文言文重點(diǎn)句子翻譯(人教版和語(yǔ)文本版共同篇目)_第1頁(yè)
文言文重點(diǎn)句子翻譯(人教版和語(yǔ)文本版共同篇目)_第2頁(yè)
文言文重點(diǎn)句子翻譯(人教版和語(yǔ)文本版共同篇目)_第3頁(yè)
文言文重點(diǎn)句子翻譯(人教版和語(yǔ)文本版共同篇目)_第4頁(yè)
文言文重點(diǎn)句子翻譯(人教版和語(yǔ)文本版共同篇目)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、文言文重點(diǎn)句子翻譯(人教版和語(yǔ)文版共同篇目)論語(yǔ)十則1、學(xué)而不思則罔(wng),思而不學(xué)則殆(dài)?!咀g】只學(xué)習(xí)而不思考,就會(huì)迷惑不解;只思考而不學(xué)習(xí),就會(huì)在學(xué)業(yè)上陷入困境。2、三人行,必有我?guī)熝?;擇其善者而從之,其不善者而改之?!痉g】:多個(gè)人一起走路,之中必定有我的老師。我要選擇他們的長(zhǎng)處來(lái)學(xué)習(xí),看到自己有他們那些短處就引以為戒加以改正。3、子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也?!薄痉g】孔子說(shuō):“見(jiàn)到賢人,就應(yīng)該向他學(xué)習(xí)、看齊,見(jiàn)到不賢的人,就應(yīng)該自我反省(自己有沒(méi)有與他相類似的錯(cuò)誤)?!?、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?【翻譯】曾子說(shuō)

2、:“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友往來(lái)是不是誠(chéng)實(shí)呢?老師傳授的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)過(guò)了呢?”5、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”【翻譯】曾子說(shuō):“有志者不可以不胸懷寬廣、意志堅(jiān)定,因?yàn)樗?zé)任重大而且路程遙遠(yuǎn)。子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?” 6、子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”【翻譯】子貢問(wèn)道:“有沒(méi)有一句可以終身奉行的話?”孔子說(shuō):“那大概是恕吧!自己所討厭的事情,不要施加在別人身上?!逼谛蟹侨嗽?!與人期行,相委而去?!咀g】真不是人??!與別人相約出行,卻拋棄別人自己走了。友人慚,下車引之。元方入門不顧?!咀g】

3、朋友感到很慚愧,忙下車?yán)剑ū硎镜狼福?。元方走入家門連頭也沒(méi)回。傷仲永1、令作詩(shī),不能稱(chèn)前時(shí)之聞譯:讓他作詩(shī),寫出來(lái)的詩(shī)已經(jīng)不能符合從前的好名聲了。2、自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀者。 譯:從此指定物品讓他作詩(shī),馬上就能寫好,詩(shī)的文采和道理都有值得欣賞的地方。3、.3、3、泯然眾人矣! 譯:仲永的才能完全消失已和普通人一樣了。4.邑人奇之,稍稍賓客其父;或以錢幣乞(有些版本為“丐”)之。 譯:同縣的人對(duì)他感到驚奇,紛紛請(qǐng)仲永的父親去做客,有的人還花錢請(qǐng)仲永題詩(shī)。5.父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。 譯:他的父親認(rèn)為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同鄉(xiāng)人,不

4、讓他學(xué)習(xí)。陋室銘詞類活用: 有仙則名,聞名,出名。有龍則靈,形容詞作動(dòng)詞,顯出靈異。苔痕上階綠,上,名詞作動(dòng)詞,蔓上。綠,名詞作動(dòng)詞,變綠。 草色入簾青,青,名詞作狀語(yǔ),使變青。 惟吾德馨,馨,名詞活用為動(dòng)詞,道德美好高尚。 無(wú)絲竹之亂耳,亂,形容詞作動(dòng)詞,使擾亂。 無(wú)案牘之勞形,勞,形容詞作動(dòng)詞,使勞累。譯:青苔碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上,草色青蔥,映入簾子里。與我談笑的是博學(xué)的人,交往的沒(méi)有不懂學(xué)問(wèn)的人。可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經(jīng)。沒(méi)有嘈雜的音樂(lè)擾亂兩耳,沒(méi)有官府公文使身心勞累。愛(ài)蓮說(shuō)不蔓(màn)不枝:不牽牽連連,不枝枝節(jié)節(jié)。蔓:名詞用作動(dòng)詞,生枝蔓。枝:名詞用作動(dòng)詞,長(zhǎng)枝節(jié)。予

