馮諼客孟嘗君 注釋_第1頁
馮諼客孟嘗君 注釋_第2頁
馮諼客孟嘗君 注釋_第3頁
馮諼客孟嘗君 注釋_第4頁
馮諼客孟嘗君 注釋_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、馮諼客孟嘗君 注釋馮諼客孟嘗君 注釋(一) 齊人有馮諼(xun)者,貧乏不能自存。使人屬(zh)孟嘗君,愿寄食門下。 齊:古國名,在今山東省北部。國都臨淄(今山東省淄博市)。戰(zhàn)國時為七雄之一。 貧乏:貧窮。自存:自己養(yǎng)活自己。 屬:囑托,請托。 寄食門下:意思是到孟嘗君家做個食客,以解決生活問題。 (二) 孟嘗君曰:“客何好?”曰:“客無好也?!痹唬骸翱秃文埽俊痹唬骸翱蜔o能也。” 客:指馮諼。 何好:愛好什么。疑問句中疑問代詞作賓語,前置。下句的“何能”與此同。 “曰”前省主語“人”。 也:表肯定語氣。下句的“也”同此。 主語“孟嘗君”承前省略。 何能:能做什么。 (三) 孟嘗君笑而受之,曰:

2、“諾?!?受之:接受馮諼作食客。之,他,代馮諼。 諾:答應(yīng)的聲音,可譯為“好”、“好吧”。 而:連詞。它的前一部分表示動作行為的方式或狀態(tài),對后一部分起著修飾作用。 (四) 左右以君賤之也,食以草具。 左右:指孟嘗君身邊的辦事人。 以:因為。賤:賤視,看不起。形容詞作動詞用。 之:他,代馮諼。 也:用在表原因的介賓短語之后,表句讀上的停頓。 食(s):給吃?!笆场焙笫≠e語“之”(他)。 草具:粗劣的食物。草,粗劣。具,飲食。 賤之,承上句“笑”字。 (五) 居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長鋏歸來乎!食無魚。” 居:停留,這里有“經(jīng)過”的意思。 有頃:不久。彈(tn):用指頭敲擊。 其:他的,代馮

3、諼。 劍:聯(lián)系下文看,都指劍把。這句省主語“馮諼”。 歌:唱。 鋏:劍把,這里指劍。 歸來乎:回去吧。這里的“來”是語氣詞,不表“來到”的意思。 食(sh):吃。 一彈而歌,對所食不滿。 (六) 左右以告。孟嘗君曰:“食(s)之,比門下之客。” 以告:把馮諼彈劍唱歌的事報告孟嘗君。介詞“以”的賓語“之”和謂語“告”的賓語“孟嘗君”都省略了。 食:給吃。這一句,一本作“比門下之魚客”,意思是照門下吃魚的客人那樣看待。 之:前一個是代詞,他,代馮諼;后一個是結(jié)構(gòu)助詞,的。 待以客禮。 (七) 居有頃,復(fù)彈其鋏,歌曰:“長鋏歸來乎!出無車?!?復(fù)彈而歌,對“出無車”不滿,要求又高一步。 (八) 左右

4、皆笑之, 二笑,反映左右對馮諼態(tài)度的變化。皆,表示無一例外。 (九) 以告,孟嘗君曰:“為之駕,比門下之車客?!?為(wi)之駕:給他準(zhǔn)備車馬。車馬齊備叫做駕。 車客:有車坐的食客。 待以上客之禮。 (十) 于是乘其車,揭其劍,過其友,曰:“孟嘗君客我。” 揭:高舉。 過:訪問,拜訪。 其:他的,都代馮諼。 客我:把我當(dāng)作上客看待??停~用作動詞,意動用法。 寫馮諼在生活改善以后的得意神態(tài),表現(xiàn)他對孟嘗君的感激的心情。 (十一) 后有頃,復(fù)彈其劍鋏,歌曰:“長鋏歸來乎!無以為家?!?無以為家:沒有什么用來養(yǎng)家。 三彈而歌,為了養(yǎng)家,要求更高一步。彈劍、彈鋏,彈劍鋏,用語靈活多變。 (十二)

