德語初級語法七天速成_第1頁
德語初級語法七天速成_第2頁
德語初級語法七天速成_第3頁
德語初級語法七天速成_第4頁
德語初級語法七天速成_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Der erste Tag 第一天 Teil 1 Das Genus des Substantivs 名詞的性 1 Der Lehrer heißt Weise. 這個(gè)(男)老師叫魏澤。 2 Die Lehrerin heißt Wolf. 這個(gè)女老師叫沃爾夫。 3 Das Kind heißt Hans. 這個(gè)小孩叫漢斯。 4 Der Tisch ist kaputt. 這張桌子破了。 5 Die Tür ist groß. 這扇門很大。 6 Das Fenster ist defekt. 這扇窗戶破了。 7 Ein Lehrer

2、kommt. 來了個(gè)(男)老師。 8 Eine Lehrerin kommt. 來了個(gè)女老師。 9 Ein Kind kommt. 來了個(gè)孩子。 說明:德語名詞的第一個(gè)字母要大寫,名詞有性、數(shù)、格之分。名詞的這些變化無法通過其本身體現(xiàn)出來,而要借助于修飾它的其它詞類,如冠詞來體現(xiàn)。本單元第1、2 句名詞的冠詞不相同,是因?yàn)樗鼈兊男圆煌?。性,即陽性、陰性和中性,用定冠詞分別表示為:der、die、das。用不定冠詞分別表示為:ein、eine、ein?!靶浴辈痪呷魏握Z義功能,應(yīng)把它看作名詞的一部分和名詞一起記憶。有一些規(guī)則可以幫助我們記憶德語名詞的性:1)按自然屬性即按照男女劃分,如1-3 句;

3、2)按部分詞尾的性標(biāo)記區(qū)分,如以er、ismus、ant等結(jié)尾的名詞大部分是陽性名詞;以in、keit、heit等為詞尾的名詞是陰性名詞;以chen、lein結(jié)尾的詞是中性名詞。Teil 2 Singular und Plural des Substantivs 名詞的單數(shù)和復(fù)數(shù) 1 Der Student lernt Deutsch. 那個(gè)學(xué)生學(xué)習(xí)德語。 2 Die Studenten lernen Deutsch. 那些學(xué)生學(xué)習(xí)德語。 3 Die Frau kommt mit. 那位婦女一起來。 4 Die Frauen kommen mit. 那些婦女一起來。 5 Das Ki

4、nd spielt da. 那個(gè)孩子在那里玩。 6 Die Kinder spielen da. 那些孩子在那里玩。 7 Das ist ein Student. 這是個(gè)學(xué)生。 8 Das sind Studenten. 這些是學(xué)生。 說明:一個(gè)以上的人和物就是復(fù)數(shù)。大多數(shù)復(fù)數(shù)就是在名詞后面加詞尾。德語名詞復(fù)數(shù)的構(gòu)成無規(guī)律可依循,有些名詞后面要求加詞尾en,如die Studenten(學(xué)生們);有些名詞后面要求加er,如die Kinder(孩子們)等等。這些都必須死記。不管是陽性、陰性還是中性名詞,它們的復(fù)數(shù)都只有一個(gè)冠詞die,復(fù)數(shù)沒有不定冠詞。在本單元奇數(shù)句中的名詞都是單數(shù),偶數(shù)句中的

5、名詞是復(fù)數(shù)。請比較。抽象名詞、集合名詞,如Zeit (時(shí)間)等沒有復(fù)數(shù)。 Teil 3 Kasus des Substantivs名詞的格1 Der Lehrer kommt.那位老師來了。2 Ein Lehrer kommt來了個(gè)老師。3 Das Haus des Lehrers ist zerstört.那位老師的房子毀壞了。4 Das Haus eines Lehrers ist zerstört.有個(gè)老師的房子毀壞了。5 Ich gebe dem Lehrer den Stift.我把筆給老師。6 Ich helfe einer Lehrerin.我?guī)椭晃慌蠋煛?/p>