5、獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻(xè)玩焉。 我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花,(因?yàn)椋┧鼜挠倌嗬镩L(zhǎng)出來(lái)卻不沾染污穢,在清水里洗滌過(guò),但是并不顯得妖媚,它的莖中空外直,不牽牽連連,不枝枝節(jié)節(jié),香氣遠(yuǎn)播,越發(fā)清幽,筆直而潔凈地立在那里,可以在遠(yuǎn)處觀賞,卻不能靠近玩弄。 【判斷句】予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。 我認(rèn)為菊,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的品德高尚的花。1、菊之愛(ài),陶后鮮有聞。 2、對(duì)于菊花的愛(ài)好,陶淵明之后就很少聽(tīng)說(shuō)了。 3、蓮之愛(ài),同予者何人? 4、對(duì)于蓮花的喜愛(ài),像我一樣的還有什

6、么人呢? 5、牡丹之愛(ài),宜乎眾矣! 6、對(duì)于牡丹的喜愛(ài),當(dāng)然人很多了。三峽詞類活用: 雖乘奔御風(fēng),不以疾也。(奔:動(dòng)詞用作名詞,奔馳的快馬) 回清倒影(清:形容詞用作名詞,清波) 晴初霜旦(霜:名詞用作動(dòng)詞,降霜) 空谷傳響(空谷:名詞作狀語(yǔ),在空蕩的山谷里) 1、雖乘奔御風(fēng),不以疾也。 譯:即使騎著奔馳的駿馬,駕著風(fēng),也沒(méi)有這樣快。 2、清榮峻茂,良多趣味。 譯:水清,樹榮(茂盛),山高,草茂,實(shí)在是有很多趣味。 3、至于夏水襄陵,沿溯阻絕。 譯:到了夏天江水暴漲,順流而下逆流而上的船只都被阻隔斷了。 4、空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。 譯:空蕩的山谷里傳來(lái)回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長(zhǎng)時(shí)間才消失。 5、自非亭

7、午夜分,不見(jiàn)曦月。 譯:如果不是正午就看不到太陽(yáng),如果不是半夜,就看不到太陽(yáng)和月亮。 6、重巖疊嶂,隱天蔽日。 譯:重重疊疊的巖石和直立像屏障的山峰遮蓋住了藍(lán)天和太陽(yáng)??诩荚~類活用 1.不能名其一處也。 名詞用作動(dòng)詞:說(shuō)出。 2.婦撫兒乳。 名詞用作動(dòng)詞:喂奶。 3.會(huì)賓客大宴。 名詞用作動(dòng)詞:舉行宴會(huì)。 4.京中有善口技者。 形容詞用作動(dòng)詞:善于,擅長(zhǎng)。 5.賓客意少舒。 形容用作程度副詞:稍微。倒裝句:會(huì)賓客大宴。 譯:會(huì)大宴賓客 賓語(yǔ)前置。凡所應(yīng)有,無(wú)所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無(wú)不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。譯:凡

8、是一切應(yīng)該有的聲音,沒(méi)有不具備的。即使一人有一百只手,每只手有一百個(gè)手指,也不能指出其中一種;一人有一百?gòu)堊?,每張嘴有一百個(gè)舌頭,也不能說(shuō)清其中一個(gè)地方。在這時(shí)賓客們沒(méi)有一個(gè)不變了臉色,離開席位,捋起衣袖,伸出手臂,兩腿打著哆嗦,差點(diǎn)兒都要爭(zhēng)先跑開。小石潭記一、詞類活用 1、從小丘西行百二十步。 名詞作狀語(yǔ) 西:向西 2、下見(jiàn)小潭。 名詞作狀語(yǔ) 下:向下 3、皆若空游無(wú)所依。 名詞作狀語(yǔ) 空:在空中 4、日光下澈。 名詞作狀語(yǔ) 下:向下 5、俶爾遠(yuǎn)逝。 名詞作狀語(yǔ) 遠(yuǎn):向遠(yuǎn)處 6、潭西南而望。 名詞作狀語(yǔ) 西南:向西南 7、斗折蛇行。 名詞作狀語(yǔ) 斗:像北斗七星一樣 名詞作狀語(yǔ) 蛇:像蛇(爬行