5、左右皆惡(w)之,以為貪而不知足。 惡:討厭。以為:以之為,以的賓語“之”承前省略,意思是:認為(他)是。 左右對馮諼的態(tài)度的又一變化?!耙詾椤本湔f明“皆惡之”的原因,并補充說明上文“皆笑之”的原因。 (十三) 孟嘗君問:“馮公有親乎?”對曰:“有老母?!泵蠂L君使人給其食用,無使乏。 公:敬稱,可譯為“先生”。 親:父母。 乎:疑問語氣詞,嗎。聯(lián)系下文看,這里不是記孟嘗君直接問馮諼,而是間接探問。 給:供給。 食用:動詞用作名詞,指吃的用的東西。 其:她,代馮諼的老母。 無使乏:不要讓她缺少(食用)。 無:不要?!笆埂焙笫〖嬲Z“之”(她)。 孟嘗君對馮諼的老母照顧周到。 (十四) 于是馮諼不復(fù)

6、歌。 于是:有“在這種情況下”的意思,表示前后兩件事情的承接關(guān)系,即表示后一件事情的發(fā)生是在前者之后,并且是由前者導(dǎo)致的。 說明馮諼對孟嘗君別無所求,并以其行動否定了左右“以為貪而不知足”的錯誤判斷。 記敘馮諼做食客后,待遇不斷得到改善,反映孟嘗君善于養(yǎng)士的特點。 (十五) 后孟嘗君出記,問門下諸客: 出:拿出。 記:通告,文告,一說指帳簿。 諸客:眾門客,可譯為“門客們”。諸,作定語,表示某一范圍的全體。 門下諸客,寫問的對象。 (十六) “誰習(xí)計會(kui),能為(wi)文收責(zé)(zhi)于薛者乎?” 習(xí):熟悉。 計會:會計工作。 為文:給我。文,孟嘗君自稱其名。 責(zé):同“債”,指借出的錢或

7、物。 薛:齊國地名,在今山東省藤縣東南,是孟嘗君父親的封地。為孟嘗君所繼承。 者:與“習(xí)計會、能為文收責(zé)于薛”構(gòu)成名詞性“者”字短語,作謂語。 乎:嗎。 寫問的內(nèi)容、目的。收責(zé)于薛,是孟嘗君提出的一項重大任務(wù),也是下文記敘的主要內(nèi)容。 (十七) 馮諼署曰:“能?!?署:簽名。 曰:這里有“寫道”的意思。 “能”,反映馮諼的胸有成竹,與上文之“無好”“無能”比照鮮明。下文的內(nèi)容都圍繞這個“能”字著筆。 (十八) 孟嘗君怪之,曰:“此誰也?” 怪之:以之為怪。怪,感到奇怪,形容詞的意動用法。下文“怪其疾也”的“怪”用法同此。 之:代馮諼。 也:呀,表疑問和驚詫的語氣。 從孟嘗君的心理活動和談話,寫

8、出他對馮諼毫無印象,而這個全無名氣的馮諼居然自認為“能”完成收債于薛的重任,他自然為此感到驚奇。 (十九)左右曰:“乃歌夫長鋏歸來者也。” 乃:就是。 夫:指示代詞,那。這個“夫”,突出唱“長鋏歸來”是他的特點。 也:表解釋語氣。 與上文三彈三歌相呼應(yīng)。對左右的笑談輕薄,描繪得淋漓盡致,其譏諷鄙夷之情,溢滿字里行間,行文生動活潑,搖曳多姿。 (二十) 孟嘗君笑曰: 三笑。這是歡欣的笑,為得到急需的人材而笑,與開頭“笑而受之”的笑,感情基礎(chǔ)不一樣,與“左右皆笑之”的笑,更無相同之處。 (二十一) “客果有能也,吾負之,未嘗見也?!?果:副詞,果真,果然。 負:對不起。 之:他,代“客”(馮諼)。

9、 未嘗:副詞性結(jié)構(gòu),不曾。 客果有能也,與上文“客無能也”相對照。 (二十二)請而見之。謝曰:“文倦于事,憒于憂,而性懧(nu)愚,沉于國家之事,開罪于先生。先生不羞,乃有意欲為收責(zé)于薛乎?” 通過特意的邀請接見他。 謝:道歉。 倦于事:被瑣事搞得疲勞。 憒于憂:被憂患弄得發(fā)昏。憒,昏亂。 性懧愚:天性懦弱愚呆。這是孟嘗君的自謙之辭。 懧:同“懦”。 沉:沉溺,有“陷在”的意思。 于:前兩個表被動,可譯為“被”;后一個表有關(guān)的對象,可譯為“在(中)”。 開罪:得罪。 于:表動作行為直接涉及的對象,可不譯出。 羞:意動用法,認為是羞辱。 乃:卻,表示前后兩事在情理上是逆轉(zhuǎn)相背的。 為(wi)后省

