表里之氣為中氣。本氣在上,標氣在下,中氣在中,標本中氣互相影響而有非常之變,人生存于其間,易感而生病。 臟腑 zang-fu viscera 指人體的內(nèi)臟器官,為五臟、六腑、奇恒之腑的統(tǒng)稱。 臟象 visceral manifestations 臟腑生理功能、病理變化表現(xiàn)于外的征象。臟,指藏于體內(nèi)的內(nèi)臟;象,為表現(xiàn)于外的生理功能和病理現(xiàn)象。 臟象學說 theory of

3、 visceral manifestations 研究人體臟腑生理功能、病理變化規(guī)律及相互關系與外在征象的學說。 五臟 five zang viscera 心、肝、脾、肺、腎五個臟器的合稱,具有化生、貯藏功能,生理特點是藏精氣而不瀉,滿而不能實。中醫(yī)五臟不局限于解剖概念。 藏精氣而不瀉 storing essence without leaking 五臟貯藏精氣,勿使外泄的生理功能特點。 五神 five emotions 五種精神活動的合稱,即神、魄、魂、意、志。 五華 five lustre 五臟精氣于體表某些組織或部位的榮華顯露,主要表現(xiàn)于面、毛、爪甲、頭發(fā)和唇四周。 五體 five bo

4、dy constituents 筋、脈、皮、肉 、骨的合稱。 五志 five minds 喜、怒、思、憂、恐五種主要情志活動的合稱。 七情 seven emotions 人之情志活動的統(tǒng)稱,具體包括喜、怒、憂、思、悲、恐、驚七種,是人體對客觀事物或現(xiàn)象所作出的不同情志反應。 五液 five humors 五臟所化生的液體,即汗、涕、淚、涎、唾。 心 heart 五臟之一,位居胸腔之內(nèi),膈之上,有心包衛(wèi)護于外,其主要生理功能是主血脈、主神志,并與舌和汗液密切相關。 心包絡 pericardium 心臟外圍的包膜,有絡,可通行氣血,具有保護心臟的作用。 心氣 heart qi 心之精氣,表現(xiàn)為心主

5、血脈,主神志的功能活動。 心血 heart blood 心所主之血,來源于脾胃化生的水谷精微,在心氣的推動下,流注全身,發(fā)揮營養(yǎng)和滋潤作用,亦是神志活動的物質(zhì)基礎。 心陰 heart yin 心之陰氣,與心陽相對而言,心之寧靜、內(nèi)守、濡潤的一面,并可制約過亢的陽熱。 心陽 heart yang 心之陽氣,與心陰相對而言,心之興奮、推動、溫煦的一面。 君火 sovereign fire 與相火相對而言。寄藏于上焦心,主人之后天,有溫煦、推動的功能,與相火相配,共同維持機體的正常生理活動。 心藏神 heart storing spirit 心藏之神,指人的神志活動。心具有主宰五臟六腑、形體官竅的一

6、切生理活動和精神意識思維活動的功能。 心主血脈 heart governing blood and vessels 心氣推動血液運行于脈中,流注全身,循環(huán)不休,發(fā)揮營養(yǎng)和濡潤作用。 心開竅于舌 heart opening at tongue 心之經(jīng)脈與舌根相連,心氣上通于舌,心的生理和病理表現(xiàn),可由舌反映出來。 心惡熱 heart being averse to heat “惡”為討厭畏懼之意。如陽熱太盛,易影響心的生理功能,可致心神被擾,迫血妄行。 肺 lung 五臟之一,位于胸腔之內(nèi),膈之上,左右各一。其主要生理功能是主氣、司呼吸、主宣發(fā)肅降、通調(diào)水道、朝百脈而主治節(jié),并與鼻竅、皮膚密切相

7、關。 肺氣 lung qi 肺之精氣,表現(xiàn)為肺主氣、司呼吸、主宣發(fā)肅降、通調(diào)水道、朝百脈而主治節(jié)的功能活動。 肺陰 lung yin 肺之陰氣,與肺陽相對而言,肺之滋潤、寧靜、內(nèi)守的一面,并可制約過亢的陽熱。 肺陽 lung yang 肺之陽氣,與肺陰相對而言,肺之溫煦、運動、升散的一面。 肺主氣 lung governing qi 肺主呼吸之氣和主一身之氣的功能。 肺藏魄 lung storing inferior spirit “魄”為五臟精氣所化生。肺司呼吸,主一身之氣,攝取自然之清氣,宣發(fā)五臟之精氣,以維持機體基本生命功能。 肺朝百脈 lung connecting all vesse

