化學類科技論文中量符號使用常見問題分析_第1頁
化學類科技論文中量符號使用常見問題分析_第2頁
化學類科技論文中量符號使用常見問題分析_第3頁
化學類科技論文中量符號使用常見問題分析_第4頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 化學類科技論文中量符號使用常見問題分析 Summary:本文對化學類科技論文中量符號使用的常見問題進行分析,旨在明確量符號正確的使用規(guī)則,為提高期刊質(zhì)量提供參考。以化學分析計量2021部分論文及作者原稿為樣本,以GB 3102.81993物理化學和分子物理學的量和單位為依據(jù),結(jié)合編輯實踐,對論文中涉及的物理量符號使用中的常見問題,包括未使用標準化的量符號,用英文名稱的縮寫、化學符號、化合物的中文名稱代替量符號等進行歸納、分析。通過典型案例分析出現(xiàn)上述問題的原因,明確正確的使用規(guī)則。只有作者與編輯共同努力,樹立強烈的標準化意識,才能提高期刊的標準化水平和質(zhì)量。Key:化學;科技論文;量符號;問

2、題分析:G237.5 文獻標志碼:A :1674-8883(2021)14-0248-03化學類科技期刊論文中涉及的圖、表、公式及外文符號較多,正確使用法定的量符號,關(guān)系到科學研究成果的傳播和國內(nèi)外學術(shù)交流,是學術(shù)期刊標準化、規(guī)范化的重要環(huán)節(jié)。GB 3102.81993物理化學和分子物理學的量和單位1對化學領(lǐng)域中涉及的物理量的符號、定義等作了嚴格規(guī)定和詳細說明,是基礎(chǔ)性的國家標準,對化學領(lǐng)域的科學研究、工業(yè)生產(chǎn)等具有一定的指導(dǎo)作用,也是化學學科的共同語法基礎(chǔ)。雖然專家學者2-5一再呼吁,但由于長期的習慣,一些不正確的表達方式和已廢棄使用的量符號仍常出現(xiàn)在科技論文中,不僅影響了期刊質(zhì)量,而且給讀

3、者的閱讀造成了一定的困擾或誤導(dǎo)。筆者在吸收和借鑒前人研究成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合自己在化學分析計量稿件編輯工作中發(fā)現(xiàn)的問題,在查閱國內(nèi)外公開發(fā)表的相關(guān)文獻的基礎(chǔ)上,分析化學類論文中量符號表達不規(guī)范的典型事例,旨在為包括編輯同人在內(nèi)的廣大科技工作者在撰寫論文和校對稿件時規(guī)范使用國家法定量名稱和量符號提供參考,使科學研究成果能規(guī)范表達和有效傳播。一、未使用標準化的量符號物理量的符號是科技論文中公式、圖表的重要組成部分,為了便于交流,并與國際接軌,GB 3102.81993中列出了物理化學和分子物理學中主要的量符號,它們是標準化的量符號,應(yīng)優(yōu)先采用。但一些作者對此不夠重視,或?qū)ξ锢砹棵Q理解不準確,在使用

4、量符號時,往往根據(jù)自己多年的專業(yè)積累隨意臆造一個符號作為量符號。例如,“c蒸餾水中的甲醛含量,mg/mL”6。這是公式中的符號說明,其中量名稱和符號均使用錯誤,“含量”并非一個物理化學量,不能用于指某一特定的量,根據(jù)給出的單位mg/mL,這里應(yīng)為質(zhì)量濃度,而質(zhì)量濃度標準化的量符號為,所以該句正確的表述應(yīng)為“蒸餾水中甲醛的質(zhì)量濃度,mg/mL”。又如,“濕氣中氣態(tài)水體積(VW)與總體積(VWG)之比等于氣態(tài)水分壓(PW)與氣體總壓強(PWG)之比”7。這里將“PW”作為氣態(tài)水分壓的量符號,將“PWG”作為氣體總壓強的量符號也是不規(guī)范的,按照GB 3102.31993力學的量和單位8規(guī)定,壓力的標