10、賓語“文”。 于:到。 盂嘗君從主客觀兩方面解釋未曾早接見馮諼的原因,表示希望能得到他的諒解,并對他愿意“收責(zé)于薛”寄予希望。言簡意賅,可算是善于言辭。 (二十三)馮諼曰:“愿之?!庇谑羌s車治裝,載券契而行。辭曰:“責(zé)畢收,以何市而反?”孟嘗君曰:“視吾家所寡有者。” 之:代收責(zé)于薛這件事。 約車:準(zhǔn)備車馬。 約,拴系,把馬系于車前。 治裝:整理行裝。 治:備辦;整理。 載券契:用車待著借契,說明借契之多。 券契:借契。 券:借貸雙方各拿一半可以合驗的契據(jù)。 畢收:完全收回來。 以:用,拿?!耙浴焙笫≠e語“之”,“之”代所收回的債款。 何市:買什么。疑問代詞“何”作賓語,前置。 市;動詞,買。

11、 反:同“返”,回來。 視:看,這里有“估量”的意思。 寡有:少有,缺少。 所者:所的(東西)。 馮諼與孟嘗君的一問一答,看似平常,卻引出下文馮諼到薛收債的出人意料的處理辦法,故前人評道:“問則有意,答則無心,幻出絕妙文字?!?記敘馮諼主動承擔(dān)為孟嘗君去薛收債的任務(wù)和出發(fā)時的情況。 (二十四)驅(qū)而之薛, 驅(qū):趕牲口快跑,這里指趕著車。 之:到,與下文“長驅(qū)到齊”的“到”同義。 四字帶過途中情況。 (二十五)使吏召諸民當(dāng)償者悉來合券。券遍合,起, 當(dāng)償者:應(yīng)當(dāng)還債的?!罢摺弊侄陶Z作“諸民”的后置定語。 悉:都。 合券:將借貸雙方收藏的借契合在一起進行核對。 遍合:都核對過。 起:站起來。 起,表

12、示鄭重其事。 (二十六)矯命以債賜諸民, 矯命:假托(孟嘗君的)命令。 以責(zé)賜諸民:把債款賜給(借債的)老百姓,意即不要償還。 以:用,把。 原為收債而來,反以債賜諸民,出人意料,引人入勝。 (二十七)因燒其券。 因:表順承關(guān)系的連詞,與“于是”相當(dāng),可意譯為“隨即”。 其:他們的,代諸民當(dāng)償者。 使孟嘗君失去再去收債的根據(jù),使借債的百姓徹底放心,反映馮諼的果決與考慮問題的周到。 (二十八)民稱萬歲。 民:即上文的“諸民”。 稱:說,這里有“歡呼”的意思。 寫出老百姓的感激和歡欣心情,見馮諼以債賜諸民的重大政治意義,間接反映了薛地百姓以前備受高利貸剝削的痛苦。 簡敘馮諼到薛以焚券市義的方式為孟

13、嘗君收債的經(jīng)過。 (二十九)長驅(qū)到齊,晨而求見。 長驅(qū):一直趕車快跑,中途不停留。 齊:指齊國國都臨淄。省主語“馮諼”,省“見”的賓語“孟嘗君”。 而:連詞,可譯為“就”。 八個字,寫出馮諼辦事的干凈利落。 (三十)孟嘗君怪其疾也,衣冠而見之。 怪其疾:以其疾為怪。 因為他回得這么快而感到奇怪。 其:他,代馮諼。 疾:快。 衣冠:名詞用作動詞,穿好衣服,戴好帽子。意謂穿戴得整整齊齊。 之:他,代馮諼。 曰:“責(zé)畢收乎?來何疾也!” 乎:嗎。 何:用在形容詞謂語前,表示程度之深,可譯為“怎么這樣”。 也:呀,與“何”相呼應(yīng),表疑問。 從孟嘗君的心理、行動和談話,反映出他急于了解馮諼收債的情況和希