8、ls 肺具有助心行血于周身血脈的生理功能,全身的血液,都要通過經(jīng)脈而會聚于肺,經(jīng)肺的呼吸進行氣體交換,而后輸布于全身。 肺主治節(jié) lung governing management and regulation 治節(jié),指治理、調(diào)節(jié)。即肺通過調(diào)控氣、血、津液而起到調(diào)節(jié)全身生理活動的作用。 肺主宣發(fā) lung governing diffusion 肺氣升宣與布散的運動形式,與肺主清肅相對而言,表現(xiàn)為排出濁氣,宣通皮毛,宣散衛(wèi)氣,敷布津液與血液等。 肺主肅降 lung governing purification and descending 肺氣清肅與下降的運動形式,與肺主宣發(fā)相對而言,表現(xiàn)為吸

9、入清氣,通調(diào)水道,下輸津液,會聚血液等。 肺司呼吸 lung controlling breathing 肺具有吸入自然界清氣,呼出體內(nèi)濁氣的生理功能。 肺主通調(diào)水道 lung governing regulation of water passages 通過肺氣的宣發(fā)、肅降,對體內(nèi)水液的輸布、運行和排泄具有疏通和調(diào)節(jié)作用。 肺主皮毛 lung governing skin and hair 皮毛賴肺的精氣以滋養(yǎng)和溫煦,皮毛的散氣與汗孔的開合也與肺之宣發(fā)功能密切相關。 肺開竅于鼻 lung opening at nose 肺主呼吸,而鼻是呼吸的通路,為呼吸道的最上端,肺通過鼻與自然界相貫通,肺

10、之經(jīng)脈與鼻相連,肺的生理和病理狀況,可由鼻反映出來。 肺惡寒 lung being averse to cold “惡”為討厭畏懼之意。無論外感寒邪,過用生冷,均易影響肺的正常生理功能,而致各種肺的病變。 脾 spleen 五臟之一,位于中焦,膈之下。其主要生理功能是主運化,主升清,主統(tǒng)血,并與四肢、肌肉密切相關。 脾氣 spleen qi 脾之精氣,表現(xiàn)為脾運化、升清和統(tǒng)血的功能活動,也指脾之生理功能的物質(zhì)基礎。 脾陰 spleen yin 脾之陰氣,與脾陽相對而言,脾之寧靜、濡養(yǎng)、收攝的一面,并可制約過亢的陽熱。 脾陽 spleen yang 脾之陽氣,與脾陰相對而言,脾之溫煦、推動、升清

11、的一面。 脾主運化 spleen governing transportation and transformation 脾具有將水谷化為精微,將精微物質(zhì)吸收并轉(zhuǎn)輸全身的生理功能。 脾為后天之本 spleen being acquired foundation 人出生以后,生長發(fā)育等正常生命活動所必需的營養(yǎng)物質(zhì),主要來源于脾胃所化生的水谷精微。 脾主升清 spleen governing ascending clear 升,指上升;清,即水谷精微。脾氣的特點,以上升為主,脾氣上升,可將水谷精微上輸心、肺、頭目,并通過心肺的作用,化生氣血,以營養(yǎng)全身。 脾統(tǒng)血 spleen controllin

12、g blood 脾氣有統(tǒng)攝血液運行于脈中,不使其逸出于脈外的作用。 脾主肌肉 spleen governing muscles 全身的肌肉,都要依靠脾胃所化生的水谷精氣來充養(yǎng),脾氣健運,肌肉才能豐滿、發(fā)達、健壯。 脾藏營 spleen storing nutrients 脾運化水谷精微而生成營氣。 脾藏意 spleen storing idea “意”指思維記憶功能。脾主運化,化生水谷精氣,是產(chǎn)生記憶思維活動的物質(zhì)基礎。 脾開竅于口 spleen opening at mouth 脾主運化水谷精微,而口為水谷入胃的入口,胃脈挾口環(huán)唇,脾與胃相合,脾胃的生理和病理狀況,可由口反映出來。 脾喜燥惡

