版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、美少女的謊言前情回顧Previously on Pretty Little Liars這耳環(huán)是A寄給你的么Did "A" send this to you?不是 我從佩奇包里找到的No, I took it out of Paige's bag.佩奇怎么會有這東西Why would Paige have it?她可能就是A 艾瑞亞She may be "A," Aria.-你是艾米麗·菲爾茲嗎 -是我- Are you Emily Fields? - Yes.我是瑪雅的表哥 內(nèi)特I'm Maya's cousin Nat
2、e.你一定就是艾米吧You must be Amy.-你是麥琪嗎 -是我- Are you maggie? - I am.我喜歡這個年齡的學(xué)生 好可愛I like this age. It's so sweet.馬爾科姆碰巧還是我兒子Malcolm also happens to be my son.我不會要求你給我任何解釋I'm not gonna ask you to explain anything,因為你根本不會解釋 我自己去查because you won't.I'll find it out myself我覺得我們還是做朋友比較好I think we
3、 need to keep things on a friendship level.-那天晚上的事怎么解釋 -那不代表什么- What about the other night? -It doesn't change things.我是來幫你阻止A的I am going to help you stop "A".我不是來征求你同意的And I'm not asking for your permission.你和佩奇You and Paige have been斷斷續(xù)續(xù)在一起快一年了seeing each other on and off for alm
4、ost a year,她卻從未向你提起過任何關(guān)于艾莉的事and she's never mentioned anything about Ali to you?你說完了沒 反正我聽夠了Are you finished? Because I am.沒事的 會沒事的Shh. It's okay. It's okay.那么 死者是你朋友嗎So, the deceased was a friend of yours?菲爾茲小姐 請合作一下 我需要了解案件情況Miss Fields, please. I'm trying to understand what happen
5、ed here.-你認(rèn)識受害人嗎 -是的- Did you know the victim? - Yes.死者是你朋友嗎The deceased was a friend of yours?第三季 第十二集美少女的謊言陪審團(tuán)成員的挑選預(yù)計今天結(jié)束Jury selection is expected to conclude today,辯護(hù)律師維羅妮卡·海斯汀and defense attorney Veronica Hastings今晨發(fā)表了聲明made a statement to reporters this morning.我的委托人在精神上已經(jīng)不堪重負(fù)My client is
6、 emotionally exhausted.但他很寬慰But he's relieved to know終于有機(jī)會that he's finally going to have the opportunity能洗清他的罪名To clear his name.兩天前TWO DAYS EARLIER這件事怎么鬧得這么大How did this get so big?就好像全世界都在關(guān)注玫瑰鎮(zhèn)I mean, it's like all eyes are on rosewood.忍♥不住懷疑 托比就是為了避開這一切Can't help but t
7、hink that Toby才去巴克士郡工作took that job in bucks county just to avoid all this.她要晚一點(diǎn)到She's taking the long way記者們纏著要采訪她because reporters are hounding her for interviews.我們等下要怎么說Okay, how are we gonna do this?艾米麗以為她過來是聽我們道歉的Well,Emily think she's coming over here so we can apologize.但如果她知道我們的真實(shí)用意
8、But when she realizes what this is,她可能會比之前更生我們的氣she'll probably be more mad at us than she was before.我可不想事情變成那樣I am not looking forward to seeing that.如果處理得好In a successful intervention,她會覺得我們是出于愛她想要保護(hù)她 而不是批評the loved one feels safe, not judged.很好 好的Great. Right,我們先說些模棱兩可的安慰話so we'll start
9、out all warm and fuzzy,然后再告訴她真♥相♥and then we just have to hit her with the truth.這事就交給你了Yeah. And that's your cue.好的 佩奇嫉妒艾莉Okay, so.Paige was jealous of Ali,我們都知道佩奇也嫉妒瑪雅we know that Paige was jealous of Maya,那天晚上她和艾米麗在一起and she was with Emily that night,她能輕易陷害我們it was easy
10、for her to set us up.對 她還有第二只耳環(huán)Right. And she has the other earring.所以肯定是她藏了艾莉的尸體 對嗎So she must have Ali's body, right?-沒錯 -等下 我沒明白- Yeah. - Wait. I don't get it.如果佩奇這么愛艾米麗If Paige was so into Emily,為什么會對她下藥呢why would she drug her?又為什么給自己下藥呢And then why would she drug herself?等下 漢娜 Wait! Han