14、望他收回債款又不相信他這么快就能完成任務(wù)的心情。 (三十一)曰:(省主語“馮諼”)“收畢矣?!薄耙院问卸??”馮諼曰:“君云視吾家所寡有者。 矣:了,表事物的既成狀態(tài),并有加強語氣的作用。 君:您,對人的尊稱,這里指孟嘗君。 云:說。 這句是下文說明問題的依據(jù),又照應(yīng)了上文。 (三十二)臣竊計, 臣:我,馮諼對孟嘗君自稱。 竊:私自,謙詞。 計:考慮。 下面五句是“計”的內(nèi)容。 (三十三)君宮中積珍寶,狗馬實外廄,美人充下陳;君家所寡有者,以義耳。 宮:古代貴族居住的房屋。 實:充滿。 廄:馬棚,泛指牲口圈。與“宮中”相對而言,故稱“外廄”。 充:充滿。 下陳:古代統(tǒng)治者堂下陳列禮品、站列婢妾

15、的地方。 極言孟嘗君家用的玩的東西之多,反映了他的奢侈淫逸,而這正是殘酷剝削百姓的結(jié)果,卻也正說明他的寡義。 以:通“已”,副詞,僅僅。 義:這里指正義的行為及因行義而獲得的聲譽。 耳:罷了,表示范圍的僅此性和肯定語氣。 又一次與“視吾家所寡有者”相呼應(yīng),突出采取下述作法的依據(jù)。 (三十四)竊以為君市義。 以:介詞,用。后省賓語“之”,“之”代債款。 為:介詞,替,給。 市義,奇事,奇語! (三十五)孟嘗君曰:“市義奈何?” 奈何:動詞性結(jié)構(gòu),怎么樣。表示詢問方法或情狀。 疑惑不解,故有此問,以引出下文。 (三十六)曰:“今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛子其民,因而賈(g)利之。 區(qū)區(qū):小小的。 拊愛:

16、愛撫,愛護。拊,同“撫”。 子其民:以其民為子。子,當(dāng)作(自己的)子女看待。名詞的意動用法。 其:那里的,代“薛”。 因而:是介詞“因”與連詞“而”的連用形式,相當(dāng)于“借此”,“趁機”。 賈:古代指設(shè)肆售貨的商人,這里用作狀語,意即“用商人的手段”。 利之:從人民身上謀取利益。之,他們,代“民”。 責(zé)備孟嘗君對薛地百姓不義。 (三十七)臣竊矯君命,以責(zé)賜諸民,因燒其券,民稱萬歲,乃臣所以為君市義也?!?乃:副詞,加強肯定,可譯為“就是”。 所以:與它后面的動詞性短語結(jié)合,表示行為動作所憑借的方法、方式,可譯作“用來的方法(方式)”。 也:表判斷。 說明“市義”的內(nèi)容與影響。 (三十八)孟嘗君不

17、悅,曰:“諾,先生休矣?!?悅:高興。 休矣:算了,罷了。表示無可如何的感情。 他的“不悅”,說明對“市義”的深遠意義很不理解,見出其平庸與近視。 記敘馮諼向孟嘗君報告收債的結(jié)果。收債于薛的整個過程,處處表現(xiàn)出馮諼的“果有能?!?(三十九)后期(j)年,齊王謂孟嘗君曰:“寡人不敢以先王之臣為臣?!?后:指收債于薛以后。 期年:一周年。 齊王:指齊湣王。 謂曰:對說。 寡人:古代諸侯的謙稱,可譯為“我”。 先王:齊湣王稱他已死的父親齊宣王。 以為:這是個表示處置等意義的格式,可譯為“把作為(當(dāng)作)”。 貌似尊重,實免其職。 (四十)孟嘗君就國于薛。未至百里,民扶老攜幼,迎君道中。 就國:到自己的

18、封地去住。國,卿大夫的封地。 未至百里:離目的地還差一百里。 君:指孟嘗君,與作第二人稱代詞的“君”有別。 從迎接的人數(shù)之多,迎接的路途之遠,反映薛地百姓對孟嘗君的尊重,見出“市義”的效果和馮諼的遠見。與上“民稱萬歲”相照應(yīng)。 (四十一)孟嘗君顧謂馮諼曰:“先生所為文市義者,乃今日見之?!?顧:回頭看 所為文市義者:名詞性短語,替我買義的道理。 乃:才。 見:看到。 之:它,復(fù)指“先生所為文市義者”。 終于認識到市義給他帶來的好是,贊賞、感激之情,油然而生。與上文“不悅”形成鮮明對照,并與“竊以為君市義”等語相呼應(yīng)。 (四十二)馮諼曰:“狡兔有三窟,僅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而臥也。

