中英思維方式差異_第1頁
中英思維方式差異_第2頁
中英思維方式差異_第3頁
中英思維方式差異_第4頁
中英思維方式差異_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、1 中英思維方式差異小組成員:王貝伊 楊儀敏 余伏音 屈佳慧 姚 旺 趙 爽 contentOverview of difference in the English and chinese way of thinkingsense and sensibility4Forward and reverse Ontology and object The influence of geographical environment on the way of thinking NoNoNo?NoNo地理環(huán)境對思維的影響中西方思維的差異概論理性與感性順向與逆向本體與客體地理環(huán)境對思維方式的影響5中國N

2、o 中國是封閉的大陸型地理環(huán)境,人們做事講究天時地利人和。受“天人合一”哲學觀的影響,不認為人和自然是對立的,不以自然為客體。同時,廣袤的陸地形成了中國人博大的胸懷,表現(xiàn)為驚人的忍讓與超然。然而,居住在大陸封閉環(huán)境下的人們,由于缺乏與其他文明的交流和競爭,形成了狹隘的民族中心主義和文化獨尊意識。封閉的大陸型地理環(huán)境使中國人的思維局限在本土之內(nèi),喜歡“以史為鏡”而空間意識較弱。這種內(nèi)向型思維導致了中國人求穩(wěn)好靜的性格,對新鮮事物缺乏好奇,對未知事物缺乏興趣。The influence of geographical environment on the way of thinking 地理環(huán)境對

3、思維方式的影響5西方國家No 西方國家大多數(shù)處于開放的海洋型地理環(huán)境,工商業(yè)、航海業(yè)發(fā)達,自古希臘時期就有注重研究自然客體,探索自然奧秘的傳統(tǒng)。同時,海洋環(huán)境的山風海嘯、動蕩不安,也構(gòu)成了西方民族注重空間拓展和武力征服的個性。居住在沿海地帶開放環(huán)境下的人們,由于經(jīng)常與外界交流和競爭,思維對象傾向于外界,思維視野不受地域限制,偏向于重視空間,同時也注重現(xiàn)在和未來。正如近代學者梁啟超所言,瀕臨河海的民族“精神勇猛”,有“活氣”,敢“進取”。外向型思維導致了他們求新、求變、好動的性格。The influence of geographical environment on the way of th

4、inking 9英美思維英美思維邏輯思維邏輯思維客體思維客體思維逆向思維逆向思維重個體重個體 偏分析性思維偏分析性思維重實證重實證曲線思維曲線思維重認知重認知No 中國思維中國思維形象思維形象思維本體思維本體思維順向思維順向思維重整體重整體 偏綜合性思維偏綜合性思維重直覺重直覺 “悟性悟性”直線思維直線思維重倫理重倫理中英思維方式的差異概論Overview of difference in the English and chinese way of thinking11理性與感性NoSense SensibilityNo12v理性與感性中國人看事情喜歡 加入自己的感受 把自己融入于觀察之中

5、用形象的思維把事物擬 賦予事物人的性格人的感受西方人看事情喜歡 以分析的眼光來看問題 對事物作細密解剖 透過現(xiàn)象看本質(zhì) 要反應(yīng)出事物做根本的特性 1、需要運用詞類的轉(zhuǎn)化 意義的引申或加適當?shù)姆懂犜~使其具體化,以便符合漢語的習慣。Imarveledattherelentlessdeterminationoftherain.此句中的determination意義較抽象,不可直譯,要根據(jù)語境進行適當引申,譯為“無休無止”或“下個不?!?。因此全句可譯為:雨無情地下個不停,另我驚訝不已。2、用形象性詞語使抽象意義具體化Italkedtohimwithbrutalfrankness.我對他講的話,雖然逆耳

6、,卻是忠言。13No順向與逆向Forward ReversevNo15詞序并列詞比較講究前后次在詞意上的邏輯關(guān)系、存在先后、重要程度、作用定義、內(nèi)涵和實指。 鋼鐵 iron and stoel 衣食 food and clothing 水火 fire and water 南北 north and south合成詞 特別是動賓形式賓語在先 , 動詞在后 , 其結(jié)構(gòu)正好與漢語結(jié)構(gòu)相反 。 做衣服 to dress make 校對 to proof-read 永久 ever lasting 愛好和平 peace-loving 打破紀錄 record-breaking 其結(jié)構(gòu)是賓語或邏輯賓語在前 ,

7、動詞在后 。定語 漢語的一般都放在所修飾的名詞前面英語定語后 置 。 如由前綴 a構(gòu)成的形容詞 當代最偉大的詩人 the greatest poest alive 以后綴a(i)ble能想出的最好的方法 the best solution imaginable形容詞修飾 some,any,every,no等時形容詞需后置 稀世珍品 something rare in the world某個安靜的地方 somewhere quiet一系列的單詞定語 漢語中把最能表示事物本質(zhì)的詞放在最前面 , 而把表示規(guī)模大小 , 力量強弱的詞放在后面 英語定語和中心詞關(guān)系越密切 , 位置越靠近 一個木料的小圓桌

8、 a small round wooden table 一位美國現(xiàn)代優(yōu)秀作家an outshanding contemporary American write 他所有的朋友 all his friendvNo15逆向和順向中國人和西方人可能用完全不同,或大相徑庭的語言來描繪相同的物品、行動或型象。 英語敘述和說明事物時從小到大,從特殊到一般,從個體到整體; 漢語順序一般則是從大到小,從一般到特殊,從整體到個體。19No本體與客體Ontology objectBehindtheStats20No“Whatdidmycampaigndeliver?”CampaignPacingCreative,

9、Media,GeographyAudienceMaps“Whovsaw,clicked&convertedfrommycampaign?”“Ismycampaigngeneratingbrandlift?”DemographicHouseholdFinancialAwarenessAttitudes&FavorabilityVehicleOwnershipInterestsPurchaseIntentProductPreference中國:本體型思維 以人為中心 觀察、分析、推理和研究事物英美:客體型思維 以客觀自然界為中心 綜合、整體的角度觀察、分析、研究 例句我想到了:這是只熟鳥,也許自幼養(yǎng)在籠中。It occurs to me that it must be a tame bird.他贏錢贏得那么多,無怪乎眼紅的人,賭輸?shù)娜耍袝r說起這件事情便發(fā)牢騷。His successes w

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論