13、濕 spleen liking dryness and disliking dampness “喜”為喜好之意,“惡”為討厭畏懼之意。脾陽氣充盛,則運化水液正常,水濕不在體內(nèi)潴留;而脾虛不運則最易生濕,濕邪內(nèi)蘊,又最易困脾,而導致脾的病變。 胰 pancreas 位于腹腔后上部,橫貼于腹后壁的消化腺,并兼有調(diào)節(jié)血糖代謝的內(nèi)分泌功能。 肝 liver 五臟之一,位于腹部,膈之下,右脅之內(nèi)。其主要生理功能是主疏泄和主藏血,并與筋、目密切相關。 肝氣 liver qi 肝之精氣,與肝血相對而言,表現(xiàn)為肝主疏泄和主藏血的功能活動,也指肝的氣機。 肝血 liver blood 肝所藏之血,與肝氣相對而言

14、。具有滋養(yǎng)肝臟,營養(yǎng)機體的功能。 肝陰 liver yin 肝之陰氣,與肝陽相對而言,肝之滋養(yǎng)、寧靜、柔潤的一面,并能制約過亢的肝陽。 肝陽 liver yang 肝之陽氣,與肝陰相對而言,是肝之溫煦、升發(fā)、疏泄的一面。 肝主疏泄 liver controlling conveyance and dispersion 肝具有維持全身氣機疏通暢達,通而不滯,散而不郁的生理功能。 肝主升發(fā) liver governing ascending and dredging 肝具有主持氣上升、發(fā)泄的功能,對全身氣機的疏通,暢達具有重要的作用。 肝為剛臟 liver being bold and firm

15、viscera “剛”為剛強、暴急之意。肝具有剛強之性,其氣主升主動,易亢易逆,用以說明肝的生理病理特性。 肝體陰用陽 liver being substantial yin and functional yang 肝為藏血之臟,血為陰,故肝體為陰;肝主疏泄,其氣主升主動,又主筋而司運動,其作用屬陽。 肝主筋 liver governing tendons 全身的筋膜有賴于肝血的滋養(yǎng),肝血充盛,筋膜才能強韌健壯。 肝藏血 liver storing blood 肝有貯藏血液、調(diào)節(jié)血量的功能。 肝藏魂 liver storing soul “魂”指隨心神活動所做的思維意識活動。肝藏血,意識活動需

16、受血之養(yǎng),如肝血虛則容易出現(xiàn)夢寐恍惚及夢游等異常的意識活動。 肝開竅于目 liver opening at eye 肝的經(jīng)脈上聯(lián)于目系,目的視覺功能有賴于肝氣之疏泄和肝血之營養(yǎng),肝的生理和病理狀況,可由目反映出來。 肝惡風 liver being averse to wind “惡”為討厭畏懼之意。風氣偏盛易影響肝的正常生理功能,引發(fā)肝風病證,出現(xiàn)眩暈、抽掣等癥,肝氣、肝陽、肝火易于亢而化風,用以說明肝的生理病理特點。 腎 kidney 五臟之一,位于腰部,脊柱兩旁,左右各一。其主要生理功能是藏精、主生長發(fā)育和生殖、主水和主納氣,并與骨、髓、耳密切相關。 命門 vital gate 人體氣化的

17、本源,生命的根本。 命門之火 vital gate fire 命門具有溫煦、推動五臟六腑之陽氣的作用,與人體的生長、發(fā)育、生殖和衰老密切相關。 精室 essence chamber 男子藏精之處。 腎精 kidney essence 即腎中之精,來源于先天之精,又依賴后天之精的滋養(yǎng)而充盛,為腎之功能活動的物質(zhì)基礎。 腎氣 kidney qi 腎精所化生之氣,表現(xiàn)為腎促進機體的生長、發(fā)育和生殖,以及氣化等功能活動。 腎陰 kidney yin 腎之陰氣,與腎陽相對而言,是腎之寧靜、滋潤、濡養(yǎng)和成形的一面,并可制約過亢的陽熱。 腎陽 kidney yang 腎之陽氣,與腎陰相對而言,是腎之溫煦、推

18、動、運動、興奮和氣化的一面。 天癸 tian gui 腎中精氣充盈到一定程度時產(chǎn)生的具有促進人體生殖器官成熟,并維持生殖功能的物質(zhì)。 相火 ministerial fire 與君火相對而言,寄藏于下焦肝腎,有溫養(yǎng)臟腑,主司生殖的功能,與君火相配,共同維持機體的正常生理活動。相火過亢則有害。 腎為先天之本 kidney being congenital origin 生命的發(fā)生,本源于出生之前父母生殖之精的結(jié)合,來源于父母的先天之精藏于腎,而腎又主人之生殖。 腎主封藏 kidney governing storage 腎有封固閉藏臟腑精氣而不妄泄的功能。 腎主生殖 kidney governin

