必修人教高中英語課文原文和翻譯_第1頁(yè)
必修人教高中英語課文原文和翻譯_第2頁(yè)
必修人教高中英語課文原文和翻譯_第3頁(yè)
必修人教高中英語課文原文和翻譯_第4頁(yè)
必修人教高中英語課文原文和翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Book2 Unit1 Cultural relicsIN SEARCH OF THE AMBER ROOM尋找琥珀屋Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history. This gift was the Amber Room, which was given this name because several tons of amber were u

2、sed to make it. The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey. The design of the room was in the fancy style popular in those days. It was also a treasure decorated with gold and jewels, which took the country's best artists about ten years to make.普魯士國(guó)王腓特烈·威廉一

3、世絕不可能想到他送給俄羅斯人民的厚禮會(huì)有一段令人驚訝的歷史。這件禮物就是琥珀屋,它之所以有這個(gè)名字,是因?yàn)樵爝@間房子用了近幾噸琥珀,被選擇的琥珀色彩艷麗,呈黃褐色,像蜜一樣。屋子的設(shè)計(jì)當(dāng)時(shí)流行的極富藝術(shù)表現(xiàn)力的建筑風(fēng)格。琥珀屋這件珍品還鑲嵌著黃金和珠寶,全國(guó)最優(yōu)秀的藝術(shù)家用了是年的時(shí)間才完成它。In fact, the room was not made to be a gift. It was designed for the palace of Frederick I. However, the next King of Prussia, Frederick William I, to w

4、hom the amber room belonged, decided not to keep it. In 1716 he gave it to Peter the Great. In return, the Czar sent him a troop of his best soldiers. So the Amber Room became part of the Czar's winter palace in St Petersburg. About four metres long, the room served as a small reception hall for

5、 important visitors.事實(shí)上,琥珀屋并不是作為禮物而建造的。它是作為腓烈特一世的宮殿而建造的。然而,下一位普魯士國(guó)王,腓烈特·威廉一世,這個(gè)琥珀屋的主人卻決定不再要它了。1716年,他把它送給了彼得大帝。作為回饋,沙皇則送給他一隊(duì)自己最好的士兵。所以,琥珀屋就成了沙皇在圣彼得堡東宮的一部分。琥珀屋長(zhǎng)約4米,被用作接待重要來賓的小型會(huì)客室。Later, Catherine II had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. She told

6、 her artists to add more details to it. In 1770 the room was completed the way she wanted. Almost six hundred candles lit the room, and its mirrors and pictures shone like gold. Sadly, although the Amber Room was considered one of the wonders of the world, it is now missing.后來、葉卡捷琳娜二世派人把琥珀屋搬到了圣彼得堡郊外

7、避暑的宮殿中。她讓藝術(shù)家們給它增添了更多的裝飾。1770年,這間琥珀屋按她要求的方式完工了。將近600支蠟燭照亮了這個(gè)房間,里面的鏡子和圖畫就像金子一樣閃閃發(fā)光。不幸的是,雖然琥珀屋被認(rèn)為是世界奇跡之一,可是現(xiàn)在它卻下落不明。In September 1941, the Nazi army was near St Petersburg. This was a time when the two countries were at war. Before the Nazis could get to the summer palace, the Russians were able to rem

8、ove some furniture and small art objects from the Amber Room. However, some of the Nazis secretly stole the room itself. In less than two days 100,000 pieces were put inside twenty-seven wooden boxes. There is no doubt that the boxes were then put on a train for Konigsberg, which was at that time a

9、German city on the Baltic Sea. After that, what happened to the Amber Room remains a mystery.1941年9月,納粹德國(guó)的軍隊(duì)逼近了圣彼得堡。這是兩國(guó)交戰(zhàn)的時(shí)期。在納粹分子能夠到達(dá)夏宮之前,俄國(guó)人只來得及把琥珀屋里的一些家具和小型藝術(shù)飾品搬走??墒晴晡荼旧韰s被一些納粹分子秘密地頭運(yùn)走了。在不到兩天的時(shí)間里,琥珀屋被拆成10萬塊裝進(jìn)了27個(gè)木箱里。毫無疑問,這些箱子后來被裝上火車運(yùn)往哥尼斯堡,當(dāng)時(shí)它是波羅的海的海邊的一個(gè)城市。Recently, the Russians and Germans have

