大學(xué)英語-翻譯課件-class-12-文化與翻譯-動物詞的翻譯-文化差異_第1頁
大學(xué)英語-翻譯課件-class-12-文化與翻譯-動物詞的翻譯-文化差異_第2頁
大學(xué)英語-翻譯課件-class-12-文化與翻譯-動物詞的翻譯-文化差異_第3頁
大學(xué)英語-翻譯課件-class-12-文化與翻譯-動物詞的翻譯-文化差異_第4頁
大學(xué)英語-翻譯課件-class-12-文化與翻譯-動物詞的翻譯-文化差異_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、文化差異之動物詞一、同一動物詞在中英文化中具有相同的文化內(nèi)涵 二、同一動物詞在中英文化中具有不同的文化內(nèi)涵 三、同一動物詞在英漢兩種語言中沒有相關(guān)對應(yīng)詞 四、不同的動物詞在中英文化中具有相似的文化內(nèi)涵 一、同一動物詞在中英文化中具有相同的文化內(nèi)涵foxParrotwolf PigBeePigeon狡猾He is a fox. as cunning as a fox 人云亦云, 沒有獨立見解的人。 貪婪、兇殘as cruel as a wolf骯臟、貪吃, 懶、憨、丑eat like a pigmake a pig of oneself 大吃大喝as busy as a bee 二、同一動物詞在

2、中英文化中具有不同的文化內(nèi)涵dragon漢:吉祥、權(quán)威、高貴和繁榮 “龍的傳人” “真龍?zhí)熳印薄皷|方巨龍”龍騰虎躍龍飛鳳舞龍鳳呈祥生龍活虎英:邪惡兇殘 一種猙獰的怪獸, 是惡魔的身?!笆ソ?jīng)”中撒旦被稱為dragon 兇暴的女人為She is a real dragon, youd better keep away from her.她是兇狠的母夜叉, 最好離她遠點。 “亞洲四小龍”“Four tigers phoenix百鳥之王皇后吉祥純潔, 再生、復(fù)活 Religion, like a phoenix, has been resurrected from the ashes of the w

3、ar宗教就像鳳凰一樣,在戰(zhàn)爭的灰燼中又復(fù)活了。 dogbear 窩囊、沒本事瞧他那個熊樣兒”、“真熊”有特殊才能的人He is a bear at maths 他是個數(shù)學(xué)天才。peacock 漢族人注重她開屏?xí)r的美麗, 孔雀在中國文化中是吉祥美麗的象征 高傲as proud as a peacock(孔雀般驕傲) , play the peacock (沾沾自喜)sheep溫順善良溫順善良愚笨As silly as a lamb輕信盲從者A wolf in sheeps clothingA sheep in a tigers skinFollow like sheepSheep without

4、 a ShepardStand out like a camel in a flock of sheepSheep and donkeySheeps heartBlack sheepThere is a black sheep in every flockMake sheeps eyes at sb披著羊皮的狼外強中干盲從烏合之眾鶴立雞群懦夫和笨蛋膽小鬼害群之馬家家都會出點丑事暗送秋波owl 不祥之物貓頭鷹進宅, 好事不來“精明、智慧”as wise as an owl (象貓頭鷹一樣聰明)bat 五福 長壽,富貴, 康寧, 好德, 善終 雙福福壽福祿令人厭惡, 使人聯(lián)想到丑陋與罪惡,睜眼瞎V

5、ampire bat吸血蝠as blind as a bat 有眼無珠magpie 喜事、吉利、運氣 愛嘮叨、喋喋不休的人 fish 年年有魚(余)英語中fish 含有貶義色彩, 一般用來形容不好的人和事a poor fish 可憐蟲a loose fish 生活放蕩的女人 fish in the air 水中撈月drink like a fish牛飲 like a fish out of water渾身不自在三、同一動物詞在英漢兩種語言中沒有相關(guān)對應(yīng)詞 cat Cats paw rain cat s and dogs bell the catlet the cat out of the ba

6、ga cat in the pan A cat on hot bricksAs sick as a cat/ dogThe cat shuts his eyes when stealing creamEnough to make a cat laughEnough to make a cat speak被人當(dāng)爪牙利用的人大雨傾盆為別人冒險泄露機密叛徒 熱鍋上的螞蟻病得很厲害掩耳盜鈴極其可笑令人驚訝beaver 生活在北美洲的一種動物, 它有特有的技藝和富于獨創(chuàng)性, 英美人通常用它來比喻工作勤奮認真的人蠶(silkworm) 春蠶到死絲方盡, 蠟炬成灰淚始干 四、不同的動物詞在中英文化中具有相似

7、的文化內(nèi)涵 膽小膽小如鼠 rabbit, chicken pigeonas timid as a rabbitchicken-hearted pigeon- hearted著急 熱鍋上的螞蟻 like a cat on hot bricks Like a hen on a hot girdle說大話 吹牛 talk horse 力氣大 力大如牛 as strong as a horse 頑固 犟得象頭牛倔的像頭驢 as stubborn as a mule as brave asas busy asas fat as as proud as as quiet as as silly as as strong as as timid as as cheerful/gay/ happy as as cunning as as fierce as as graceful as as greedy asas light asas obstinate asas slippery as as stupid as as tame as as ugly asa liona b

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論