2013年秋八(上)語(yǔ)文練習(xí)冊(cè)、長(zhǎng)江作業(yè)文言文習(xí)題譯文_第1頁(yè)
2013年秋八(上)語(yǔ)文練習(xí)冊(cè)、長(zhǎng)江作業(yè)文言文習(xí)題譯文_第2頁(yè)
2013年秋八(上)語(yǔ)文練習(xí)冊(cè)、長(zhǎng)江作業(yè)文言文習(xí)題譯文_第3頁(yè)
2013年秋八(上)語(yǔ)文練習(xí)冊(cè)、長(zhǎng)江作業(yè)文言文習(xí)題譯文_第4頁(yè)
2013年秋八(上)語(yǔ)文練習(xí)冊(cè)、長(zhǎng)江作業(yè)文言文習(xí)題譯文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 八(上)練習(xí)冊(cè)、長(zhǎng)江作業(yè)文言文習(xí)題譯文練習(xí)冊(cè)部分第84頁(yè)天地混沌如雞子,盤古生其中,萬(wàn)八千歲,天地開辟,陽(yáng)清為天,陰濁為地。盤古在其中,一日九變,神于天,圣于地。天日高一丈,地日厚一丈,盤古日長(zhǎng)一丈,如此萬(wàn)八千歲。天數(shù)極高,地?cái)?shù)極深,盤古極長(zhǎng)。后乃有三皇。(藝文類聚)【譯文】世界開辟以前,天和地混混沌沌地成一團(tuán),象個(gè)雞蛋一樣,盤古就生在這當(dāng)中。過了一萬(wàn)八千年,天地分開了,輕而清的陽(yáng)氣上升為天,重而濁的陰氣下沉為地。盤古在天地中間,一天中有多次的變化,他的智慧比天還要高超,他的能力比地還要強(qiáng)大。天每日升高一丈,地每日增厚一丈,盤古也每日長(zhǎng)大一丈。這樣又過了一萬(wàn)八千年,天升得非常高,地沉得非常深

2、,盤古也長(zhǎng)得非常高大。天地開辟了以后,才出現(xiàn)了世間的三皇。盤古之君,龍首蛇身,噓為風(fēng)雨,吹為雷電,開目為晝,閉目為夜。死后骨節(jié)為山林,體為江海,血為淮瀆,毛發(fā)為草木。第85頁(yè)【原文】龍門山,在河?xùn)|界。禹鑿山斷門闊一里余。黃河自中流下,兩岸不通車馬每歲季春,有黃鯉魚,自海及渚川爭(zhēng)來(lái)赴之。一歲中,登龍門者,不過七十二。初登龍門,即有云雨隨之,天火自后燒其尾,乃化為龍矣。【譯文】龍門在河?xùn)|的界內(nèi)。大禹鑿平龍門山,又開辟龍門,有一里多長(zhǎng),黃河從中間流下去,兩岸不能通車馬。每年的晚春有黃色鯉魚,從大海及各條大河爭(zhēng)著來(lái)到龍門。一年之中,登上龍門的鯉魚,不超過七十二條。剛一登上龍門,就有云雨跟隨著它,天降大

3、火從后面燒它的尾巴,就變化成龍了。第87頁(yè)景公出游【原文】景公出游,問于晏子曰:“吾欲觀于轉(zhuǎn)附、朝舞(地名),遵海而南,至于瑯琊。寡人何為能效先王之游?”“善哉!君之問也!”晏子再拜,曰:“聞天子之諸侯為巡狩,諸侯之天子為述職。故春省耕而補(bǔ)不足者謂之游,秋省實(shí)而助不給者謂之豫。夏(朝)諺曰:吾君不游,我何以休?吾君不豫,我何以助?一游一豫,為諸侯度。今君之游不然,師行而籌于民,貧苦不補(bǔ),勞者不息。夫從山而不反謂之流,從水而不反謂之連,從獸而不歸謂之荒,縱樂而不歸謂之亡。古者圣王無(wú)流連之游,荒亡之行?!惫唬骸吧??!泵粲?jì)糧倉(cāng)之粟,計(jì)長(zhǎng)幼貧民之?dāng)?shù)。吏依數(shù)出粟,已與貧民者三百鐘,公身見老、病者七十