9、)那樣 8、其岸勢(shì)犬牙差互。 名詞作狀語(yǔ) 犬牙:像狗的牙齒一樣。 9、凄神寒骨。 使動(dòng)用法 形容詞作動(dòng)詞 凄:使凄涼 使動(dòng)用法 寒:使感到寒冷 10、心樂(lè)之。 意動(dòng)用法 形容詞作動(dòng)詞 樂(lè):以為樂(lè) 11、近岸。 形容詞作動(dòng)詞 近:靠近句子翻譯:全石以為底,近岸,卷(quán)石底以出,為坻(chí)為嶼(y),為嵁(kn),為巖。青樹翠蔓(wàn),蒙(méng)絡(luò)搖綴,參(cn)差(c)披拂。譯:小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,成為水中高地,成為小島嶼,成為不平的巖石。青青的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。

10、潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。其岸勢(shì)犬牙差(c)互,不可知其源。譯:向水潭的西南方向望去,(看到)溪水像北斗星那樣曲折,(流水)像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。兩岸的地勢(shì)像狗牙那樣參差不齊,不能知道它的源頭。潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁(y)然不動(dòng);俶(chù)爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕(x)忽,似與游者相樂(lè)(lè)。譯:潭中大約有一百來(lái)?xiàng)l魚,都好像在空中游動(dòng),什么依靠也沒(méi)有。 陽(yáng)光照到水底,魚的影子映在水底的石上,有時(shí)呆呆地一動(dòng)也不動(dòng);有時(shí)卻忽然向遠(yuǎn)處游去。往來(lái)輕快敏捷的樣子,好像在與游人相逗樂(lè)。坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥(liáo)無(wú)人,凄神寒骨,

11、悄(qio)愴(chuàng)幽邃(suì )。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。譯:我們坐在水潭旁邊,四面有竹子和樹木圍繞,寂靜空寥,沒(méi)有一人,感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境過(guò)于凄清,不能長(zhǎng)久地停留,便提下字離開了。如鳴佩環(huán),心樂(lè)(lè)之。譯:好像人身上佩戴的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,我的心里對(duì)此感到高興。記承天詩(shī)夜游念無(wú)與為樂(lè)者:想到?jīng)]有可以共同游樂(lè)的人。念,考慮,想到。 與為樂(lè)者,共同游樂(lè)的人。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。譯:月光照在院子里,宛如一泓積水那樣清澈透明。水

12、中有水草交錯(cuò)縱橫,原來(lái)是竹子和柏樹的影子。哪一個(gè)晚上沒(méi)有月亮?哪一個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹?只是缺少像我們倆一樣清閑的人罷了。滿井游記詞類活用 1.作則飛沙走礫(動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使飛,使跑) 2.鱗浪層層(名作狀,像魚鱗一樣) 3.泉而茗者(名作動(dòng),汲泉水,煮茶) 4.罍而歌者(名作動(dòng),端著酒杯) 5.紅裝而蹇者(名作動(dòng),穿著艷裝,騎驢) 特殊句式 1.山巒為晴雪所洗(被動(dòng)句。為所,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。) 2.而城居者未之知也(賓語(yǔ)前置,倒裝句,應(yīng)為“而城居者未知之也”) 3.局促一室之內(nèi)(被動(dòng)句,可加“于”至“促”字“一室”之前)句子翻譯:山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍(yán)明媚,如倩(qi

13、àn)女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也。譯:山巒被融化的雪水洗干凈,美麗的樣子像是剛擦過(guò)一樣,鮮艷明媚,像美麗的少女洗了臉剛剛梳好髻鬟一樣。始知郊田之外未始無(wú)春,而城居者未之知也。譯:(我這)才知道郊外未嘗沒(méi)有春天,只是住在城里的人不知道罷了 。夫(fú)不能以游墮 (hu) 事,瀟然于山石草木之間者,惟此官也。而此地適與余近,余之游將自此始,惡(w)能無(wú)紀(jì)?譯:大概說(shuō)不能因?yàn)橛紊酵嫠⒄`正事,在山石草木之間流連忘返的,就只有我這種閑官。而滿井這地方剛好離我的居所近,我游山玩水將從這個(gè)地方開始,又怎能沒(méi)有記錄的文章呢!生于

