大學語文《諫逐客書》_第1頁
大學語文《諫逐客書》_第2頁
大學語文《諫逐客書》_第3頁
大學語文《諫逐客書》_第4頁
大學語文《諫逐客書》_第5頁
已閱讀5頁,還剩55頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、李斯李斯諫逐客書 作者簡介作者簡介 李斯(公元前李斯(公元前280280年年- -公元前公元前208208年),姓李,名斯,年),姓李,名斯,字通古。秦代著名的字通古。秦代著名的政治家、文學家和書法家政治家、文學家和書法家。戰(zhàn)國。戰(zhàn)國末年楚國上蔡(今河南上蔡西南)人。末年楚國上蔡(今河南上蔡西南)人。 秦代散文的代表作家,現(xiàn)存秦代散文的代表作家,現(xiàn)存 諫逐客書諫逐客書、泰山刻石文泰山刻石文、瑯玡臺刻石文瑯玡臺刻石文等,以前者最為著等,以前者最為著名。名。 早年為郡小吏,后從荀子學帝王早年為郡小吏,后從荀子學帝王之術(shù),學成入秦。初被呂不韋任以之術(shù),學成入秦。初被呂不韋任以為為郎郎,后勸說秦王政滅

2、諸侯、成帝,后勸說秦王政滅諸侯、成帝業(yè),被任為業(yè),被任為長史長史。秦王采納其計謀,。秦王采納其計謀,遣謀士持金玉游說關(guān)東六國,離間遣謀士持金玉游說關(guān)東六國,離間各國君臣,又任其為各國君臣,又任其為客卿客卿。 秦王政十年(前秦王政十年(前237237年)下令驅(qū)年)下令驅(qū)逐六國客卿。李斯上逐六國客卿。李斯上諫逐客書諫逐客書阻止,為秦王趙政所采納,不久官阻止,為秦王趙政所采納,不久官為廷尉。在秦王政統(tǒng)一六國的事業(yè)為廷尉。在秦王政統(tǒng)一六國的事業(yè)中起了較大作用。中起了較大作用。 秦統(tǒng)一天下后,被任為秦統(tǒng)一天下后,被任為丞相丞相。他。他建議拆除郡縣城墻,銷毀民間的兵建議拆除郡縣城墻,銷毀民間的兵器,以加強

3、對人民的統(tǒng)治;反對分器,以加強對人民的統(tǒng)治;反對分封制,堅持郡縣制;又主張焚燒民封制,堅持郡縣制;又主張焚燒民間收藏的間收藏的詩詩、書書、百家語、百家語,禁止私學,以加強專制主義中央,禁止私學,以加強專制主義中央集權(quán)的統(tǒng)治。還參與制定了法律,集權(quán)的統(tǒng)治。還參與制定了法律,統(tǒng)一車軌、文字、度量衡制度。統(tǒng)一車軌、文字、度量衡制度。 秦始皇死后,他與趙高合謀,秦始皇死后,他與趙高合謀,偽造遺詔,迫令始皇長子扶蘇自殺,偽造遺詔,迫令始皇長子扶蘇自殺,立少子胡亥為二世皇帝。立少子胡亥為二世皇帝。 后為趙高所忌,于秦二世二年后為趙高所忌,于秦二世二年(前(前208208年)被腰斬于咸陽鬧市,并年)被腰斬于

4、咸陽鬧市,并夷三族。夷三族。 背景簡介 諫逐客書諫逐客書是李斯上給秦始皇的一是李斯上給秦始皇的一篇奏議。李斯原是楚國上蔡人,后篇奏議。李斯原是楚國上蔡人,后到秦國游說,勸秦王統(tǒng)一天下,受到秦國游說,勸秦王統(tǒng)一天下,受到秦王的重用,被拜為客卿(所謂到秦王的重用,被拜為客卿(所謂“客卿客卿”是當時對別國人在秦國作是當時對別國人在秦國作官者的稱呼)。官者的稱呼)。 在秦王政元年時發(fā)生了這樣一件在秦王政元年時發(fā)生了這樣一件事:韓國派了一個叫鄭國的水利專事:韓國派了一個叫鄭國的水利專家到秦國來修長達三百余里的灌溉家到秦國來修長達三百余里的灌溉渠,企圖以此來消耗秦國國力,不渠,企圖以此來消耗秦國國力,不東

