三方戰(zhàn)略合作框架協(xié)議-中英文Co-operation-Agreement_第1頁(yè)
三方戰(zhàn)略合作框架協(xié)議-中英文Co-operation-Agreement_第2頁(yè)
三方戰(zhàn)略合作框架協(xié)議-中英文Co-operation-Agreement_第3頁(yè)
三方戰(zhàn)略合作框架協(xié)議-中英文Co-operation-Agreement_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、StrategicCo-operationAgreement戰(zhàn)略合作框架協(xié)議Agreement)ismadeandeffectivetheXX,20162016年X月X日簽訂并生效AMONG:companyname】(thePartyA),acorporationorganizedandexistingunderthelawsofthePEOPLESREPUBLICOFCHINA,withitsheadofficelocatedat:companyaddressProvice,P.R.ChinaAND:companyname】(thePartyB),acorporationorganizeda

2、ndexistingunderthelawsoftheREPUBLICOFChina,withitsheadofficelocatedat:XXXXXXXX,P.R.ChinaAND:companyname】(theParty),acorporationorganizedandexistingunderthelawsoftheKingdomofCambodia,withitsheadofficelocatedat:companyaddress簽訂協(xié)議各方有:公司名字(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“甲方”),一家依據(jù)中華人民共和國(guó)法律組建并續(xù)存的公司,其營(yíng)業(yè)地址位于:中國(guó),(地址)及:公司名字(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“乙方”),

3、一家依據(jù)中華人民共和國(guó)法律組建并續(xù)存的公司,其營(yíng)業(yè)地址位于:中國(guó),(地址)以及:公司名字(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“內(nèi)方),一家依據(jù)柬埔寨王國(guó)法律組建并續(xù)存的公司,其營(yíng)業(yè)地址位于:公司地址Inconsiderationofthetermsandcovenantsofthisagreement,andothervaluableconsideration,thepartiesagreeasfollows:鑒于本協(xié)議所含之相互約定和承諾,訂約雙方協(xié)議如下:ThisStrategicCo-operationalAgreement(the本戰(zhàn)略合作框架協(xié)議(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“協(xié)議”)于1.RECUTALSa.Allpartie

4、sdesiretojointogetherforthepursuitofcommonbusinessgoalsinKingdomofCambodia,includingbutnotlimitedtorailwaytransit,portdevelopment,mining,powersystem,realestates,etc.b.Allpartieshaveconsideredvariousformsofjointbusinessenterprisesfortheirbusiness.c.Allpartiesdesiretoenterintoaco-operationagreementast

5、hemostadvantageousbusinessformfortheirmutualpurpose.一.事實(shí)陳述a.合作各方欲聯(lián)合起來(lái)追求共同在柬埔寨所需的商業(yè)目標(biāo),包括但不限于鐵路交通,港口開(kāi)發(fā),礦業(yè),電力系統(tǒng),房地產(chǎn)等。b.合作各方已經(jīng)就其經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)考慮了各種形式的合作方式。c.合作各方欲就其互利目標(biāo)達(dá)成一項(xiàng)合伙協(xié)議作為其最佳商業(yè)形式。2.COMMUNICATIONSTRUCTUREForabetterfuturebusinessdevelopment,PartyAandPartyBshallestablisharegularmeetingscheduleforthebusinessas

6、sessment,businessflowandinformationexchange.二.業(yè)務(wù)溝通交流機(jī)制為了將來(lái)更佳的業(yè)務(wù)拓展,甲、乙雙方須定時(shí)展開(kāi)會(huì)議,進(jìn)行業(yè)務(wù)發(fā)展的評(píng)估、流程及信息交流。3.CONVENANTAGAINSTREVEALINGTRADESECRETSNopartyshall,duringthecontinuanceoftheco-operationrelationshiporfor5yearsafteritsterminationbyanymeans,divulgetoanypersonnotamemberofbothfirmsanytradesecretorspecia

7、linformationemployedinorconductivetotheco-operationbusinessandwhichmaycometothebothpartysknowledgeinthecourseoftheco-operationrelationship,withouttheconsentinwritingoftheotherparty,oroftheotherpartysheirs,administrators,orassigns.三.保守商業(yè)秘密的承諾在各方展開(kāi)合作業(yè)務(wù)的存續(xù)期間或無(wú)論以何種方式終止合作業(yè)務(wù)后5年內(nèi),如果沒(méi)有其他合伙人或其繼承人、管理者或受讓人的書(shū)面同

8、意,任何合伙人不得向非公司成員泄漏任何商業(yè)秘密或有官合作業(yè)務(wù)采用或有助于合作業(yè)務(wù)的信息,在合作業(yè)務(wù)的運(yùn)營(yíng)過(guò)程中,該信息可能會(huì)成為合作雙方的專(zhuān)有知識(shí)。4.DURATIONOFAGREEMENTThetermofthisagreementshallbefor5years,commencingonDATE,andterminatingonDATE,unlesssoonerterminatedbymutualconsentofthepartiesorbyoperationoftheprovisionsofthisagreement.四.協(xié)議期限本協(xié)議期限為5年,從2016年x月x日開(kāi)始到2021年x月

9、x日結(jié)束,除非三方同意或本協(xié)議條款規(guī)定可終止該協(xié)議。5.GOVERNINGLAWTheenforcementandinterpretationofthisagreementshallbegovernedbythelawsofTHEPEOPLESREPUBLICOFCHINA.五.法律適用本協(xié)議的實(shí)施和解釋適用于中華人民共和國(guó)法律。6.RESOLUTIONOFDISPUTESAnydisputearisingoutiforinconnectionwiththisAgreement,shallbegovernedandconstruedbythelawsofthePEOPLESREPUBLICOF

10、CHINAinCHINAINTERNATIONALECONOMICANDTRADEARBITRATIONCOMMISSION,andshallbereferredtoandfinallyresolvedbyChinaGuangzhouDistrictCourt,P.R.C.六.爭(zhēng)議的解決方案及管轄所有因履行本協(xié)議引起的,與之相關(guān)的或不能夠通過(guò)協(xié)商解決的爭(zhēng)議及糾紛,任何一方均可將爭(zhēng)議提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),并且依照中華人民共和國(guó)規(guī)定,在廣州通過(guò)仲裁的方式進(jìn)行解決。7.PREVAILOFLANGUAGEVERSIONAnycontradictionbetweenChineseandEngl

11、ishversion,Chineseversionshallprevail.七.中文及英文版本間的效力所有因中、英文版本引起的矛盾及爭(zhēng)議,以中文版本為準(zhǔn)。8.OTHERPROVISIONAllpartieswillbebasedonactualneedsofthebusinessco-operationtosignthespecificbusinesscontractsandexecuteaccordingly.Ifthereareinconsistenciesbetweenthecontractandthisagreement,thecontractshallprevail.八.其他事項(xiàng)三方將根

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論