2018-2019年人教九下《外國詩兩首(黑人談河流,祖國)》教案3套_第1頁
2018-2019年人教九下《外國詩兩首(黑人談河流,祖國)》教案3套_第2頁
2018-2019年人教九下《外國詩兩首(黑人談河流,祖國)》教案3套_第3頁
2018-2019年人教九下《外國詩兩首(黑人談河流,祖國)》教案3套_第4頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、外國詩兩首 (黑人談河流 ,祖國 )教案 5外國詩兩首祖國和黑人談河流教案2 清除路障 1.點(diǎn)擊字詞生字虔信( qián)鑲嵌( xi ngqi àn)深邃( suì) 晨曦( x) 沐?。?mù) 潺潺( chán)瞰望( kàn)黝黑( yu)多音字晃 :hung(明晃晃)huàng(晃動)宿 :sù(宿舍) xi ù(星宿) xi (一宿)顫 :chàn(顫抖) zhàn(顫栗)露 :lù(露水) lòu(露出)更 :gng(夜半更深)gèng(更加

2、)了 :li o(了解)le(來了)舍 :shè(茅舍) sh(舍棄)詞義理智:辨別是非、利害關(guān)系以及控制自己的感情和行為的能力。虔信:恭敬而又可信任。神圣:形容極其崇高、莊嚴(yán)。慰藉:安慰、欣慰。深邃:深遠(yuǎn)。晨曦:太陽初升時的微光。沐?。合搭^和洗身。泛指洗澡。2.會晤作者米哈依爾 ?尤利耶維奇?萊蒙托夫 ( 1814 1841 )俄國詩人。出身貴族。1828 年入莫斯科貴族寄宿中學(xué),開始寫詩。1835 年發(fā)表長詩哈吉 ?阿勃列克和劇本假面舞會。1837年 2 月普希金遇難, 萊蒙托夫?qū)懥嗽娙酥酪辉?,憤怒指出殺害普希金的兇手就是俄國上流社會?這首帶有強(qiáng)烈政治色彩的詩篇震撼了俄國文壇

3、,奠定了詩人作為普希金繼承者的地位,然而卻遭到沙皇反動當(dāng)局的仇視,萊蒙托夫因此被流放高加索。同年發(fā)表波羅金諾,歌頌人民在衛(wèi)國戰(zhàn)爭中的愛國主義熱情和英雄氣概。不久,發(fā)表民歌體長詩 商人卡拉什尼科夫之歌,贊揚(yáng)不畏強(qiáng)暴的精神, 詠懷 一詩譴責(zé)貴族青年缺乏思想,對生活采取冷漠態(tài)度。 1839 年發(fā)表歌頌叛逆精神的長詩童僧 。1840 年長篇小說當(dāng)代英雄問世,作品成功地塑造了繼奧涅金之后又一個“多余人” 形象畢巧林。 1841 年完成著名長詩 惡魔。回高加索后, 一些仇恨詩人的彼得堡貴族唆使青年軍官馬爾蒂諾夫與萊蒙托夫決斗,結(jié)果詩人飲彈身亡,年僅 27 歲。萊蒙托夫的藝術(shù)天才沒有得以充分發(fā)揮,正如高爾基

4、所說: “萊蒙托夫是一曲未唱完的歌” 。盡管如此,他仍然給我們留下了許多珍貴的詩篇。蘭斯頓休斯 (19021967) 是個多才多藝的美國作家。他既是詩人,也是散文家、記者、小說家、劇作家、選集編者、西班牙和法國文學(xué)翻譯家、抒情詩人和報紙專欄作家,在國際上享有盛名。早在年輕時他便以詩作聞名。他的詩黑人談河流1921年發(fā)表在危機(jī)上。 1926 年他的第一卷詩集困倦的黑人民歌問世。休斯是哈萊姆文藝復(fù)興最有天賦的詩人之一,從美國黑人的非洲傳統(tǒng)中挖掘?qū)毑?。休斯一生共出版九部詩集。他的我也最初?1925 年發(fā)表在新黑人中;它是對沃爾特惠特曼的我歌唱美國一詩的呼應(yīng),肯定“膚色較黑的兄弟”也唱一首美國之歌而

5、且將在美國占據(jù)應(yīng)有的位置??鞓仿猛?1.句段品味我愛祖國,但用的是奇異的愛情!連我的理智也不能把它制勝。品味: 這一句統(tǒng)攝全詩,把對祖國的感情比喻為“愛情”。這是個奇特想法。下面的詩句圍繞這種“愛情”展開?!捌娈悺本捅憩F(xiàn)為不同于統(tǒng)治階級的傳統(tǒng)說教;詩人的愛國之情是經(jīng)過自己的心靈對祖國的感受,又經(jīng)過自己的頭腦對祖國的思考而形成的。這種感情是任何力量都壓制不了的,也不是任何別的感情所能代替的。 但我愛我不知道為什么它那草原上凄清冷漠的沉靜,它那隨風(fēng)晃動的無盡的森林, 它那大海似的洶涌的河水的奔騰;我愛乘著車奔上那村落間的小路,用緩慢的目光透過那蒼茫的夜色,惦念著自己夜間的宿地,迎接著道路旁荒村中那

6、點(diǎn)點(diǎn)顫抖的燈火;我愛那野火冒起的輕煙,草原上過夜的大隊(duì)車馬,蒼黃的田野中小山頭上,那一對閃著微光的白樺。品味: 此段熱情謳歌了俄羅斯河山風(fēng)景和俄羅斯人民的的生活。“但我愛 ,我愛 ,我愛 ”,詩人反復(fù)強(qiáng)調(diào),抒寫,把自己熾熱的愛國之情融化在俄羅斯生活的動人畫卷之中。冷漠沉靜的草原, 隨風(fēng)晃動的森林,奔騰的激流,村間的小路,蒼黃的田野,閃光的白樺,蒼茫的夜色,顫抖的燈光,一幅幅俄羅斯自然風(fēng)景的畫面,像電影鏡頭一樣,或遠(yuǎn)或近、流動變幻地映現(xiàn)在人們眼前,使人感到美不勝收。時代的陰影透過詩人靈敏的感覺與靈巧的詩筆,折光反射在自然景物之上,使之著上迷蒙、 陰郁的色彩。俄羅斯的山河景物, 是俄羅斯人民生活的