5、伐韓,被秦發(fā)覺,要殺掉他。東伐韓,被秦發(fā)覺,要殺掉他。 鄭國說:鄭國說:“臣為朝廷數(shù)年之命,臣為朝廷數(shù)年之命,就渠成亦秦萬世之利也。就渠成亦秦萬世之利也。”終于讓終于讓他完成這件工程,然而那些因為客他完成這件工程,然而那些因為客卿入秦而影響自己權(quán)勢的秦國貴族,卿入秦而影響自己權(quán)勢的秦國貴族,就利用這件事情對秦王進行挑撥,就利用這件事情對秦王進行挑撥,說外來客卿入秦都是別有用心的,說外來客卿入秦都是別有用心的,應(yīng)該把他們都趕跑。應(yīng)該把他們都趕跑。 到秦王政十年,秦王接受了他到秦王政十年,秦王接受了他們的意見,下令驅(qū)逐所有客卿,李們的意見,下令驅(qū)逐所有客卿,李斯也在被逐之列,于是他就寫了這斯也在被

6、逐之列,于是他就寫了這篇篇諫逐客書諫逐客書,勸諫秦王不要驅(qū),勸諫秦王不要驅(qū)逐客卿。逐客卿。 李斯的文章打動了秦王,使他李斯的文章打動了秦王,使他收回了逐客的成命,恢復了李斯的收回了逐客的成命,恢復了李斯的官職,而官職,而諫逐客書諫逐客書也就成為一也就成為一篇膾炙人口的文章從秦王統(tǒng)一天下篇膾炙人口的文章從秦王統(tǒng)一天下的高度立論,反復闡明了驅(qū)逐客卿的高度立論,反復闡明了驅(qū)逐客卿的錯誤,寫得理足詞勝,雄辯滔滔的錯誤,寫得理足詞勝,雄辯滔滔,千百年來一直被人們所傳誦。,千百年來一直被人們所傳誦。第第一部分一部分-開門見山,提出論點開門見山,提出論點臣聞吏議逐客,臣聞吏議逐客,竊竊以為以為過過矣。矣。

7、為臣聽說官員們議論要驅(qū)逐客卿,為臣聽說官員們議論要驅(qū)逐客卿,我私下認為是錯誤的。我私下認為是錯誤的。 竊:私下。自謙之辭。竊:私下。自謙之辭。 過:錯誤。過:錯誤。 分析:分析:提出中心論點,指出逐客是錯誤提出中心論點,指出逐客是錯誤的。的。 昔穆公求士,昔穆公求士,西西取取由余由余于戎,于戎,東東得得百百里奚里奚于宛,迎于宛,迎蹇叔蹇叔于宋,于宋,來來丕豹、公孫丕豹、公孫支支于晉。此五子者,不產(chǎn)于秦,而穆公于晉。此五子者,不產(chǎn)于秦,而穆公用之,并國二十,遂霸西戎。用之,并國二十,遂霸西戎。 西、東:名詞作狀語,在西面、在東面西、東:名詞作狀語,在西面、在東面 來:招致來:招致第二部分第二部分

8、-具體論述具體論述 第一方面(講述歷史)第一方面(講述歷史) 過去秦穆公求士,在西邊從戎過去秦穆公求士,在西邊從戎那里得到了由余,東邊從宛地得到那里得到了由余,東邊從宛地得到百里奚,在宋國迎來蹇叔,在晉國百里奚,在宋國迎來蹇叔,在晉國招來丕豹、公孫支。這五個人,并招來丕豹、公孫支。這五個人,并不生長在秦國,可穆公重用他們,不生長在秦國,可穆公重用他們,結(jié)果吞并了二十個小國,使秦稱霸結(jié)果吞并了二十個小國,使秦稱霸西戎。西戎。譯譯 文文 孝公孝公用用商鞅商鞅之法,之法,移移風風易易俗,民以俗,民以殷盛,國以富強,百姓樂用,諸侯親服,殷盛,國以富強,百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏之師,獲楚、魏之師,舉

