B1Unit6Text2英漢對(duì)照(原Unit2)_第1頁
B1Unit6Text2英漢對(duì)照(原Unit2)_第2頁
B1Unit6Text2英漢對(duì)照(原Unit2)_第3頁
B1Unit6Text2英漢對(duì)照(原Unit2)_第4頁
B1Unit6Text2英漢對(duì)照(原Unit2)_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、TextTwo課文二SleepingUgly睡丑人1. PrincessMiserellawasabeautifulprincessifyoucountedhereyesandnoseandmouthandallthewaydowntohertoes.Butinside,whereitwashardtosee,shewasthemeanest,wickedest,andmostworthlessprincessaround.Shelikedsteppingondogs.Shekickedkittens.Shethrewpiesinthecook'sface.Andshenevernot

2、evenoncesaidthankyouorplease.Andbesides,shetoldlies.2. Inthatverysamekingdom,inthemiddleofthewoods,livedapoororphannamedPlainJane.Shecertainlywas.Herhairwasshortandturneddown.Hernosewaslongandturnedup.Andeveniftheyhadbeentheotherwayround,shewouldnothavebeenagreatbeauty.Butshelovedanimals,andshewasal

3、wayskindtostrangeoldladies.3. OnedayPrincessMiserellarodeoutofthepalaceinahuff.(Ahuffisnotakindofcarriage.Itisakindoftempertantrum.Herusualkind.)Sherodeandrodeandrode,lookingbeautifulasalways,evenwithherhairintangles.4. Sheroderightintothemiddleofthewoodsandwassoonlost.Shegotoffherhorseandslappedits

4、harplyforlosingtheway.Thehorsesaidnothing,butranrightbackhome.Ithadknownthe1.如果你看的只是她的眼睛、鼻子、嘴巴,一直看到腳,米薩雷拉都堪稱一位美麗的公主。但在她的內(nèi)心,在那無法看到的地方,卻充滿了卑鄙與邪惡,可以說她是最差勁的公主。她踩小狗,踢小貓,把餡餅扔在廚師的臉上,而且從來沒有說過一次“謝謝”或“請(qǐng)”。除此之外,她還說謊。2.同一個(gè)王國里,在樹林深處,住著一個(gè)貧窮的孤兒叫普萊恩簡(jiǎn)。她長(zhǎng)得當(dāng)然很一般:她的頭發(fā)短,而且聾拉著,長(zhǎng)長(zhǎng)的鼻子向上翻。不過,就算一切都與目前的狀況相反,她也絕不是一個(gè)大美人。但是,她喜愛動(dòng)物

5、,對(duì)陌生的老婦人總是非常友善。3.一天,米薩雷拉公主乘著怒氣出了皇宮(怒氣可不是一種馬車的名字。它是一種發(fā)脾氣,是公主慣有的那種)。她駕著馬車跑啊跑雖然頭發(fā)亂蓬蓬的,她看上去還是一樣的美麗。4.她來到樹林中,很快便迷了路。她跳下馬,狠狠地鞭打它,怪它跑錯(cuò)了路。馬什么也不說,徑直跑了回去。其實(shí)它一直都知道回家的路,只是不告訴米薩雷拉罷了?,F(xiàn)在漆黑的樹林里只剩下公主孤零零地一個(gè)人。她看上更漂亮了。5.突然,米薩雷拉公主被睡在樹下的一位年老的矮個(gè)婦人絆了一下。在漆黑的樹林深waybackallthetime,butitwasnotabouttotellMiserella.Sotherewasthep

6、rincess,lostinadarkwood.Itmadeherlookevenprettier.處,睡在樹底下的年老婦人都是仙女裝扮的。米薩雷拉猜到了她是誰,但貴為公主的她才不在乎哩。她踢了踢老婦人的腳底,說道:“起來,送我回去?!?. Suddenly,PrincessMiserellatrippedoveralittleoldladyasleepunderatree.Nowlittleoldladieswhosleepundertreesdeepinadarkwoodarealmostalwaysfairiesindisguise.Miserellaguessedwhothelittl

7、eoldladywas,butshedidnotcare.Shekickedtheoldladyonthebottomsofherfeet."Getupandtakemehome,"saidtheprincess.6. Sotheoldladygottoherfeetveryslowlyforthebottomsnowhurt.ShetookMiserellabythehand.(SheusedonlyherthumbandsecondfingertoholdMiserella'shand.Fairiesknowquiteabitaboutthatkindofpri

