版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、2010考研英語二翻譯真題、參考答案和來源分析"Sustainability" has become a popular word these days, but to Ted Ning,the concept will always have personal meaning. Having endured a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expre
2、ssed through every day action and choice.當(dāng)今,“可持續(xù)性”已經(jīng)成為了一個流行的詞語.但是,對特德寧來說,它對這個詞有著自身的體會.在忍受了一段痛苦的、難以為繼的生活之后,他清楚地認(rèn)識到,以可持續(xù)發(fā)展為導(dǎo)向的生活價值必須通過日常的活動和做出的選擇表現(xiàn)出來.Ning recalls spending a confusing year in the late 1990s selling insurance. He'd been through the dot-com boom and burst and, desperate for a job, s
3、igned on with a Boulder agency.寧回憶了在上個世紀(jì)90年代末期的某一年,他賣保險,那是一種渾渾噩噩的生活.在經(jīng)歷了網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)的興盛和衰敗之后,他非??释玫揭环莨ぷ?,于是和一家博德的代理公司簽了合約.It didn't go well. "It was a really bad move because that's not my passion," says Ning, whose dilemma about the job translated, predictably, into a lack of sales. "
4、;I was miserable. I had so much anxiety that I would wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said,” Just wait, you'll turn the corner, give it some time.''事情進(jìn)展不順,“那的確是很糟糕的一種選擇,因為那并非是我的激情所在,”寧如是說.可以想象,他這種工作上的窘境是由于銷售業(yè)績不良造成的.“
5、我覺得很悲哀.我太擔(dān)心了,以至于我會在半夜醒來,盯著天花板.沒有錢,我需要這份工作.每個人都會說,等吧,總會有轉(zhuǎn)機(jī)的,給點時間吧.”原文:原文是來自一份雜志,叫“experience life”,出題人做了部分改動,原文和改動的文章如下:Sustainability has become something of a buzzword(出題人把這個單詞改為popular word) these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having endured a painful period
6、 of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through everyday action and choice.Ning, director of LOHAS (Lifestyles of Health and Sustainability), the Boulder, Colo.based information clearinghouse on sustainable living, recalls spend
7、ing a tumultuous(出題人把這個詞改為了confusing) year in the late 90s selling insurance. Hed been through the dot-com boom and bust(出題人似乎把這個詞改為burst了) and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency.It didnt go well. “It was a really bad move because thats not my passion,” says Ning, whose ambivalenc
8、e about the job translated, predictably, into a lack of sales. “I was miserable. I had so much anxiety that I would pull alongside of the highway and vomit, or wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said, Just wait, youll turn the cor
9、ner, give it some time.”Ning stuck it out for a year because he simply didnt know what else to do, but felt his happiness and health suffer as a result. He eventually quit and stumbled upon LOHAS in a help-wanted ad for a data analyst. “I didnt know what LOHAS was,” he says, “but it sounded kinda ne
10、at.” It turned out to be a better fit than he could have ever imagined.At the time, the LOHAS organization did little more than host a small annual conference in Boulder. It was a forum where progressive-minded companies could gather to compare notes on how to reach a values-driven segment of consum
11、ers the LOHAS market who seemed attracted to products and services that mirrored their interest in health, environmental stewardship, social justice, personal development and sustainable living.In contrast with his disastrous foray into the insurance business, Nings new job felt like coming home. Gr
12、owing up in the foothills of the Rockies outside of Denver, hed developed a love of the outdoors and a respect for the earth, while his parents provided a model of social activism the family traveled widely, and at one point his parents created and operated a nonprofit that offered microcredit loans
13、 to small businesses in Vietnam and Guatemala. He has three adopted sisters from Vietnam and Korea. He studied international relations and Chinese at Colorado University and slipped easily into the Boulder lifestyle commuting by bike, eating organics, buying local and the rest though he stopped shor