9、舉地千里,至今治強。地千里,至今治強。移、易:改變移、易:改變樂用:樂于為國效力樂用:樂于為國效力舉:攻取舉:攻取治強:安定強盛治強:安定強盛 孝公推行商鞅的變法之策,改變了秦孝公推行商鞅的變法之策,改變了秦國落后的風俗,百姓生活因此富裕興國落后的風俗,百姓生活因此富裕興盛,國家因此富強,百姓甘心為國效盛,國家因此富強,百姓甘心為國效力,諸侯各國歸附聽命;又大敗楚、力,諸侯各國歸附聽命;又大敗楚、魏兩國的軍隊,攻取了千里土地,至魏兩國的軍隊,攻取了千里土地,至今還鞏固地統(tǒng)治著。今還鞏固地統(tǒng)治著。 譯譯 文文 惠王惠王用用張儀張儀之計,拔三川之地,西之計,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取漢

10、中,包九并巴、蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢(夷,制鄢(ynyn)、郢,東據(jù)成皋之險,)、郢,東據(jù)成皋之險,割膏腴之壤,遂散六國之割膏腴之壤,遂散六國之從從zngzng,使之,使之西面事秦,功西面事秦,功施施(yy)到今。)到今。從:通從:通“縱縱”,即合縱,即合縱, 指六國聯(lián)合抗秦指六國聯(lián)合抗秦施:延續(xù)施:延續(xù) 秦惠王采用張儀的連橫之計,攻占了秦惠王采用張儀的連橫之計,攻占了洛陽一帶的地方;往西吞并了巴、蜀,洛陽一帶的地方;往西吞并了巴、蜀,往北獲取了上郡,往南奪取了漢中,并往北獲取了上郡,往南奪取了漢中,并吞了眾夷族的土地,控制住楚地鄢、郢;吞了眾夷族的土地,控制住楚地鄢、郢;往東占

11、據(jù)往東占據(jù)成皋成皋險要的地區(qū),割據(jù)了肥沃險要的地區(qū),割據(jù)了肥沃的土地。于是瓦解了六國的合縱,使他的土地。于是瓦解了六國的合縱,使他們都向西事奉秦國,功效一直延續(xù)到今們都向西事奉秦國,功效一直延續(xù)到今天。天。 譯譯 文文 昭王昭王得得范雎范雎(jj),廢穰(),廢穰(rngrng)侯,逐華陽,強公室,杜侯,逐華陽,強公室,杜私門私門,蠶食,蠶食諸侯,使秦成帝業(yè)。此四君者,皆以諸侯,使秦成帝業(yè)。此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何客之功。由此觀之,客何負負于秦哉?于秦哉?向使向使四君卻客而不四君卻客而不內(nèi)內(nèi),疏士而不用,疏士而不用,是使國無富利之實,而秦無強大之名是使國無富利之實,而秦無強大之名也

12、。也。私門:私家貴族豪門私門:私家貴族豪門 負:辜負,對不起負:辜負,對不起向使:當初假如向使:當初假如 內(nèi):通內(nèi):通“納納” 昭王得到范雎,廢掉了穰侯,驅(qū)昭王得到范雎,廢掉了穰侯,驅(qū)逐了華陽君,增強、鞏固了王室的權(quán)逐了華陽君,增強、鞏固了王室的權(quán)力,杜絕了私家弄權(quán)的局面,逐步侵力,杜絕了私家弄權(quán)的局面,逐步侵吞諸侯,使秦成就帝業(yè)。這四位國君,吞諸侯,使秦成就帝業(yè)。這四位國君,都是依靠客卿而獲得成功的。由此看都是依靠客卿而獲得成功的。由此看來,客卿們有什么對不起秦國的呢?來,客卿們有什么對不起秦國的呢?假使這四位國君拒絕客卿、閉門不納,假使這四位國君拒絕客卿、閉門不納,疏遠外來之士而不用,這便