10、built a new Amber Room at the summer palace. By studying old photos of the former Amber Room, they have made the new one look like the old one. In 2003 it was ready for the people of St Petersburg when they celebrated the 300th birthday of their city.從那以后,琥珀屋的最終歸宿就成了一個(gè)謎。最近俄國(guó)人和德國(guó)人已經(jīng)在夏宮建立起了一個(gè)新的琥珀屋,通過研

11、究前琥珀屋的照片,他們使得新的琥珀屋的樣子與原來的非常相像。2003年,在圣彼得堡人民慶祝他們的城市建立300周年的時(shí)候,它已經(jīng)完工了。Book2 Unit 2 The Olympic GamesAN INTERVIEW一個(gè)采訪Pausanias, who was a Greek writer about 2,000 years ago, has come on a magical journey on March 18th 2007 to find out about the present-day Olympic Games. He is now interviewing Li Yan,

12、a volunteer for the 2008 Olympic Games.大約2000年前的一個(gè)希臘作者帕薩尼亞斯(P),在2007年3月18日踏上了一段魔幻的旅程去查明關(guān)于現(xiàn)代的奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)。他正在采訪一個(gè)2008年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)志愿者李巖(L)P: My name is Pausanias. I lived in what you call “Ancient Greece” and I used to write about the Olympic Games a long time ago. Ive come to your time to find out about the p

13、resent-day Olympic Games because I know that in 2004 they were held in my homeland. May I ask you some questions about the modern Olympics?L: Good heavens! Have you really come from so long ago? But of course you can ask any questions you like. What would you like to know?P: How often do you hold yo

14、ur Games?L: Every four years. There are two main sets of Games-the Winter and Summer Olympics, and both are held every four years on a regular basis. The Winter Olympics are usually held two years before the Summer Games. Only athletes who have reached the agreed standard for their event will be adm

15、itted as competitors. They may come from anywhere in the world. P:我是帕薩尼亞斯。我住在你們所說的“古希臘”而且在很久之前我常常寫以一些關(guān)于奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的事情。我來到你的時(shí)代是為了解關(guān)于現(xiàn)代奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)因?yàn)槲抑?004年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)會(huì)在我家鄉(xiāng)舉辦。我可以問你一些關(guān)于現(xiàn)代奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的問題么?L:真是極為愉快的事!你真的來自那么久遠(yuǎn)的時(shí)代么?不過當(dāng)然你可以問你想問的問題。你想知道什么?P:你們多久會(huì)舉辦一次運(yùn)動(dòng)會(huì)?L:四年一次。有兩種主要的運(yùn)動(dòng)會(huì)形式-冬季和夏季奧運(yùn)會(huì),并且在一個(gè)有規(guī)律的基礎(chǔ)上他們都是四年舉辦一次的。冬季

16、奧運(yùn)會(huì)一般會(huì)在夏季奧運(yùn)會(huì)前兩年舉辦。只有達(dá)到該項(xiàng)目既定的標(biāo)準(zhǔn)的運(yùn)動(dòng)員才會(huì)被容許成為競(jìng)爭(zhēng)者。他們可以來自世界各地。P: Winter Games? How can the runners enjoy competing in winter? And what about the horses?L: Oh no! There are no running races or horse riding events. Instead there are competitions like skiing and ice skating which need snow and ice. Thats why

17、 theyre called the Winter Olympics. Its in the Summer Olympics that you have the running races, together with swimming, sailing and all the team sports. P: I see. Earlier you said that athletes are invited from all over the world. Do you mean the Greek world? Our Greek cities used to compete against

18、 each other just for the honour of winning. No other countries could join in, nor could slaves or women!L: Nowadays any country can take part if their athletes are good enough. There are over 250 sports and each on has its own standard. Women are not only allowed, but play a very important role in g