7、環(huán)境,是同他們的生活不可分割的。 詩人把它作為俄羅斯人民生活的一個組成部分來加以謳歌,因此我們可以處處看到詩人及其人民活動于其間,看到詩人乘著馬車奔走在村間小路上,透過蒼茫的夜色尋找著宿地,看到大隊(duì)的車馬在草原上過夜,周圍燃起了野火,冒起了青煙 , 就是這些尋常景物,在夜景中喚起了詩人對祖國的“愛情” 。我懷著人所不知的快樂,望著堆滿谷物的打谷場,覆蓋著稻草的農(nóng)家草房,鑲嵌著浮雕窗板的小窗;而在有露水的節(jié)日夜晚,在那醉酒的農(nóng)人笑談中,觀看那伴著口哨的舞蹈, 我可以直看到夜半更深。品味: 詩人將筆觸深入到俄羅斯人民的生活中,以少有的喜悅和快樂加以歌唱,表達(dá)了他對祖國的熱愛。他畫出了俄羅斯人民生活

8、的風(fēng)俗畫。打谷場上堆滿了豐收的谷物,農(nóng)家的茅舍覆蓋著稻草,還有小窗上的浮雕窗板,詩人無不感到親切和愉快;更有節(jié)日的夜晚,農(nóng)人醉酒笑談,盡情舞蹈的場面,詩人“可以直看到夜半更深”,滿懷興致,不知疲倦。詩人熱愛祖國人民,熱愛祖國人民的生活,包括他們的生活環(huán)境在內(nèi),這就是實(shí)實(shí)在在的愛國主義,即詩人所說的“奇異的愛情”,而這 “愛情”,遠(yuǎn)比那些空洞虛偽的“愛國主義”來得深沉、厚重、真切得多。我了解河流:我了解像世界一樣古老的河流;比人類血管中流動的血液更古老的河流。品味: 在這首詩里, “河流”是一個高度凝練的意象。我們可以把它理解為歷史的象征。黑人對河流的追溯, 就是對自身歷史的追溯, 就是對祖先和

9、故土的尋根。 詩中的 “我”不是某個具體的黑人, 而是代表整個黑人的種族。 在這一節(jié)詩中, 詩人反復(fù)地強(qiáng)調(diào)黑人對 “河流”(歷史)的見證,并形象化地指出,這條“河流”“像世界一樣古老” ,比人類體內(nèi)的河流“血液”更古老。我的靈魂變得像河流一般深邃。品味:第二節(jié)只一行,它的作用是承上啟下。上一節(jié)對河流的認(rèn)識僅限于“了解”,到了這一節(jié), “我”已經(jīng)深入地用“靈魂”去感受河流。換句話說,黑人的“靈魂”因見證“河流”(歷史)而深邃。下面一節(jié),則是由此開始的歷史回顧。由于黑人對“河流”(歷史)的見證,人類文明、文化的成果都在黑人的“靈魂”里有所積淀。這句詩,是作者代表全體黑人發(fā)出的自豪的宣言:黑人種族是

10、有著悠久傳統(tǒng)的種族。晨曦中我在幼發(fā)拉底河沐浴。在剛果河畔我蓋了一間茅舍,河水潺潺催我入眠。我瞰望尼羅河, 在河畔建造了金字塔。當(dāng)林肯去新奧爾良時,我聽到密西西比河的歌聲,我瞧見它那渾濁的胸膛在夕陽下閃耀金光。品味: 這是詩人以夸張的手法回顧歷史。詩人借助四個排比句式,讓他的思想超越了久遠(yuǎn)的時間,回溯了人類的歷史;跨越了廣漠的空間,履及亞洲、 非洲和美洲。詩人用一幅一幅的歷史圖畫,把我們的思想帶到了綿邈的人類的洪荒時代, 讓我們感到了在人類歷史發(fā)展的長河中,黑人民族的偉大作用。把抽象的哲理,完全融會于形象的詩句之中。我了解河流:古老的黝黑的河流。品味: 這是詩的第四節(jié),在句式上與第一節(jié)相仿,但是

11、句子更短,表意更簡明。“黝黑的河流”可認(rèn)為是喻指黑人的歷史。我的靈魂已變得像河流一般深邃。品味:這是最后一節(jié), 是第二節(jié)的重復(fù),意在強(qiáng)化突出主題。黑人種族見證了人類的發(fā)展歷史,黑人的“靈魂”里容納著人類的文明,歷史的積淀,因而顯得“深邃”。顯示了黑人對自己種族的自豪感。在詩人生活的時代,種族歧視的惡習(xí)在美國還沒有根除,詩人代表自己的種族寫下了這樣的詩篇,無疑具有很強(qiáng)的號召力。2.主題尋訪祖國:運(yùn)用豐富的意象,在流動、變幻中描寫景物和民俗,融會了詩人憂郁和欣喜,嘆惋和贊美等復(fù)雜的感情,仿佛對俄羅斯的鄉(xiāng)村大地,作了一次有趣的巡禮。通過對俄羅斯河山風(fēng)景和俄羅斯人民生活的熱情謳歌,抒發(fā)了對祖國強(qiáng)烈執(zhí)著

12、的“愛情”。黑人談河流 :詩人以“河流”這一高度凝練的意象回顧了人類的歷史,突出了黑人種族在人類發(fā)展歷史中的地位,顯示了黑人對自己種族的自豪感,具有很強(qiáng)的號召力。3.結(jié)構(gòu)覽勝祖國第一節(jié):強(qiáng)調(diào)詩人自己對祖國的“愛情”是無法替代的,總領(lǐng)下文。第二節(jié):鋪敘俄羅斯河山風(fēng)景和俄羅斯人民的生活。第三節(jié):詩人懷著人所不知的快樂詳細(xì)描寫農(nóng)家生活的場景。黑人談河流第一部分(第一節(jié)) :強(qiáng)調(diào)黑人對“河流” (歷史)的見證。第二部分(第二、三、四節(jié)):以夸張手法回顧歷史。第三部分(第五節(jié)) :強(qiáng)化突出主題,黑人種族因見證了歷史而顯得深邃。4.特色探幽外國詩兩首祖國和黑人談河流教案1祖國和黑人談河流是兩首抒發(fā)愛國思鄉(xiāng)

13、情懷的外國詩歌。俄國詩人萊蒙托夫從獨(dú)特的角度,以自己的方式,抒發(fā)了對祖國的“奇異的愛情”。全詩平實(shí)中見真情,最平常的景色,最普通的農(nóng)家生活,蘊(yùn)蓄著的是詩人純潔而真摯的情感。黑人談河流是豪放的黑人詩人蘭斯頓 ?休斯的成名詩作。詩中“河流”是一個高度凝練的意象。我們可以將其理解為歷史的象征, 黑人對河流的追溯,就是對自身歷史的追溯,就是對祖先和故土的尋根。全詩在深邃中顯自豪。教讀課文,要引導(dǎo)學(xué)生了解作品中表現(xiàn)的異國情趣,如俄羅斯風(fēng)情、黑人種族的文明史。教讀過程中, 要結(jié)合兩位詩人各自國家和種族的特點(diǎn),選用恰當(dāng)?shù)闹x資料,幫助學(xué)生形象直觀地去認(rèn)識和理解。 把握詩中藝術(shù)形象的意義及詩人由此抒發(fā)的思想感