14、t of the patchouli-and-dreadlocks phase embraced by many of his peers. (He opted instead for the universitys ski team and, after graduating, wound up coaching the Japanese development team during the Nagano Olympics in 1998.)From his ground-level job, Ning moved quickly up the ranks in the organizat
15、ion, becoming its executive director in 2006. “When I got the job, LOHAS was a sleepy conference in Boulder,” says Ning. Today, the forum is booming, the organization is expanding and the market is evolving. Ning has more than grown into the position he stumbled on in the want ads. “I dont consider
16、this a job. It is really more of a calling.”Ning, 41, coordinates the conference and oversees the organizations annual journal and Web site (), while compiling research on trends and opportunities for businesses. He also travels the country promoting and explaining the LOHAS concept and the burgeoni
17、ng market it represents.First identified by sociologist Paul Ray in the mid-1990s as “cultural creatives,” the U.S. market segment that embraces LOHAS today has grown to about 41 million consumers, or roughly 19 percent of American adults. But those LOHAS consumers are powerfully influencing the att
18、itudes and behaviors of others (witness the rise of interest in yoga, all-natural products, simplicity and hybrid vehicles). Which is why LOHAS-related products now generate an estimated $209 billion annually.“Over the last two years a green tidal wave has come over us,” says Ning. Riding that wave,
19、 says Ning, is not about jumping on a trend bandwagon. Its connecting with and acting on a set of shared, instrinsic values. “People know what is authentic. You cant preach this lifestyle and not live it,” he says. He and his wife, Jenifer, live in a solar-powered home, raise organic vegetables in t
20、heir backyard and drive a car that gets 48 miles to the gallon. He even buys carbon offsets to negate the global warming impact of his cell phone.Ning emphasizes that there are many different ways of “l(fā)iving LOHAS.” Ultimately, its really about finding a way of life that makes sense and feels good n
21、ow and for the long haul. “People are looking internally,” he says, “asking themselves, What really makes me happy? Is it the fact that I can go out and buy that giant flat-screen TV, or is it that I can have a quiet evening with my family just hanging out and playing a game of Scrabble?”For Ning, i
22、ts a no-brainer. Hell take Scrabble every time.Laine Bergeson is an Experience Life senior editor.2011考研英語二翻譯真題、參考答案和來源分析Who would have thought that, globally, the IT industry produces about the same volumes of greenhouse gases as the worlds airlines do-rough 2 percent of all CO2 emissions?全球范圍內(nèi),信息技
23、術(shù)行業(yè)與航空業(yè)產(chǎn)生的溫室氣體總量相同約占二氧化碳排放總量的2%,這有誰曾想到過?Many everyday tasks take a surprising toll on the environment. A Google search can leak between 0.2 and 7.0 grams of CO2 depending on how many attempts are needed to get the “right” answer. To deliver results to its users quickly, then, Google has to maintain
24、vast data centres round the world, packed with powerful computers. While producing large quantities of CO2, these computers emit a great deal of heat, so the centres need to be well air-conditioned, which uses even more energy.許多日常工作對環(huán)境造成的損失大得驚人.每一次谷歌搜索能釋放0.2到0.7克的二氧化碳,這取決于為了獲得“正確”答案你試過多少次.為了迅速向用戶提供
25、搜索結(jié)果,谷歌不得不在世界各地建立大型數(shù)據(jù)中心,安裝一臺臺強(qiáng)大的計算機(jī).這些計算機(jī)不僅產(chǎn)生大量的二氧化碳,還釋放大量熱能,因此這些數(shù)據(jù)中心需要良好的空調(diào)設(shè)備,這甚至?xí)馁M(fèi)更多的能源.However, Google and other big tech providers monitor their efficiency closely and make improvements. Monitoring is the first step on the road to reduction, but there is much to be done, and not just by big com