19、ymnastics, athletics, team sports and P:冬季奧運(yùn)會(huì)?田徑運(yùn)動(dòng)員如何在冬季享受比賽?還有馬術(shù)又怎樣?L:哦不!冬季奧運(yùn)會(huì)沒有賽跑和騎馬的項(xiàng)目。反而會(huì)有一些像滑雪和溜冰這些需要雪和冰的項(xiàng)目。這就是為什么他成為冬季奧運(yùn)會(huì)。只有在夏季奧運(yùn)會(huì)會(huì)有你說賽跑,同時(shí)還有游泳,帆船運(yùn)動(dòng)和所有團(tuán)隊(duì)運(yùn)動(dòng)。P:我懂了。之前你說那些運(yùn)動(dòng)員都被邀請(qǐng)來自世界各地。你了解希臘世界么?我們希臘城過去互相競(jìng)賽只為勝利的榮譽(yù)。沒有其他的地區(qū)可以參加,奴隸和婦女也不可以。L:現(xiàn)在只要他們的運(yùn)動(dòng)員夠好的話任何國(guó)家都可以參加。有超過250種項(xiàng)目并且每一種都有它自己的標(biāo)準(zhǔn)。婦女不僅允許參加比賽,并且

20、她們?cè)隗w操比賽,競(jìng)技比賽,團(tuán)隊(duì)比賽和其他各種比賽中都扮演著重要的角色。P: Please wait a minute! All those events, all those countries and even women taking part! Where are all the athletes housed?L: For each Olympics, a special village is built for them to live in, a main reception building, several stadiums for competitions, and a gy

21、mnasium as well. P: That sounds very expensive. Does anyone want to host the Olympic Games?L: As a matter of fact, every country wants the opportunity. Its a great responsibility but also a great honour to be chosen. Theres as much competition among countries to host the Olympics as to win Olympic m

22、edals. The 2008 Olympics will be held in Beijing, China. Did you know that?P:麻煩稍等一下!所有的這些項(xiàng)目,所有的國(guó)民甚至婦女都可以參加!那么這些運(yùn)動(dòng)員們居住在哪里?L:在每一場(chǎng)奧運(yùn)會(huì)前,一座特別的村莊會(huì)被建來給他們居住,還有一座主要的接待建筑,幾個(gè)用來比賽的體育場(chǎng)和一座體育館等P:那聽起來很貴。有哪個(gè)國(guó)家會(huì)想要舉辦奧運(yùn)會(huì)么?L:事實(shí)上,每個(gè)國(guó)家都想要這個(gè)機(jī)會(huì)。這是一個(gè)很大的責(zé)任同樣是一個(gè)很大的榮譽(yù)如果被挑選到。在國(guó)家之間有很多競(jìng)爭(zhēng)去為舉辦奧運(yùn)會(huì)就像去贏得奧林匹克獎(jiǎng)牌一樣。2008年的奧運(yùn)會(huì)將會(huì)在北京舉行。這你知道么?

23、P: Oh yes! You must be very proud. L: Certainly. And after that the 2012 Olympics will be held in London. They have already started planning for it. A new village for the athletes and all the stadiums will be built to the east of London. New medals will be designed of course and P: Did you say medal

24、s? So even the olive wreath has been replaced! Oh dear! Do you compete for prize money too?L: No, we dont. its still all about being able to run faster, jump higher and throw further. Thats the motto of the Olympics, you know-“Swifter, Higher and Stronger.”P: Well, thats good news. How interesting!