8、ncess.)7. Theywalkedandwalkedevendeeperintothewood.Theretheyfoundalittlehouse.ItwasPlainJane'shouse.Itwasdreary.Thefloorssank.Thewallsstank.Theroofleakedevenonsunnydays.8. ButJanemadethebestofit.Sheplantedrosesaroundthedoor.Andlittleanimalsandbirdsmadetheirhomewithher.(Thatmaybewhythefloorssanka

9、ndthewallsstank,butnooneplained.)9. "Thisisnotmyhome,"saidMiserellawithasniff.6.老婦人半天才站起身來,因?yàn)樗哪_板還很疼。她拉起公主的手(不過她只用大拇指和食指去拉她的手。對(duì)于這樣的公主,仙女非常了解)。7.他們走啊走,走到了森林的深處。在那兒,發(fā)現(xiàn)了一間小屋。那就是普萊恩簡(jiǎn)的屋子。屋子陰沉沉的,地板下沉,墻壁發(fā)臭。即使在陽光明媚的日子,屋頂也會(huì)漏水。8.簡(jiǎn)卻充分地利用了小屋。她在門的周圍種上了玫瑰花,小動(dòng)物和小鳥也和她住在一起。(或許這就是為什么地板下沉,墻壁發(fā)臭的原因吧。不過誰也不曾抱怨過。

10、)9.“這不是我的家?!惫鬏p蔑地說。10.“也不是我的。”仙女說。11.她們沒敲門便走了進(jìn)去,看到簡(jiǎn)在屋里。簡(jiǎn)說:“這是我的家。”12.公主看著簡(jiǎn),上上下下反復(fù)打量。她說:“帶我回家。作為報(bào)酬,我會(huì)讓你做我的侍女。”10."Normine,"saidthefairy.13.普萊恩簡(jiǎn)淡淡地笑了笑。但這并沒有使她變得好看些或讓公主的心情好一些。仙女自11. Theywalkedinwithoutknocking,andtherewasJane."Itismine,"shesaid.12. TheprincesslookedatJane,downandup,

11、upanddown."Takemehome,"saidMiserella,"andasarewardIwillmakeyoumymaid."13. PlainJanesmiledathinlittlesmile.Itdidnotimproveherlooksortheprincess'smood."Somereward,"saidthefairytoherself.Outloudshesaid,"Ifyoucouldtakebothofushome,Icouldprobablysqueezeoutawishortwo

12、."14. "Makeitthree,"saidMiserellatothefairy,"andI'llgetushome."15. PlainJanesmiledagain.Thebirdsbegantosing."Myhomeisyourhome,"saidJane.16. "Ilikeyourmanners,"saidthefairy."Andforthatgoodthought,I'llgivethreewishestoyou."言自語道:“給一些報(bào)酬。”她大聲

13、說道:“如果你能把我們兩個(gè)人都送回家,我或許能實(shí)現(xiàn)你的一兩個(gè)愿望?!?4.公主對(duì)仙女說:“如果你答應(yīng)實(shí)現(xiàn)三個(gè)愿望,我就能讓大家回家?!?5.普萊恩簡(jiǎn)又笑笑,鳥兒們開始唱歌。簡(jiǎn)說:“我的家就是你們的家。”16.“我喜歡你待人的態(tài)度,”仙女說,“那么我就實(shí)現(xiàn)你的三個(gè)愿望吧?!?7.公主很不高興。她跺著腳。仙女從口袋中掏出一根松木魔杖,指著公主說:“再跺腳,我就把你的腳變成石頭。”只是為了討人厭,公主又跺了一下腳,結(jié)果腳就變成了石頭。18.簡(jiǎn)嘆了口氣:“我的第一個(gè)愿望就是你把她的腳變回來?!?9.仙女扮了個(gè)鬼臉:“我喜歡你待人的態(tài)度,可不喜歡你的品味。但愿望終究是愿望?!毕膳畵]動(dòng)了魔杖。公主晃晃了腳

14、,腳不再是石頭做的了。20.“我的腳好像麻了一會(huì)兒?!泵姿_雷拉真是喜歡撒謊。17.PrincessMiserellawasnotpleased.Shestampedherfoot."Dothatagain,"saidthefairy,takingapinewandfromherpocket,"andI'llturnyourfoottostone."Justtobemean,Miserellastampedherfootagain.Itturnedto21.“而且,”公主又說,“以這種方式浪費(fèi)一個(gè)愿望真是愚蠢?!?2.仙女生氣了:“不許說別人愚蠢,