19、窟:巢穴。 僅得:僅僅能。 其:它,代免。 死:指死于獵人或猛獸。 耳:而已,罷了。 一窟:比喻市義買得了人心。 未得:不能。 高枕而臥:墊高枕頭安臥,形容沒有憂慮。 高,使動用法。 也:表肯定語氣。請為君復(fù)鑿二窟。” 請:表敬副詞,相當(dāng)于請允許(我)。 以“狡兔有三窟”為喻,啟發(fā)孟嘗君得用多種辦法從各方面來鞏固自己政治地位的必要,表現(xiàn)了馮諼的深謀遠慮和愿為他盡忠效力的決心。 結(jié)束收債,轉(zhuǎn)入下文,是個過渡性質(zhì)的段落。 (四十三)孟嘗君予車五十乘(shng),金五百斤,西游于梁,游行各國,謂惠王曰:“齊放其大臣孟嘗君于諸侯,諸侯先迎之者,富而兵強?!?予:給。 乘:用四匹馬拉的一輛車。金,和下文

20、的“黃金”,都指銅質(zhì)貨幣。斤,同“釿”,先秦的一種貨幣單位,重一兩多。這是個雙賓語句,省略近賓語“馮諼”。 西:往西,方位詞作狀語,表示動作行為的趨向。 游:游說 游行各國:對諸侯有所勸說。 于:到。 梁:魏國,這里指魏國國都大梁(今河南省開封市)。魏原都安邑,魏惠王時遷都大梁,國號也叫梁。 先迎之者:“者”字短語,作“諸侯”的后置定語。 之:他,代孟嘗君。 富:指國家富足, 而:順承連詞,可不譯。 強調(diào)孟嘗君所能起的作用,為的讓魏王迎接他。 (四十四)于是梁王虛上位,以故相為上將軍,遣使者,黃金千斤,車百乘,往聘孟嘗君。 于是,這里含有“由于這個原因”的意思,翻譯時不必改詞。 虛上位:讓出最

21、高的的職位(國相)。 虛:空著,形容詞用作動詞,使動用法。 故相:原來的相。相,官名,百官之長。 以:是使令、任用意義的動詞,與“為”配合,組成兼語式的使動句,相當(dāng)于“讓作” 聘:聘請,請人擔(dān)任職務(wù)。 馮諼游說成功,梁王以顯使厚禮聘請孟嘗君為相,從而提高了孟嘗君的政治地位。 (四十五)馮諼先驅(qū),誡孟嘗君曰:“千金,重幣也,百乘,顯使也,齊其聞之矣?!?先驅(qū):這里的意思是:走在梁王使者前,趕車快跑,回到齊國。 誡:告誡,預(yù)先提醒。 重幣:厚禮,指千金。幣,古代禮物的通稱。 顯使:顯貴的使臣。 使:名詞,使者,使臣。以上兩句都是判斷句。 齊:指齊王等。 其:副詞,大概,可能,表揣度語氣。 之:代梁

22、王派顯使以重幣聘請孟嘗君的事。 提醒孟嘗君,為的讓他做好應(yīng)付梁使的準(zhǔn)備。 (四十六)梁使三反,孟嘗君固辭不往也。 梁使:梁惠王的使臣。 三反:往返多次。反,同“返”。 固辭:堅決推辭。辭,謝絕,推辭。 不往:不到(梁國)去。 也:表陳述語氣,可不譯。 進一步突出梁王對孟嘗君的重視,從而進一步提高了孟嘗君的地位、聲望。以上兩句極簡要,省略了不少具體情況的記敘。 (四十七)齊王聞之, 之;代梁惠王派使者多次往聘孟嘗君的事。 應(yīng)上文“齊其聞之矣”,說明馮諼判斷的正確。 (四十八)君臣恐懼, 君:指齊王。 恐懼,是害怕孟嘗君受聘為魏國相,使魏“富而兵強”,對齊國不利。 (四十九)遣太傅赍(j)黃金千斤,文車二駟,服劍一,封書謝孟嘗君曰:“寡人不祥,被于宗廟之祟,沉于諂諛(chny)之臣,開罪于君。 太傅:官名,赍:拿東西送人。 文車:雕刻或繪畫著花紋的車。 駟:四匹馬拉的車,與“乘”同義。 服劍:佩劍。 謝:道歉。 不祥:不喜。一說,不吉利。 被:遭受。 于:這里可不譯出。 宗廟:帝王或諸侯祭祀祖先的地方,借指祖先。 祟:原指鬼神害人,這里指祖宗降下的禍害 沉:深深地迷惑。 于:被。 諂諛:奉承討好。 齊王強調(diào)得罪孟嘗君的客觀

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論