25、Thank you so much for your time.P:哦是的!你一定非常自豪。L:當(dāng)然。之后的2012年奧運(yùn)會(huì)將在倫敦舉行。他們?cè)缇烷_始為這個(gè)做準(zhǔn)備了。一座讓運(yùn)動(dòng)員居住的村莊和所有的運(yùn)動(dòng)場(chǎng)將會(huì)被建在東倫敦。當(dāng)然新的獎(jiǎng)牌會(huì)被設(shè)計(jì).P:你是說獎(jiǎng)牌么?所以甚至是橄欖花圈也已經(jīng)被取代了!哦親愛的!你們比賽也為了獎(jiǎng)金么?L:不我們不?,F(xiàn)在仍然想要跑得更快跳的更高扔得更遠(yuǎn)。正如你知道的奧運(yùn)會(huì)的格言-“更快更高更強(qiáng)”。P:好吧,那是個(gè)好消息。多么有趣??!耽擱你的時(shí)間,謝謝了。Book2 Unit 3 ComputersWHO AM I?我是誰Over time I have been chan

26、ged quite a lot. I began as a calculating machine in France in 1642. Although I was young I could simplify difficult sums. I developed very slowly and it took nearly two hundred years before I was built as an analytical machine by Charles Babbage. After I was programmed by an operator who used cards

27、 with holes, I could "think" logically and produce an answer quicker than any person. At that time it was considered a technological revolution and the start of my "artificial intelligence". In 1936 my real father, Alan Turing, wrote a book about how I could be made to work as a

28、"universal machine" to solve any difficult mathematical problem. From then on, I grew rapidly both in size and in brainpower. By the 1940s I had grown as large as a room, and I wondered if I would grow any larger. However, this reality also worried my designers. As time went by, I was made

29、 smaller. First as a PC (personal computer) and then as a laptop, I have been used in offices and homes since the 1970s.隨著時(shí)間的推移我被改變了很多。在1642年的法國(guó),我是作為一個(gè)計(jì)算機(jī)器而開始的。雖然我很年輕我可以簡(jiǎn)化一些計(jì)算題。在我被Charles Babbage改造成分析機(jī)器之前我很慢的發(fā)展了接近兩百年。之后我被一個(gè)操作員用帶洞的卡調(diào)制成了可以合邏輯地思考并且比任何人都快地得出一些問題的答案。那是一個(gè)被成為技術(shù)改革的時(shí)候并且開始了我的人造智能。在1936年我真正的父親

30、Alan Turing寫了一本關(guān)于我如何像普遍的機(jī)器一樣去解決任何困難的數(shù)學(xué)問題的書。從那起,我在體積和智能方面快速的發(fā)展。在1940年我變得像一個(gè)房間一樣大,并且我想知道我是否還能變得更大。然而,事實(shí)也在困擾著我的設(shè)計(jì)者。隨著時(shí)間的推移,我被制的更小。首先是個(gè)人電腦再到后來的手提電腦,在1970年我已經(jīng)開始被用在辦公室和家里。These changes only became possible as my memory improved. First it was stored in tubes, then on transistors and later on very small chi

31、ps. As a result I totally changed my shape. As I have grown older I have also grown smaller. Over time my memory has developed so much that, like an elephant, I never forget anything I have been told! And my memory became so large that even I couldn't believe it! But I was always so lonely stand

32、ing there by myself, until in the early 1960s they gave me a family connected by a network. I was able to share my knowledge with others through the World Wide Web.這些變化只因?yàn)槲矣洃浟Φ脑鰪?qiáng)。開始記憶被存放于電子管里,然后是晶體管和后來更小的晶片。因此我改變了我的整個(gè)外型。隨著我慢慢變老我也慢慢的變小。隨著時(shí)間推移我的記憶力發(fā)展的那么快,像頭大象,我不會(huì)忘記任何我曾被告知的東西!而且我的記憶力變得如此的大以至于我都不敢相信!不過我

33、總是自己那么孤單的站在那里,直到1960年他們通過網(wǎng)絡(luò)給了我一個(gè)家庭關(guān)系。我能夠通過萬維網(wǎng)和其他的電腦分享我的知識(shí)。Since the 1970s many new applications have been found for me. I have become very important in communication, finance and trade. I have also been put into robots and used to make mobile phones as well as help with medical operations. I have ev

34、en been put into space rockets and sent to explore the Moon and Mars. Anyhow, my goal is to provide humans with a life of high quality. I am now truly filled with happiness that I am a devoted friend and helper of the human race!從1970年起很多新的應(yīng)用為我而被發(fā)明。我在交流,金融和貿(mào)易方面變得重要。我同樣被放進(jìn)遙控裝置中被用來制造移動(dòng)電話也幫助醫(yī)學(xué)手術(shù)。我已經(jīng)被放進(jìn)