14、情,是教學(xué)的重點(diǎn)。由于民族文化背景不同,準(zhǔn)確地把握詩人的意念和情緒并深入詩中的意境,則是教學(xué)的難點(diǎn)。教讀中,要通過多種形式組織學(xué)生反復(fù)誦讀,體會詩歌的內(nèi)容及形式特點(diǎn)。教學(xué)目標(biāo)知識目標(biāo)1了解萊蒙托夫、休斯的經(jīng)歷及其創(chuàng)作。2領(lǐng)略詩歌深厚的文化底蘊(yùn)。能力目標(biāo)1理解詩中的藝術(shù)形象,感受詩人的愛國思鄉(xiāng)情懷。2品味詩歌語言,展開豐富的聯(lián)想和想象,體會詩歌的內(nèi)涵。3體會詩歌或平實(shí)中見真情,或深邃中顯自豪的特點(diǎn)。德育目標(biāo)培養(yǎng)學(xué)生愛國情感和健康高尚的審美情操。教學(xué)重點(diǎn)1了解詩歌的深厚文化背景。2理解詩中的藝術(shù)形象及詩人由此抒發(fā)的思想情感。教學(xué)難點(diǎn)由于民族文化背景不同,準(zhǔn)確地把握詩人的意念和情緒并深入詩中的意境。

15、教學(xué)方法1誦讀法教師通過多種形式引導(dǎo)學(xué)生反復(fù)誦讀,體會詩歌的內(nèi)容及其形式特點(diǎn)。2合作研討法休斯的詩意象凝練、表意深刻。黑人談河流中“河流”意象以及以夸張手法回顧歷史等,可引導(dǎo)學(xué)生合作研討,加深認(rèn)識和體會。教具準(zhǔn)備多媒體CAI課件、投影儀、錄音機(jī)及示范朗誦帶課時安排1 課時教學(xué)過程 教學(xué)要點(diǎn)了解詩人簡歷及寫作背景,誦讀、研討、理解詩歌內(nèi)容。 教學(xué)步驟 一、導(dǎo)語設(shè)計(jì)(投影演示萊蒙托夫和休斯畫像)同學(xué)們, 愛國主義是詩歌的永恒主題,是民眾。 更是詩人的永恒歌唱。在我國詩歌長河中是這樣,在外國優(yōu)秀的作品中也不乏其例。今天,我們就一起走進(jìn)外國詩兩首,去聆聽俄羅斯詩人萊蒙托夫和美國詩人休斯的吟唱。(板書文

16、題、作者)二、資料助讀投影:1密哈依爾?萊蒙托夫(1814 1841)十九世紀(jì)俄國繼普希金之后的偉大詩人。十四歲開始寫詩, 1837 年他為普希金因決斗而死寫的詩人之死一詩名震文壇。由于反抗專制統(tǒng)治,因此屢遭流放和入獄,最后死于預(yù)謀的決斗,年僅二十七歲。萊蒙托夫在短短十三年的創(chuàng)作生涯里, 一共寫下了四百多首抒情詩, 名篇有帆浮云祖國,長詩二十余部,以惡魔 童僧為代表,還有劇本假面舞會和杰出的長篇小說當(dāng)代英雄等。 詩人繼承了普希金和十二月黨人詩人的傳統(tǒng), 把熱愛祖國和歌頌自由作為詩歌創(chuàng)作的基本主題, 其風(fēng)格沉郁中有剛勁, 手法上既能出色地運(yùn)用浪漫主義, 又擅長現(xiàn)實(shí)主義的描寫。祖國發(fā)表于 1841

17、 年 4 月號的祖國紀(jì)事雜志。 1839 年俄國斯拉夫派詩人霍米亞柯夫發(fā)表一首祖國 ,認(rèn)為俄羅斯的偉大在于人民的溫順和對東正教的虔信,沙皇統(tǒng)治集團(tuán)的御用文人也借愛國主義來炫耀他們的文治武功,萊蒙托夫針鋒相對地提出了自己對祖國的“奇異的愛情” ,把祖國美好的大地和勤勞的人民視為祖國概念的真正內(nèi)涵,表現(xiàn)出他想了解和接近人民并休戚與共的強(qiáng)烈愿望。2休斯 (1902 1967) 美國黑人詩人、小說家,美國黑人文藝復(fù)興運(yùn)動的領(lǐng)導(dǎo)者,被譽(yù)為“黑人桂冠詩人” 。休斯寫過小說、劇本、 自傳和新聞速寫,以詩歌方面的成就最為突出。他創(chuàng)作了十多部詩集,比較重要的有哈萊姆的莎士比亞 單程票延遲的夢之蒙太奇等。休斯的創(chuàng)

18、作植根于美國黑人生活, 對他們痛苦生活給予同情, 謳歌他們美好的情感, 頌揚(yáng)了他們源遠(yuǎn)流長的文化傳統(tǒng)。 詩歌的主題思想有積極的社會意義, 休斯創(chuàng)造性地把黑人民歌藝術(shù)引進(jìn)詩歌創(chuàng)作, 吸收了黑人爵士音樂和布魯斯民歌的形式和手法, 形成了輕松活潑豪邁奔放的風(fēng)格,對美國黑人詩歌的發(fā)展具有深遠(yuǎn)的影響。三、研讀祖國1學(xué)生聽讀課文錄音,整體感知詩意。教師提示:詩句“我愛祖國,但用的是奇異的愛情”是解讀詩意的關(guān)鍵。詩人把對祖國的感情比喻為“愛情” ,統(tǒng)攝全詩。2學(xué)生自由誦讀,認(rèn)真領(lǐng)會詩句、詩段所表達(dá)的意思,思考:從詩歌內(nèi)容看,詩人對祖國奇異的“愛情”指什么?學(xué)生回答,教師點(diǎn)撥、明確:詩人沒有用豪言壯語去盛贊祖