11、na,我們不是在說A的事嗎I thought we were all on the same "A" page here.是啊 這是合理推測啊We are. This is a practice run.好吧Right, okay.迷昏自己是最好的不在場證明Uh, drugging yourself is the best alibi ever.莎朗·斯通的經(jīng)典行為Classic Sharon Stone move.記得本能那部電影嗎 Remember that movie, Basic Instinct?-不 -不- No. - No.她寫了一部謀殺懸疑小說Sh
12、e wrote a murder mystery novel就為了掩蓋她即將實(shí)施的罪行to cover up a crime that she was about to commit.其實(shí)挺天才的It was actually kind of genius.當(dāng)我是艾米麗Look, remember, I'm Emily here.我們還認(rèn)為這位A和夢娜是同伙We still think that "A" is working with Mona.這之間有什么關(guān)聯(lián)So what is your connection?有兩個人恨艾莉Two people who hate
13、d Ali.也許其中一個殺了她Maybe one of them killed her另一個為他們打掩護(hù)and the other one covered their tracks.或者還通過竊取尸體Or are still covering their tracks嫁禍于我們來掩蓋他們的罪行by stealing the body and then pinning it on us.是的 最終的戰(zhàn)利品就是Yeah. And the ultimate prize is佩奇獨(dú)自占有艾米麗Paige gets Emily all to herself.你好 艾米Hey, Em.來點(diǎn)咖啡嗎Hey.
14、You want some coffee?艾米 你知道我們有多愛你Em, you know how much we love you, right?即使真♥相♥會令你受傷害We love you enough to tell you the truth,我們還是要告訴你even when it hurts.這聽著可不像是道歉This doesn't sound like an apology.我必須讓你過來 艾米麗I had to get you here, Emily.很抱歉欺騙了你I'm sorry for lying.什么事情W
15、hat is this?三個世上最愛你的人It's the three people who love you the most in the world想讓你看清佩奇的真面目trying to get you to see who Paige really is.真不敢相信I can't believe it.審判才剛開始The trial's started,你們就是這樣為我出頭的嗎and this how you guys show up for me.我們都真心地支持你 艾米麗We support you, Emily. We do.但我們很確定加勒特不是殺瑪雅
16、的兇手But we're pretty sure that Garrett did not kill Maya.你們認(rèn)為佩奇是兇手嗎And you think Paige did?你們都瘋了吧Are you out of your friggin' minds?從什么時候開始When did it become so easy for you你們能這么輕易地欺騙朋友了lie to your friends?艾米麗 等等Emily, wait.我們在新裝發(fā)布會上發(fā)現(xiàn)的We found that at the trunk show.在佩奇的包里In Paige's pack
17、.這是艾瑞亞放在艾莉棺材里的另一只耳環(huán)It's the other earring Aria put in Ali's casket.我們還找到過很多A放入的其他東西We found a lot of other things exactly where "A" has put them.起內(nèi)訌了 A得逞了Three against one. "A" wins.這下佩奇的目的達(dá)到了That was exactly what Paige wanted.很好 接下來怎么辦Great. So now what?艾米第一節(jié)課沒來Em wasn
18、39;t in first period.我想今天她逃學(xué)了I think she ditched school today.三條留言和六條短♥信♥是否說明我是個追蹤者Does three messages and six texts make me a stalker?你應(yīng)該安慰我This is the part where you're supposed to reassure me說我這只是在關(guān)心朋友that I'm just being a caring friend艾米麗也會沒事的and Emily's going t
19、o be fine.她今早指責(zé)我撒謊完全沒錯She was totally right in calling me out for lying this morning.就算有人需要心理干預(yù)也是我So if anybody needs an intervention, it's me.怎么了What's going on?我還沒告訴你們 因為以斯拉還不知道I haven't told you guys yet because Ezra doesn't even know.不管怎樣 我們都在你身邊 你會挺過去的Well, whatever it is, we