13、會使得國疏遠外來之士而不用,這便會使得國家沒有這么富足,秦國也不會有強大家沒有這么富足,秦國也不會有強大的威名。的威名。 譯譯 文文 喜愛異國器物喜愛異國器物, ,美女、音樂美女、音樂 色色, ,樂樂, ,珠珠, ,玉玉 無例外無例外 不問可否不問可否, ,不論曲直不論曲直 非秦者去非秦者去, ,為客者留為客者留 逐客絕非跨海內(nèi)逐客絕非跨海內(nèi), ,制諸侯之術(shù)制諸侯之術(shù) 第二部分第二部分 第二方面(待人與待物)第二方面(待人與待物)第二部分第二部分 第二方面第二方面 1 1、今陛下、今陛下致致昆山之玉,有隨、和之寶,垂昆山之玉,有隨、和之寶,垂明月之珠,明月之珠,服服太阿之劍,乘太阿之劍,乘纖離

14、纖離之馬,建之馬,建翠翠鳳鳳之旗之旗,樹,樹靈鼉靈鼉(tutu)之鼓。此數(shù)寶者,秦)之鼓。此數(shù)寶者,秦不生一焉,而陛下不生一焉,而陛下說說之,何也?之,何也?致:獲取致:獲取 服:佩帶服:佩帶纖離:古駿馬名纖離:古駿馬名翠鳳之旗:用翠羽編成鳳鳥形狀裝飾的旗幟翠鳳之旗:用翠羽編成鳳鳥形狀裝飾的旗幟靈鼉:鱷魚類,皮可制鼓,聲音洪大靈鼉:鱷魚類,皮可制鼓,聲音洪大說:通說:通“悅悅” 現(xiàn)在陛下羅致昆山的美玉,宮中有隋侯現(xiàn)在陛下羅致昆山的美玉,宮中有隋侯之珠,和氏之璧,衣飾上綴著光如明月之珠,和氏之璧,衣飾上綴著光如明月的寶珠,身上佩帶著太阿寶劍,乘坐的的寶珠,身上佩帶著太阿寶劍,乘坐的是名貴的纖離馬

15、,樹立的是以翠鳳羽毛是名貴的纖離馬,樹立的是以翠鳳羽毛為飾的旗子,陳設(shè)的是蒙著靈鼉之皮的為飾的旗子,陳設(shè)的是蒙著靈鼉之皮的好鼓。這些寶貴之物,沒有一種是秦國好鼓。這些寶貴之物,沒有一種是秦國產(chǎn)的,而陛下卻很喜歡它們,這是為什產(chǎn)的,而陛下卻很喜歡它們,這是為什么呢?么呢? 譯譯 文文 必秦國之所生而然后可,則是夜光之璧必秦國之所生而然后可,則是夜光之璧不飾朝廷;犀、象之器不為不飾朝廷;犀、象之器不為玩好玩好;鄭、;鄭、衛(wèi)之女不充后宮;而駿馬衛(wèi)之女不充后宮;而駿馬駃騠駃騠(jutjut)不實外廄;江南金錫不為用,西蜀丹青不實外廄;江南金錫不為用,西蜀丹青不為采。不為采。玩好:指玩賞、喜好之物玩好:

16、指玩賞、喜好之物駃騠:駿馬名駃騠:駿馬名 如果一定要是秦國出產(chǎn)的才許可采用,如果一定要是秦國出產(chǎn)的才許可采用,那么這種夜光寶玉,決不會成為秦廷的那么這種夜光寶玉,決不會成為秦廷的裝飾;犀角、象牙雕成的器物,也不會裝飾;犀角、象牙雕成的器物,也不會成為陛下的玩好之物;鄭、衛(wèi)二地能歌成為陛下的玩好之物;鄭、衛(wèi)二地能歌善舞的女子,也不會填滿陛下的后宮;善舞的女子,也不會填滿陛下的后宮;北方的名驥良馬,決不會充實到陛下的北方的名驥良馬,決不會充實到陛下的馬房;江南的金錫不會為陛下所用,西馬房;江南的金錫不會為陛下所用,西蜀的丹青也不會作為彩飾。蜀的丹青也不會作為彩飾。 譯譯 文文 所以所以飾后宮、充飾