4、人,賑贍之,然后歸也。譯文:齊景公要出游,問晏子說:“我想到轉(zhuǎn)附,朝舞兩座名山上去游覽然后沿著海邊南下一直到瑯琊山,我該怎么做才能與古代圣王的外出巡游相比呢?”晏子說:“問得太好了,我聽說天子到諸候那里視察叫巡狩,諸候去朝拜天子叫述職。所以春天視察耕種情況補(bǔ)助窮困的人家,叫巡視,秋天視察收獲情況補(bǔ)助歉收的農(nóng)戶,叫檢查。夏朝時(shí)的諺語(yǔ)說:我們的君王不出來(lái)巡視,我們?cè)趺茨艿玫叫菹?,我們的君王不出?lái)巡視,我們?cè)趺茨艿玫綆椭?,君王出?lái)巡視檢查,是諸候的法度??墒乾F(xiàn)在卻不是這樣了,君王一出來(lái),就興師動(dòng)眾,從百姓身上籌集糧草,使饑餓的人沒有飯吃,勞作者得不到休息。順著水流泛舟而下玩樂以至忘記了返回的叫作流,

5、逆著水流而上玩樂以至忘記了返回的叫作連,整天外出打獵追逐野獸不知滿足的叫作荒,毫無(wú)節(jié)制大飲其灑的叫作亡。古代的圣賢君王都沒有這種流連荒亡的行為?!饼R景公說:“說得好啊?!苯泄倮舨辄c(diǎn)糧食,和老幼窮人數(shù)目。官吏照數(shù)目分發(fā)糧食。第89頁(yè)李義琰不營(yíng)美室【原文】義琰宅無(wú)正寢,弟義璡為司功參軍,乃市堂材送焉。及義璡來(lái)覲,義琰謂曰:“以吾為國(guó)相,豈不懷愧?更營(yíng)美室,是速吾禍,此豈愛我意哉!”義璡曰:“凡人仕為丞尉,即營(yíng)第宅,兄官高祿重,豈宜卑陋以逼下也?”義琰曰:“事難全遂,物不兩興。既有貴仕,又廣其宇,若無(wú)令德,必受其殃。吾非不欲之,懼獲戾也。”竟不營(yíng)構(gòu),其木為霖雨所腐而棄之?!敬笠庾g文】李義琰的房宅沒有

6、專門的臥室,他的弟弟李義琎因此為他買進(jìn)堂梁(準(zhǔn)備修府第)。義琰說:“皇上任用我做國(guó)相,我覺得很慚愧,怎么能再去營(yíng)建豪華的宅第,更快的招來(lái)禍端哪。”李義琎說道:“凡是當(dāng)丞相太尉之職的,幾乎都喜歡豪宅闊第,大哥你現(xiàn)在官位這么高,怎么可能將你趕下來(lái)?”李義琰道:“事情不可能總是稱心如意,東西也不會(huì)兩頭都興旺。已經(jīng)身處高貴機(jī)樞官位,如果再大修宅第,要是沒有好的名聲和品德,必定會(huì)受累遭殃?!币恢倍疾淮饝?yīng)。后來(lái)梁木腐朽壞了便扔掉了。第89頁(yè)戎夷解衣【原文】戎夷違齊如魯,天大寒而后門。與弟子一人宿于郭外,寒愈甚,謂其弟子曰:“子與我衣我活也我與子衣子活也我國(guó)士也為天下惜死子不肖人也不足愛也子與我子之衣”弟子

7、曰:“夫不肖人也,又惡能與國(guó)士之衣哉?”戎夷嘆息曰:“嗟呼!道其不濟(jì)夫!”解衣與弟子,夜半而死。弟子遂活?!咀⑨尅窟`齊如魯:離開齊國(guó)到魯國(guó)。后門:城門已經(jīng)關(guān)閉。國(guó)士:國(guó)家杰出的人才。不肖:不賢。惡:相當(dāng)于“何”。道其不濟(jì)夫:道義大概是行不通了?!咀g文】戎夷(人名)離開齊國(guó)去魯國(guó),(遇到)天氣非常寒冷但是卻在城門關(guān)閉后才到。和一個(gè)弟子一起住在野外,天更加寒冷了,(他)對(duì)弟子說:“您給我衣服,我可以活;我給您衣服,您可以活。我是國(guó)家有名的學(xué)士,為了國(guó)家而舍不得死。您是微不足道的小人,不值得愛惜。您把您的衣服給我吧?!钡茏诱f:“既然是小人,又怎么可能會(huì)給國(guó)家有名的學(xué)士衣服穿呢?”戎夷嘆息道:“唉!世

