貿(mào)易術(shù)語中英文對照_第1頁
貿(mào)易術(shù)語中英文對照_第2頁
貿(mào)易術(shù)語中英文對照_第3頁
貿(mào)易術(shù)語中英文對照_第4頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、貿(mào)易術(shù)語中英文對照國際貿(mào)易出口信貸export credit出口津貼export subsidy商品傾銷dumping外匯傾銷exchange dumping優(yōu)惠關(guān)稅special preferences保稅倉庫bonded warehouse貿(mào)易順差favorable balance of trade貿(mào)易逆差unfavorable balance of trade進(jìn)口配額制import quotas自由貿(mào)易區(qū)free trade zone對外貿(mào)易值value of foreign trade國際貿(mào)易值value of international trade普遍優(yōu)惠制generalized s

2、ystem ofpreferences-GSP最惠國待遇most-favored nationtreatment-MFNT卸貨港 port of discharge批發(fā)價 wholesale price目的港 portof destination零售價 retail price進(jìn)口許口證 inportlicence現(xiàn)貨價格 spot price出口許口證 exportlicence期貨價格 forward price現(xiàn)行價格(時價) current price/ prevailingprice國際市場價格world(International)Marketprice離岸價(船上交貨價) FOB

3、-free on board成本加運費價(離岸加運費價) C&F-cost andfreight到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insurance and freight交貨條件交貨 delivery輪船 steamship( 縮寫 S.S)裝運、裝船 shipment租船 charter (the chartered shep)交貨時間time of delivery定程租船 voyage charter裝運期限 time of shipment定期租船 time charter托運人(一般指出口商)shipper,consignor收貨人 consignee班輪 regul

4、ar shipping liner駁船 lighter艙位 shipping space油輪 tanker報關(guān) clearance of goods陸運收據(jù) cargo receipt提貨 to take delivery of goods空運提單 airway bill正本提單 original BL選擇港(任意港) optional port選港費 optional charges選港費由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account一月份裝船shipment dur

5、ing January或January shipment一月底裝船 shipment not later than Jan.31st. 或 shipment on or before Jan.31st.一 /二月份裝船 shipment during Jan./Feb. 或Jan./Feb. shipment在 ( 時間)分兩批裝船shipment during in two lots在 ( 時間)平均分兩批裝船 shipment during in two equal lots分三個月裝運in three monthly shipments分三個月,每月平均裝運in three equalm

6、onthly shipments立即裝運immediate shipments即期裝運prompt shipments收到信用證后 30 天內(nèi)裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同簽訂訂單 indent訂貨;訂購book; booking電復(fù) cable reply實盤 firm offer遞盤 bid; bidding遞實盤

7、 bid firm還盤 counter offer發(fā)盤(發(fā)價 ) offer發(fā)實盤 offer firm詢盤(詢價)inquiry;enquiry交易磋商、合同簽訂指示性價格price indication速復(fù) reply immediately參考價 reference price習(xí)慣做法usual practice交易磋商business negotiation不受約束without engagement業(yè)務(wù)洽談business discussion限*復(fù) subject to reply *限* *復(fù)到 subject to reply reaching here *有效期限time o

8、f validity有效至 *: valid till *購貨合同purchase contract銷售合同sales contract購貨確認(rèn)書purchase confirmation銷售確認(rèn)書sales confirmation一般交易條件general terms and conditions以未售出為準(zhǔn)subject to prior sale需經(jīng)賣方確認(rèn)subject to sellersconfirmation需經(jīng)我方最后確認(rèn)subject to our finalconfirmation貿(mào)易方式INT ( 拍賣 auction)寄售 consignment招標(biāo) invitati

9、on of tender投標(biāo) submission of tender一般代理人 agent總代理人 general agent代理協(xié)議 agency agreement累計傭金 accumulative commission補償貿(mào)易償貿(mào)易) compensating/compensatory trade(又叫:往返貿(mào)易)counter trade(或抵來料加工 processing on giving materials來料裝配 assembling on provided parts獨家經(jīng)營 /專營權(quán) exclusive right獨家經(jīng)營 /包銷 /代理協(xié)議 exclusivityagr

10、eement獨家代理sole agency; sole agent; exclusiveagency;exclusive agent品質(zhì)條件品質(zhì) quality原樣 original sample規(guī)格 specifications復(fù)樣 duplicate sample說明 description對等樣品countersample標(biāo)準(zhǔn) standard type參考樣品reference sample商品目錄catalogue封樣 sealed sample宣傳小冊pamphlet公差 tolerance貨號 article No.花色(搭配)assortment樣品 sample 5%增減 5

11、% plus or minus代表性樣品representative sample大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality商檢仲裁索賠 claim爭議 disputes罰金條款penalty仲裁 arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭 arbitral tribunal產(chǎn)地證明書 certificate of origin品質(zhì)檢驗證書inspection certificate ofquanlity重量檢驗證書inspection certificate ofweight (quantity)*商品檢驗局*commodity inspection品

12、質(zhì)、重量檢驗證書inspection certificate數(shù)量條件個數(shù) number凈重 net weight容積 capacity毛作凈 gross for net體積 volume皮重 tare毛重 gross weight溢短裝條款more or less clause外 匯外匯 foreign exchange法定貶值devaluation外幣 foreign currency法定升值revaluation匯率 rate of exchange浮動匯率 floating rate國際收支balance of payments硬通貨 hard currency直接標(biāo)價direct quotation軟通貨 soft currency間接標(biāo)價indirect quotation金平價gold standard買入?yún)R率buying rate通貨膨脹inflation賣出匯率selling rate固定匯率fixed rat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論