20、9;re here for you. You'll be okay.維斯說漏了嘴 說以斯拉Wes let it slip that Ezra大學(xué)之前把一個女孩兒肚子搞大了got a girl pregnant before he left for college.他們的媽媽給了女孩錢 讓她做了Their mom paid her to take care of it,但她沒聽 把孩子生了下來but she didn't take care of it, she had the baby.-是個男孩 -以斯拉有孩子了- It's a little boy. - Ezra
21、has a kid?-對 我還沒說完 -啥 還沒完 - Yeah, and I'm not done. - Wait, there's more?我找到了孩子的母親 不過還沒告訴以斯拉I found the baby's mom. But I didn't tell Ezra.所以他現(xiàn)在還不知道So Ezra has no idea?他以為孩子沒生下來He thinks she had an abortion.艾瑞亞 你得告訴他這事Aria, you have to tell him the truth.不論因為什么 但孩子的母親不想讓他知道Well, for
22、whatever reason, she doesn't want him to know.我逼以斯拉給她打過電♥話♥And I pushed him to call her.但通話時 她一點(diǎn)沒提到這事When they talked, she didn't say anything about it.如果他最后發(fā)現(xiàn)你知道真♥相♥卻沒告訴他If he finds out that you knew and you didn't tell him.我總感覺我即將I just reall
23、y feel like I'm喚醒一只沉睡的猛獸about to rattle the cage of a sleeping giant.記不記得艾莉說過 秘密讓我們更親近Do you remember what Ali said about secrets keeping us close?她錯了She was wrong.秘密使我們漸行漸遠(yuǎn)They tear us apart.想說什么就說吧If you've got something to say, just say it.艾米麗今早哭著給我打電♥話♥Emily called
24、me this morning in tears.你們這幫人怎么回事What the hell is wrong with you guys?你想怎樣 佩奇What do you want, Paige?我希望你們離艾米麗遠(yuǎn)點(diǎn)I want you to leave Emily alone.她最近經(jīng)歷了很多She's got a lot going on right now,不需要你們再給她添堵she doesn't need you guys making it worse for her.如果你以為我會任你傷害她If you think I'm gonna let y
25、ou hurt her,那你可低估我了you are underestimating me.如果你執(zhí)意插手If you don't back down,那受傷的會是你 斯賓塞you're the one who's gonna get hurt, Spencer.我不會讓你介入我們的I won't let you come between us.我知道你是誰I know who you are.她們以為了解你 但她們錯了They think they know you, but they're wrong.她們就不想讓你高興點(diǎn)嗎Do they just
26、not want you to be happy?她們不相信任何人 全都因為AThey don't trust anybody. It's because of "A."你指的是夢娜You mean Mona.如果我告訴你If I tell you something,你要保證此事只有你知我知promise me it doesn't leave this room.艾米麗 放一萬個心好了Emily, you can trust me with your life.如果你告訴別人 我們就危險了If you tell anyone, it won
27、9;t be safe.我愿意做任何事來保護(hù)你There's nothing I wouldn't do to protect you.我擔(dān)心的不是自己 是你It's not me I'm worried about. It's you.艾米 怎么回事Em, what is it?我們認(rèn)為還有人在幫助夢娜We think there's somebody else helping Mona.告訴警♥察♥了嗎Have you told the police?我來的那晚That night I came o
28、ver,艾莉的遺體被搬走的那晚 是A陷害了我們the night Ali's body was taken, "A" Set us up.他們有一張我們在艾莉墓前的照片They had a photo of us at her grave,看上去就像我們是兇手and we look guilty as hell.所以你的朋友們以為是我So your friends think it's me?我是新的AThat I'm this new "A"?這就是今早你跟她們吵的原因That's what you were argui
29、ng about this morning.她們會弄清楚的 她們會發(fā)現(xiàn)自己錯了They'll figure it out. They'll realize they're wrong.但同時 她們盡一切可能And in the meantime they'll讓我遠(yuǎn)離你do everything they can to keep me away from you.我不會任它發(fā)生的I won't let that happen.未知號♥碼: 周六晚10點(diǎn) 玫瑰鎮(zhèn)公墓 否則XX會受到傷害 -A我家里有點(diǎn)事I have some fami