5、準化量符號應(yīng)采用小寫斜體字母p,而不是大寫字母P。物理化學中常用質(zhì)量分數(shù)來表示物質(zhì)所占混合物質(zhì)量的多少,在GB 3102.81993中,B的質(zhì)量分數(shù)的符號為wB,其單位為1,但筆者在審閱稿件時發(fā)現(xiàn),不少作者仍然使用wt%來表示質(zhì)量分數(shù),如“氫氧化鈉質(zhì)量分數(shù)為8wt%”。這里不僅將質(zhì)量分數(shù)的符號w表示為wt%,而且被錯用為了單位。正確的表述方法應(yīng)為“氫氧化鈉質(zhì)量分數(shù)為8%或w(NaOH)=8%”。正確理解量的概念是準確使用量符號的基礎(chǔ),否則就容易混淆不同量之間的區(qū)別,導(dǎo)致使用錯誤的量符號。當一個量的符號與其他量的符號相同時,可考慮使用備用符號。例如,若文章中已用t作為“時間”的符號時,則“攝氏溫

6、度”的符號就不宜再用t,而應(yīng)該選用作為其符號。部分標準量符合和非標準量符號對照見上表。二、用英文名稱縮寫代替量符號目前部分稿件中仍然存在用英文名稱的縮寫詞或簡稱表示量符號的情況。例如“根據(jù)公式MDL=t(n-1,0.99)s,計算得方法檢出限為0.02g/L”9,這里MDL是method detection limit(方法檢出限)的縮寫,只能用于代表物質(zhì)的量名稱,不能作為量符號使用。又如,“RSD”表示相對標準偏差,是relative standard deviation的縮寫,同樣不能作為量的符號使用,鑒于相對標準偏差沒有標準化量符號,建議用標準偏差的量符號s代表主符號,以符號sr表示相對

7、標準偏差。另外,SNR(信噪比)、CV(變異系數(shù))、CI(置信區(qū)間)、DW(干質(zhì)量)、FW(鮮質(zhì)量)、CHT(臨界高溫)、CLT(臨界低溫)等均不能作為量符號使用,只能作為量的名稱縮寫并以正體形式書寫,其相應(yīng)的標準量符號分別為RSN或SN、Cv、Ic、md、mf、Tc,h、Tc,l。三、用化學符號代替量符號將化學元素符號或化合物的分子式作為量符號使用在化學類稿件中比較普遍。例如,“多金屬礦石標準樣品中銅、鉛、鋅、銀的含量分別為Cu=0.264%,Pb=0.42%,Zn=0.81%,Ag=17.9%”。該句存在兩處錯誤:(1)用含量表示具體量,含義不明確,經(jīng)核實,應(yīng)用質(zhì)量分數(shù)wB的形式表示;(2

8、)Cu、Pb、Zn、Ag分別是銅、鉛、鋅、銀的元素符號,不能作為量符號用于量方程式中,其作為具體物質(zhì)的符號應(yīng)置于與主符號w齊線的括號中,故上句應(yīng)改為“多金屬礦石標準樣品中銅、鉛、鋅、銀的質(zhì)量分數(shù)分別為w(Cu)=0.264%,w(Pb)=0.42%,w(Ag)=17.9%”。又如,“消解液的化學組成為HNO3H2O2HF= 410.5”。這里HNO3、H2O2和HF分別是硝酸、過氧化氫和氫氟酸的分子式,用其作為量的符號是不規(guī)范的,而且也看不出究竟是質(zhì)量比、體積比還是物質(zhì)的量比。經(jīng)與作者溝通核實,應(yīng)為體積比,所以上句應(yīng)改為“消解液的化學組成為V(HNO3)V(H2O2)V(HF)=410.5”。

9、四、用化合物的中文名稱代替量符號在稿件編輯工作中,發(fā)現(xiàn)不少作者將化合物的中文名稱作為量的符號使用,例如,“鹽酸硝酸氫氟酸=151”。這里讀者無法辨別這個比值究竟是質(zhì)量比、體積比還是物質(zhì)的質(zhì)量比,即使說明了是什么的比值,但沒有使用標準化的量符號,仍然是不規(guī)范的。如果是指物質(zhì)的質(zhì)量比,應(yīng)改為“m(鹽酸)m(硝酸)m(氫氟酸)=151”;如果是指物質(zhì)的體積比,應(yīng)改為“V(鹽酸)V(硝酸)V(氫氟酸)=151”;如果是指物質(zhì)的量比,則應(yīng)改為“n(鹽酸)n(硝酸)n(氫氟酸)=151”。五、量符號書寫不規(guī)范物理量的符號一般用單個斜體的拉丁字母或希臘字母表示,除表示酸堿度的符號pH和表示材料硬度的符號HR