6、7 Ich besuche den Lehrer.我們拜訪老師。8 Ich besuche einen Lehrer.我拜訪老師。 說明:語法上,第一格作主語。除sein、bleiben、werden等少數(shù)動詞的句子,一般句子只有一個(gè)第一格,如本單元第1、2句中的Lehrer(老師)。第二格表示所屬關(guān)系,意思是“.的”,如第3、4 句,其中冠詞變?yōu)榈诙?,名詞Lehrer也加上第二格詞尾-s。第三格可作及物動詞的間接賓語(見第5 句)和不及物動詞的第三格賓語(見第6句)。第四格作及物動詞的賓語(見第7、8句)。不同的介詞和動詞會要求不同的格,這點(diǎn)我們將在以下單元里一一講述。下面我們以陽性、陰性

7、和中性名詞der Mann(男人)、die Frau(女人)、das Kind(小孩)以及復(fù)數(shù)名詞die Leute(人們)為例,借助圖表進(jìn)一步解釋名詞格的幾種變化變化。請注意,除了陽性、中性名詞的第二格和復(fù)數(shù)名詞的第三格以外,名詞的格主要通過冠詞表現(xiàn)出來。名詞格的變化表:一格 der Manndie Frau  das Kind die Leute二格des Mannesder Frau   des Kindesder Leute三格dem Mann der Frau  dem Kind den Leuten四格den Mann&#

8、160;die Frau Das Kind die Leute注:1)陽性、中性的第二格以及復(fù)數(shù)第三格名詞有詞尾的變化。2)少數(shù)名詞除第一格外,其他各格要加詞尾en,如der Student、des Studenten、dem Studenten、den Studenten。3)有關(guān)不定冠詞等的變化將在以后介紹。 Der zweite Tag 第二天 Teil 4 Pronomen 人稱代詞 1 Ich gehe in die Stadt. 我進(jìn)城。 2 Gehst du in die Stadt. 你進(jìn)城嗎? 3 Er geht in die Stadt. 他進(jìn)

9、城。 4 Sie geht in die Stadt. 她進(jìn)城。 5 Es (das Kind) geht zur Schule. (孩子)在上學(xué)。 6 Wir gehen in die Stadt. 我們進(jìn)城。 7 Ihr geht in die Stadt. 你們進(jìn)城。 8 Sie gehen in die Stadt. 他們(它們、她們)進(jìn)城。 9 Gehen Sie in die Stadt? 您進(jìn)城嗎? 說明:任何語言有關(guān)我、你、他等的稱謂意義都是一樣的。人稱代詞就是代表一個(gè)對象,“我”代表我自己;“你”代表對方;“他”代表第三者等。語法上,德語第三人稱單數(shù)(他、她、它)分別代表陽性

10、、陰性和中性名詞,第三人稱復(fù)數(shù)代表復(fù)數(shù)名詞。代詞可指人,也可指物。本單元各句中的黑體部分就是德語的人稱代詞,如第1 句的ich(我),第2句的du(你)。代詞es代表某個(gè)物體或動物時(shí),翻譯為“它”。但如es代表一個(gè)人,如das Kind(小孩)、das Mädchen(小女孩)時(shí),就應(yīng)按照我們中國人的語言習(xí)慣譯成“他”或“她”。代詞Sie(您)是第二人稱的尊稱,Sie 既代表單數(shù)“您”也代表復(fù)數(shù)“您們”,Sie的第一個(gè)字母永遠(yuǎn)大寫。Teil 5 Kasus des Personalpronomens 人稱代詞的變格 1 Ich liebe dich. 我愛你。 2 Mein

11、e Frau liebt mich. 我的夫人愛我。 3 Liebst du ihn? 你愛他嗎? 4 Wir lieben Sie. 我們愛您。 5 Er hilft mir. 他幫助我。 6 Das Essen schmeckt ihm. 他覺得飯很好吃。 7 Wir spielen gern Fussball mit euch. 我們喜歡和你們踢足球。 8 Ich danke Ihnen. 我感謝您。 說明:所有修飾名詞的詞(如冠詞、形容詞和物主代詞)或者代替名詞的詞(如人稱代詞)在句中都必須進(jìn)行相應(yīng)的變格。代詞變格與名詞變格的意思一樣,所承擔(dān)的語法功能也一樣(見本部分第3單元)。上面第