8、道這么頹敗嗎!”脫下衣服給了弟子,到半夜便死了。(他的)弟子便保住了性命.第91頁(yè)【原文】老人引楊氏入山之大穴。雞犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人謂曰:“此公欲來(lái),能相容否?”對(duì)曰:“老人肯相引至此,則必賢者矣。吾此間凡衣服、飲食、牛畜、絲纊、麻枲(枲,麻)之屬,皆不私藏,與眾共之,故可同處。子果來(lái),勿攜金珠錦繡珍異等物,所享者惟薪米魚肉,此殊不缺也。惟計(jì)口授地,以耕以蠶,不可取食于人耳。”楊謝而從之。又戒曰:“子來(lái)或遲,則封穴矣。”迫暮,與老人同出?!咀⑨尅抗?:帶著,帶領(lǐng)謂:對(duì)說對(duì):回答故:所以授:給予迫:到了,臨近雞犬:指牲口欲:想,想要皆:都果:如果,假若戒:告誡【譯文】老人帶領(lǐng)姓

9、楊的人來(lái)到一個(gè)大的山洞。牲畜都很悠閑和樂的樣子,人民都聚集在一起住。到了一個(gè)人家,老人對(duì)(這戶人家)說:“這個(gè)人想要(到你們這里)住下,能不能容留他?”穴中人回答說:“你既然愿意帶他來(lái)到這個(gè)地方,那他一定是賢能的人。我們這里只要是衣服、飲食、牛畜、絲紗、麻枲(枲,麻)這類東西,都不是私人所有的,是與眾人共享的,所以可以住在一起。你要真的來(lái),請(qǐng)不要攜帶金銀珠寶這些珍異的東西,(人們?nèi)粘#┧玫闹挥胁衩佐~肉,這里是不缺的。只是按人口分給土地,用來(lái)耕種或者養(yǎng)蠶,不可以從別人那里取得食物罷了?!毙諚畹娜说乐x并且聽從了他的安排。穴中人又告誡道:“你如果來(lái)晚了,山洞就封著了?!钡搅艘雇恚諚畹娜伺c老人一起

10、出來(lái)。第94頁(yè)誡子書【原文】夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非淡(澹)泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!【譯文】君子的品行,以安靜努力提高自己的修養(yǎng),以節(jié)儉努力培養(yǎng)自己的品德。不恬淡寡欲就不能顯現(xiàn)出自己的志向,不寧?kù)o安穩(wěn)就不能達(dá)到遠(yuǎn)大的目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜下心來(lái),才干必須學(xué)習(xí)才能增長(zhǎng)。不學(xué)習(xí)就不能有廣博的才干,沒有志向就不能成就學(xué)業(yè)。怠慢便不能振奮精神,冒險(xiǎn)急噪便不能治理品性。年華隨時(shí)間流逝,意志隨歲月消磨,于是枝枯葉落,大多不能對(duì)社會(huì)有所作為。等到悲涼地守著貧窮

11、的小屋時(shí),后悔又怎么來(lái)的及呢?第94頁(yè)憂國(guó)與愛國(guó)【原文】有憂國(guó)者,有愛國(guó)者。愛國(guó)者語(yǔ)憂國(guó)者曰:汝曷為好言國(guó)民之所短?曰:吾惟憂之之故。憂國(guó)者語(yǔ)愛國(guó)者曰:汝曷為好言國(guó)民之所長(zhǎng)?曰:吾惟愛之之故。憂國(guó)之言,使人作憤激之氣,愛國(guó)之言,使人厲進(jìn)取之心,此其所長(zhǎng)也;憂國(guó)之言,使人墮頹放之志,愛國(guó)之言,使人生保守之思,此其所短也。朱子曰:“教學(xué)者如扶醉人,扶得東來(lái)西又倒?!庇弥坏闷洚?dāng),雖善言亦足以誤天下。為報(bào)館主筆者,于此中消息,不可不留意焉。今天下之可憂者莫中國(guó)若;天下之可愛者,亦莫中國(guó)若。吾愈益憂之,則愈益愛之;愈益愛之,則愈益憂之。既欲哭之,又欲歌之。吾哭矣,誰(shuí)歟踴者?吾歌矣,誰(shuí)歟和者?日本青年有

12、問任公者曰:支那人皆視歐人如蛇蝎,雖有識(shí)之士,亦不免,雖公亦不免,何也?任公曰:視歐人如蛇蝎者,惟昔為然耳。今則反是,視歐人如神明,崇之拜之,獻(xiàn)媚之,乞憐之,若是者,比比皆然,而號(hào)稱有識(shí)之士者益甚。昔惟人人以為蛇蝎,吾故不敢不言其可愛;今惟人人以為神明,吾故不敢不言其可嫉。若語(yǔ)其實(shí),則歐人非神明、非蛇蝎,亦神明、亦蛇蝎,即神明、即蛇蝎。雖然,此不過就客觀的言之耳。若自主觀的言之,則我中國(guó)茍能自立也,神明將奈何?蛇蝎又將奈何?茍不能自立也,非神明將奈何?非蛇蝎又將奈何?【譯文】題解本文寫于1899年12月23日,最初載于隨筆集自由書,后收入飲冰室全集。梁?jiǎn)⒊?18731929),字卓如,號(hào)任公,