14、憂患,死于安樂(lè)詞性活用: 使動(dòng)用法:苦:使.痛苦 例如:必先苦其心志, 勞:使.勞累 例如:勞其筋骨 餓:使.饑餓 例如:餓其體膚, 空乏:使.經(jīng)受貧困之苦 例如:空乏其身 動(dòng):使.震動(dòng) 例如:動(dòng)心忍性 忍:使.堅(jiān)韌 例如:動(dòng)心忍性 名詞用作形容詞:入:在國(guó)內(nèi) 例如:入則無(wú)法家拂士, 出:在國(guó)外 例如:出則無(wú)敵國(guó)外患者翻譯句子:入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡,然后知生于憂患而死于安樂(lè)也。譯:在國(guó)內(nèi)如果沒(méi)有堅(jiān)守法度的大臣和足以輔佐君主的賢士,在國(guó)外如果沒(méi)有勢(shì)均力敵的國(guó)家和來(lái)自外國(guó)的禍患,(像這樣的)國(guó)家經(jīng)常會(huì)滅亡。 然后知生于憂患而死于安樂(lè)也。譯:這就可以知道,憂慮禍患能使人(或國(guó)家)

15、生存發(fā)展,而安逸享樂(lè)會(huì)使人(或國(guó)家)萎靡死亡。所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。用這些來(lái)震撼他的心靈堅(jiān)韌他的性格,增加他過(guò)去所沒(méi)有的才能。曹劌論戰(zhàn)【詞類活用】 1.神弗福也: 名詞用為動(dòng)詞。例句:賜福。 2.公將鼓之: 名詞用為動(dòng)詞。 例句:擊鼓進(jìn)軍。1、其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?” 他的同鄉(xiāng)說(shuō):“宮中的大官們策劃這件事,你又何必參與呢?” 間:參與。 謀:謀劃。2、劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。”乃入見(jiàn)。問(wèn):“何以戰(zhàn)?”曹劌說(shuō):“當(dāng)權(quán)者目光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮?!庇谑蔷瓦M(jìn)入(宮殿)拜見(jiàn)魯莊公。曹劌問(wèn)魯莊公:“您憑借什么作戰(zhàn)?”3、公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。” 魯莊公說(shuō):“大大小小的案

16、件,即使不能一一明察,也一定能根據(jù)實(shí)情審理?!豹z:訴訟案件。 雖:即使。 必:一定。 以:根據(jù)。 情:實(shí)情。 察:明察。4、對(duì)曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。 曹劌回答說(shuō):“作戰(zhàn),靠的是勇氣。(齊軍)第一次擊鼓進(jìn)軍能夠振作士氣;第二次擊鼓進(jìn)軍,士兵們的士氣就低落了;等到第三次擊鼓進(jìn)軍,士氣就耗盡了。5、彼竭我盈,故克之。夫大國(guó),難測(cè)也,懼有伏焉。 對(duì)方的士氣耗盡了,而我方的士氣正旺盛,所以戰(zhàn)勝了齊師。齊國(guó)是大國(guó),很難預(yù)測(cè)(他們的軍事行動(dòng)),我害怕他們有埋伏。 盈:滿,充沛。這里指士氣旺盛??耍簯?zhàn)勝。測(cè):估計(jì)。懼:擔(dān)心。伏:埋伏。 6、吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之?!?我觀察他們車

17、輪的印子很亂,望見(jiàn)他們的軍旗倒下,所以才下令追擊齊軍。” 靡:倒下。鄒忌諷齊王納諫詞類活用形容詞意動(dòng)用法 吾妻之美我者(“以為美”“認(rèn)為美”) 形容詞作動(dòng)詞 私我也(“偏愛(ài)”) 名詞作狀語(yǔ) 面刺(當(dāng)面) 使動(dòng)用法 聞寡人之耳者(聞,使聽(tīng)到) 一般“服”是名詞,在此活用為動(dòng)詞 朝服衣冠 (穿戴)句子翻譯:1、城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。(判斷句) 城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。2、忌不自信 (賓語(yǔ)前置) 鄒忌不相信自己(會(huì)比徐公美)3、旦日,客從外來(lái),與坐談。(省略句) 第二天,有客人從外面來(lái)拜訪,鄒忌同他坐著談話4、我孰與城北徐公美(固定句式)我和徐公相比誰(shuí)更漂亮?”5、此所謂戰(zhàn)勝于朝廷 (判斷句