19、國的光榮歷史、英雄業(yè)績, 也沒有去歌頌名山大川,無盡寶藏,而是以平實(shí)的筆調(diào)描寫俄羅斯原野的景色和農(nóng)家生活。平實(shí)中見真情,奇異的“愛情”表現(xiàn)在詩人把自己對祖國的愛和對俄羅斯大自然、對普通百姓的愛糅合,化為一體; 即對俄羅斯山河景物和淳樸樂觀的人民的熱愛。3多媒體演示俄羅斯風(fēng)情圖片,學(xué)生直觀感受山川之美。4以俄羅斯抒情名曲卡秋莎為伴奏音樂,師生有感情誦讀全詩。思考:祖國一詩充分顯示了詩人在描摹自然景物上的卓越才能。詩中構(gòu)置了哪些充滿濃郁詩意的畫畫 ?學(xué)生歸結(jié)體會,教師明確:詩人對俄羅斯山河風(fēng)景和人民生活熱烈謳歌。 冷漠沉靜的草原, 隨風(fēng)晃動的森林, 奔騰的激流,村間的小路,蒼黃的田野,閃光的白樺,

20、蒼茫的夜色,顫抖的燈光,遠(yuǎn)近相映、聲色兼?zhèn)?,把俄羅斯山河的雄壯之美和秀麗之美交織在一起, 構(gòu)成一幅絢麗變幻而朦朧流動的畫面。打谷場丘堆滿豐收的谷物,農(nóng)家茅舍覆蓋著稻草,小窗上的浮雕窗板,更有節(jié)日夜晚,農(nóng)人醉酒笑談、盡情舞蹈的場面,恰似一幅絕妙的民俗圖,洋溢著俄羅斯的生活氣息。5合作研討:詩人所抒發(fā)的愛國之情主要是通過描寫俄羅斯的夜色及夜色中人們的活動來表現(xiàn)出來的。這樣寫有什么好處?學(xué)生研討后回答,教師明確:詩歌在對原野景色和農(nóng)家生活的描述中,隱含著詩人對祖國的真摯感情, 即“真實(shí)地、神圣地、理智地理解對祖國的愛” (比勃羅留波夫語 ),這種愛是真實(shí)的,也是最本色的。6學(xué)生熟讀全詩。四、指導(dǎo)自讀

21、黑人談河流1學(xué)生自由誦讀全詩,整體感知詩意。教師提示:這首詩在語言結(jié)構(gòu)上。長句、短句互相交錯,參差跌宕;四個排比句,上半句結(jié)構(gòu)相似, 下半句發(fā)生變化。均不相同。這樣的變化既有濤行結(jié)構(gòu)整齊均衡的一面,又不失之呆滯化一;既有詩行形式上的跳躍,又不失節(jié)奏上的宮商之聲。2學(xué)生合作研討:(1) 詩人想通過談“河流”來表達(dá)什么樣的思想感情?(2) “我的靈魂變得像河流一般深邃”應(yīng)該怎樣理解?這句詩兩次出現(xiàn)有什么表達(dá)效果?(3) 全詩的藝術(shù)構(gòu)思是跳躍的,但又有嚴(yán)密的思維邏輯。請歸結(jié)詩歌內(nèi)在的思維邏輯。學(xué)生研討,教師點(diǎn)撥:(1) 在黑人淡河流一詩中, “河流”是個高度凝練的意象。我們可以將其理解為歷史的象征。

22、黑人對河流的追溯,就是對自身歷史的追溯。就是對祖先和故土的尋根。(2) “我的靈魂像河流一般深邃” ,可以理解為由于黑人對“河流” ( 歷史 ) 的見證,人類文明、文化的成果都在黑人的“靈魂”里有所沉淀。這句詩,是作者代表全體黑人發(fā)出的自豪的宣言: 黑人種族是有著悠久傳統(tǒng)的種族。 這句詩在第二節(jié)和第五節(jié)兩次出現(xiàn), 形成結(jié)構(gòu)上的前后呼應(yīng)。(3) 我認(rèn)識河流它亙古如斯。比人類久遠(yuǎn)我在河流的哺育下發(fā)展、繁殖,河流是我生存的見證因此我認(rèn)識河流活折磨了我,教育了我。 我的思想、 靈魂和河流一樣深沉。3學(xué)生有感情誦讀,體會詩歌深邃中顯自豪的特點(diǎn)。五、課堂練習(xí)閱讀下面一首詩,回答問題。老 馬臧克家總得叫大車

23、裝個夠,這刻不知道下刻的傘,它橫豎不說一句話,它有淚只往心里咽,背上的壓力往肉里扣,眼里飄來一道鞭影,它把頭沉重地垂下!它抬起頭望望前面。1選出語句分析不當(dāng)?shù)囊豁?xiàng) ()A“背上的壓力往肉里扣”,形象地展示了老馬的負(fù)重與悲苦。B老馬“把頭沉重地垂下” “有淚只往心里咽” ,看出老馬逆來順受、不思反抗、心胸狹窄的情態(tài)。C表面是寫馬,而實(shí)際是寫人。寫舊中國備受奴役的勞苦大眾。D詩人善于用動詞, “扣”“垂”“咽”等詞語,都深深地烙上了作者的感情色彩。2選出賞析不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng) ()A這首詩只截取了裝車那一刻的情景,畫面也突現(xiàn)了老馬頭部的動作,卻表現(xiàn)出老馬凄慘的處境和悲苦的命運(yùn)。B詩中的老馬在肉體上和精神

24、上都受著沉重的壓力,它在苦難的生活中掙扎、企盼,它的性格中有善良、有堅(jiān)韌,更有不屈的反抗。C這首詩,有人認(rèn)為表現(xiàn)了中國的勞苦大眾,有人認(rèn)為有詩人的影子,也有人認(rèn)為詩人要表現(xiàn)的就是一匹可憐的老馬。讀者如何理解,自可見仁見智。D這首詩語言樸素而傳神,像“橫豎” “扣”本是極平常的口語,用于詩中卻能真切地反映出老馬的命運(yùn)及詩人對它的深切同情。參考答案:1B 2C六、課堂小結(jié)同學(xué)們, 愛國,是一面飄揚(yáng)在世界各國上空的永不褪色的旗幟。無論是平實(shí)中見真情的萊蒙托夫的祖國 ,還是深邃中顯自豪的休斯的黑人談河流,他們的心聲是相通的。那種深沉的歷史感與強(qiáng)烈的時代感,都是令人蕩氣回腸的。掩卷遐思,備感肩上使命崇高

25、,恰如一代偉人毛澤東吟唱的“俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。 ”愿我們能掛帆濟(jì)海,譜寫出熱愛祖國、建設(shè)祖國的磅礴詩章。七、布置作業(yè)閱讀下面的材料,根據(jù)要求作文。什么是牽掛 ?牽掛是一種思念, 牽掛是一種情懷。 牽掛有如高飄的風(fēng)箏掙不脫細(xì)長的線繩,牽掛有如皿豆的藤蔓纏繞著籬笆。請以“牽掛”為話題寫一篇抒懷短文。注意:立意自定;文體自選;題目自擬。板書設(shè)計(jì)祖 國萊蒙托夫“我愛祖國,但用的是奇異的愛情”(統(tǒng)攝全詩 )俄羅斯原野景色:草原森林 河流白樺農(nóng)家生活:打谷場農(nóng)家茅房小窗飲酒笑談舞蹈 (平實(shí)中見真情)黑人談河流休 斯核心詞“河流”(歷史的象征 )中心詩句:“我的靈魂變得像河流一般深邃”(黑人種族