12、1句中的ich(我)是第一格作主語,dich(你)是第四格作賓語。第2 句的mich(我)也是第四格賓語。而第5、6、8句中的mir(我)、ihm(他)、Ihnen(您)是第三格,它們作不及物動詞的賓語。請參照下面的圖表看一看其他句子中人稱代詞的變化情況。注意人稱代詞沒有第二格。本單元第2 句中的mein(我的)從語法上看是物主代詞,而非第二格。 代詞的變格: 格人稱代詞一ich      du      er     sie   &#

13、160;es      wir       ihr        sie      Sie 我        你      他      她     它 

14、60;   我們    你們     他們     您 三mir      dir    ihm    ihr    ihm   uns     euch   ihnen  Ihnen  四mich dich 

15、  ihn     sie    es     uns     euch     sie      Sie 注:本表直觀地列出了所有人稱代詞格的變化,它將幫助你理解和記憶。Teil 6 Artikelwörter 冠詞、指示代詞、物主代詞和不定代詞 1 Ich habe ein Buch. 我有一本書。 2 Das ist me

16、in Buch. 這是我的書。 3 Der Student hat kein Buch. 這個(gè)學(xué)生沒有書。 4 Dieses Buch ist gut. 這本書好。 5 Er gibt mir seinen Schlüssel. 他給我他的鑰匙。 6 Dieser ist nicht mein Schlüssel. 這個(gè)不是我的鑰匙。 7 Er hat nun diesen Schlüssel nicht mehr. 他現(xiàn)在沒這把鑰匙了。 8 Ich lasse einen neuen machen. 我讓人給我配把新的。 說明:我們在本部分第1-3單元里講過,名

17、詞的語法信息, 特別是性和格,一般要通過修飾它的詞才能體現(xiàn)出來。本單元出現(xiàn)的定冠詞(如der)、指示代詞(如dies)、不定冠詞(如ein)、物主代詞(如mein)和不定代詞(如kein)由于都是直接修飾名詞的,所以它們要根據(jù)名詞性、數(shù)、格的情況進(jìn)行相應(yīng)的變化。它們的變化就體現(xiàn)在詞尾上。以不定冠詞ein(一個(gè))為例,在第一格陽性和中性名詞前它寫為ein,如ein Mann(一個(gè)男人)、ein Kind(一個(gè)小孩);而在第一格陰性名詞前它寫為eine,如eine Frau (一個(gè)婦女)。 本單元第1句中的中性名詞Buch(書)是第四格,所以修飾它的不定冠詞也是第四格,寫為ein(一本)

18、。第6句的陽性名詞Schlüssel(鑰匙)是第一格,所以物主代詞也是第一格,寫為mein(我的)。第7 句的陽性名詞Schlüssel(鑰匙)是第四格,所以物主代詞sein(他的)也是第四格,它要加上第四格詞尾-en,寫為seinen。這些詞的變化有規(guī)律可循,但也需要你花工夫逐一記憶。需要注意的是,物主代詞(如mein 、sein)以及不定代詞kein 的變化和不定冠詞ein是相同的。Der dritte Tag 第三天 Teil 7 Adjektive 形容詞 1 Das neue Buch ist gut. 這本新書很好。 2 Ich brauche das alte

19、 Buch nicht mehr. 我不需要這本舊書了。 3 Er kauft ein neues Buch. 他買了本新書。 4 Ein alter Freund hat mich besucht. 一個(gè)老朋友拜訪了我。 5 Morgen besuche ich einen alten Freund. 明天我拜訪一位老朋友。 6 Der junge Mann macht laute Musik. 那個(gè)年輕人把音樂弄的很響。 7 Ich trinke schwarzen Kaffee.我喝濃咖啡。 8 Alte Leute müssen Sport treiben. 老年人必須鍛煉身