30、ly stuff to take care of.周一見But I'll see you Monday.我每天都會努力And I'll go to the trial every day.我發(fā)誓我會一直支持你I promise I won't leave your side.斯賓塞來電還是語♥音♥信箱It's voice mail again.她肯定在家She has to be home.要不我們直接過去Maybe we should just go over there.事情越來越更糟So things just
31、went from worse to worser.這詞不能這么用 繼續(xù)That's not a word. But continue.佩奇今天沒來上西班牙語課 病秧子Paige wasn't in Spanish today. Yo hablo sicko.-什么 -她請病假回家了- What? - She went home sick.或者她回艾米麗家了Or is she at Emily's?我不知道你倆怎么想I don't know about you two,但我很樂意把這個交給警♥察♥but I'm
32、 really willing to take this to the cops.別 我已經(jīng)在他們攻擊名單上了No! I'm already on their radar.據(jù)我所知 是佩奇把我的血涂在腳鏈上的For all I know, Paige smeared my blood all over that anklet.艾米麗現(xiàn)在可能跟佩奇在一起Well, Emily might be with Paige right now,我們知道佩奇能干出什么事來and we all know what she's capable of.我覺得我們應(yīng)該打給她父母I think we
33、 should call her parents.我們一起告訴他們所有事We'll tell them everything, together.斯賓塞說得對 人多力量大Spencer's right. There's strength in numbers.好吧All right."退后 賤♥人♥們Stand down, bitches.按我的規(guī)矩來才能保艾米麗安全 -A"Play it my way and Emily stays safe. "A".退后 賤♥
34、人♥們 按我的規(guī)矩來才能保艾米麗安全 -A要是再過一個小時還沒她們的消息If we don't hear from them the next hour,我們還是應(yīng)該告訴她父母I think we should revisit the idea of telling her parents.同意I agree.或者佩奇只是在耗時間This is probably Paige just killing time以便自己好想辦法脫身so she can just find a way to weasel herself out of this.漢娜Hanna.我只是在
35、想艾米麗I'm just thinking about Emily.她好不容易從瑪雅的陰影里走出來She finally gets over Maya,現(xiàn)在卻又和精神扭曲的賤♥人♥纏在一起and now she's stuck with some twisted psycho bitch.艾莉森創(chuàng)造的又一個怪物It's just another monster that Alison created.她走了兩年了 卻還將我們玩弄于股掌She's been gone two years, and we're st
36、ill caught in her web.是AIt's from "A.""我們解決一下吧"Let's settle this.艾莉森的墳?zāi)?晚10點(diǎn) 帶上瑪雅的包"Alison's grave. Ten p.M. Bring Maya's bag."有個附件There's an attachment.那晚的另一張照片It's another picture from that night.佩奇可以把我們拉下水 讓艾米麗脫身Paige can brings us down and le
37、ave Emily completely in the clear.這一定全都是她的計劃This must have been her plan all along.擺脫掉我們 艾米麗就是她一個人的了Get rid of us, and then she can have Emily all to herself.但由于某種原因她沒把這個交給警♥察♥But she hasn't sent these to the cops for a reason,可能是因為and it's probably because瑪雅包里的某樣?xùn)|西ther
38、e's something in Maya's bag that she needs.能證明她是兇手Something that proves that she killed her.可那個包我們角角落落都搜遍了No, we searched every inch of that bag.你們看You guys.又來了張照片Another picture.告訴艾米麗 這個包就栽贓給你們"Tell Emily and I'll leave you holding the bag."里面是艾莉嗎Is that Ali?天啊Oh, my God.什么聲音W
39、hat was that?-什么聲音 -會是你媽提前回來嗎- What was that? - Do you think your mom's home early?媽媽Mom?樓下有人There's somebody downstairs.是佩奇嗎Was it Paige?怎么是你 我差點(diǎn)殺了你What are you doing here?! I almost killed you!就憑這粉色絨毛臺燈嗎 漢娜With a pink, furry lamp, Hanna?說真的凱勒 你怎么在這里No. Caleb, seriously, what are you doing