18、,兼介詞結(jié)構(gòu)后置) 這就是所謂在朝廷上戰(zhàn)勝敵國(guó)。王之蔽甚矣 (被動(dòng)句)大王您受到的蒙蔽很深啦!公輸重點(diǎn)詞語(yǔ)(1)九距之(“距”通“拒”,抵御。) (2)守圉有余(“圉”通“御”,抵擋。) (3)公輸盤詘(“詘”通“屈”,折服。) (4)公輸盤不說(shuō)(“說(shuō)”通“悅”,高興。) (5)知而不爭(zhēng)(“爭(zhēng)”通“諍”,直言勸告。)省略句(1)省略賓語(yǔ) 例句:將以攻宋 省略了介詞的賓語(yǔ)“之” 譯文:要憑借這些器械來(lái)攻打宋國(guó)。 (2)省略主語(yǔ) 例句:于是見(jiàn)公輸盤 省略主語(yǔ)楚王(墨子) 譯文:于是楚王召見(jiàn)公輸盤(于是,墨子又去見(jiàn)公輸盤) 賓語(yǔ)前置 例句:“宋何罪之有?”,在古漢語(yǔ)中,表疑問(wèn)的疑問(wèn)代詞要提前,“之”

19、,賓語(yǔ)前置的標(biāo)志。 正常語(yǔ)序:宋有何罪 譯文:宋國(guó)有什么罪呢?1夫子何命焉為? 先生(有)什么見(jiàn)教呢? 2胡不已乎? 為什么不停止(攻宋)呢? 3胡不見(jiàn)我于王? 何不向楚王引見(jiàn)我呢?4此為何若人?這是什么樣的人呢?5、必為有竊疾矣。 (這個(gè)人)一定是有偷竊的疾病啊。6、雖然,公輸盤為我為云梯,必取宋。雖然如此,公輸盤給我制造云梯,一定能攻下宋國(guó)。7、荊國(guó)有余于地而不足于民,殺所不足而爭(zhēng)所有余,不可謂智。宋無(wú)罪而攻之,不可謂仁。知而不爭(zhēng),不可謂忠。爭(zhēng)而不得,不可謂強(qiáng)。義不殺少而殺眾,不可謂知類。譯:楚國(guó)在土地方面有多余,而缺少的是人口,犧牲不足的百姓而去爭(zhēng)奪多余的土地,不能算是明智;宋國(guó)無(wú)罪而去

20、攻打它,不能算為仁愛(ài);明知這樣不對(duì)卻不知理力爭(zhēng),不能算是忠誠(chéng);知理力爭(zhēng)卻得不到結(jié)果,這不能說(shuō)是堅(jiān)強(qiáng);你崇尚仁義不肯幫助我殺死(侮辱我的)一個(gè)人,卻甘心(為楚國(guó)攻打宋國(guó)而)殺死很多的人,不能說(shuō)是明白類推的道理。孫權(quán)勸學(xué)1、孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(yé)!但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。我難道是想要你研究經(jīng)書當(dāng)學(xué)官嗎! 只應(yīng)當(dāng)粗略的閱讀,了解歷史罷了。2、卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!以你現(xiàn)在的才干和謀略,(已)不再是(當(dāng)年)吳縣的(那個(gè))呂蒙了!3、士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!與有志氣的人分別多日,就要重新用新眼光來(lái)看待(我),長(zhǎng)兄怎么認(rèn)識(shí)事物這么晚呢!桃花源記1、有良田美池桑竹之屬。阡(

21、qin)陌交通,雞犬相聞。 譯:有肥沃的土地,美麗的池塘,桑樹竹子之類的東西。田間小路交錯(cuò)相通,村落間都可以聽(tīng)到雞鳴狗叫的聲音。2、漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林。 譯:漁人對(duì)此感到十分詫異,繼續(xù)往前走,想要走到林子的盡頭。3、 其中往來(lái)種作,男女衣著(zhuó),悉如外人,黃發(fā)垂髫(tiáo),并怡然自樂(lè)。 譯:人們?cè)谔镆袄飦?lái)來(lái)往往,耕種勞作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。老人和孩子們都安閑快樂(lè).4、 村中聞?dòng)写巳?,咸?lái)問(wèn)訊。 譯:村里的人聽(tīng)說(shuō)有這個(gè)人,都來(lái)打聽(tīng)消息。5、 問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。 譯:(村人)問(wèn)現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道經(jīng)歷過(guò)漢朝,更不必說(shuō)