20、體。 說明:形容詞可以充當(dāng)定語,它是一個(gè)句子中直接修飾名詞的部分,如第1 句中的形容詞neu(新的)就是說明名詞“書”的狀況(“新”)。德語形容詞和漢語的形容詞在句中所起到的作用是一樣的。德語比較特殊的地方就是形容詞在名詞前面有詞尾的變化,也就是說形容詞在修飾不同性和數(shù)的名詞時(shí),詞尾有變化。在不同格的時(shí)候詞尾也要變化。德語里對形容詞的變化有明確的規(guī)定,例如,形容詞alt(老的)在有定冠詞der名詞前的變化是der alte Freund(第一格) 、des alten Freundes(第二格)、dem alten Freund(第三格)、den alten Freund(第四格)。

21、下面我們結(jié)合本單元中的例句具體解釋形容詞的變化情況。本單元第4句中的名詞Freund(朋友)是陽性,因此它的不定冠詞是ein,該名詞在句中作主語,所以是第一格。修飾名詞Freund的形容詞alt(老的)也要進(jìn)行相應(yīng)的性和格的變化,寫為ein alter Freund。名詞Freund在第5 句中作賓語,所以是第四格,修飾它的冠詞和形容詞都要進(jìn)行相應(yīng)的變化,寫為einen alten Freund。第7句陽性名詞Kaffee(咖啡)沒有冠詞,它在句中是第四格賓語,形容詞schwarz(濃的)要進(jìn)行相應(yīng)的變化,寫為schwarzen Kaffee。為了方便讀者記憶形容詞的變化,我們特意把它的幾種變

22、化情況制成圖表。 形容詞在有定冠詞(der、das、die、die)名詞前的變化表:格 陽性 中性陰性  復(fù)數(shù) 一 二 三 四-e -en -en -en -e -en -en -e -en -en -en -e -en -en -en -e注:見本單元第1、2、6句。 形容詞在有不定冠詞(ein、ein、eine)名詞前的變化表:格 陽性 中性陰性 一 二 三 四 -er -en -en -en -es -en -en -es-e -en -en -e注:見本單元第3-5句。 形容詞在無冠詞名詞前的變化表: 格陽

23、性 中性陰性 復(fù)數(shù)一 二 三 四-er -es -em -en -es -es -em -es -e -er -er -e -e -er -en -e注:見本單元6-8句。Teil 8 Konjugation des Verbs 動詞的變位 1 Ich gehe zum Bahnhof. 我去火車站。 2 Du gehst zum Bahnhof. 你去火車站。 3 Er (sie, es) geht zum Bahnhof. 他(她)去火車站 4 Wir gehen zum Bahnhof. 我們?nèi)セ疖囌尽?5 Ihr geht zum Bahnhof. 你們?nèi)セ疖囌尽?

24、6 Sie gehen zum Bahnhof. 他們(她們)去火車站。 7 Sie gehen zum Bahnhof. 您去火車站。 8 Mein Vater geht zum Bahnhof. 我父親去火車站。 9 Die Leute gehen zum Bahnhof. 人們?nèi)セ疖囌尽?#160;說明:所謂動詞變位就是動詞在不同人稱后面的變化。德語的動詞是由兩個(gè)部分構(gòu)成的,即詞干和詞尾,如動詞gehen(去)就是由詞干geh 和詞尾en 構(gòu)成。變位就是詞 尾上的變化,它們在各人稱后面是固定的。如第1 句ich(我)是第一人稱,按德語動詞變位規(guī)則,ich 后面的動詞應(yīng)該寫為gehe。&#

25、160;下面的圖表列出了德語動詞在各人稱后面詞尾的變化情況,請注意記憶。    ich     du      er/sie/es     wir     ihr        sie       Siegehengehe gehst   

26、     geht g   ehen  geht   gehen  gehen 注:大部分動詞變化都同此詞。Teil 9 Konjugation von sein、haben、werden 動詞sein、haben、werden的變位 1 Ich bin zu Hause. 我在家。 2 Du bist im Büro. 你在辦公室。 3 Er ist nicht da. 他不在。 4 Wir sind müde. 我們累了。 5 Ihr seid nett zu