13、廣東新會(huì)人。筆名主要有飲冰子、飲冰室主人、自由齋主人、曼殊室主人等。中國(guó)近代著名思想家、文學(xué)家和學(xué)者。戊戌變法失敗后,梁?jiǎn)⒊魍鋈毡?,?chuàng)辦清議報(bào)、新民叢報(bào)、新小說等雜志,撰寫了大量政論散文。這些散文鼓吹西方資產(chǎn)階級(jí)民主思想,猛烈抨擊清王朝的腐朽黑暗,深刻地批判了封建專制主義和封建倫理道德,并貫穿了愛國(guó)救國(guó)和強(qiáng)國(guó)的主題,產(chǎn)生了巨大反響。本文從議論當(dāng)時(shí)盛行于青年中的憂國(guó)和愛國(guó)思潮入手,闡述了二者不可偏激的道理,落腳到自立強(qiáng)國(guó)的主旨,言簡(jiǎn)意賅,閃爍著理性和激情的光輝,有發(fā)人深省、感人肺腑的力量。注釋1朱子:南宋理學(xué)家朱熹。2支那人:中國(guó)人。古代印度、希臘、羅馬稱中國(guó)為Cina、Thin、Sinae,

14、后在漢譯佛教典籍中譯作支那。近代以來(lái)日本稱中國(guó)為支那,因此,聯(lián)系到日本多次對(duì)中國(guó)的侵略歷史背景,這個(gè)稱呼在中國(guó)人民心中具有屈辱的意味。第100頁(yè)鸚鵡滅火【原文】有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒相貴重。鸚鵡自念:“雖樂不可久也?!北闳?。然非吾久居之地,遂去,禽獸依依不舍。后數(shù)月,山中大火,鸚鵡遙見,心急如焚,便入水濡羽,飛而灑之。天神言:“汝雖有志意,何足云也?”對(duì)曰:“雖知區(qū)區(qū)水滴不能救,然吾嘗僑居是山,禽獸善待,皆為兄弟,吾不忍見其毀于火也?!碧焐窦胃校礊闇缁?。【譯文】有鸚鵡飛到其它山棲息,山中的飛禽走獸都喜歡它.鸚鵡想:在這山雖然快樂,但不是我長(zhǎng)時(shí)間居住的地方,就離開了。幾個(gè)月后,山中起大火,

15、鸚鵡遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見,心里急得像在焚燒,于是用水沾濕羽毛,飛過去灑向山。天神說:你雖然有好的心意,但又有什么用呢?鸚鵡回答說:我雖然知道一點(diǎn)點(diǎn)的水不能救它們.但是我曾經(jīng)寄居在這座山,飛禽走獸友好地對(duì)待我,大家都是兄弟,我不忍心看見它們被大火燒死!天神贊揚(yáng)它并受到感動(dòng),立即為它熄滅大火.【注釋】1.集:棲息,停留。2.念:想。3.濡:沾濕。4.皆:都。5.去:離開。6.何足云也:怎么能撲滅火呢?7.足:能夠。8.然:但是。9.僑居:寄居,寄住。10.志:愿望;指滅火的心意11.見:看見。12.雖:即使。13.是:這。14.善:好的。15.嘗:曾經(jīng)。16.皆:都。17.對(duì):答。18.即:就。19.他山:

16、別的山頭。20.相:互相。21.相愛:喜歡它。22.遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地。23.足:值得。24.輒:總是。25.汝:你。26.嘉:贊美,嘉獎(jiǎng)。27.為:是。第100頁(yè)紀(jì)昌學(xué)射【原文】甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。弟子名飛衛(wèi),學(xué)射于甘蠅,而巧過其師。紀(jì)昌者,又學(xué)射于飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰:爾先學(xué)不瞬,而后可言射矣。紀(jì)昌歸,偃臥其妻之機(jī)下,以目承牽挺。二年之后,而不瞬也。以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰:未也,亞學(xué)視而后可。視小如大,視微如著,而后告我。昌以牦懸虱于牖,南面而望之,旬日之間,浸大也;三年之后,如車輪焉。以睹余物,皆五山也。乃以燕角之弧,朔篷之搟射之,貫虱之心,而懸不絕。以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)高蹈拊膺曰:汝得之矣。譯文:甘