26、是有著悠久傳統(tǒng)的種族)幼發(fā)拉底河沐浴深邃剛果河畔蓋茅舍中顯尼羅河畔建金字塔自豪密西西比河聽歌聲外國詩兩首祖國萊蒙托夫的祖國 ,從獨(dú)特的角度,以自己的方式,抒發(fā)了對祖國的“愛情”。“我愛祖國,但用的是奇異的愛情”,這一句統(tǒng)攝全詩,把對祖國的感情比喻為“愛情”。這是個奇特的想法。下面的詩句圍繞這種“愛情”展開。“連我的理智也不能把它制勝無論是 都不能激起我心中的幻夢” ,詩人接連使用了幾個表示讓步的句子,強(qiáng)調(diào)他對祖國的這種“愛情”是無以替代的?!暗覑畚也恢罏槭裁础?,轉(zhuǎn)折詞“但”和接連的兩個破折號,表明“愛”是強(qiáng)烈的、不可動搖的。詩人接著鋪敘了俄羅斯的草原、森林、 河流的景象,又詳盡描述了自己

27、在鄉(xiāng)間小路上 “乘著馬車”“透過蒼茫的夜色” ,尋找“顫抖的燈光”的過程。 “我愛那野火冒起的輕煙,草原上過夜的大隊(duì)車馬,蒼黃的田野中小山頭上那兩棵閃著微光的白樺” ,這是他截取的幾幅祖國的土地上常見的、令他感動的畫面。正是這些尋常景物,在日廝夜守中喚起了詩人對祖國的“愛情”。第三段,詩人將筆觸深入到俄羅斯人民的生活中。他以“我懷著人所不知的快樂”開頭,詳細(xì)描寫了農(nóng)家生活的場景: “堆滿谷物的打谷場” “覆蓋著稻草的農(nóng)家茅房” “鑲嵌著浮雕窗板的小窗” 。到了“節(jié)日夜晚”,農(nóng)人們盡情地飲酒、談笑、舞蹈。詩人則同他們一起歡樂到深夜。這首詩,寫的是詩人對祖國執(zhí)著的“愛情” 。在對“愛情”的闡釋里,

28、詩人沒有選擇什么驚心動魄的事件或是不同尋常的場面, 只描寫了自己在祖國土地上看到的最平常的景色, 最普通的農(nóng)家生活。平平淡淡才是真,在平淡描述的背后,是詩人對祖國俄羅斯的真摯感情。黑人談河流蘭斯頓 ?休斯是“哈萊姆(紐約黑人聚居區(qū))的桂冠詩人” ,是美國黑人文學(xué)最優(yōu)秀的代表。他的作品主要是詩, 也有小說和評論。他寫作的題材大多是黑人的生活和種族問題,為黑人文學(xué)開辟了現(xiàn)實(shí)主義道路。出版有詩集困倦的布魯斯給猶太人的漂亮衣裳等。黑人是具有悠久歷史的種族。在現(xiàn)存的幾類人種中,黑人是最早在地球上留下自己的足跡的。但在近代史上, 黑人生存的土地受到殖民統(tǒng)治者的侵略,許多黑人淪為奴隸,并被販賣到美洲從事艱苦

29、的體力勞動,肉體和精神都飽受欺凌。南北戰(zhàn)爭結(jié)束后,美國廢除奴隸制度,黑人獲得自由。在這首詩里, “河流”是一個高度凝練的意象。我們可以把它理解為歷史的象征。黑人對河流的追溯,就是對自身歷史的追溯,就是對祖先和故土的尋根?!拔伊私夂恿鳎何伊私庀袷澜缫粯庸爬系暮恿?,/比人類血管中流動的血液更古老的河流?!痹娭械摹拔摇?不是某個具體的黑人,而是代表整個黑人的種族。在這一節(jié)詩中,詩人反復(fù)地強(qiáng)調(diào)黑人對“河流”(歷史)的見證,并形象化地指出,這條“河流”“像世界一樣古老” ,比人類體內(nèi)的河流“血液”更古老?!拔业撵`魂變得像河流一般深邃。 ”第二節(jié)只這一行,它的作用是承上啟下。上一節(jié)對河流的認(rèn)識僅限于“了解

30、”,到了這一節(jié), “我”已經(jīng)深入地用“靈魂”去感受河流。換句話說,黑人的“靈魂”因見證“河流”(歷史)而深邃。下面一節(jié),則是由此開始的歷史回顧。“晨曦中我在幼發(fā)拉底河沐浴。 ”幼發(fā)拉底河是古代文明的發(fā)源地之一,這里曾誕生過燦爛的古代文明?!霸趧偣优衔疑w了一間茅舍,河水潺潺催我入眠。 我瞰望尼羅河, 在河畔建造了金字塔?!眲偣邮欠侵蘖饔蛎娣e最大的河流, 尼羅河是世界最長的河流。 尼羅河流域也誕生過燦爛的古代文明?!爱?dāng)林肯去新奧爾良時, 我聽到密西西比河的歌聲, 我瞧見它那渾濁的胸膛在夕陽下閃耀金光?!泵芪魑鞅群邮潜泵乐拮畲蟮暮恿?。林肯在擔(dān)任美國總統(tǒng)時,廢除了奴隸制,使美國的黑奴獲得解放。以上

31、是詩人以夸張的手法回顧歷史。 “我”的身影掠過亞、非、美三大洲,從古代到現(xiàn)代,在每一個地方都有令“我”難忘的河流?!拔伊私夂恿鳎汗爬系镊詈诘暮恿鳌?”第四節(jié),在句式上與第一節(jié)相仿,但是句子更短,表意更簡明?!镑詈诘暮恿鳌笨烧J(rèn)為是喻指黑人的歷史。最后一節(jié),“我的靈魂變得像河流一般深邃” ,是第二節(jié)的重復(fù),意在強(qiáng)化突出主題。黑人種族見證了人類的發(fā)展歷史,黑人的“靈魂”里容納著人類的文明,歷史的積淀,因而顯得“深邃”。這首詩顯示了黑人對自己種族的自豪感。 在詩人生活的時代, 種族歧視的惡習(xí)在美國還沒有根除,詩人代表自己的種族寫下了這樣的詩篇,無疑具有很強(qiáng)的號召力。另外,從這首詩中我們還能感受到詩人一