27、mir. 你們對我好。 6 Du hast ein Haus. 你有棟房子。 7 Er hat kein Haus. 他沒有房子。 8 Er wird Lehrer. 他要當(dāng)老師。 說明:動詞sein(是)、haben(有)、werden(變成)日常應(yīng)用較多,它們既是行為動詞,又可以作助動詞用(見本部分第17-19單元)。它們的變位有別于其他動詞,比較特殊。以動詞sein為例,它在單數(shù)第一人稱ich后面要寫為bin(見第1句),單數(shù)第二人稱后面寫為bist(見第2句)等等。動詞sein、haben、werden 的變位沒有規(guī)律可循,只能死記。下面的表將會幫助你記憶。 動詞s

28、ein、haben、werden的變位表:  ich du er/sie/es möchten möchte möchtest möchte wollen will willstwillkönnen kann kannst kann müssen muss musst muss dürfen darf darfst darf sollen soll sollstsoll Teil 11 Konjugation des unregelmäß

29、;igen Verbs 不規(guī)則動詞變位 1 Ich lese gern. 我喜歡讀書。 2 Liest du gern? 你喜歡讀書嗎? 3 Er liest gerade einen Roman 他正在讀一本小說。 4 Ich spreche Deutsch. 我說德語。 5 Du sprichst aber gut Englisch. 你英語說得很好。 6 Ich fahre nach Shanghai. 我坐車去上海。 7 Er fährt nach Bremen. 他坐車去不萊梅。 說明:德語中有一部分不規(guī)則動詞除了詞尾要進(jìn)行變化外,在單數(shù)第2 人稱和第3

30、 人稱時(shí),詞干也要進(jìn)行變化,原來的元音要換為另外的元音。如第2、3句中,動詞lesen(讀)在單數(shù)第二人稱(du)和單數(shù)第三人稱(er)后面變?yōu)閘iest,第5、7句的情況也一樣。這類動詞數(shù)量極少,要注意記憶。下表以本單元出現(xiàn)的三個(gè)動詞sprechen(說)、lesen(讀)、fahren(乘車)為例,列出了這類動詞詞干的三種變化情況。少數(shù)不規(guī)則動詞變化表(箭頭“”表示“換為”):  ei eie aä du sprichst liest fährst er spricht liestfährt 注:德語里把ei 和eie 的情況叫做

31、換音,把a(bǔ)ä 的情況叫做變音。Teil 12 Aussagesatz(Wortstellung) 陳述句(語序) 1 Herr Schmidt kauft einen Mantel. 施密特先生買大衣。 2 Heute will er einen Mantel kaufen. 今天他想買大衣。 3 Heute kauft er einen Mantel im Kaufhaus. 今天他在商店買大衣。 4 Im Kaufhaus kauft er heute einen Mantel. 他今天在商店買大衣。 5 Für seine Frau kauft er heu

32、te einen Mantel. 他今天為他夫人買大衣。 6 Einen Mantel kauft er heute für seine Frau. 他 今天為他夫人買大衣。 7 Er kauft einen Mantel und ein Hemd. 他買大衣和襯衫。 8 Er kauft keinen Mantel. 他不買大衣。 說明:陳述句是用來描述一個(gè)事實(shí)。日常生活中我們使用的大部分句子都是陳述句。在陳述句中動詞在第二位。第一位可以是主語(見第1、7、8 句),也可以是狀語(見第2-5 句),還可以是賓語(見第6句)。而不管句子怎么變,動詞(或者助動詞)總是在第二位

33、。主語的位置則總是在動詞的兩邊,要么在第一位,要么在第三位。當(dāng)出現(xiàn)助動詞或情態(tài)動詞時(shí),助動詞或情態(tài)動詞在第二位,行為動詞在最后一位(見第2句)。 Der fünfte Tag 第五天 Teil 13 Fragesatz 問句 1 Kommen Sie aus China? 您從中國來嗎? 2 Gibt es heute noch einen Flug nach Berlin? 今天還有沒有到柏林的航班? 3 Darf ich Sie fragen? 我可以問您一下嗎? 4 Wer ist Herr Baum bitte? 保穆先生在哪里? 5 Was ist denn los? 出了