10、C等必須用正體字母表示外,其他量符號一律采用斜體字母表示。量符號書寫不規(guī)范主要包括正斜體、大小寫的混用。(一)正斜體混用GB 31011993有關(guān)量、單位和符號的一般原則10規(guī)定:量的符號必須用斜體字母表示,符號后不附加圓點(正常語法句子結(jié)尾標點符號除外)。部分作者在書寫量符號時,常用正體形式表示,例如用m表示質(zhì)量、用p表示壓力、用t表示時間等。GB 3102.31993規(guī)定:質(zhì)量的量符號為m,正體的m是長度單位米的符號。如果科技論文作者用m表示質(zhì)量,而編輯也未作修改,則會引起讀者的疑惑,因此上述質(zhì)量、壓力、時間的量符號分別改為m、p、t。另外,有一些固定正斜體的量符號同樣不能誤用,例如pH作

11、為量綱一的量,要采用正體書寫和印刷。(二)大小寫混用在科技論文中經(jīng)常存在量符號大小寫混用的情況。例如,GB 3102.31993規(guī)定,壓力或壓強用小寫的“p”表示,功率用大寫的“P”表示。部分作者在科技論文中使用大寫“P”作為壓力或壓強的量符號,如果論文中同時還用“P”表示功率,則容易造成誤解。另外GB 3012.31993中,小寫的“p”還可以表示為動量,如果論文中同時出現(xiàn)壓強和動量時,可以通過給量符號“p”添加上標或下標加以區(qū)分,而不能隨意改變量符號的大小寫。相似的例子還有很多,例如,GB 3102.1-1993規(guī)定,V表示體積,v表示速度;GB 3102.41993熱學的量和單位11規(guī)定

12、,t表示攝氏溫度,T表示熱力學溫度等。如果大小寫混用,則會引起讀者的誤解,因此無論作者撰寫論文,還是編輯審核稿件,均應(yīng)嚴格按照標準要求,使用規(guī)范的量符號,提高期刊編輯加工質(zhì)量。六、量符號中角標不規(guī)范當不同的量使用同一個字母作為量符號,或使用同一個量表示不同的值時,通常會在該量的主符號上附加不同的輔助性符號作為下標加以區(qū)分。例如,質(zhì)量濃度的符號為,平均質(zhì)量濃度可用av表示,最大質(zhì)量濃度可用max表示,其中是主符號,附加的下標av、max為輔助符號,分別為average、maximum的縮寫形式。又如,GB 3102.41993中質(zhì)量定壓熱容、質(zhì)量定容熱容和質(zhì)量飽和熱容的量符號均為c,為了便于區(qū)分

13、,分別使用p、V和sat作為下標,與主符號c構(gòu)成組合符號,其量符號可以分別用cp、cV和csat表示。數(shù)字、數(shù)學符號、代表變動性數(shù)字的字母、量符號、單位符號、關(guān)鍵英文詞首字母、英文詞縮寫、源于人名的縮寫等均可作為下標。根據(jù)國家標準和國際性的有關(guān)規(guī)則,下標有正斜體、大小寫之分,使用時要注意規(guī)范。(一)下標符號的正斜體要正確區(qū)分量符號下標的字體(大小寫、正斜體),必須弄清楚每個下標符號的含義。通常情況下,如果下標為量符號、坐標軸符號、表示變動性數(shù)字的字母,或表示幾何圖形中的點、線、面、體的字母時,用斜體,其余均用正體。例如,“cp、cV分別為質(zhì)量定壓熱容、質(zhì)量定容熱容”,其中下標p和V分別代表壓力