32、種淡淡的憂傷。 這種憂傷源于黑人悠久的歷史和深重的苦難。練習(xí)題:一、祖國一詩中,詩人所抒發(fā)的愛國之情主要是通過描寫俄羅斯的夜色及夜色中人們的活動表現(xiàn)出來的。這樣寫有什么好處?談?wù)勀愕目捶?。此題意在讓學(xué)生注意這首詩的寫作特色, 進(jìn)而幫助理解此詩的思想內(nèi)涵。 實(shí)際上, 這首詩仍然涉及上一課提及的詩要靠形象說話這一問題。在祖國中, 詩人以平實(shí)的筆調(diào)描寫俄羅斯原野的景色,還詳細(xì)描述自己在原野夜色中旅行的感受,以及和農(nóng)民一起歡樂的場景。詩人沒有使用激烈昂揚(yáng)的口氣直接抒發(fā)對祖國的愛,只讓自己的情感在尋常的生活里緩緩釋放。 在對原野景色和農(nóng)家生活的描述里, 我們處處可以感受到詩人對俄羅斯祖國深切的愛,這種愛

33、是真實(shí)的,也是最本色的。二、朗讀黑人談河流,回答下面的問題。1詩人想通過談“河流”來表達(dá)什么樣的思想感情?2“我的靈魂變得像河流一般深邃”應(yīng)該怎樣理解?這句詩兩次出現(xiàn)有什么表達(dá)效果?第一題意在讓學(xué)生抓住詩題中的核心詞“河流” ,來理解這首詩中詩人要表達(dá)的感情。第二題意在讓學(xué)生注意詩中兩次出現(xiàn)的中心詩句,理解它的言外之意,進(jìn)而深入理解本詩。1在黑人談河流一詩中,“河流”是個高度凝練的意象。我們可以將其理解為歷史的象征。黑人對河流的追溯,就是對自身歷史的追溯,就是對祖先和故土的尋根。2“我的靈魂像河流一般深邃” ,可以理解為由于黑人對“河流” (歷史)的見證,人類文明、文化的成果都在黑人的“靈魂”

34、里有所積淀。這句詩,是作者代表全體黑人發(fā)出的自豪的宣言:黑人種族是有著悠久傳統(tǒng)的種族。這句詩在第二節(jié)和第五節(jié)兩次出現(xiàn),形成結(jié)構(gòu)上的前后呼應(yīng)。三、以本單元課文為主,再搜集一些愛國思鄉(xiāng)的詩歌,以“祖國在我心中”為主題,召開一次新詩朗誦會。此題意在以語文活動的形式, 對本單元的學(xué)習(xí)作一總結(jié), 使學(xué)生進(jìn)一步提高詩歌朗誦能力,培養(yǎng)讀詩的興趣,受到愛國主義教育。教學(xué)建議一、這兩首抒發(fā)愛國思鄉(xiāng)情懷的外國詩歌,各有各的特點(diǎn)。萊蒙托夫的祖國中見真情。休,在平實(shí)斯的黑人談河流 ,在深邃中顯自豪。由于是外國人寫自己的國家、自己的種族,教學(xué)時要適當(dāng)結(jié)合兩位詩人各自國家和種族的特點(diǎn)來幫助學(xué)生理解。二、祖國一詩中原野的景

35、色,是最代表俄羅斯山川之美的景色,知道了這一點(diǎn),就不難理解為什么詩人會對詩中的草原、森林、河流、鄉(xiāng)間小路的燈光,甚至暮色中的兩棵白樺樹涌起情思。如果條件允許,最好給學(xué)生演示一些圖片,讓學(xué)生直觀地感受俄羅斯風(fēng)情,以便更好地理解這首詩。三、休斯是美國黑人文學(xué)的代表人物。 他的詩的特點(diǎn)之一就是意象凝練, 表意深刻。 這首黑人談河流,在短小的篇幅里表達(dá)了黑人對祖先和故土的尋根意識、對自己種族的自豪感。同時,在當(dāng)時種族歧視的惡習(xí)尚未根除的美國,這首詩還起到了一定的號召作用,即鼓勵黑人同胞不要放棄希望,要對自己的種族充滿信心。(選自中學(xué)生課外閱讀與欣賞?中國現(xiàn)當(dāng)代詩歌卷,四川人民出版社2000 年版)有關(guān)

36、資料一、萊蒙托夫簡介(顧蘊(yùn)璞)萊蒙托夫是俄羅斯和蘇維埃文學(xué)史上屈指可數(shù)的被經(jīng)典作家譽(yù)為“民族詩人”(別林斯基語)的天才作家之一。除他而外,還有先于他被果戈里和別林斯基尊為“民族詩人” 的普希金和后于他被高爾基譽(yù)為“民族詩人”的葉賽寧。萊蒙托夫一生充滿憂患意識,素以憂國憂民著稱于世。萊蒙托夫繼承并發(fā)展了普希金與十二月黨人歌頌自由反抗暴政的傳統(tǒng),以一首驚世駭俗的詩人之死 哀悼了普希金這輪俄羅斯詩歌的太陽的隕落, 宣告了接過反暴政傳統(tǒng)大旗的另一位偉大詩人的誕生。萊蒙托夫是個在詩歌、小說與戲劇等各種文學(xué)樣式中都有獨(dú)特建樹的俄羅斯作家,他那別具一格的抒情詩人的氣質(zhì)使他的全部創(chuàng)作都飽含著濃郁的詩情畫意,

37、彈奏出有力的反叛的音調(diào)。萊蒙托夫生不逢時,畢生在沙皇尼古拉一世的黑暗王國里感到壓抑,悲劇的處境在他心中萌生了叛逆的精神,在他筆下鑄成了惡魔的形象。對于萊蒙托夫所處的時代來說,人生是苦海,但他不甘心讓自己的天才束手待斃,對藝術(shù)美的執(zhí)著追求便成為他渴求反叛現(xiàn)實(shí)、實(shí)現(xiàn)天賦的人生價值的惟一歸宿。萊蒙托夫的作品洋溢著俄羅斯的民族精神和這個偉大民族在19 世紀(jì)二三十年代的道德審美理想。也像普希金一樣, 在他身上充分反映出了俄羅斯的大自然,俄羅斯的靈魂,俄羅斯的語言,俄羅斯的性格等風(fēng)采與魅力。為俄羅斯哀傷,為俄羅斯沉思,為俄羅斯呼號,為俄羅斯畫像,他真是無愧于俄羅斯民族詩人的美稱,稱得上是俄羅斯民族之魂。(