17、蠅,是古代一個(gè)善于射箭的人,他一拉弓野獸就會(huì)倒地,鳥兒就會(huì)落下。甘蠅的弟子名叫飛衛(wèi),向甘蠅學(xué)習(xí)射箭,但他射箭的技巧超過了甘蠅。紀(jì)昌又向飛衛(wèi)學(xué)習(xí)射箭。飛衛(wèi)說:你先學(xué)會(huì)看東西不眨眼睛,然后再談射箭。紀(jì)昌回到家里,仰臥在他妻子的織布機(jī)下,瞪著眼看織布機(jī)的腳踏板練習(xí)不眨眼睛。練習(xí)兩年之后,即使是錐尖子扎到他的眼眶子,他也不眨一下眼睛。紀(jì)昌把自己練習(xí)的情況告訴了飛衛(wèi),飛衛(wèi)說:這還不夠,接著要學(xué)會(huì)視物才行。要練到看小物像看大東西一樣清晰,看細(xì)微的東西像大物一樣容易,然后再來(lái)告訴我。紀(jì)昌用牦牛的一根長(zhǎng)毛系住一只虱子懸掛在窗口,朝南面遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看著它,十天半月之后,看虱子愈來(lái)愈大了;三年之后,虱子在他眼里有車輪那

18、麼大。轉(zhuǎn)過頭來(lái)看其他東西,都像山丘一樣大。.紀(jì)昌便用燕國(guó)的牛角當(dāng)弓,用北方出產(chǎn)的篷竹作為箭桿,射那只懸掛在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牛毛沒有斷。紀(jì)昌把自己練習(xí)的情況告訴了飛衛(wèi),飛衛(wèi)高興的手舞足蹈,說:你掌握了射箭的訣竅了。長(zhǎng)江作業(yè)本部分第103頁(yè)女媧造人【原文】俗說天地開辟,未有人民,女媧(傳說是人面蛇身,創(chuàng)造了人類)摶黃土做人。女媧造人不暇供(沒有多余的力量來(lái)供應(yīng)需要),乃引(牽、拉)繩于泥中,舉以為人。后女媧禱神祠祈而為女媒,因置婚姻。注釋】【譯文】傳說天地開辟的時(shí)候,還未有人類,女媧用黃土來(lái)創(chuàng)造人類,她一個(gè)一個(gè)地捏造。因?yàn)楣ぷ鞣敝?,弄得筋疲力竭,于是女媧拿出繩子,讓繩子沾滿泥巴,然后

19、舉繩揮舞,濺起的泥漿落地變成了人。所以用黃土捏造的,是富貴的人;而舉繩揮舞出來(lái)的,是貧賤的人。后來(lái),女媧向祠廟里的神禱告,請(qǐng)求讓自己成為人類婚姻的媒約,得到神的應(yīng)允后,便建立了人類的媒約嫁娶婚姻制度。又傳說,女媧姓風(fēng)。她創(chuàng)制了笙這種樂器,把笙管插入葫蘆中,又把簧片安放在笙管里。第106頁(yè)南轅北轍【原文】今者臣來(lái),見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:我欲之楚。臣曰:君之楚,將奚為北面?曰:吾馬良。臣曰:馬雖良,此非楚之路也。曰:吾用多。臣曰:用雖多,此非楚之路也。曰:吾御者善。此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳!”今王動(dòng)欲成霸王,舉欲信于天下。恃王國(guó)之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動(dòng)愈數(shù),而離王

20、愈遠(yuǎn)耳。猶至楚而北行也?!咀g文】季梁說:“今天我回來(lái)的時(shí)候,在大路上遇見一個(gè)人,正駕著他的車往北面趕,他告訴我說:我想到楚國(guó)去。我說:你既然要到楚國(guó)去,為什么往北走呢?他說:我的馬好。我說:即使你的馬再好,但這不是去楚國(guó)的路?。。ㄋ┱f:我的路費(fèi)多。我說:即使你的馬再多,但這不是去楚國(guó)的方向啊。(他又)說:我的駕車技術(shù)好。這幾樣越好,反而會(huì)離楚國(guó)越遠(yuǎn)!如今大王的每一個(gè)行動(dòng)都想建立霸業(yè),每一個(gè)行動(dòng)都想在天下取得威信,然而依仗魏國(guó)的強(qiáng)大,軍隊(duì)的精良,而去攻打邯鄲,以使土地?cái)U(kuò)展,抬高聲望,大王這樣的行動(dòng)越多,那么距離稱王無(wú)疑是越來(lái)越遠(yuǎn)。這不是和那位想到楚國(guó)去卻向北走的人一樣的嗎?”第109頁(yè)【原文】

