


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、論跨文化交際語境與禮貌現(xiàn)象1、集體主義與個體主義價值的取向He(1995:7-8)在討論禮貌和個體主義時說:個體主義可能與人們從歐洲大陸教派的束縛中解放出來和大西洋此岸新世界的開發(fā)有關(guān),它在英語文化中受到高度的尊重。因此,以個體主義價值取向的文化或者在英語國家強(qiáng)調(diào)自我和個人的成就,高度重視個人表現(xiàn),強(qiáng)調(diào)尊重個人自由、權(quán)利,每個人對自己的私人財產(chǎn)、思想觀念都有自己的權(quán)利,每個人對自己的事情負(fù)責(zé)。在這種語境中,尊重個人自由、尊重個人權(quán)利、尊重個人自主被認(rèn)為是禮貌的。而在集體主義價值取向的文化中,集體就像一個大家庭,個人利益要服從集體主義,集體內(nèi)部強(qiáng)調(diào)友好和睦。所以相對個體價值取向的文化來說,集體主
2、義價值取向的文化更關(guān)心他人的需求和感受。例如,中國人見面應(yīng)酬語通常是:您多大年紀(jì)?;你一個月能掙多少錢?;結(jié)婚了嗎?;。在英語文化中的個人隱私比在漢語文化中受到重視的程度明顯要大得多。在英語文化中,年齡、地址、工作單位、收入、婚姻家庭情況、信仰等話題屬于個人隱私范疇,忌諱別人問及。所以在這種語境中,漢語文化中被認(rèn)為是禮貌的應(yīng)酬行為在英語文化中可能侵犯了一個人的隱私,被認(rèn)為是不禮貌的行為。在中國人看來對他人表示關(guān)心和熱情是禮貌的,初次見面問及對方的年齡等被看作可以縮短彼此之間的社會距離。例1 :我:你多大了?同鄉(xiāng):十九。我:參加革命幾年了?同鄉(xiāng):一年。我:你怎樣參加革命的?同鄉(xiāng):大軍北撤時我自己
3、跟來的。我:家里還有什么人呢?同鄉(xiāng):娘,爹,弟弟妹妹,還有一個姑姑也住在我家里。我:你還沒娶媳婦吧?這段初次見面問及對方年齡、家庭等問題的談話在漢語中是表示關(guān)心、親熱、縮短彼此間距離的表現(xiàn),不是不禮貌的言語行為。但在講英語的國家,這些詢問方式會使聽話人感到很不自在,感到對方在粗暴地干預(yù)他們的個人隱私, 被認(rèn)為是很不禮貌的言語行為。例2:AB的答復(fù)很令A(yù)不愉快,兩人的談話可能會中斷。出現(xiàn)這種情況當(dāng)然是兩種文化差異造成的。而崇尚追求自由、自主,他自然不能理解A 對他的關(guān)心,反而看成是一種不禮貌的行為。如果 B也B 就能領(lǐng)會A 對他的關(guān)心,就會禮貌得說聲:謝謝你的關(guān)心;。在漢語文化中,人們不像西方人
4、那樣重視個人價值,這是因為中國有著近兩千年封建歷史的特殊背景。這種不同的文化背景解釋了為什么有些在漢語文化中認(rèn)為很平常的言語行為在Brown 和Levinson看來威脅了聽話人的消極面子。在漢語文化中,表達(dá)好意的行為比方像邀請通常需要反復(fù)幾次才能完成,邀請者一般反復(fù)邀請幾次以示真誠,而受邀者也會推辭好幾次才最后接受。論文格式。這與英語文化中人們的習(xí)慣截然不同,邀請者通常只需邀請一次就行了,而受邀者如果同意也會馬上接受邀請。如果受邀者拒絕邀請,邀請者一般不會再三做出邀請,這樣做就顯得不禮貌。L. R. Mao (1994) 比擬英漢兩種文化的差異后認(rèn)為西方文化中的禮貌是指向理想的個人自主性,而漢
5、語文化中的禮貌是指向理想的社會同一性,這是西方禮貌內(nèi)涵差異的本質(zhì)特征。2、異域文化常識常識是一個人在長期生活中漸漸積累總結(jié)的知識經(jīng)驗,抽象地說是人的世界觀的反映,是一個人對自然知識和思維知識的總概念。不同區(qū)域、不同的生存環(huán)境、不同的生活狀況會導(dǎo)致文化差異,不同的言語折射出不同的文化類型,由此導(dǎo)致不同民族對同一事物或現(xiàn)象的看法不同。表現(xiàn)在禮貌言語方面,人們往往會以自己所歸屬的文化常識作為參照物。所以在跨文化交際語境中,對異域文化常識的把握和理解有利于我們更好理解禮貌言語,也是成功的跨文化交際的重要組成局部。Leech也認(rèn)為在不同文化中,禮貌原那么中的各項準(zhǔn)那么的重要性也不盡相同。他指出:東方有些
6、文化社團(tuán)如中國和日本比西方國家有重視謙虛準(zhǔn)那么的傾向,講英語的文化社團(tuán)尤其是英國更重視策略準(zhǔn)那么;地中海國家更重視慷慨準(zhǔn)那么;1983:150。由此可以得出,禮貌原那么雖具有普遍性,但禮貌原那么下的各準(zhǔn)那么的重要性因文化社會或語言環(huán)境的不同而相對變化。在跨文化交際語境中,我們應(yīng)該了解不同文化表示禮貌的方式方法,以及人們用以判斷禮貌的標(biāo)準(zhǔn),也就是說我們必須考慮到禮貌的文化特征。最明顯的例子就是東方人和英美人對謙虛的不同態(tài)度。當(dāng)人們受到贊揚(yáng)時,西方文化的人總會很快樂地說一聲Thank you表示接受。他們認(rèn)為欣然接受對方的贊揚(yáng)可以防止損害對方的積極面子,因而是禮貌的。中國人注重謙虛,在與人際交際時