38、選自萊蒙托夫全集第1 卷,河北教育出版社1996 年版)二、蘭斯頓?休斯簡介(淳于永琦、甘雨澤)蘭斯頓 ?休斯(1902 1967)是著名的黑人詩人、小說家、劇作家和政論家。他是20 世紀(jì)20 年代哈萊姆文藝復(fù)興的杰出代表,被譽(yù)為“黑人桂冠詩人”。1902 年 2 月 1 日,休斯生于密蘇里州的喬普林市。從小父母離異,跟隨外祖母、母親和親友生活。他在美國中部受中等教育,在哥倫比亞大學(xué)只讀了一年書。后來,他曾在林肯大學(xué)繼續(xù)學(xué)習(xí),并取得碩士學(xué)位。他當(dāng)過報童、輪船餐廳侍應(yīng)生、看門人、茶房,18 歲在墨西哥當(dāng)英文教員,后來流浪在西歐,當(dāng)過水手、巴黎夜總會的廚子等,生活經(jīng)驗(yàn)非常豐富。休斯從“哈萊姆文藝復(fù)

39、興”時代開始創(chuàng)作,受過“新黑人運(yùn)動”的影響,早期創(chuàng)作帶有民族主義和唯美主義傾向。20 世紀(jì) 30 年代初的美國經(jīng)濟(jì)大蕭條和舉世聞名的誣害黑人案件“斯考茨勃羅案”提高了他的覺悟。他曾到過蘇聯(lián)和中國,曾以記者身份參加西班牙內(nèi)戰(zhàn),通過接近工人運(yùn)動,他的立場逐漸轉(zhuǎn)向革命一邊。第二次世界大戰(zhàn)后,他的創(chuàng)作一度減弱了斗爭精神,但很快又轉(zhuǎn)向現(xiàn)實(shí),寫出了歌頌工人運(yùn)動、反對種族歧視的作品,如詩篇新的歌讓美國重新成為美國,長篇小說辛普爾這樣主張等。50 年代后,他的創(chuàng)作中又出現(xiàn)了為藝術(shù)而藝術(shù)的傾向。他的某些詩歌被認(rèn)為是先鋒派的作品。從總的傾向來說,休斯一生的文學(xué)活動都是同他所處的時代的美國黑人運(yùn)動緊密相連,同廣大黑

40、人的命運(yùn)息息相關(guān)。 休斯的創(chuàng)作真實(shí)而深刻地反映了美國黑人的社會生活,傾訴了他們的苦難與辛酸、歡樂與希望,以及對自由、民主的追求與渴望。熱愛自己的民族, 為自己種族的文明和尊嚴(yán)而驕傲, 這種感情最充分地體現(xiàn)在他早期那首著名的詩篇黑人談河流中。這首詩是休斯乘車去墨西哥的旅途中一氣呵成的, 他自己說 “用了十分鐘至一刻鐘時間” 。詩人在談到這首詩的寫作過程時,從他父親對自己同胞的那種“奇怪的厭惡感” ,說到他不理解父親的想法,因?yàn)椤拔沂莻€黑人,我非常喜歡黑人” 。接著,詩人談到列車緩緩從密西西比河上的鐵橋上駛過,他由這條古老的河想到黑人的命運(yùn), 想到林肯總統(tǒng)為了廢除奴隸制, 親自乘木筏沿著密西西比河

41、順流而下到新奧爾良,他又想到黑人過去生活中的其他河流非洲的剛果河、 尼日爾河和尼羅河。 詩就這樣產(chǎn)生了。 讀完全詩,不難看出,詩人敘說了美國黑人從“盤古開天”、非洲祖先,一直到成為美國黑人的全部文明史。黑人是一個古老的種族, 他們在大地上辛勤勞動, 對人類歷史也作出過貢獻(xiàn)。 這首詩雖然沒有直接描寫黑人的苦難和斗爭,但卻可以激起黑人的民族自尊心和自豪感, 可以喚起他們爭取自由的熱望, 可以增強(qiáng)他們?yōu)槊篮梦磥矶窢幍男判?。這首詩寫得凝練、深沉,節(jié)奏徐緩,但卻蘊(yùn)含著深不可測的力量。休斯的詩歌從黑人的音樂和民歌中汲取營養(yǎng), 把爵士樂的節(jié)奏融入于自由詩中, 因而他的詩開闊,舒展,節(jié)奏熱情得像爵士樂那樣強(qiáng)

42、烈。 他的詩格調(diào)清新, 意境深遠(yuǎn), 具有震撼人心的感人力量,對美國現(xiàn)代黑人文學(xué)與非洲黑人詩歌的發(fā)展都產(chǎn)生了重大影響。(選自美國文學(xué)發(fā)展史,黑龍江教育出版社1996 年版)三、祖國的另一種譯文(顧蘊(yùn)璞)祖國我愛祖國,是一種奇異的愛!連我的理智也無法把它戰(zhàn)勝。無論是那用鮮血換來的光榮,無論是那滿懷虔信后的寧靜,無論是那遠(yuǎn)古的珍貴傳說,都喚不起我心中歡快的憧憬。但是我愛(自己也不知為什么):她那冷漠不語的茫茫草原,她那迎風(fēng)搖曳的無邊森林,她那宛如大海的春潮漫江 我愛駕馬車沿鄉(xiāng)間小道飛奔,用遲疑不決的目光把夜幕刺穿,見路旁凄涼村落中明滅的燈火,不禁要為宿夜的地方頻頻嗟嘆;我愛那谷茬焚燒后的裊裊輕煙,我

43、愛那草原上過夜的車隊(duì)成串,我愛那兩棵泛著銀光的白樺在蒼黃田野間的小丘上呈現(xiàn)。我懷著許多人陌生的歡欣,望見那禾堆如山的打谷場,望見蓋著谷草的田家茅屋,望見鑲著雕花護(hù)板的小窗;我愿在節(jié)日露重的夜晚,伴著醉醺醺的農(nóng)夫的閑談,把那跺腳又吹哨的歡舞,盡情地飽看到更深夜半。四、祖國賞析(晴飛)祖國發(fā)表于 1841 年 4 月號的祖國紀(jì)事雜志。詩歌抒發(fā)對祖國“奇異的愛情”,明確否定沙皇統(tǒng)治集團(tuán)所宣揚(yáng)的那種虛偽的甚至反動的愛國主義。代表保守的貴族地主階級利益的斯拉夫派詩人何米亞科夫曾經(jīng)寫了題為“祖國”的詩發(fā)表于1839 年,認(rèn)為俄羅斯的偉大就在于俄羅斯人民的“溫順”和對東正教的“虔信”。萊蒙托夫針鋒相對地提出