26、panies.然而,谷歌和其他大型技術(shù)供應(yīng)商嚴(yán)密地監(jiān)控其效果,并做出改進(jìn).監(jiān)控是減排的第一步,仍有太多問題需要解決,并且不只是由大公司來解決.原文:Who would have thought that, globally, the IT industry produces about the same volume of greenhouse gases as the world's airlines do - roughly 2 per cent of all CO2 emissions?Many everyday tasks take a surprising toll on t
27、he environment. A Google search can leak between 0.2 and 7.0 grams of CO2, depending on how many attempts are needed to get the "right" answer. At the upper end of the scale, two searches create roughly the same emissions as boiling a kettle.To deliver results to its users quickly, Google
28、has to maintain vast data centres around the world, packed with powerful computers. As well as producing large quantities of CO2, these computers emit a great deal of heat, so the centres need to be well air-conditioned - which uses even more energy.However, Google and other big tech providers such
29、as BT, IBM, Microsoft and Amazon monitor their efficiency closely and make improvements. (Google claims to be more efficient than most.) Recently, industry and government agencies from the US, Europe and Japan reached an agreement, orchestrated by the Green Grid, an American industry consortium, on
30、how to benchmark the energy efficiency of data centres. Monitoring is the first step on the road to reduction, but there's much more to be done, and not just by big companies.Simple things - such as turning devices off when they are not in use - can help to reduce the impact of our love affair w
31、ith all things digital. Research from the National Energy Foundation in the UK found that nearly 20 per cent of workers don't turn their PCs off at the end ofthe day, wasting 1.5 billion kWh of electricity per year - which equates to the annual CO2 produced by 200,000 small family cars.Technolog
32、y could have a huge role to play in reducing energy consumption - just think of the number of car and bus journeys saved by something as simple as online banking. But the sector must still work harder to get its own house in order.Jason Stamper is NS technology correspondent and editor of Computer B
33、usiness Review2012考研英語二翻譯真題、參考答案和來源分析When people in developing countries worry about migration, they are usually concerned at the prospect of their best and brightest departure to Silicon Valley or to hospitals and universities in the developed world. These are the kind of workers that countries lik
34、e Britain, Canada Australia try to attract by using immigration rules that privilege college graduates.發(fā)展中國家的人們?nèi)魹橐泼駟栴}操心,往往是想到硅谷或發(fā)達(dá)國家的醫(yī)院和大學(xué)去創(chuàng)造自己最輝煌的未來.英國、加拿大和澳大利亞等國給大學(xué)畢業(yè)生提供的優(yōu)惠移民政策,就是為了吸引這部分人群.Lots of studies have found that well-educated people from developing countries are particularly likely to emi
35、grate. A big survey of Indian households in 2004 found that nearly 40% of emigrants had more than a high-school education, compared with around 3.3% of all Indians over the age of 25. The “brain drain” has long bothered policymakers in poor countries. They fear that it hurts their economies, deprivi
36、ng them of much-needed skilled workers who could have taught at their universities, worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make.諸多研究表明,發(fā)展中國家受過良好教育的人才往往可能有移民傾向.2004年,曾針對印度家庭進(jìn)行過一次大型調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn),近40%有移民傾向的人受過中學(xué)以上教育,而25歲以上的印度人只有約3.3%受過中學(xué)以上教育.“人才流失”問題長期以來一直讓發(fā)展中國家
37、的決策者很苦惱,他們擔(dān)心這種情況會危及其經(jīng)濟(jì)發(fā)展,奪去他們緊缺的技術(shù)人才,而這些人才本該在他們自己的大學(xué)任教,在他們自己的醫(yī)院工作,為他們自己的工廠研發(fā)新產(chǎn)品.原文:WHEN people in rich countries worry about migration, they tend to think of low-paid incomers who compete for jobs as construction workers, dishwashers or farmhands. When people in developing countries worry about migr
38、ation, they are usually concerned at the prospect of their best and brightest decamping to Silicon Valley or to hospitals and universities in the developed world. These are the kind of workers that countries like Britain, Canada and Australia try to attract by using immigration rules that privilege
