翻譯詞匯房地產(chǎn)常用詞匯_第1頁
翻譯詞匯房地產(chǎn)常用詞匯_第2頁
翻譯詞匯房地產(chǎn)常用詞匯_第3頁
翻譯詞匯房地產(chǎn)常用詞匯_第4頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、房地產(chǎn)詞匯(一)property物業(yè),資產(chǎn)interest 產(chǎn)權(quán)subsidiary附屬機構(gòu),子公司valuation 評估open market value 公開市場價值leaseback售后回租(即租回已出售的財產(chǎn))on a residual basis 剩余法capital value資本價值cost of development開發(fā)費(指拆遷費,七通一平費等)professional fee專業(yè)人員費(指勘察設(shè)計費等)finance costs融資本錢(指利息等)sale proceeds銷售收益on the basis of capitalisation 資本還原法floor are

2、a建筑面積title document 契約文書plaza購物中心land use certificate 土地使用證commercial/residential complex 商住綜合樓land use fee 土地使用費(獲得土地使用權(quán)后,每年支付我國的使用土地費用)Grant Contract of Land Use Right 土地使用權(quán)出讓合同plot ratio容積率site coverage建筑密度land use term 土地使用期project approval 項 目許可planning approval 規(guī)劃許可commission 傭金permit許可證busine

3、ss license 營業(yè)執(zhí)照strata-title分層全部權(quán)public utilities 公共設(shè)施urban planning 城市規(guī)戈Ustate-owned land 國有土地fiscal allotment 財政撥款grant or transfer出讓或轉(zhuǎn)讓the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施financial budget貝才政預(yù)算public bidding 公開招標(biāo)auction 拍賣negotiation /agreement 合同land efficiency 土地效益lo

4、cation classification 地段等級projecting parameter 規(guī)劃參數(shù)government assignment 政府戈U撥administrative institution 行政事業(yè)單位 key zones for development 重點開發(fā)區(qū) tract大片土地biding document 標(biāo)書prerequisitioned land 預(yù)征土地competent authorities 主管部門construction project 建設(shè)工程planning permit of construction engineering 建設(shè)工程規(guī)劃許可

5、證 go through the formalities 辦手續(xù)comprehensive sub-areas 綜合分區(qū) reconstruction of old area 舊區(qū)改造 purchasing power 貝勾買力 property trust 物業(yè)信托equity權(quán)益cash flows現(xiàn)金流量appreciation 增值 disposition 處置 hedge保值措施 income tax shelter收入稅的庇護 downturn (經(jīng)濟)衰退wealth maximisation最大限度的增加財產(chǎn)(同其他投資相比)forecast 猜想rules-of-thumb

6、techniques 閱歷法mortgage lender抵押放貸者vacancy 空房discounted cash flow models折現(xiàn)值現(xiàn)金流量模型expectation 期望值letting 出租equity reversion 權(quán)益回收bad debts 壞帳depreciation allowances 折I日費supplies日常用品utilities公共事業(yè)設(shè)施allowances for repairs and maintenance 修理費unpaid mortgage balance 抵押貸款欠額stamp duty印花稅recession 衰退overproduc

7、tion 生產(chǎn)過乘Uglut供過于求high-technology 高科技investment strategy 投資策略circulation 發(fā)行量entrepreneur提倡者,企業(yè)家coliseum大體育場,大劇院chambers (商業(yè)資本家聯(lián)合組織的)會所arena 室內(nèi)運動場socioeconomic status 社會經(jīng)濟地位amenities便利設(shè)施condominium個人占有公寓房,一套公寓房的個人全部權(quán)income bracket 收入檔次tenement分租合住的經(jīng)濟公寓area code ( )地區(qū)代碼community 社區(qū)assessment 估價downzon

8、e降低區(qū)劃規(guī)模housing residences 住宅m H-T;m H-T;房地產(chǎn)詞匯(二)合同/合約Agreement遺產(chǎn)繼承批準(zhǔn)書 Approval Letter of Succession司理委任批準(zhǔn)書 Approval of Appointment of Manager允許書Assent轉(zhuǎn)讓契約Assignment集體官契 Block Crown Lease建筑牌照:建屋牌照Building Licence建筑按揭/建筑抵押 Building MortgageBuilding Legal Charge停車場進展藍圖Car Park Layout Plan完工證:完成規(guī)定事項證明書C