17、后宮、充下陳下陳、娛心意、說耳目者,、娛心意、說耳目者,必出于秦然后可,則是宛珠之簪、必出于秦然后可,則是宛珠之簪、傅璣之珥傅璣之珥、阿縞阿縞之衣、錦繡之飾不進于前;而之衣、錦繡之飾不進于前;而隨俗雅化隨俗雅化、佳冶窈窕趙女不立于側(cè)也。佳冶窈窕趙女不立于側(cè)也。所以:用來所以:用來的的下陳:堂下,指宮女、珍寶擺放之處下陳:堂下,指宮女、珍寶擺放之處傅璣之珥:附有璣珠的耳飾。傅:通傅璣之珥:附有璣珠的耳飾。傅:通“附附”阿縞:阿:齊國東阿。縞:白色的絲綢阿縞:阿:齊國東阿??c:白色的絲綢隨俗雅化:隨著世俗打扮得很漂亮隨俗雅化:隨著世俗打扮得很漂亮 用來裝飾后宮、廣充侍妾、娛樂心意、用來裝飾后宮、廣

18、充侍妾、娛樂心意、悅?cè)硕康倪@些一定要秦國生長、生產(chǎn)的悅?cè)硕康倪@些一定要秦國生長、生產(chǎn)的然后才可用的話,那么點綴有珠寶的簪子,然后才可用的話,那么點綴有珠寶的簪子,耳上的玉墜,絲織的衣服,錦繡的裝飾,耳上的玉墜,絲織的衣服,錦繡的裝飾,就都不會進獻到陛下面前;那些隨鄉(xiāng)入俗就都不會進獻到陛下面前;那些隨鄉(xiāng)入俗而打扮的妖冶美好的趙國佳麗,也不會立而打扮的妖冶美好的趙國佳麗,也不會立于陛下的身旁。于陛下的身旁。 譯譯 文文 夫擊甕叩缶,彈箏夫擊甕叩缶,彈箏搏髀搏髀(bb),而歌呼嗚嗚),而歌呼嗚嗚快耳者,真秦之聲也。鄭、衛(wèi)、桑間、韶虞、快耳者,真秦之聲也。鄭、衛(wèi)、桑間、韶虞、武象者,異國之樂也。今

19、棄擊甕扣缶而就武象者,異國之樂也。今棄擊甕扣缶而就鄭鄭、衛(wèi)衛(wèi),退彈箏而取,退彈箏而取韶虞韶虞,若,若是者何也?快意當前,是者何也?快意當前,適觀適觀而已矣。而已矣。搏髀:拍擊大腿搏髀:拍擊大腿適觀:適于觀賞適觀:適于觀賞 那敲擊瓦器,拍髀彈箏,烏烏呀呀地歌唱,那敲擊瓦器,拍髀彈箏,烏烏呀呀地歌唱,能快人耳目的,確真是秦國的地道音樂了;能快人耳目的,確真是秦國的地道音樂了;那鄭、衛(wèi)、桑間的民間歌聲,韶虞、武象那鄭、衛(wèi)、桑間的民間歌聲,韶虞、武象等大雅的樂曲,可算是外國的音樂了。如等大雅的樂曲,可算是外國的音樂了。如今陛下卻拋棄了秦國地道的敲擊瓦器的音今陛下卻拋棄了秦國地道的敲擊瓦器的音樂,而取用

20、鄭、衛(wèi)等悅耳之音,不要秦箏樂,而取用鄭、衛(wèi)等悅耳之音,不要秦箏而要韶虞,這是為什么呢?就是因為外國而要韶虞,這是為什么呢?就是因為外國音樂可以讓心情愉快,可以滿足耳目適合音樂可以讓心情愉快,可以滿足耳目適合觀賞啊。觀賞啊。譯譯 文文 2 2、今取人則不然,不問可否,不論、今取人則不然,不問可否,不論曲直曲直,非秦者去,為客者逐。然則,非秦者去,為客者逐。然則是所重者,在乎色、樂、珠、玉,是所重者,在乎色、樂、珠、玉,而所輕者,在乎民人也。而所輕者,在乎民人也。曲直:邪正曲直:邪正 可現(xiàn)在陛下對用人卻不是這樣,不問是否可現(xiàn)在陛下對用人卻不是這樣,不問是否可用,不管這些人是好是壞,是正是邪,可用,