21、蔡璘,字勉旃(zhan),吳縣人。重諾責(zé),敦風(fēng)義。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,歸之。愕然不受,曰:“嘻!無(wú)此事也,安有寄千金而無(wú)券者?且父未嘗語(yǔ)我也?!辈绦υ唬骸叭谛?,不在紙。而翁知我,故不語(yǔ)郎君?!弊漭偠轮!咀⑨尅恐Z責(zé):諾言和責(zé)任。敦:重視。風(fēng)義:情誼。輦(nin):車子,這里是,用車子運(yùn)”的意思注:現(xiàn)在語(yǔ)文版初一教材選用!選用教材時(shí)有改動(dòng):重諾責(zé):現(xiàn)翻譯為“在意由于許諾或承諾失信而招致的譴責(zé)。【譯文】蔡璘,字勉旃,吳縣人。很注重諾言和責(zé)任,對(duì)情誼很忠厚,篤實(shí)。有一位朋友將很多錢寄放在他那里,沒有立字據(jù)。沒有多久,這位朋友就死了。蔡璘呼喚那人的兒子來(lái),(把錢)還

22、給他。(那人的兒子)感到驚訝沒有接受,說:嘻嘻,沒有這件事呀,怎么會(huì)有寄放那么多錢卻不立字據(jù)的人呢?況且,我的父親也沒有告訴過我(這件事)呀。蔡璘笑著說:“字據(jù)立在心中,不是立在紙上。你父親以我為知己,所以沒有告訴你?!庇谑潜阌密囎樱ò彦X)運(yùn)到(那人)家中。第112頁(yè)五柳先生傳【原文】先生不知何許(1)人也,亦不詳(2)其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉(3)。閑靜少言,不慕榮利。好(hao)讀書,不求甚解(4);每有會(huì)意(5),便欣然忘食。性嗜(shi)酒,家貧不能常得。親舊(7)知其如此,或置酒而招之;造(9)飲輒(zhe)盡(10),期在必醉(11)。既醉而退,曾(ceng)不吝(lin)

23、情去留(12)。環(huán)堵蕭然(13),不蔽風(fēng)日;短褐(he)穿結(jié)(14),簞(dan)瓢(pio)屢(臨)空(15),晏(yan)如(16)也。常著文章自?shī)?,頗(pO)(17)示己志。忘懷得失(18),以此自終(19)。贊(20)曰:黔婁(21)(qian16u)之妻有言:“不戚)戚于貧賤,不汲(j0汲于富貴?!保?2)其言茲)若人之儔(ch6u)乎(23)?銜(xian)觴(shang)賦(24),以樂(25)其志(26)。無(wú)懷氏(27).之民歟(yG?葛天氏之民歟(yG?注音嗜shi輒zhe吝lin褐he簞dan黔qian儔chou賦fu瓢piao蔽bi屢lu晏yan戚qi茲zi歟yu觴sha

24、ng汲頗po【注釋】1何許:何處,哪里。許,處所2.不詳:不知道。詳,詳細(xì)地知道3.因以為號(hào)焉:就以此為號(hào)。因,因此,就。以,把,用。為,作為。焉,語(yǔ)氣助詞4不求甚解:這里指讀書只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過分深究。甚,深入,過分。5.會(huì)意:指對(duì)書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)。會(huì),體會(huì),領(lǐng)會(huì)6嗜:喜好。7親舊:親戚朋友。親,親戚。舊,這里指舊交,舊友。8或:有時(shí)。造:往,至I。輒(zhe)盡:就喝個(gè)盡興。輒,就。期在必醉:希望一定喝醉。期,期望。曾(zeng)不吝(lin)情去留:竟沒有舍不得離開(意思是五柳先生的態(tài)度率真,來(lái)了就喝酒,喝完就走)。曾不,竟不。曾,用在“不”前,加強(qiáng)否定語(yǔ)氣。吝情,舍

25、不得。去留,意思是去,離開。環(huán)堵蕭然:簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩。環(huán)堵,周圍都是土墻,形容居室簡(jiǎn)陋。蕭然,空寂的樣子。短褐(he)穿結(jié):粗布短衣上打了補(bǔ)丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。穿結(jié),指衣服上有洞和補(bǔ)丁。簞(dan)瓢(piao)屢空:簞和瓢時(shí)常是空的(形容貧困,難以吃飽。)簞,古代盛飯用的圓形竹器。瓢,飲水用具。屢空,經(jīng)常是空的。16晏(yan)如:安然自若的樣子。晏:安然如:的樣子頗:稍微,或“十分忘懷:忘記。自終:過完自己的一生。贊:傳記結(jié)尾的評(píng)論性文字。今義稱贊、贊美。黔(qian)婁:戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的隱士。22不戚(ql)戚于貧賤,不汲)汲于富貴:不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官。戚戚,