34、什么事? 6 Wo kann man einen Stadtplan kaufen? 在哪里可以買到市區(qū)圖? 7 Wie heißen Sie bitte? 您叫什么名字? 8 Warum ist keiner in der Rezeption? 為什么沒人在前臺? 說明:本單元1-3 句是一般問句,形式是將動詞或助動詞放到第一位,主語緊跟動詞在第二位。4-8 句是特殊疑問句,疑問詞wer、was、wie 等在第一位,動詞在第二位,主語緊接動詞后。 Teil 14 Anforderungssatz 命令句 1 Nehmen Sie bitte Platz! 您請坐

35、! 2 Nimm bitte Platz! (你)請坐! 3 Nehmt bitte Platz! (你們)請坐! 4 Fahren Sie bitte langsam! 請您開慢點(diǎn)! 5 Fahr bitte langsam! 請(你)開慢點(diǎn)! 6 Fahrt bitte langsam! 請(你們)開慢點(diǎn)! 7 Kommen Sie doch herein! 您請進(jìn)! 8 Komm doch herein! (你)請進(jìn)! 9 Kommt doch herein! (你們)請進(jìn)! 說明:命令句(漢語里叫祈使句)中動詞放在第一位,句末一般用感嘆號。命令句,主要是針對第二人稱提出要求。對du(你

36、)和ihr(你們)提出要求時(shí),要省略代詞(如第2、3 句)。對Sie(您)提出要求時(shí),代詞要保留(見第1、4、7句)。另外,命令句中動詞依然要進(jìn)行變位,但單數(shù)第2人稱的詞尾要去掉(如第2、5、8句)。而要進(jìn)行詞干換音的不規(guī)則動詞依然要換音,如動詞nehmen在第二人稱時(shí)寫為du nimmst,在命令句中寫為nimm(見第2句)。而本應(yīng)變音的不規(guī)則動詞在命令句中則不變音,如動詞fahren 在第二人稱時(shí)寫為du fährst,在命令句中則不變音,寫為fahr(見第5句)。 Teil 15 Trennbares und intrennbares Verb 可分和不可分動詞 1 Wann

37、fährt der Zug ab? 火車什么時(shí)候開? 2 Um wie viel Uhr kommt die Maschine an? 飛機(jī)幾點(diǎn)到? 3 Wir möchten morgen hingehen. 我們想明天去那里。 4 Kommen Sie her! 您過來! 5 Die Polizei umstellt das Haus. 警察把房子包圍了。 6 Wir stellen das Haus nochmal um. 我們把房間重新整理一下。 7 Der Schiff setzt uns über. 船把我們渡過了河。 8 Ich übers

38、etze den Text. 我翻譯這篇課文。 說明:本單元中的1-4和6、7句中的行為動詞都是可分動詞。形式上,可分動詞由兩個(gè)部分組成,即前綴和動詞本身,如第一句的abfahren(出發(fā))是由前綴ab和動詞fahren組成的。語義上,前綴改變動詞的意思,如fahren表示“乘車”,而abfahren則表示“出發(fā)”。在句中應(yīng)用時(shí),前綴要放到句子的末尾(如第1句),但當(dāng)句中有情態(tài)動詞時(shí),前綴和動詞本身要一起放在最后一位(如第3句)。德語里有不可分前綴和可分前綴。不可分前綴有be-、emp-、ent-、er-、ver-、zer-等少數(shù)幾個(gè),它們和動詞組合成不可分動詞,如besuchen(拜訪)、e