21、不管這些人是好是壞,是正是邪,凡不是秦國的就要離開,凡是客卿都要驅(qū)凡不是秦國的就要離開,凡是客卿都要驅(qū)逐。這樣做就說明,陛下所看重的,只在逐。這樣做就說明,陛下所看重的,只在珠玉聲色方面;而所輕視的,卻是人民大珠玉聲色方面;而所輕視的,卻是人民大眾。眾。譯譯 文文3 3、小、小 結(jié)結(jié)此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)也。此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)也。這不是能用來駕馭天下,制服諸侯的方這不是能用來駕馭天下,制服諸侯的方法啊!法?。?舉出大量事實,說舉出大量事實,說明明重物輕人重物輕人決非一代英決非一代英主所應(yīng)為。主所應(yīng)為。第二部分第二部分 第三方面(逐客實為強敵國)第三方面(逐客實為強敵國) 臣聞地廣者

22、粟多,國大者人眾,兵強則臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強則士勇。是以泰山不士勇。是以泰山不讓讓土壤,故能成其大;土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深;王者不卻河海不擇細流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能眾庶,故能明明其德。是以地無四方,民其德。是以地無四方,民無異國,四時充美,鬼神降福,此五帝無異國,四時充美,鬼神降福,此五帝三王之所以無敵也。三王之所以無敵也。讓:拒絕讓:拒絕明:使(功德)彰明明:使(功德)彰明 我聽說,地域廣的,糧食必多;國家大我聽說,地域廣的,糧食必多;國家大的,人民必眾;武器鋒利的,兵士一定的,人民必眾;武器鋒利的,兵士一定勇敢。所以泰山不拒絕土壤,方能成為勇敢。

23、所以泰山不拒絕土壤,方能成為巍巍大山;河海不遺棄溪流,方能成為巍巍大山;河海不遺棄溪流,方能成為深水;稱王的人不拋棄民眾,才能表明深水;稱王的人不拋棄民眾,才能表明出他的德教。所以,地不分東西,民不出他的德教。所以,地不分東西,民不論國籍,一年四季都富裕豐足,鬼神也論國籍,一年四季都富裕豐足,鬼神也會來降福。這正是五帝、三王之所以無會來降福。這正是五帝、三王之所以無敵的原因??!敵的原因啊! 譯譯 文文 今乃棄今乃棄黔首黔首以資敵國,卻賓客以以資敵國,卻賓客以業(yè)業(yè)諸侯,諸侯,使天下之士退而不敢向西,裹足不入秦,使天下之士退而不敢向西,裹足不入秦,此所謂此所謂“藉藉寇兵而寇兵而赍赍(jj)盜糧)盜

24、糧”者也。者也。黔首:秦時對百姓的稱呼。黔:黑色。黔首:秦時對百姓的稱呼。黔:黑色。業(yè):使成就功業(yè)。業(yè):使成就功業(yè)。藉:借給藉:借給赍:給予,贈送赍:給予,贈送 現(xiàn)在陛下卻拋棄百姓以幫助敵國,拒絕現(xiàn)在陛下卻拋棄百姓以幫助敵國,拒絕賓客以壯大諸侯,使天下之士退出秦國賓客以壯大諸侯,使天下之士退出秦國而不敢往西,站立在原地不動,不敢入而不敢往西,站立在原地不動,不敢入秦,這正是人們所說的把糧食送給強盜,秦,這正是人們所說的把糧食送給強盜,把武器借給敵人??!把武器借給敵人??! 譯譯 文文 從理論上進一從理論上進一步闡明步闡明納客與逐客納客與逐客的利害的利害關(guān)系。關(guān)系。第第三部分三部分-總結(jié)全文總結(jié)全

25、文 夫物不產(chǎn)于秦,可寶者多;士不產(chǎn)于秦,而夫物不產(chǎn)于秦,可寶者多;士不產(chǎn)于秦,而愿忠者眾。今逐客以愿忠者眾。今逐客以資資敵國,敵國,損損民以益仇,民以益仇,內(nèi)自虛而外樹怨于諸侯,求國無危,不可得內(nèi)自虛而外樹怨于諸侯,求國無危,不可得也。也。資:資助資:資助損:減少損:減少 許多東西并不產(chǎn)于秦,然而可當作寶物的卻許多東西并不產(chǎn)于秦,然而可當作寶物的卻很多;許多士人都不出生在秦國,可是愿意很多;許多士人都不出生在秦國,可是愿意對秦盡忠心的卻不少?,F(xiàn)在驅(qū)逐客卿而幫助對秦盡忠心的卻不少?,F(xiàn)在驅(qū)逐客卿而幫助敵國,減少本國人口而增加仇人的實力,結(jié)敵國,減少本國人口而增加仇人的實力,結(jié)果在內(nèi)使自己虛弱,在外