26、憂慮的樣子。汲汲,心情急切的樣子。于,介詞,由于、因?yàn)?,的意思其言茲若人之儔(ch6u)乎:這話大概說的是五柳先生一類的人吧?若人,此人,指五柳先生。儔,輩,同類。銜(xian)觴(shang)賦詩(shī):一邊喝酒一邊作詩(shī)。觴,酒杯。銜,含著樂:形容詞的使動(dòng)用法,使快樂。志:心志。無(wú)懷氏:跟下文的“葛天氏”都是傳說中的上古帝王。據(jù)說在那個(gè)時(shí)代,人民生活安樂,恬淡自足,社會(huì)風(fēng)氣淳厚樸實(shí)。【譯文】五柳先生不知道是哪里的人,也不知道他的姓名。房子旁邊種著五棵柳樹,就以此為號(hào)。他安安靜靜的,很少說話,不羨慕榮華利祿。愛好讀書,只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過分深究;每當(dāng)對(duì)書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就會(huì)高

27、興得忘了吃飯。天性喜歡喝酒,但家境貧寒而不能常喝。親戚朋友知道他有此嗜好,有時(shí)擺了酒席來(lái)招待他;(他)去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉。五柳先生(只要)喝醉了就回家去,竟沒有舍不得離開。簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩,不能遮蔽住風(fēng)和陽(yáng)光;粗布短衣上打了補(bǔ)丁,盛飯的籃子和喝水用的瓢里經(jīng)常是空的,但他依然安然自若。經(jīng)常以寫文章來(lái)自?shī)首詷?,很是能表達(dá)自己的志趣。不把自己得失放在心上,就這樣過完自己的一生。贊語(yǔ)說:黔婁的妻子曾經(jīng)說過:“不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官?!边@話大概說的就是五柳先生一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩(shī),為自己的志向感到快樂。他大概是無(wú)懷氏或葛天氏的時(shí)候的百姓吧?第115頁(yè)馬說【原文】世有伯樂

28、,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼,其真無(wú)馬邪?其真不知馬也?!咀g文】世間有了伯樂,然后才有千里馬。千里馬經(jīng)常有,但是伯樂不常有。所以即使有名馬,也只是辱沒在低賤的人手里,和普通的馬一起死在馬廄里,不用“千里馬”的稱號(hào)稱呼它。日行千里的馬,吃一頓有時(shí)能吃完一石的粟(谷子)。喂馬的人不知道它有日行千里的本領(lǐng)來(lái)飼養(yǎng)

29、它。這樣的馬,即使有日行千里的才能,(但)吃不飽,力氣不足,特殊的本領(lǐng)和英武的體態(tài)不能表現(xiàn)在外面,和普通的馬等同尚且都不能得到,又怎么能要求它能日行千里呢?鞭策它不按照駕馭千里馬的方法,喂養(yǎng)它卻不能充分施展出它的才能,聽它嘶鳴卻不能通曉它的意思,握著馬鞭面對(duì)著千里馬,說道:“天下沒有千里馬!”唉!難道真的沒有千里馬嗎?恐怕是他們真不識(shí)得千里馬?。 疚恼轮髦肌勘疚年U述了封建社會(huì)中人才被埋沒的原因,對(duì)統(tǒng)治者不識(shí)人才和摧殘人才的現(xiàn)象進(jìn)行了抨擊。作者希望統(tǒng)治者能識(shí)別人才,重用人才,使他們能充分發(fā)揮才能。第118頁(yè)【原文】亭林先生自少至老手不釋書,出門則以一騾二馬捆書自隨.遇邊塞亭障,呼老兵詣道邊酒壚,

30、對(duì)坐痛飲。咨其風(fēng)土,考其區(qū)域.若與平生所聞不合,發(fā)書詳正,必?zé)o所疑乃已。馬上無(wú)事,輒據(jù)鞍默誦諸經(jīng)注疏。遇故友若不相識(shí),或顛墜崖谷,亦無(wú)悔也.精勤至此,宜所詣淵涵博大,莫與抗衡與。(選自清朝藝苑)1【注釋】亭林:即顧炎武,字亭林。釋:放下。亭障:邊塞崗?fù)?、堡壘。(障、城、亭、?都是古代駐軍防戍的軍事建筑)。詣:到。咨:詢問。注:對(duì)經(jīng)典的解釋。1【譯文】顧炎武(字亭林)從小到老手都沒放下過書,出門就隨身帶一騾二馬馱書。有時(shí)候到了邊塞亭障,就找老兵到路邊的小酒店一起暢飲,詢問當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情和地理。如果和自己知道的不同就翻書詳細(xì)地訂正,一定到?jīng)]有任何疑惑的程度為止。坐在馬上空閑的時(shí)候,就跨著馬鞍默默