40、here?你不是應(yīng)該在監(jiān)視艾米麗的家嗎You're supposed to be watching Emily's house.她家草坪上駐扎了一堆記者But there are, like, a dozen reporters camped out on her lawn,她媽媽也在家 不會有危險的her mom is home- she's safe.佩奇和夢娜來消息了We heard from Paige and Mona.我不會讓你們獨(dú)自去的You guys aren't showing up there alone.安吉來電-你好 -艾米 是我- He
41、llo. - Hi, Em, it's me.不要掛斷 拜托Please don't hang up.我想確認(rèn)你好不好I want to make sure you're okay.斯賓塞和我在鎮(zhèn)上Spencer and I are in town,這里到處是記者and there are reporters everywhere.你還好嗎So are you okay?內(nèi)特這周末要去鎮(zhèn)外Nate's going out of town this weekend.我也一起去I'm going with him.那很好啊 你們?nèi)ツ睦颰hat's g
42、reat. Where are you going?燈塔巖客棧 他在網(wǎng)上找到的The Lighthouse Rock Inn. He found it online.我知道你不相信Look, I know it doesn't seem like it,-但我們一直在你身邊 -你說得對- but we are here for you, Em. - You're right.我不信It doesn't seem like it.他們都在草坪上安營扎寨了They're three-deep on the lawn out there.漢娜剛打電&heart
43、s;話♥給我Yeah, I just got off the phone with Hanna.說鎮(zhèn)上全是記者She said that reporters are all over town.我知道你想避開 但我真的覺得I know you want to leave, but I really feel like這個周末應(yīng)該和家人一起過you need to be with family this weekend.是要和家人一起過的 和瑪雅的家人I will be with family. Maya's family.我說過了 內(nèi)特的父母也會去的I told
44、you, Nate's parents are going to be there too.在加勒特成為主角之前It's our way of celebrating Maya我們要以自己的方式紀(jì)念瑪雅before this whole thing becomes all about Garrett.內(nèi)特還只是朋友嗎And Nate's still just a friend?剛開始不是 現(xiàn)在是了He wasn't at first, but he is now.我這周末真的想要個朋友陪著I really need a friend this weekend.真
45、的不要我去嗎Are you sure you don't want me to come?別擔(dān)心 他會照顧好我的Don't worry. He'll take good care of me.到了打電♥話♥給我Call me when you get there?好的I will.謝謝 安吉Oh. Thanks, Angie.其實(shí)知道艾米麗今晚會遠(yuǎn)離這里It actually makes me feel a lot better我感覺好多了knowing Emily's going to be far away fro
46、m here tonight.我也是Yeah, me too.九點(diǎn)去接你So I'll pick you up at nine.到時見Yeah, see you then.萬圣節(jié)幽靈列車派對 10月31日托比Toby?抱著我 別放開No, please, don't let me go.我對這一切真的很抱歉I'm so sorry for everything-還有那些秘密For all the secrets.斯賓塞 我了解你Spencer, I know who you are.永遠(yuǎn)不必說抱歉You never have to say you're sorr
47、y.給你Here.謝謝Thank you.漢娜: 你告訴他了嗎以斯拉Ezra?愛你 寶貝Love you, babe.有客人嗎Expecting company?可能是隔壁的羅森塔爾太太I(xiàn)t's probably Mrs. Rosenthal from next door.每星期她至少有一次忘帶鑰匙She locks herself out at least once a week,我這兒有備用鑰匙so I keep a key.好貼心That's sweet.就掛在門邊It's right by the door.麥琪Maggie?我住在附近 雖然這話聽上去很老套It
48、 sounds like a cliche, but I was in the neighborhood.請進(jìn)吧Well, please come-come in.麥琪 這是.Maggie, this is.我女友 艾瑞亞My girlfriend, Aria.以斯拉 我有事要和你說Ezra, there's something that I need to tell you.艾瑞亞 很高興認(rèn)識你It's really nice to meet you.Aria.我工作飄忽不定的I'm picking up asignments here and there.一切都開始
49、越來越順利了Seems like things are really starting to come together.你能開始寫作也挺不錯的I think it's terrific that you're writing.但是為什么不教書了But why did you give up teaching?這事兒挺復(fù)雜的Uh, it's complicated.這次一定是羅森塔爾太太了That is got to be Mrs. Rosenthal.你明明知道真♥相♥ 為什么不告訴他You know the truth.