19、g reproduction 腎中精氣具有促進生殖器官成熟,維持生殖機能的功能。 腎主水液 kidney governing water metabolism 腎具有主持和調(diào)節(jié)人體水液代謝的功能。 腎主納氣 kidney governing inspiration 腎具有攝納肺所吸入的清氣,維持正常呼吸的功能。 腎藏精 kidney storing essence 腎具有貯存、封藏人身精氣的生理功能。 腎藏志 kidney storing will “志”指志向,屬精神活動。志雖出于心,但其堅定不移,須依賴于人體精氣的充盛。腎藏精,是一身精氣之根。腎精充足,志方能堅。 腎主骨 kidney g

20、overning bones 腎有充養(yǎng)骨骼的作用,腎藏精,精生髓,髓能養(yǎng)骨,腎精充盛,骨骼才能致密健壯,強韌有度。 腎開竅于耳 kidney opening at ear 腎的經(jīng)脈上絡于耳,耳的聽覺功能依賴于腎臟精氣的充養(yǎng),腎的生理病理狀況,可由耳反映出來。 腎惡燥 kidney being averse to dryness “惡”為討厭畏懼之意。腎為水臟,主藏精。燥勝則傷津,津液枯涸,則易使腎之陰精虧耗,而導致腎之病變。 六腑 six fu viscera 膽、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱六個臟器的合稱,具有受納、傳化、排泄功能,生理特點是傳化物而不藏,實而不能滿。 傳化物而不藏 diges

21、ting and transporting food and drink without storing essence 六腑受納和傳化水谷,排出糟粕的生理功能特點。 膽 gallbladder 六腑之一,又屬奇恒之腑。膽附于肝,居肝之短葉間,其主要生理功能是貯存、排泄膽汁,并助肝氣之疏泄。 膽氣 gallbladder qi 膽的精氣,表現(xiàn)為膽分泌與排泄膽汁及主決斷的功能活動。 膽汁 bile 膽囊所貯藏的精汁,受肝之余氣而成,可排泄下行,注入腸中,有助于飲食物的消化,是脾胃消化吸收功能得以正常進行的重要條件。 中清之腑 fu-viscera with clear juice 膽的別稱,因膽

22、中貯藏清凈之膽汁而得名。 中正之官 fu-viscera with decisive character 膽的別稱,因膽助肝之疏泄,與人的情志活動有關,主要是人的膽量、勇氣與膽氣的盛衰有關,膽有主決斷的功能。 胃 stomach 六腑之一。位于中焦其上口為賁門,下口為幽門。其主要生理功能是受納與腐熟飲食物。 胃氣 stomach qi 胃的精氣,表現(xiàn)胃受納和腐熟飲食的功能活動,也指胃之生理活動的物質(zhì)基礎。 胃陰 stomach yin 胃的陰液,與胃陽相對而言,指胃之柔和、滋潤的一面,與胃陽相互協(xié)調(diào),以維持胃的正常通降及納食化谷功能。 胃陽 stomach yang 胃的陽氣,與胃陰相對而言,

23、指胃之受納、腐熟的一面,與胃陰相互協(xié)調(diào),以維持胃的正常通降及納食化谷功能。 胃津 stomach fluid 胃的津液。 水谷之海 reservoir of food and drink 胃的別稱。水谷是水液和谷物等飲食的統(tǒng)稱。胃是飲食物匯集并進行腐熟、消化之處,猶如百川匯聚入海。 胃主受納 stomach receiving food and drink 胃有接受和容納水谷的生理功能,水谷入口,經(jīng)過食管,容納于胃,在胃中進行初步消化。 胃喜潤惡燥 spleen liking moistness and disliking dryness “喜”為喜好之意,“惡”為討厭畏懼之意。胃為陽明燥土之腑,易陽亢而燥熱,需津液源源不斷加以滋潤,才能維持胃正常功能。如果津液不足,胃失潤養(yǎng),就易發(fā)生病變。 小腸 small intestine 六腑之一。小腸居腹中,上口在幽門處與胃相連,下口在闌門處與大腸相連。其主要生理功能是受盛、化物和泌別清濁。 回腸 ileum 小腸的下段。 受盛化物 reservoir and transformation 小腸接受經(jīng)胃初步消化的飲食物,并對飲食物繼續(xù)進行消化。 分清泌濁 s

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論