第一單元中國禮儀文化:中西方文化差異_第1頁
第一單元中國禮儀文化:中西方文化差異_第2頁
第一單元中國禮儀文化:中西方文化差異_第3頁
第一單元中國禮儀文化:中西方文化差異_第4頁
第一單元中國禮儀文化:中西方文化差異_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、中西方在問候、贊美、道歉及打電話時的文化差異問 候 表現(xiàn):中國人打招呼,一般都以對方處境或動向為思維出發(fā)點,而西方人往往認為這些純屬個人私事,不能隨便問。 西方人總奇怪于中國人在見面是問“您吃了嗎?”中國朋友的話等于英語中的Hello或Hi,但如果照字面譯成Have you eaten yet?或Have you had your lunch?外國人聽起來就很怪。? 美國人會以為,這種打招呼似乎是說:“我也沒有吃。走吧,我們一起去吃點東西吧。”或者說:“如果沒有吃的話,我正要請你到我家去呢。”;總之,這樣打招呼有時意味著邀請對方去吃飯 。 再如,漢語中的“上哪兒去???”和“到哪兒去啦?”這樣打

2、招呼的話直譯成英語就是Where are you going?和Where you have been?用這兩句英語來打招呼,大部分講英語的人聽了會不高興,他們的反應(yīng)很可能是:Its none of your business! 你管得著嗎! 幸而,打招呼的話并不都令人感到奇怪或者引起對方反感。有許多打招呼的話是相似的,有些只是說法不同。在許多語言里,打招呼的話往往是相似的,有些只是說法不同。在許多語言里,打招呼的話往往與時間有關(guān),但即使在一種語言中也有不一致的地方。英語中有Good morning, Good afternoon, good evening 都相當于漢語中的“您好”,只是說的

3、時間不同而已,但不說Good noon。而 Good night (晚安;明天見;再會)根本不是打招呼的話,這只是告別時說的話。 事例:有一次,一個剛到中國不久的外國留學(xué)生結(jié)結(jié)巴巴地用漢語說:“你們?yōu)槭裁蠢蠁栁页粤孙垱]有?我有錢?!彼詾槿藗兛倖査俺燥埩藛帷笔且驗榕滤麤]錢吃飯。他顯然對這種問法感到生氣。 贊美和祝賀 表現(xiàn):聽到別人贊揚,美國人和中國人的回答有些不同:美國人一般表示接受贊揚,中國人則一般表示受之有愧。 事例一:一位中國青年婦女在美國,身上穿著一件漂亮的服裝。當別人對她說“你這件衣服真雅致,顏色美極了”。這位中國青年婦女很高興,但有些不好意思,就按中國習(xí)慣回答說:“這是件普通的衣

4、服,我在中國國內(nèi)買的”。 事例二:一位中國學(xué)者剛到美國,到一所大學(xué)去參加招待會。女主人是他的老朋友。兩個人正在談話,女主人的一個熟人走過來。她對那個人說:“羅恩,我來介紹一下,這位是陳先生,他是杰出的物理學(xué)家,是一位很了不起的人?!标愊壬瑒傋哌^來的人握手,看看女主人,笑著說:叫我臉紅呢,還是跟他說您只是開個玩笑呢?” 道 歉 表現(xiàn):有一個詞,從早到晚掛在美國人的嘴邊上,那就Sorry 當生活出現(xiàn)小摩擦?xí)r,美國人并不去考慮是誰的責(zé)任,只要是給對方帶來了不便,都要說一聲sorry。這樣一來,即使有一方受點傷害,在人家的sorry聲中心境也會平和下來。而沒受傷害的一方則體會到人與人之間的友善,這恐

5、怕也是我從未在美國的公共汽車、地鐵、街道上看到有人吵架的原因吧。 事例:有一次,一位中國人乘電梯時不小心踩了一位先生的腳,他趕忙說了一聲sorry,可同時,從那位先生的口中也冒出了這個詞。那位中國人不禁暗自發(fā)笑:你有什么必要sorry呢?事后一個美國朋友解釋,按照美國人思維方式,電梯間是公共場所,誰都有權(quán)站在那兒。由于自己首先占據(jù)一塊地方,別人才沒有足夠的地方站穩(wěn)當,難道不該表示sorry嗎?打電話 表現(xiàn):中國人在打電話時的用語與平時講話用語沒多少差異?!蔽?,您好。麻煩找一下xxx” 而英語中打電話與平時用語差別很大?!癏ello, this is John speaking.” “Is th

6、at Mary speaking?”西方人一接電話一般都先報上自己的號碼或者工作單位的名稱。 “Hello, 52164768, this is Jim.”差異小結(jié) 不了解中西文化差異是學(xué)生語用失誤的重要原因。中西文化差異在語言交流中涉及面非常廣,如日常見面時的問候、稱贊、致謝、道歉以及委婉語、禁忌語乃至身勢語言。西方人認為,在日常交往中,直接打聽別人的經(jīng)濟收入、年齡、宗教、和政治信仰、婚姻狀況等是一種侵犯,因那是屬于與提問者無關(guān)的內(nèi)容。而談?wù)撎鞖獾霓k法來打開與西方人談話的話題是非常明智的。產(chǎn)生差異原因 首先,文化背景不同。中國歷史悠久,延續(xù)了幾千年的傳統(tǒng)文化,含蓄內(nèi)向。打招呼時多考慮別人,而西方尤其美國,多種文化的交融,形成了開放外向的文化。其接受贊美時的表現(xiàn)可證明這一點。 其次,發(fā)展程度不同,中國長期受困于溫飽問題的解決,因而見面以“您吃了嗎”打招呼也合情合理,而西方的經(jīng)濟發(fā)達,隱私觀念強,因而對收入,婚否等問題予以回避。 再次,生活方式不同,中國人見面往往以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論