39、college graduates. Lots of studies have found that well-educated people from developing countries are particularly likely to emigrate. By some estimates, two-thirds of highly educated Cape Verdeans live outside the country. A big survey of Indian households carried out in 2004 asked about family mem
40、bers who had moved abroad. It found that nearly 40% of emigrants had more than a high-school education, compared with around 3.3% of all Indians over the age of 25. This “brain drain” has long bothered policymakers in poor countries. They fear that it hurts their economies, depriving them of much-ne
41、eded skilled workers who could have taught at their universities, worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make. Many now take issue with this view (see article). Several economists reckon that the brain-drain hypothesis fails to account for the effects o
42、f remittances, for the beneficial effects of returning migrants, and for the possibility that being able to migrate to greener pastures induces people to get more education. Some argue that once these factors are taken into account, an exodus of highly skilled people could turn out to be a net benef
43、it to the countries they leave. Recent studies of migration from countries as far apart as Ghana, Fiji, India and Romania have found support for this “brain gain” idea.The most obvious way in which migrants repay their homelands is through remittances. Workers from developing countries remitted a to
44、tal of $325 billion in 2010, according to the World Bank. In Lebanon, Lesotho, Nepal, Tajikistan and a few other places, remittances are more than 20% of GDP. A skilled migrant may earn several multiples of what his income would have been had he stayed at home. A study of Romanian migrants to Americ
45、a found that the average emigrant earned almost $12,000 a year more in America than he would have done in his native land, a huge premium for someone from a country where income per person is around $7,500 (at market exchange rates).It is true that many skilled migrants have been educated and traine
46、d partly at the expense of their (often cash-strapped) governments. Some argue that poor countries should therefore rethink how much they spend on higher education. Indians, for example, often debate whether their government should continue to subsidise the Indian Institutes of Technology (IITs), it
47、s elite engineering schools, when large numbers of IIT graduates end up in Silicon Valley or on Wall Street. But a new study of remittances sent home by Ghanaian migrants suggests that on average they transfer enough over their working lives to cover the amount spent on educating them several times over. The study finds that once remittances are taken into account, the cost of education would have to be 5.6 times the official figure to make it a losing proposition for Ghan
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024-2030年新版中國銀蔥帶項目可行性研究報告
- 2024-2030年新版中國稀土鋁合金型材項目可行性研究報告
- 2024-2030年新版中國保潔用品項目可行性研究報告
- 2024-2030年全球及中國血糖試紙包裝行業(yè)發(fā)展趨勢及前景規(guī)劃分析報告
- 2024-2030年全球及中國硫化氫檢測器行業(yè)供需現(xiàn)狀及發(fā)展前景預(yù)測報告
- 2024-2030年全球及中國液體膠囊過濾器行業(yè)銷售渠道及需求前景預(yù)測報告
- 2024-2030年全球及中國殘障人士浴室配件行業(yè)需求前景及投資前景預(yù)測報告
- 2024-2030年全球及中國再生鋼行業(yè)產(chǎn)銷狀況及需求潛力預(yù)測報告
- 2024-2030年全球及中國個人護(hù)理用氣霧劑行業(yè)營銷策略及競爭趨勢預(yù)測報告
- 2024-2030年全球及中國乘用車用塑料行業(yè)銷售策略及競爭態(tài)勢研究報告
- 【圖文】非財務(wù)人員成本管理知識培訓(xùn)
- 室外管網(wǎng)工程、外墻防水工程(報價清單)
- 瑪氏面試案例分析題及答案
- 尺寸鏈設(shè)計與計算
- 干細(xì)胞文獻(xiàn)綜述
- 專利申請著錄項目變更書
- 全文《以史為鑒持續(xù)推動美麗中國建設(shè)》PPT
- 《2021國標(biāo)結(jié)構(gòu)專業(yè)圖集資料》04G410-2 1.5mX6.0m預(yù)應(yīng)力混凝土屋面板(鋼筋混凝土部分)
- 設(shè)計方案——噴漆烘干房
- Humpty兒童跌倒評估量表
- 金山江天寺規(guī)約
評論
0/150
提交評論