7、以卑己尊人、謙虛為美德,因而在別人贊揚(yáng)時,講漢語的人一般會竭力貶低自己,以示謙虛有禮。在跨文化交際中,當(dāng)西方人聽到中國人這樣否認(rèn)別人對自己的贊揚(yáng)或者聽到他們把自身貶得一文不值時,會感到很驚訝,認(rèn)為這樣不老實。比方, A對B說:你這件毛衣真漂亮!; B卻答復(fù)說::漂亮什么!穿了好幾年了。;近幾年由于受到西方文化的影響,特別是英語的影響,面對贊譽(yù),在青年人中直接使用謝謝;也很普遍。在漢語文化中,把對自身的貶損夸大到最大程度來表示禮貌,因此中國人是十分嚴(yán)格遵守謙虛準(zhǔn)那么的。由此可見,跨文化交際者的異域文化常識對理解言語交談中的禮貌現(xiàn)象起著重要的作用,它是能否進(jìn)行成功跨文化交際的一個重要因素。四、結(jié)語
8、禮貌雖然是一種普遍的社會現(xiàn)象,但它又具有文化特征,不同文化對禮貌行為有著不同的要求。由于文化思維不同,價值取向各異等因素,在跨文化交際中,人們對禮貌現(xiàn)象的理解也不盡相同。本文只是以集體主義與個體主義價值取向和異域文化常識為切入點(diǎn)分析了在跨文化交際語境中對禮貌現(xiàn)象以及禮貌原那么的理解,期望它能對成功的跨文化交際有所裨益。參考文獻(xiàn):1. Brown, P. Levinson, S. Universals in Language Usage:Politeness Phenomena . In Goody, E.(ed.), Questions and Politeness:Strategies in
9、 Social Interaction. Cambridge: Cambridge University Press,1978.2. Grice, H.P. Logic and Conversation .In P. Cole J.Morgan (Eds). Syntax and Semantics . New York: Academic Press, 1975 (3) .3. He, Zhaoxiong, Cohesion in SomeEnglish Teaching-texts, Unpublished MEd.Thesis, La Trobe Uni.Australia,1982.-study of politeness in Chinese and English culturals .Foreign Language 5, 1995.4. Leech, G. Principle of Pragmatics.London:Longman,1983.5. Mao, L. M. R. Beyond politenesstheory:Face revisited and renewed, Journal of Pragmatics, 21.1994.6. Thomas, J. Meaning in Interaction: AnIntroducti
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 電纜保護(hù)管施工方案
- 庫房硬化地坪施工方案
- 2025年度福建省勞動合同制員工社會保險及福利待遇合同
- 2025年度電商平臺會員購物返利協(xié)議
- 2025年度海鮮電商平臺運(yùn)營合作協(xié)議
- 二零二五年度農(nóng)村土地流轉(zhuǎn)及農(nóng)業(yè)項目投資合同
- 二零二五年度社會保險經(jīng)辦機(jī)構(gòu)與金融機(jī)構(gòu)合作協(xié)議
- 樁基合同-2025年度樁基施工項目管理與咨詢服務(wù)協(xié)議
- 二零二五年度煤炭供應(yīng)鏈金融服務(wù)協(xié)議
- 二零二五年度住房公積金購房合同原件遺失風(fēng)險預(yù)防及應(yīng)急處理合同
- 領(lǐng)域特定代碼優(yōu)化與生成技術(shù)
- DL∕T 657-2015 火力發(fā)電廠模擬量控制系統(tǒng)驗收測試規(guī)程
- 小米創(chuàng)業(yè)思考(商業(yè)思考)
- 小學(xué)語文閱讀素養(yǎng)大賽檢測卷
- JTG F40-2004 公路瀝青路面施工技術(shù)規(guī)范
- JT-T-1045-2016道路運(yùn)輸企業(yè)車輛技術(shù)管理規(guī)范
- 《鐵路職業(yè)道德》課件-7.1《鐵路法》、《勞動法》和《勞動合同法》
- 2024年徐州生物工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)適應(yīng)性測試題庫各版本
- 2024年重慶市銅梁區(qū)龍都水資源開發(fā)有限責(zé)任公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2024年廣東省湛江幼兒師范??茖W(xué)校招聘合同制輔導(dǎo)員13人歷年高頻考題難、易錯點(diǎn)模擬試題(共500題)附帶答案詳解
- 涼山州西昌市人民醫(yī)院招聘臨床護(hù)理人員考試試題及答案
評論
0/150
提交評論