39、rzählen(講述)等。而其他的大部分前綴,如本單元中的ab-、an-、um-等是可分前綴。但有些前綴既是可分的又是不可分的。本單元中5-8句的動詞就是這樣。可分或不可分動詞的意思完全不一樣。另外,它們的重音位置也不一樣,可分動詞的重音在前綴上,不可分動詞重音在動詞上。這類動詞只能死記。Der sechste Tag 第六天 Teil 16 Reflexives Verb 反身動詞 1 Ich ziehe mir die Jacke an. 我穿上夾克。 2 Ich ziehe mich an. 我穿(衣)。 3 Du ziehst dir die Jacke an. 你穿上夾克。

40、 4 Du ziehst dich an. 你穿(衣)。 5 Er/sie/es zieht sich die Jacke an. 他(她、它)穿上夾克。 6 Wir ziehen uns die Jacke an. 我們穿上夾克。 7 Ihr zieht euch die Jacke an. 你們穿上夾克。 8 Sie/sie ziehen sich die Jacke an. 您(他們)穿上夾克。 說明:德語中有些動詞必須帶一個(gè)反身代詞,這些動詞叫反身動詞。反身動詞的意思是“自己為自己做什么”。德語比較特殊的地方是,有些反身動詞看不出它的反身意義,如:Du sollst dich beei

41、len(你要快一點(diǎn))。即使這樣反身代詞也不能省掉,這類動詞要連反身代詞一起記。反身代詞一般是第四格,而當(dāng)句子還有一個(gè)賓語時(shí),反身代詞就用第三格(見本單元例句)。除了第三人稱和尊稱Sie(您)用反身代詞sich外,其它人稱均用相應(yīng)的人稱代詞第四格或第三格(見本部分第5單元)。  Teil 17 Präsens、Perfekt und Präteritum 現(xiàn)在時(shí)、現(xiàn)在完成時(shí)和過去時(shí) 1 Das Kind geht noch zur Schule. 孩子還在上學(xué)。 2 Morgen gehe ich einkaufen. 明天我去購物。 3 Wer hat das g

42、esagt? 誰說的? 4 Der Zug hat sich verspätet. 火車晚點(diǎn)了。 5 Gestern haben sie mir beim Umzug geholfen. 昨天他們幫我搬家。 6 Wann ist der Bus abgefahren? 公共汽車是什么時(shí)候開走的? 7 Ich bin zweimal in Deutschland gewesen. 我去過德國兩次。 8 Wo warst du gestern? 你昨天在哪兒? 說明:現(xiàn)在時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)是最常用的德語時(shí)態(tài)。口語中現(xiàn)在時(shí)表示存在的事實(shí)、正在發(fā)生的事情以及將來發(fā)生的行為(見1、2 句

43、)?,F(xiàn)在完成時(shí)表示過去發(fā)生和已經(jīng)完成的事情(3-7句)。除少數(shù)單詞,如sein(見第8句)外,口語中很少用到過去時(shí),而用現(xiàn)在完成時(shí)代替。將來時(shí)也很少用。 現(xiàn)在時(shí)動詞要變位(見本部分第8 單元)?,F(xiàn)在完成時(shí)除助動詞要變位外,行為動詞要變成第二分詞。第二分詞的構(gòu)成規(guī)則如下: 1)大部分動詞:ge+詞干+t,如動詞sagen(說)變 為gesagt; 2)少部分動詞:ge+詞干+en,如動詞fahren(乘車)變?yōu)間efahren。有時(shí)這部分動詞的詞干也會變化。字典后都會將這些詞及其變化單獨(dú)列出,必須死記。完成時(shí)的構(gòu)成就是:助動詞haben 或sein+第二分詞(如第4句)。注意,只有少部分表示狀態(tài)

44、變化的動詞用助動詞sein,如gehen(走)、kommen(來)、fahren(乘車)、fliegen(飛行)等。過去時(shí)要把動詞變?yōu)檫^去時(shí)的形式,如動詞sagen(說)的過去時(shí)形式就是sagten。大部分動詞過去時(shí)的變位和現(xiàn)在時(shí)一樣,如ich sagte、du sagtest、er sagte等。不規(guī)則動詞詞干要進(jìn)行變化,如動詞lesen(讀)的過去時(shí)形式就是ich las、du last、er las、wir lasen等。不規(guī)則動詞的變化要一一記憶。 Teil 18 Aktiv und Passiv 主動態(tài)和被動態(tài) 1 Man baut hier ein Haus. 人們要在這