22、魏朝和晉朝了。6、 此人一一為(wèi)具言所聞,皆嘆惋(wn)。 譯:這個(gè)人對(duì)(村人)一一詳細(xì)地說(shuō)了他所聽(tīng)到的,(村人)都感嘆、惋惜。7、未果,尋病終, 后遂無(wú)問(wèn)津者。 譯:卻沒(méi)有實(shí)現(xiàn),不久就得病死了,此后再也沒(méi)有問(wèn)路訪求(桃花源)的人了。岳陽(yáng)樓記詞類活用1.百?gòu)U具興(形容詞作名詞,各種廢棄的事) 2.先天下之憂而憂(方位名詞作狀語(yǔ),在之先)3、然則北通巫峽(方位名詞作狀語(yǔ),向北.)句子翻譯:1、遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?降職遠(yuǎn)調(diào)的官員和失意詩(shī)人,大多在這里匯聚,觀賞自然景物所產(chǎn)生的感情能夠沒(méi)有不同嗎?2、乃重修岳陽(yáng)樓, 增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上,屬(zh)予作

23、文以記之。于是(滕子京)就重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大原有的建筑規(guī)模,把唐代名家和現(xiàn)代人的詩(shī)賦刻在它的上面,(并)囑托我寫文章來(lái)記述(重建岳陽(yáng)樓)這件事。3、此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象,前人的記述很詳盡了。4、日星隱曜(yào),山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄(bó)暮冥冥,虎嘯猿啼。太陽(yáng)和星星都隱藏起光輝,山岳隱沒(méi)了形體;商人和旅客不能前行,桅桿倒下,船槳斷折;傍晚天色昏暗,陰風(fēng)濁浪的氣勢(shì)像老虎長(zhǎng)嘯、像猿猴啼叫。5、而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。有時(shí)大片煙霧

24、完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動(dòng)的光閃動(dòng)著金色的光芒,靜靜的月影像沉入水中的玉璧。漁人的歌聲響起一唱一和,這樣的樂(lè)趣哪有盡頭?。ㄟ@時(shí))登上這座樓,就會(huì)感到心胸開闊,心情愉快,榮耀和屈辱一并都忘了,在清風(fēng)吹拂中端起酒來(lái)喝,高興到了極點(diǎn)。6、予(yú)嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎。噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚的人的思想感情,或許不同于(以上)兩種心情。為什么呢?不因?yàn)橥馕铮ê脡模┖妥约海ǖ檬В┒蛳不虮?。在朝廷做官就為他的百姓?dān)

25、憂;離開朝廷,在偏遠(yuǎn)的地方做官就為他的國(guó)君憂愁。這進(jìn)入朝廷做官也擔(dān)憂,辭官隱居也擔(dān)憂。雖然如此,那么,什么時(shí)候才快樂(lè)呢?他們一定要說(shuō):“在天下人憂之前先憂,在天下人樂(lè)之后才樂(lè)”吧。唉!(如果)沒(méi)有這種人,那么我同誰(shuí)一道呢?醉翁亭記詞類活用(1)名之者誰(shuí)(名:名詞作動(dòng)詞,取名、命名) (2)而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也(樂(lè):意動(dòng)用法“以為快樂(lè)”) (3)山行六七里(山:名詞作狀語(yǔ),沿著山路) (4)雜然而前陳者(前:方位名詞作狀語(yǔ),在前面) (5)翼然臨于泉上。(翼:名詞作形容詞,像鳥張開翅膀一樣。) (6)自號(hào)曰醉翁也(號(hào):名詞作動(dòng)詞,稱呼) (7)釀泉為酒(釀:動(dòng)詞作名詞,泉名)句子翻譯:1、醉翁之