50、Why haven't you told him?不是隨隨便便就能告訴他的That's not something you spring on someone.你來干什么What are you doing here?我來看看他 他畢竟是我兒子的父親I was curious. He's the father of my son.對 他應(yīng)該有知情權(quán)Yeah, he deserves to know that.-你是過來說明真♥相♥的嗎 -可能吧- Did you come here to tell him? - Maybe.我
51、也不知道I- I'm not sure.我經(jīng)歷了很多事Look, I've been through a lot.還需要更多時間解決所有問題I need some time to sort this all out.-這事交給我 好嗎 -不好- I've earned it, okay? - No.不行 這樣不好No, it's not okay.如果他發(fā)現(xiàn)我在騙他.If he figures out that I'm lying to him-他不會發(fā)現(xiàn)的 我保證 求你了He won't figure it out. I promise. Pl
52、ease.嘗嘗吧There we go.慢著 所以你要我做的是.Wait. So what you're asking me to do-還有很多事情是你不知道的There's more to this story than you know.為了馬爾科姆 For Malcolm's sake,我要確定怎樣做才是對他最好的I need to figure out what's best for him.又不是只有我一個人瞞著他 艾米I'm not the only one here with a secret.Amy.她總是記不得帶鑰匙Can't
53、 remember her keys,但還不忘送甜點(diǎn)過來yet she never forgets dessert.沒事兒吧Is everything okay?沒事Yeah.我去拿盤子I'll get plates for this.謝謝Thank you.我還以為你在洗澡Hey. I thought you were taking a shower.那是槍嗎Is that a gun?你從哪得到的Where did you get that?我不想知道 處理掉它You know what, I don't want to know. Just get rid of it.漢
54、娜 A差點(diǎn)殺死我媽Hanna, this "A" almost killed my mom.我不會讓你Okay? I'm not letting you go毫無防備地去墓地to that cemetery without some kind of protection.你要是想帶槍去Well, if you plan to bring that gun,你就當(dāng)我今晚沒叫過你then you can forget about coming tonight.漢娜 這不僅是你的電♥話♥It's not just you
55、r call, Hanna.裝子彈了嗎Is it loaded?聽我說 好嗎Listen to me, okay?凱勒 我發(fā)誓 立馬處理掉槍Caleb, I swear to god, get rid of that thing now不然出門當(dāng)心點(diǎn)or don't let the door hit you in the ass in the way out.好吧All right.我聽到了I hear you.這槍放到周一 我會來拿走It'll stay there until Monday and then I'll get rid of it.這你沒意見吧Are
56、you good with that?會沒事的Hey. It's gonna be okay.我保證I promise.佩奇跟夢娜就這樣放棄了It just feels too easy.感覺太輕率了Paige and Mona giving up like this.今晚一切都會有個了斷We're gonna put an end to this tonight.記著Now, remember,她們才兩個人 我們有四個there's two of them and four of us.我在了I'm here.我明白I understand.你確定嗎Are y
57、ou sure?是的Yes.你在巴克士郡工作是為了避開我嗎Did you get that job in Bucks County just to get away from me?看著的確如此 但不是I know it looks that way. but no.你要回去You're going back.斯賓塞Spencer.我正是在我該呆的地方I am exactly where I need to be.我愛你I love you.我也是I love you too.喂 漢 我是斯賓塞Hey, Han, it's Spence.告訴我你已經(jīng)拿到瑪雅的包了Please
58、tell me that you have Maya's bag,因為我準(zhǔn)備好結(jié)束這一切了because I am so ready for this to be over.計劃有變Change of plans.這個應(yīng)用軟件是聲控的Right, the app is voice activated,它會記錄所有的聲音so it'll record any sound that it hears.我能獲取錄音傳送And I can pick up the feed,所以我得跟你們一路相隨so I'll be with you every step of the way.凱勒 你該帶上
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 七年級上冊課件英語
- 教案-金屬及其化合物,預(yù)習(xí)
- win7操作系統(tǒng)課件
- 建筑色彩教案
- 玉溪師范學(xué)院《素描人像》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 我愛刷牙課件小班
- 別丟掉林徽因課件
- 2024年電力保護(hù)設(shè)備項目綜合評估報告
- 2024年硬幣清分機(jī)項目評估分析報告
- 2023年新型聚合物驅(qū)油劑項目綜合評估報告
- 國開成本會計第10章綜合練習(xí)試題及答案
- 《西游記》-三打白骨精(劇本臺詞)精選
- 少兒美術(shù)課件-《我的情緒小怪獸》
- T∕CSCS 012-2021 多高層建筑全螺栓連接裝配式鋼結(jié)構(gòu)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)-(高清版)
- 海洋怪獸四上精品課件
- 充電站項目合作方案-高新
- 天然水晶介紹PPT
- 急診科臨床診療指南-技術(shù)操作規(guī)范更新版
- 精通版六年級上冊小學(xué)英語 Unit 3 單元知識點(diǎn)小結(jié)
- 名字的來歷-完整版PPT
- 公路新建工程標(biāo)準(zhǔn)化質(zhì)量管理手冊
評論
0/150
提交評論