35、太空火箭并被送去探測(cè)月亮和火星。即使如此,我的目的是為人們提供高質(zhì)量的生活。我現(xiàn)在充滿快樂應(yīng)為我成為了人類種族中的一個(gè)忠心的朋友和幫助者。Book2 Unit 4 Wildlife protectionHOW  DAISY  LEARNED  TO HELP  WLDLIFE如何學(xué)習(xí)去幫助野生動(dòng)物Daisy had always longed to help endangered species of wildlife. One day she woke up and found a flying carpet by her bed. &quo

36、t;Where do you want to go?" it asked. Daisy responded immediately. "I'd like to see some endangered wildlife," she said. "Please take me to a distant land where I can find the animal that gave fur to make this sweater." At once the carpet flew away and took her to Tibet.

37、 There Daisy saw an antelope looking sad. It said, "We're being killed for the wool beneath our stomachs. Our fur is being used to make sweaters for people like you. As a result, we are now an endangered species." At that Daisy cried, "I'm sorry I didn't know that. I wonde

38、r what is being done to help you. Flying carpet, please show me a place where there's some wildlife protection."Daisy常??释椭鸀l臨滅絕的種類的野生動(dòng)物。一天她醒來發(fā)現(xiàn)一個(gè)正在飛行的飛毯在她包里?!澳阆肴ツ睦??”它問。Daisy立刻回答它。“我想去看那些瀕臨滅絕的動(dòng)物,”她說?!罢?qǐng)帶我去那個(gè)我可以找到供給皮毛去制造這件毛衣的動(dòng)物的一個(gè)遙遠(yuǎn)的地方?!憋w毯立刻帶她飛去了西藏。在那里Daisy看到了一支看起來很傷心的羚羊。它說,“我們被殺是為了我們肚子下的毛。我們

39、的皮毛被人類用來制造像你這樣的毛衣。因此,現(xiàn)在我們是一種瀕臨滅絕的種類。”然后Daisy哭喊著,“我很抱歉我不知道那些。我想知道什么可以被做來幫助你們。飛毯,請(qǐng)帶我去一個(gè)有一些野生動(dòng)物保護(hù)區(qū)的地方?!盩he flying carpet travelled so fast that next minute they were in Zimbabwe. Daisy turned around and found that she was being watched by an elephant. "Have you come to take my photo?" it aske

40、d. In relief Daisy burst into laughter. "Don't laugh,” said the elephant, "We used to be an endangered species. Farmers hunted us without mercy. They said we destroyed their farms, and money from tourists only went to the large tour companies. So the government decided to help. They al

41、lowed tourists to hunt only a certain number of animals if they paid the farmers. Now the farmers are happy and our numbers are increasing. So good things are being done here to save local wildlife."飛毯飛得如此的快以至于他們下一分鐘就在Zimbabwe。Daisy轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去然后發(fā)現(xiàn)她被一頭大象盯著?!澳氵^來跟我照相了么?”它問。Daisy松了口氣突然笑起來。“不要笑,”大象說,“我們?cè)?jīng)是

42、瀕臨滅絕的品種。農(nóng)民好不仁慈地獵殺我們。他們說我們破壞了他們的天地,和來自那些只游覽大工廠的游客的錢。所以政府決定去幫助。他們?cè)试S游客給錢農(nóng)民然后可以去獵殺確定數(shù)量的動(dòng)物?,F(xiàn)在農(nóng)民很高興而且我們的數(shù)量在增加。所以好事情正被做于營(yíng)救當(dāng)?shù)氐囊吧鷦?dòng)物。Daisy smiled. "That's good news. It shows the importance of wildlife protection, but I'd like to help as the WWF suggests." The carpet rose again and almost at

43、 once they were in a thick rainforest. A monkey watched them as it rubbed itself. "What are you doing?" asked Daisy. ” Im protecting myself from mosquitoes," it replied. "When I find a millipede insect, I rub it over my body. It contains a powerful drug which affects mosquitoes.