15、除非你經(jīng)過適當(dāng)?shù)慕榻B,或者是這個(gè)家庭的成口”stone.23.“愚蠢,愚蠢,愚蠢,”公主討厭別人教訓(xùn)她。18. PlainJanesighed."Myfirstwishisthatyouchangeherfootback."19. Thefairymadeaface."Ilikeyourmanners,butnotyourtaste,"shesaidtoJane."Still,awishisawish."Thefairymovedthewand.Theprincessshookherfoot.Itwasnolongermadeofst

16、one.20. "Guessmyfootfellasleepforamoment,"saidMiserella.Shereallylikedtolie.21. "Besides,"theprincesssaid,"thatwasastupidwaytowasteawish."22. Thefairywasangry."Donotcallsomeonestupidunlessyouhavebeenproperlyintroduced,"shesaid,"orareamemberofthefamily.&qu

17、ot;23. "Stupid,stupid,stupid,"saidMiserella.Shehatedtobetoldwhattodo.24. "Saystupidagain,"warnedthefairy,holdingupherwand,"andIwillmaketoadseoutofyourmouth."25. "Stupid!"shoutedMiserella.Asshesaidit,agreatbigtoaddroppedoutofhermouth.26. "Cute,"saidJa

18、ne,pickingup24.仙女舉起魔杖警告道:“再說一次愚蠢,我就讓你的嘴里跳出蛤蟆?!?5.“愚蠢!”米薩雷拉大喊道。當(dāng)她這么說的時(shí)候,一只大蛤蟆從她嘴里蹦了出來。26. “好可愛呦,”簡(jiǎn)撿起了蛤蟆,“我喜歡蛤蟆,但是”27. “但是什么?”仙女問道。28.公主再也不敢張開嘴巴了,因?yàn)楦蝮∈撬钣憛挼膭?dòng)物。29.簡(jiǎn)說:“但是我的第二個(gè)愿望就是讓她擺脫那些蛤蟆?!?0.“沒吐大象,她已經(jīng)夠幸運(yùn)的了,仙女咕噥道。她揮了一下魔杖。公主慢慢地張開了嘴,除了舌頭,什么也沒有。她朝仙女伸了伸舌頭。31.公主看上去很不幸,但是她依然很漂亮?!拔乙呀?jīng)受夠了,我要回家去?!彼f完,一把拽起簡(jiǎn)的手臂。32.

19、“輕點(diǎn),輕點(diǎn),"仙女邊搖頭邊說,“如果你再不服從魔法,我們哪兒也去不成?!?3.公主叫道:“你可以去任何地方,但我只想去一個(gè)地方。”thetoad,"andIdoliketoads,but.27. "But?"askedthefairy.28. Miserelladidnotopenhermouth.Toadswereamongherleastfavoriteanimals.29. "But,"saidPlainJane,"mysecondwishisthatyougetridofthemouthtoads."30

20、. "She'sluckyitwasn'tmouthelephants,"mumbledthefairy.Shewavedthepinewand.Miserellaopenedhermouthslowly.Nothingcameoutbuthertongue.Shepointeditatthefairy.34. “去睡覺!”仙女說。她氣壞了,以至于忘了自己也要輕一點(diǎn)兒。她揮魔杖時(shí)太用力,結(jié)果碰到了屋子的墻壁。35. 墻壁裂開了,魔杖折了,魔力也消失了。簡(jiǎn)還沒來得及許第三個(gè)愿望,她們?nèi)齻€(gè)人就都睡著了。36. 這也是一個(gè)沉睡百年,需要王子的親吻才能結(jié)束的童話。所

21、以,她們就在木屋里一直睡著。在這期間,發(fā)生了三次半戰(zhàn)爭(zhēng),一次瘟疫,更換了六個(gè)國王,出現(xiàn)了織布機(jī),發(fā)現(xiàn)了新大陸。小木屋在森林的深處,所以很少有王子經(jīng)過。偶爾經(jīng)過的那幾個(gè)王子,沒有一個(gè)敲過門。31. PrincessMiserellalookedmiserable.Thatmadeherlookbeautiful,too."Idefinitelyhavehadenough,"shesaid."Iwanttogohome."ShegrabbedPlainJane'sarm.37.在將近一百年的時(shí)候,一位叫喬喬的王子(他是最小的兒子的最小的兒子,所以沒有