9、ertificate of Compliance豁免遺產(chǎn)稅證明書 Certificate of Exemption of Estate Duty更易名稱證明書 Certificate of Incorporation on Change of Name批地條件:新批約 Conditions of GrantNew Grant同意書 Consent Letter死亡證 Death Certificate債券 Debenture信托契 Declaration of Trust契據(jù);契約Deed交換契 Deed of Exchange家庭合同書(遺產(chǎn)處理一般依據(jù)法例規(guī)定)Deed of Family

10、 Arrangement送讓契 Deed of Gift公契 Deed of Mutual Covenant分產(chǎn)契 Deed of Partition分割契據(jù)Deed of Poll修正契 Deed of Rectification解除責(zé)任/扣押契約Deed of Release放棄租位權(quán)契據(jù)(租約):土地歸還契約(土地)Deed of Surrender解除按揭 Discharge of Mortgage樓花按揭 Equitable Mortgage力口按契 Further Charge法定押記Legal Charge甲/乙種換地權(quán)益書Letter AB函件:證明書Letters遺產(chǎn)管理委任

11、書 Letters of Administration貸款合同 Loan Agreement總綱進展藍圖Master Layout Plan修訂書 Modification Letter按揭 Mortgage不反對修訂公函No Objection Letter收地通告 Notice of Resumption入伙紙 Occupation Permit授權(quán)書 Power of Attorney遺囑認(rèn)證Probate&臨時買賣合約 Provisional Sale & Purchase Agreement 贖契 Receipt on Discharge角窣除合同 Recission of Agre

12、ement&買賣合約 Sale & Purchase Agreement押記令蓋印副本 Sealed Copy of Charging Order物業(yè)凍結(jié)令 Sealed Copy Order Imposing Charge on Land#NAME? Sub-Sale Agreement增補合同 Supplementary Agreement租約 Tenancy Agreement暫準(zhǔn)書 Toleration Letter買賣合同 Agreement for Sale and Purchase一切款項 All monies遺產(chǎn)繼承批準(zhǔn)書 Approval Letter of Successi

13、on司理委任批準(zhǔn)書 Approval of Appointment of Manager允許書Assent轉(zhuǎn)讓契 Assignment集體官契 Block Government Lease建筑許可證Building Licence建筑按揭/建筑才氐押 Building MortgageBuilding Legal Charge停車場進展藍圖Car Park Layout Plan合格證明書 Certificate of Compliance豁免遺產(chǎn)稅證明書 Certificate of Exemption of Estate Duty更易名稱證明書 Certificate of Incorpo

14、ration on Change of Name清償證明書 Certificate of Satisfaction肯定押記令 Charging Order Absolute換地條件 Conditions of Exchange批地條件 Conditions of Grant重批條件 Conditions of Re-grant同意書 Consent Letter死亡證明書 Death Certificate債權(quán)證Debenture已故 Deceased信托聲明書 Declaration of Trust契據(jù)/契約Deed交換契據(jù) Deed of Exchange送讓契 Deed of Gift

15、公契 Deed of Mutual Covenant分產(chǎn)契 Deed of Partition修正契 Deed of Rectification解除責(zé)任契約/解除扣押契約Deed of Release平邊契據(jù)Deed Poll信托契據(jù)Deed of Trust按揭解除 Discharge of Mortgage衡平法上的按揭(俗稱樓花按揭)Equitable Mortgage再進行押記Further Charge政府租契 Government Lease地稅 Government Rent內(nèi)地段Inland Lot不行撤銷/不得撤回Irrevocable聯(lián)權(quán)共有人Joint Tenants出租

16、/租契/租約/租賃Lease法定押記/法律押記Legal Charge甲/乙種換地權(quán)益書Letter AB不反對入住書 Letter of No Objection to Occupy函件/證明書/信件Letters遺產(chǎn)管理證明書 Letters of Administration特許/許可Licence待決案件Lis Pendens貸款合同 Loan Agreement地段Lot總綱進展藍圖Master Layout Plan章程大綱/備忘錄Memorandum修訂書 Modification Letter按揭 Mortgage新批租約New Grant”不反對修訂公函No Objectio

17、n Letter提名/提名書Nominations收回土地通知書 Notice of Resumption占用許可證(俗稱入伙紙)Occupation Permit下令/命令/法庭命令Order授權(quán)書 Power of Attorney地價 Premium遺囑認(rèn)證/遺囑認(rèn)證書Probate臨時買賣合同 Provisional Agreement for Sale and Purchase差餉Rates再轉(zhuǎn)讓 Reassignment責(zé)任解除書/發(fā)還書Release罷免受托人 Removal of Trustee解除合同 Rescission of Agreement押記令蓋印副本 Sealed Copy Chargi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論