26、意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。醉翁的情趣不在酒上,而在秀麗的山水之間。欣賞山水的樂(lè)趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在喝酒中。2、若夫(fú)日出而林霏開,云歸而巖穴(xué)暝(míng),晦(huì)明變化者,山間之朝(zho)暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。像那太陽(yáng)出來(lái)的時(shí)候,樹林里的霧氣散了,煙云聚攏來(lái),山谷顯得昏暗,朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變幻不定之時(shí),就是山間的清晨和傍晚。野花開了,有一股清幽的香味;美麗的樹木枝繁葉茂,形成一片濃郁的綠陰;天高氣爽,霜色潔白;水位低落時(shí),水底的石

27、頭裸露出來(lái),這是山中的春夏秋冬四季的景色。3、至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴(y)僂(l)提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌(liè);山肴野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。 至于背東西的人在路上歌唱,行人在樹下休息,前面的人呼喚,后面的人答應(yīng),老人彎著腰,小孩由大人領(lǐng)著走,來(lái)來(lái)往往,絡(luò)繹不絕,這是滁州人在游玩。來(lái)到溪邊釣魚,溪水深的地方魚兒肥;用釀泉的泉水釀酒,泉水香甜而酒清冽;山中的野味野菜各種各樣在面前擺開,這是太守舉行酒宴。4、樹林陰翳(yì),鳴聲上下,游人去而禽鳥樂(lè)也。然而禽鳥知山林之樂(lè),而不知

28、人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。樹林枝葉茂密成蔭,鳥雀到處鳴叫,這時(shí)游人離去鳥雀就歡樂(lè)了,但是鳥兒(只)知道山林的樂(lè)趣,卻不懂得人的樂(lè)趣;游人只知道跟著太守一同游玩為快樂(lè),卻不知道太守因?yàn)樗麄兊目鞓?lè)而感到快樂(lè)。5、蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。臉色蒼老、頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在人群中間的,這是太守喝醉了。湖心亭看雪(張岱)1、霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。 寒氣彌漫,白茫茫一片,(只見(jiàn))天、云、山、水,上上下下一片雪白。湖上映出的的影子,只有像一條印記的長(zhǎng)堤,像一個(gè)墨點(diǎn)的湖心亭,和我那像一片芥葉的小船,像米

29、粒一般大小的船中兩三個(gè)人罷了。2、余強(qiáng)飲三大白而別。我勉強(qiáng)喝了三大杯就告別。(語(yǔ)文版)我痛快地喝了三大杯后和他們道別。(人教版)愚公移山1、懲山北之塞,出入之迂也。愚公苦于山北面道路阻塞,進(jìn)進(jìn)出出曲折繞遠(yuǎn)。2、吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?我和你們用盡全力鏟平險(xiǎn)峻的大山,使它一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?3、以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?憑你的力量,連魁父這座小山都削減不了,又能把太行、王屋這兩座山怎么樣呢?況且把土石放到哪里去呢?4、寒暑易節(jié),始一反焉。冬夏換季,才往返一次。5、汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫

30、又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無(wú)窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應(yīng)。你思想頑固,頑固到不能改變的地步,連寡婦和小孩子都比不上。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫沒(méi)有窮盡的,可是山不會(huì)增高加大,何必愁挖不平呢?魚我所欲也1、生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生命是我所想要的,道義也是我想要的,(如果)這兩種東西不能夠同時(shí)得到的話,那么就舍棄生命而選擇道義。2、如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡(wù)莫甚于死者,則凡可以辟(bì)患者何不為(w

31、3;i)也?如果人們所追求的東西沒(méi)有超過(guò)生命的,那么凡是能夠用來(lái)求得生存的手段,有什么不能采用呢?如果人們所厭惡的事情沒(méi)有比死亡更令人討厭的,那么凡是能夠用來(lái)逃避災(zāi)禍的辦法,有什么不能采用呢?3、非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。不僅是賢明的人有這樣的本性,人人都有,只不過(guò)賢人能夠不丟失罷了。4、是亦不可以已乎?此之謂失其本心。這種做法不也是可以停止了嗎?這種做法就叫做喪失了本心。馬說(shuō)1、形容詞用作動(dòng)詞: 辱:受屈辱。例句:祇辱于奴隸人之手。 盡:吃盡。例句:一食或盡粟一石。 2、名詞用作動(dòng)詞: 策原意指馬鞭,這里用作動(dòng)詞,引申為用鞭子打,這里是驅(qū)使的意思。例句:策之不以其道。 3、數(shù)