22、任何金銀珠寶。)來到了這片樹林。為了避雨,他走進(jìn)了這座小木屋。38.他看到三個(gè)女人睡在地板上, 渾身罩著蜘蛛網(wǎng),其中還有一位漂亮的公主。32. "Gently,gently,"saidtheoldfairy,shakingherhead."Ifyouarenotgentlewithmagic,noneofuswillgoanywhere."39.作為讀過童話故事的年輕人,喬喬當(dāng)然知道該怎么做。 但是,由于他是最小的兒子 的最小的兒子,沒有任何的金銀珠寶, 也就沒有 吻過任何人。除了他母親(但那不能算)和他那有著一把胡須的父親。33. "Youc

23、angowhereyouwant,"saidMiserella,"buthereisonlyoneplaceIwanttogo."34. "Tosleep!"saidthefairy,whowasnowmuchtoomadtoremembertobegentle.ShewavedherwandsohardshehitthewallofJane'shouse.35. Thewallbroke.Thewandbroke.Thespellbroke.AndbeforeJanecouldmakeherthirdwish,allthreeofth

24、emwereasleep.36. Itwasoneofthosefamoushundred-year-napsthatneedaprinceandakisstoendthem.Sotheysleptandsleptinthecottageinthewood.Theysleptthroughthreeandahalfwars,oneplague,sixnewkings,theinventionofthesewingmachine,andthediscoveryofanewcontinent.Thecottagewasdeepinthewoodssoveryfewprincespassedby.A

25、ndnoneoftheoneswhodideventriedthedoor.40. 喬喬覺得在吻公主之前他應(yīng)該先練習(xí)一下。(他不知道公主是否會(huì)愿意嫁給他這 個(gè)沒有任何金銀珠寶的王子。 他知道公主都很在 意這種事的。)他嘟起嘴巴吻了仙女的鼻子。真 是一種愉快的感覺。仙女聞起來有一股淡淡的肉 桂花味。41. 王子又移向了簡(jiǎn),這回他吻了簡(jiǎn)的 嘴唇。真讓人歡喜啊。她聞起來象野花。接下來 他轉(zhuǎn)向了公主。正在這時(shí),仙女和簡(jiǎn)都醒了過來。 王子的吻起作用了。仙女撿起了她的魔杖。42. 簡(jiǎn)看著王子,回想著剛才的吻,仿佛身 在夢(mèng)中。她輕聲地自語道:“我多么希望他能愛 上我啊?!?3. “好愿望! ”仙女說道。她輕

26、輕地?fù)]動(dòng)著兩截魔杖。王子看著米薩雷拉,她正做著 惡夢(mèng),并陶醉其中。即使皺著眉頭,她也很漂亮。 但喬喬卻很了解這種公主。他的三個(gè)表妹都和她 一樣:外表漂亮,內(nèi)心丑陋。38. He saw three women asleep with spider webs holding them to the floor. One of them was a beautiful princess.39. Being the kind of young man who read fairy tales, Jojo knew just what to do. But because he was the you

27、ngest son of a youngest son, with no gold or jewels or property to speak of, he had never kissed anyone before, except his mother, which didn't count, and his father, who had a beard.44. 他想起了野花的味道,便轉(zhuǎn)向了簡(jiǎn):“我愛你。你叫什么名字 ?”45. 后來,他們就幸福地生活在簡(jiǎn)的小木屋里。王子修好了屋頂和墻,還在木屋邊造了 一間房給仙女住。46. 朋友來訪時(shí),他們就把沉睡的公主當(dāng)作話題來聊。有時(shí)他們

28、還把沉睡的公主立在門 廳里當(dāng)衣帽架。但他們從不讓任何人吻醒她,甚37. AttheendofonehundredyearsaprincenamedJojo(whowastheyoungestsonofayoungestsonandsohadnogoldorjewelsorpropertytospeakof)cameintothewoods.Itbegantorain,sohesteppedintothecottageoverthebrokenwall.至他們的三個(gè)孩子也不可以。寓意:對(duì)付說謊的公主最明智的做法就是讓她 永遠(yuǎn)酣睡。40. Jojothoughtheshouldpracticebe

29、forehetriedkissingtheprincess.(Healsowonderedifshewouldlikemarryingaprincewithnopropertyorgoldorjewelstospeakof.Jojoknewwithprincessesthatsortofthingreallymatters.)Sohepuckereduphislipsandkissedtheoldfairyonthenose.Itwasquitepleasant.Shesmelledslightlyofcinnamon.41. HemovedontoJane.Hepuckereduphislipsandkissedheronthemouth.Itwasdelightful.Shesmelledofwildflowers.Hemovedontothebeautifulprincess.JustthenthefairyandPlainJane

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論