44、You should pay more attention to the rainforest where I live and appreciate how the animals live together. No rainforest, no animals, no drugs."Daisy微笑了?!澳鞘莻€(gè)好消息。它展示了野生動(dòng)物保護(hù)的重要性,不過我喜歡去幫助像WWF這樣的建議?!憋w毯再次升起然后幾乎同一時(shí)間他們?cè)谝粋€(gè)陰霾的熱帶雨林。一支猴子看著他們就像它摩擦它自己?!澳阍诟墒裁矗俊盌aisy問?!拔以诒Wo(hù)自己不受蚊子的傷害,”它回答?!爱?dāng)我找到一只千足蟲昆蟲,我會(huì)在我身上摩擦

45、它。它包涵了一種強(qiáng)大的可以影響蚊子的藥物。你應(yīng)該更加注意那些我居住的熱帶雨林并好好鑒賞動(dòng)物們?nèi)绾尉幼≡谝积R。沒有雨林,沒有動(dòng)物,沒有藥物?!盌aisy was amazed. "Flying carpet, please take me home so I can tell WWF and we can begin producing this new drug. Monkey, please come and help." The monkey agreed. The carpet flew home. As they landed, things began to di

46、sappear. Two minutes later everything had gone - the monkey, too. So Daisy was not able to make her new drug. But what an experience! She had learned so much! And there was always WWFDaisy很驚訝?!帮w毯,請(qǐng)帶我回家這樣我可以聯(lián)系WWF并開始保護(hù)這種新的藥物。猴子,請(qǐng)過來幫忙?!蹦呛镒油饬?。飛毯飛回家了。當(dāng)他們降落時(shí),事物開始消失了。兩分鐘后所有東西都消失了-那只猴子也是。所以Daisy不能去制造她的新藥物。

47、不過如此的一段經(jīng)歷!她已經(jīng)學(xué)習(xí)了那么多東西!而且還有WWF. Book2 Unit 5 MusicTHE BAND THAT WASN'T并非樂隊(duì)的樂隊(duì)Have you ever wanted to be part of a band as a famous singer or musician? Have you ever dreamed of playing in front of thousands of people at a concert, at which everyone is clapping and appreciating your music? Do you s

48、ing karaoke and pretend you are a famous singer like Song Zuying or Liu Huan? To be honest, a lot of people attach great importance to becoming rich and famous. But just how do people form a band?你曾經(jīng)想過要成為一個(gè)樂隊(duì)里有名的歌手或音樂家嗎?你是否曾夢(mèng)想過在音樂會(huì)上面對(duì)成千上萬的觀眾演唱,觀眾欣賞你的歌唱為你鼓掌嗎?你唱卡拉OK時(shí)是否假裝自己就是像宋祖英或劉歡一樣著名的歌星嗎?說實(shí)在的,很多人把名和

49、利看得很重。那么,人們又是怎樣一起組成樂隊(duì)的呢?Many musicians meet and form a band because they like to write and play their own music. They may start as a group of high-school students, for whom practicing their music in someone's house is the first step to fame. Sometimes they may play to passers-by in the street or

50、 subway so that they can earn some extra money for themselves or to pay for their instruments. Later they may give performances in pubs or clubs, for which they are paid in cash. Of course they hope to make records in a studio and sell millions of copies to become millionaires!許多音樂家聚在一起組成樂隊(duì),是因?yàn)樗麄兿矚g自

51、己作曲,演奏自己的音樂。他們開始可能是一組中學(xué)生,在某個(gè)人家里排練音樂是成名的第一步。有時(shí)他們可能在街上或地鐵里為過路人演奏,這樣他們可以為自己或自己要買的樂器多掙一些錢。后來,他們可能在酒吧或者俱樂部里演出,這樣他們可以得到現(xiàn)金。當(dāng)然,他們希望在錄音棚里錄音,然后賣掉上百萬張碟,從而成為百萬富翁。However, there was one band that started in a different way. It was called the Monkees and began as a TV show. The musicians were to play jokes on each other as well as play music,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論