45、里建幢房子。 2 Hier wird ein Haus gebaut. 這里要建幢房子。 3 Jemand hat das Fenster geöffnet. 有人打開了窗戶。 4 Das Fenster wurde geöffnet. 窗戶被打開了。 5 Das Fenster ist geöffnet worden. 窗戶被打開了。 6 Das Fenster wird geöffnet. 窗戶要被打開。 7 Er hilft mir. 他幫我。 8 Mir wird geholfen. 有人幫我。 說明:以上我們分別將主動態(tài)和被動態(tài)對照排列。其中1

46、、3、7句是主動態(tài)的句子。德語的主動態(tài)和被動態(tài)在意義上和漢語一樣。被動態(tài)的構(gòu)成就是助動詞werden+動詞第二分詞(見第17單元)。其中werden要變位。被動態(tài)有時(shí)態(tài)變化: 1)被動態(tài)現(xiàn)在時(shí)的形式是助動詞werden 的現(xiàn)在時(shí)+第二分詞,如例句2、6、8。助動詞werden要根據(jù)人稱進(jìn)行變位。 2)被動態(tài)過去時(shí)的形式是助動詞過去時(shí)wurden+第二分詞,如例句4。助動詞過去時(shí)wurden要變位。 3)被動態(tài)現(xiàn)在完成時(shí)的形式是助動詞sein+第二分詞+worden,如例句5。助動詞sein要變位。Der siebte Tag 第七天 Teil 19 Konjunktur II 第二虛擬式 1

47、Könntest du mir mal helfen? 你能幫我嗎? 2 Ich hätte gern ein Bier. 我想要杯啤酒。 3 Wenn es möglich wäre, würde ich es machen. 如果可能,我或許會做這事。 4 Das müsste stimmen. 這應(yīng)該是的。 5 Ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte. 如果我有時(shí)間的話,我會來的。 6 Es würde mich nicht stören,wenn du

48、 nicht kommen würdest. 如果你不來,不會影響我。 7 Es wäre schön, wenn du kommen könntest. 如果你能來,就太好了。 8 Ich würde mich freuen, wenn Sie mich besuchen. 您要來看我,我會高興的。 說明:虛擬式表達(dá)的是一種不確定的情況,主要用于表示推測和非現(xiàn)實(shí)性。運(yùn)用虛擬式可以表達(dá)不同的情感,如表示主觀上沒有把握、慎重、不確切和客氣。虛擬式按照其形式、功能和意義可分為第一虛擬式和第二虛擬式。第一虛擬式主要用于間接引述別人的話??谡Z中第一虛擬

49、式用得不多,引述別人的話時(shí),都用直陳式代替(見本部分第12 單元),因此我們略去不講。第二虛擬式主要用于表示假設(shè)、推測、非現(xiàn)實(shí)的愿望以及禮貌語氣。例如本單元第1、2 句表示客套;第3、5 句表示非現(xiàn)實(shí)的條件(不可能);第4句表示肯定的推測等等。理論上說動詞都有第二虛擬式的語法形式,但實(shí)踐中除了sein、haben 以及情態(tài)動詞外,人們往往用助動詞werden 的虛擬式來代替其它動詞的虛擬式,也就是würden+動詞原形(見第5、6、8 句)。動詞第二虛擬式的構(gòu)成就是在動詞過去時(shí)的基礎(chǔ)上進(jìn)行變化。如動詞haben的過去時(shí)是hatten,它的虛擬式就是ich hätte、du

50、hättest、er hätte、wir hätten等。 重要動詞的虛擬式形式:  sein haben werden können ich du er/sie/es ihr wäre wärest wäre wäret hätte hättest hätte hättet würde würdest würde würdet könnte könntest könnte könntet注:其他各人稱復(fù)數(shù)是在詞干后加en,如wir wären。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論