26、又和各國諸侯結(jié)怨,果在內(nèi)使自己虛弱,在外又和各國諸侯結(jié)怨,這樣做又不想使國家陷于危境,這是辦不到這樣做又不想使國家陷于危境,這是辦不到的??!的??!譯譯 文文 指出逐客必將造成秦指出逐客必將造成秦國的危亡,總結(jié)全文,國的危亡,總結(jié)全文,照應(yīng)開頭。照應(yīng)開頭。全文總結(jié)全文總結(jié) 這篇文章在論證秦國驅(qū)逐客卿的錯這篇文章在論證秦國驅(qū)逐客卿的錯誤和危害時,沒有在逐客這個具體問題誤和危害時,沒有在逐客這個具體問題上就事論事,也沒有涉及自己個人的進上就事論事,也沒有涉及自己個人的進退出處,而是站在退出處,而是站在“跨海內(nèi),制諸侯跨海內(nèi),制諸侯”完成完成統(tǒng)一天下大業(yè)的高度統(tǒng)一天下大業(yè)的高度,來分析闡明,來分析闡明

27、逐客的利害得失,這反映了李斯的卓越逐客的利害得失,這反映了李斯的卓越見識,體現(xiàn)了他順應(yīng)歷史潮流的進步政見識,體現(xiàn)了他順應(yīng)歷史潮流的進步政治主張和用人路線。文章所表現(xiàn)出的不治主張和用人路線。文章所表現(xiàn)出的不分地域,任人唯賢的思想,在今天也有分地域,任人唯賢的思想,在今天也有一定的借鑒意義。一定的借鑒意義。三、藝術(shù)特色三、藝術(shù)特色這篇奏疏在藝術(shù)上有兩個顯著特色。這篇奏疏在藝術(shù)上有兩個顯著特色。 一是善于用比喻。一是善于用比喻。從而增強了議論的形從而增強了議論的形象性和說服力。象性和說服力。 最突出的例子是用秦王取物的態(tài)度最突出的例子是用秦王取物的態(tài)度為喻,來說明秦王對取人應(yīng)該抱的態(tài)度,為喻,來說明

28、秦王對取人應(yīng)該抱的態(tài)度,和不應(yīng)該抱的態(tài)度。如文中寫到:和不應(yīng)該抱的態(tài)度。如文中寫到:“夫夫擊甕叩缶擊甕叩缶適觀而矣已適觀而矣已”這形象地說這形象地說明了秦王想得意于天下,在取人方面也明了秦王想得意于天下,在取人方面也應(yīng)該棄退秦國那些平庸之輩,而取用異應(yīng)該棄退秦國那些平庸之輩,而取用異國的賢能之德。國的賢能之德。 用用“泰山不讓土壤泰山不讓土壤故能就其深故能就其深”為為喻來說明喻來說明“王者不卻眾庶,故能明其德王者不卻眾庶,故能明其德”的道理;的道理; 用用“藉寇兵而赍盜糧為喻來說明逐客是藉寇兵而赍盜糧為喻來說明逐客是“資敵國資敵國”、“益仇益仇”的愚蠢行為,也的愚蠢行為,也都很形象,具有很強的說服力都很形象,具有很強的說服力 二是氣勢奔放,文采斐然。二是氣勢奔放,文采斐然。 這與作者多用鋪陳、夸飾手法和排這與作者多用鋪陳、夸飾手法和排比、對偶句子以及多選用華美辭藻有密比、對偶句子以及多選用華美辭藻有密切關(guān)系。切關(guān)系。 如文中寫秦國歷史上如文中寫秦國歷史上“四君四君”因客因客功而成事的情況,手法鋪張,多用排比,功而成事的情況,手法鋪張,多用排比,對偶句顯得文勢充暢,并有音節(jié)之美。對偶句顯得文勢充暢,并有音節(jié)之美。其中寫惠王用張儀之計而在軍事外交上其中寫惠王用張儀之計而在軍事外交上取得

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論