44、自己的不同觀點(diǎn), 通過令人感動也令人信服的形象描寫,指明真正的愛國主義是同熱愛祖國山河、熱愛勞動人民的思想感情分不開的。 詩歌發(fā)表后,別林斯基稱贊它是 “一篇最好的普希金式的詩”,杜勃羅留波夫認(rèn)為詩人達(dá)到了“真實(shí)地、神圣地、理智地理解對祖國的愛”。詩歌把兩種愛國主義的觀點(diǎn)對照得十分鮮明,一種是真實(shí)的、 有血有肉的、 深入人心的,一種是虛偽的、華而不實(shí)的、脫離人民的。詩人說,“我愛祖國,但用的是奇異的愛情!”“奇異”就表現(xiàn)為不同于統(tǒng)治階級的傳統(tǒng)說教;詩人的愛國熱情是經(jīng)過自己的心靈對祖國的感受,又經(jīng)過自己的頭腦對祖國的思考而形成的。這種感情是任何力量都壓制不了的,也不是任何別的感情所能代替的:沙皇

45、統(tǒng)治集團(tuán)鎮(zhèn)壓國內(nèi)外人民起義得來的“勝利”,那用鮮血換來的“光榮”,不能使詩人的心得到任何安慰;農(nóng)奴主對農(nóng)奴制度堅(jiān)固長存的信念和對東正教的迷信,他們所謂的“高傲的虔信的寧靜”,也不能在詩人的心上激起任何希望的幻影;還有貴族民族主義者的復(fù)古傾向, 他們虛構(gòu)自己祖先的英雄業(yè)績,用遠(yuǎn)古時代的神圣傳說來炫耀自己,詩人全都漠然置之,無動于衷??傊T如此類的虛假“愛國主義”都無法代替詩人對祖國的“奇異的愛情” 。經(jīng)過鮮明、 強(qiáng)烈的對照之后, 詩人的彩筆轉(zhuǎn)向了對俄羅斯河山風(fēng)景和俄羅斯人民生活的熱烈謳歌?!暗覑?,我愛 ,我愛 ”,詩人反復(fù)強(qiáng)調(diào),抒寫,把自己熾熱的愛國感情融化在俄羅斯生活的動人畫卷之中。冷漠

46、沉靜的草原,隨風(fēng)晃動的森林,奔騰的激流,村間的小路,蒼黃的田野,閃光的白樺,蒼茫的夜色,顫抖的燈光,一幅幅俄羅斯自然風(fēng)景的畫面,像電影鏡頭一樣,或遠(yuǎn)或近、流動變幻地映現(xiàn)在人們眼前,使人感到美不勝收。時代的陰影透過詩人靈敏的感覺與靈巧的詩筆,折光反射在自然景物之上,使之著上迷蒙、 陰郁的色彩。隨著人的主觀情感的外物化,客觀自然也就更加接近了人的感情和人的生活而顯得更加親切了。 俄羅斯山河景物,是俄羅斯人民生活的環(huán)境,是同他們的生活不可分割的。詩人把它作為俄羅斯人民生活的一個組成部分來加以謳歌,因此我們處處可以看到詩人及其人民活動于其間, 看到詩人乘著馬車奔走在村間小路上,透過蒼茫的夜色尋找著宿地

47、,看到大隊(duì)的車馬在草原上過夜,周圍燃起了野火,冒起了輕煙 詩人熱愛俄羅斯人民的生活, 他以少有的喜悅和快樂來加以歌唱,表達(dá)他對祖國俄羅斯的熱愛。他畫出了俄羅斯人民生活的風(fēng)俗畫。打谷場上堆滿了豐收的谷物, 農(nóng)家的茅舍覆蓋著稻草,還有小窗上的浮雕窗板,詩人無不感到親切和愉快;更有節(jié)日的夜晚,農(nóng)人醉酒笑談,盡情舞蹈的場面,詩人“可以直看到夜半更深”,滿懷興致,不知疲倦。詩人熱愛祖國人民,熱愛祖國人民的生活, 包括他們的生活環(huán)境在內(nèi), 這就是實(shí)實(shí)在在的愛國主義, 即詩人所說的“奇異的愛情” ,而這“愛情” ,遠(yuǎn)比那些空洞虛偽的“愛國主義”來得深沉、厚重、真切得多。(選自外國詩歌名篇選讀 ,作家出版社

48、1988 年版)五、黑人談河流賞析(長江)黑人談河流是蘭斯頓 ?休斯的成名詩作。作為一個豪放的黑人詩人,他的沉郁粗獷、渾厚淳樸的詩風(fēng),在黑人談河流中已初步顯示出來。卒讀這首短詩, 掩卷遐思, 似有一個鮮明的畫面在我們的腦海中升騰而起:一個渡過了大西洋、到達(dá)非洲西海岸,又遠(yuǎn)游西歐之后,返回祖國的浪跡天涯的黑人詩人,在暮色蒼茫中,面對奔騰浩瀚、 晝夜不息的密西西比河水,仰視天穹,抒發(fā)他那無比深沉的感慨,吟哦出這一首氣勢磅礴的詩章。在人類歷史上, 黑人曾經(jīng)作出過杰出貢獻(xiàn),休斯在詩的開頭,以這種民族自豪感,把對美國當(dāng)時社會種族歧視政策的蔑視,把對生活、社會、歷史的深刻理解,凝聚在一起,唱出了來勢突兀的

49、一句: “我認(rèn)識河流。 ”遍布世界的大大小小的河流, 是人類生存發(fā)展的搖籃,是人類精神與物質(zhì)文明的發(fā)祥地。 “我認(rèn)識河流”這一句詩的象外之旨,就是我認(rèn)識人類文明發(fā)展的歷史。這本是一個富于哲理的歷史命題,放在短短的詩行中作出回答, 處理不好, 不僅會使詩歌陷于枯澀,而且也不會具有使人折服的邏輯力量。而在黑人談河流中,詩人借助四個排比句式,讓他的思想超越了久遠(yuǎn)的時間,回溯了人類的歷史;跨過了廣漠的空間,履及亞洲、非洲和美洲。詩人說, 在灌溉了古老的波斯文化的幼發(fā)拉底河中,黑人曾在這里沐浴西南亞的安納托里亞的高原之風(fēng)。詩人說,在剛果河畔,黑人曾在那里構(gòu)筑茅舍,度過了人類歷史的朝夕。詩人說,黑人曾經(jīng)俯視尼羅河,用血汗和淚水為埃及法老堆砌金字塔。詩人說,曾經(jīng)伴著密西西比的歌唱,黑人在那里送走了無數(shù)金色的黃昏。蘭斯頓 ?休斯在黑人談河流這首詩中,以不可遏止之勢,把詩人胸中的郁積宣泄出來,他用一幅一幅的歷史圖畫, 把我們的思想帶到了綿邈的人類的洪荒時代,讓我

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論