31、背誦四書五經(jīng)等經(jīng)典和對(duì)它們的注釋文。即使遇到親朋好友就像不認(rèn)識(shí)一樣,有時(shí)候因此掉到山谷中,也不后悔。認(rèn)真仔細(xì)到這個(gè)程度,他的學(xué)問也應(yīng)當(dāng)博大精深,沒有能與他相比的。1中心:亭林先生手不釋書體現(xiàn)了顧炎武書本不離手,形容勤奮好學(xué)。文章主要表現(xiàn)了顧炎武勤奮、嚴(yán)謹(jǐn)、專注的特點(diǎn),并寫了顧炎武讀書,考察的內(nèi)容。2第121頁(yè)把酒問月李白【原文】青天有月來(lái)幾時(shí)?我今停杯一問之。人攀明月不可得,月行卻與人相隨。皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)。但見宵從海上來(lái),寧知曉向云間沒?白兔搗藥秋復(fù)春,嫦娥孤棲與誰(shuí)鄰?今人不見古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),月光長(zhǎng)照金樽里?!咀⑨尅款}下自

32、注:故人賈淳令予問之。丹闕,朱紅色的宮門。綠煙,指遮蔽月光的濃重的云霧。但見,只看到。寧知,怎知。沒,隱沒。白兔搗藥,是古代的神話傳說,西晉傅玄擬天問:“月中何有,白兔搗藥”。嫦娥,傳說中后羿的妻子,她偷吃了羿的仙藥,成為仙人,奔入月中。見淮南子覽冥訓(xùn)。當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),在唱歌飲酒的時(shí)候。曹操短歌行:“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?”金樽,精美的酒具。【譯文】明月萬(wàn)古如一,而人世間則世代更替,今人只能是前不見古人,后不見來(lái)者,可貴的生命倏忽即逝。古往今來(lái)的無(wú)數(shù)人們,都已流水般地相次逝去,面對(duì)著空中同一個(gè)永恒的明月,或許都曾有過相似的感慨吧!今晚月華如練人卻千里,小女也只是有感于明月長(zhǎng)存而人生短暫,希望自己能夠

33、珍惜今生的點(diǎn)滴光陰,在瞬間把握永恒,如此而已?!举p析】這是一首應(yīng)友人之請(qǐng)而作的詠月抒懷。詩(shī)人以縱橫恣肆的筆觸,從多側(cè)面、多層次描摹了孤高的明月形象,通過海天景象的描繪以及對(duì)世事推移、人生短促的慨嘆,展現(xiàn)了作者曠達(dá)博大的胸襟和飄逸瀟灑的性格。全詩(shī)十六句,每四句一換韻。悠悠萬(wàn)古,長(zhǎng)存不變的明月,是永恒時(shí)空里的奇跡,常常引起人類的無(wú)限遐思。前兩句以倒裝句式統(tǒng)攝全篇,以疑問句表達(dá)了詩(shī)人的這種困惑,極有氣勢(shì)。詩(shī)人停杯沉思,頗有幾分醉意,仰望蒼冥發(fā)問道:這亙古如斯的明月,究竟是從何時(shí)就存在的呢?這一對(duì)宇宙本源的求索與困惑,實(shí)際上是對(duì)自身的生命價(jià)值的思索和探尋,“停杯”二字生動(dòng)地表現(xiàn)出他的神往與迷惑糅雜的情態(tài)。三四句寫出了人類與明月的微妙關(guān)系。古往今來(lái),有多少人想要飛升到月中以求長(zhǎng)生不老,但皆是徒然,而明月卻依然用萬(wàn)里清輝普照塵世,伴隨著世世代代繁衍生息的人們。兩句寫出了明月既無(wú)情又有情、既親切又神秘的人格化的特性,蘊(yùn)含著詩(shī)人向往而又無(wú)奈的復(fù)雜心境?!梆ㄈ纭眱删錁O寫月色之美。濃重的云霧漸漸消散,月亮皎潔得有若懸掛在天際的明鏡,散射出清澄的光輝,照臨著朱紅色的宮門。詩(shī)人以“飛鏡”為譬,以“丹闕”、“綠煙”為襯,將皎潔的月光寫得嫵媚動(dòng)人,光彩奪目?!暗姟倍?,借明月的夜出曉沒來(lái)慨嘆時(shí)光流逝之速。明月在夜間從東海升起,拂曉隱沒于西天云海,如此循環(huán)不已,塵世間便在其反復(fù)出沒中推演至今。兩

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論