32、量詞用作動(dòng)詞: 千里:日行千里。例句:食馬者不知其能千里而食也。 4、形容詞的使動(dòng)用法: 盡:使盡,竭盡。例句:食之不能盡其材。1、故雖有名馬,祇(zh)辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。因此,即使是很名貴的馬,也只是埋沒(méi)在做馬夫手中,跟普通的馬一起死在馬廄里,不以千里馬著稱。2、馬之千里者,一食(shí)或盡粟(sù)一石(dàn,古音為shí)。日行千里的馬,有時(shí)吃一頓就要吃盡一石糧食,喂馬的人不知道它能日行千里來(lái)喂養(yǎng)它。3、且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?想和普通的馬有相等

33、的待遇尚且都辦不到,又怎能要求它日行千里呢?4、策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪(yé)?其真不知馬也。鞭策它不按照(驅(qū)使千里馬)的方法,喂養(yǎng)又不能使它竭盡自己的才能,聽(tīng)它嘶叫卻不通曉它的意思,(反而)拿著鞭子站在它跟前說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉!難道真的沒(méi)有千里馬嗎?恐怕是他們真的不識(shí)得千里馬吧!與朱元思書任意東西(東西:名詞作動(dòng)詞,向東或向西) 猛浪若奔(奔:動(dòng)詞用作名詞,飛奔的馬) 負(fù)勢(shì)競(jìng)上(上:名詞用作動(dòng)詞,向上) 互相軒邈(軒邈:形容詞用作動(dòng)詞,往高處或往遠(yuǎn)處伸展) 望峰息心(息:動(dòng)詞使動(dòng)用法,

34、使平息) 橫柯上蔽(上:名詞用作狀語(yǔ),在上邊)1、水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。水都是青綠色的,千丈之深的地方也能看到底,游動(dòng)的魚和細(xì)小的石子,一直看下去,可以看得清清楚楚,毫無(wú)障礙。急流的水比箭還快,洶涌的大浪像飛奔的馬(或:那驚濤駭浪,勢(shì)若奔馬。)2、夾岸高山,皆生寒樹。負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈;爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。江兩岸的高山上,都生長(zhǎng)著令人看了有寒意的樹,山巒憑借著高峻的地勢(shì),爭(zhēng)相向上,都互相爭(zhēng)著向高處和遠(yuǎn)處伸展

35、,筆直的向上,直插云天,形成千百座山峰。泉水沖擊著巖石,泠泠的發(fā)出聲響;善于鳴叫的鳥兒,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽(tīng)。蟬不停的叫著,猿不停地啼著(或:蟬長(zhǎng)久不斷地鳴叫,猿也不時(shí)地長(zhǎng)啼聲音不絕)。那些極力追求名利的人,看到這些雄奇的山峰,就會(huì)平息熱衷功名利祿的心;治理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就)會(huì)流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏一樣昏暗;在稀疏的枝條互相掩映的地方,有時(shí)可以見(jiàn)到太陽(yáng)。送東陽(yáng)馬生序1、家貧,無(wú)從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。家里貧窮,沒(méi)辦法得到書來(lái)看,常常向有藏書的人家借,用手親自抄錄,算好約定的日子歸還。2、錄畢,走送之,不敢稍逾約抄錄完

36、畢,跑著送過(guò)去,不敢稍微超過(guò)約定的期限。3、或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù)。有時(shí)會(huì)遇到前輩訓(xùn)斥、呵責(zé),我的表情更加恭敬,禮節(jié)也更加周到,不敢說(shuō)一句話來(lái)辯解。4、當(dāng)余之從師也,負(fù)篋(qiè)曳(yè)屣(x)行深山巨谷中。當(dāng)我跟從老師學(xué)習(xí)的時(shí)候,背著書箱,拖著鞋子,在深山和巨大的峽谷中行走。5、寓逆旅,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。住在旅館里,旅店老板每天提供兩頓飯,沒(méi)有新鮮肥美味道好的東西可以吃。6、以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂(lè)的事,所以不覺(jué)得吃的、穿的不如人。我求學(xué)的勤勞和艱苦大概就是像這個(gè)樣子。7、縣官日有廩(ln)稍之供,父母歲有裘葛之遺,無(wú)凍餒(ni)之患矣;朝廷天天有米糧供給,每年有父母給予冬夏的衣服,沒(méi)有受凍挨餓的憂慮;8、其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論