14、和體積,屬于變量,應(yīng)用斜體,不能用正體。又如“pmax為最大壓力”,縮寫詞max應(yīng)用正體,用“pmax”表示最大壓力是不規(guī)范的。又如“s為靜摩擦因數(shù)”,static的首字母s要用正體,而不能用斜體。要優(yōu)先使用國家標準中規(guī)定的或行業(yè)通用的下標書寫方法,如國家標準中的線密度l、面密度A、質(zhì)量流量qm、體積流量qv、熱擴散系數(shù)DT等,下標代表的均是變量,應(yīng)用斜體形式;而相對原子質(zhì)量Ar,阿伏伽德羅常量NA,摩爾體積Vm等,下標只是英文名稱的首字母,不代表量,應(yīng)為正體形式。對于復(fù)合型下標,通常將表示量種類的下標符號置于前,其他下標符號置于后,符號之間用逗號隔開,如Vm,B表示物質(zhì)B的摩爾體積。但無論是

15、什么組合形式的下標,要求下標盡量簡單明了,避免采用下標的下標形式。(二)下標符號的大小寫下標符號的大小寫通常遵循以下規(guī)則:當采用量符號、單位符號等作為下標時,其大小寫同原符號;當以人名的縮寫字母作為下標時,通常用大寫;其他情況用小寫。例如,質(zhì)量定壓熱容cp、質(zhì)量定容熱容cV,下標p和V分別為壓力和體積的量符號,大小寫同原符號;居里溫度TC、費密溫度TF,下標C和F源于人名的首字母,應(yīng)用大寫字母表示;而原子質(zhì)量Ar、摩爾體積Vm、平均速度vav、最大速度vmax中的下標r、m、av、max分別為英文名稱的首字母或縮寫,應(yīng)用正體小寫字母表示。(三)具體物質(zhì)的符號及狀態(tài)不宜作為下標GB 3102.8

16、1993中規(guī)定,在書寫或印刷物理化學和分子物理學的量符號時,代表物質(zhì)的符號應(yīng)以右下標的形式表示,如wB、B、cB、VB(B代表物質(zhì)B),但如果是具體物質(zhì)的符號或狀態(tài)應(yīng)置于與主符號齊線的圓括號中,不能以下標的形式表示。據(jù)此,科技期刊中常見的不規(guī)范表示方法如mFe、H2SO4、VH2O、wSiO2等,應(yīng)分別改為m(Fe)、(H2SO4)、V(H2O)、w(SiO2)七、結(jié)語在科技論文中正確使用量符號非常重要,它關(guān)系到科學研究成果的準確程度以及國內(nèi)外學術(shù)的交流與傳播,是學術(shù)期刊標準化、規(guī)范化的重要環(huán)節(jié)。GB 310031021993量和單位系列國家標準在我國推行已有近20年的歷史,經(jīng)過同行編輯的不懈

17、努力,化學類期刊在規(guī)范化和標準化方面取得了長足發(fā)展,但仍有許多作者對使用法定量符號不夠重視,甚至不知道如何正確使用,導(dǎo)致學術(shù)論文中有關(guān)量符號的應(yīng)用仍存在諸多問題。究其原因,一是作者對正確使用量名稱和量符號的重要性認識不足;二是編校人員責任心不強,在實際工作中對標準執(zhí)行尚不到位。因此,要提高期刊的質(zhì)量,需要作者與編輯共同努力,充分認識到正確使用量名稱和量符號的重要性,規(guī)范表達科學研究成果,擴大科學研究成果的傳播范圍。Reference:1 國家技術(shù)監(jiān)督局.物理化學和分子物理學的量和單位:GB 3102.81993S.北京:中國標準出版社,1993.2 黃鸝.使用規(guī)范的量名稱及量符號,提高期刊編輯加工質(zhì)量J.中國科技期刊研究,2013,24(3):406.3 張海雁.應(yīng)正確執(zhí)行國家標準量和單位J.中國計量,2016(5):23-25.4 陳浩元. GB 310031021993量和單位中若干差錯的辨析J.編輯學報,2016(4):369.5 高繼紅.科技期刊中量和單位的規(guī)范化使用以化學及其交叉學科稿件為例J.寧夏大學學報(自然科學版),2018,39(2):187-192.6 張艷艷,賈紅麗,王萍,等.紫外可見分光光度法測定壁紙中甲醛的不確定度評定J.化學分析計量,2021,3

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論