




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、期刊出版協(xié)議本協(xié)議由Elsevier BV其辦公場所坐落于阿姆斯特丹Radarweg 29,1043NX(以下簡稱“出版商”)和XXX出版社辦公地址(以下簡稱“HEP”)于xx年xx月12日訂立。背景鑒于HEP 將提供根據(jù)各方當事人不時訂立的協(xié)議進行更新的附件1所列示的供各方當事人在期刊內(nèi)發(fā)表的中文內(nèi)容(“期刊”)。鑒于HEP將負責在中國境內(nèi)以印 刷版的形式(“印刷版”)推廣、出版和發(fā)行期刊,并以其它方式利用期刊盈利。鑒于出版商將負責在ScienceDirect上推廣、出版和發(fā)行在 線版期刊,并在世界范圍內(nèi)以其它方式利用期刊盈利。鑒于,HEP和出版商均有意向?qū)﹃P(guān)于前述安排的條款作出商定現(xiàn)由各方
2、互相商定如下:第 一條所有權(quán)、版權(quán)和其它權(quán)利1.1版權(quán)/商標。HEP和出版商應當共同擁有期刊的商標權(quán)和匯編權(quán)、期刊上所發(fā)表的原創(chuàng)文章的版權(quán)和所有 文章英文譯本的版權(quán)。出版商應當在各期期刊上基本上依照以下所寫明的方式作出版權(quán)聲明:“版權(quán) 20 xx, 高等教育出版社和ELSEVIER BV.。保留所有的權(quán)利?!?.2向HEP授權(quán)。HEP和出版商授予HEP在中國境內(nèi)以印刷媒介進行出版和發(fā)行的絕對專有權(quán),包括但不限于對 期刊的全部或部分進行加工、推廣、銷售和分銷的權(quán)利、對該等權(quán)利進行分許可的權(quán)利和授權(quán)在中國境內(nèi)進行其它出版和發(fā)行活動的權(quán)利如重印權(quán)、文章的匯編權(quán)和 文獻傳遞權(quán)。1.3向出版商授權(quán)。在第
3、1.2條所規(guī)定的授權(quán)范圍外,HEP和出版商授予出版商在世界范圍內(nèi)(包括以電子媒介形式)進行出版和發(fā) 行的絕對專有權(quán),包括但不限于在現(xiàn)在所知悉的任何媒介上對期刊的全部或部分進行加工、推廣、銷售和分銷的權(quán)利、對該等權(quán)利進行分許可的權(quán)利和授權(quán)進行其它 出版和發(fā)行活動的權(quán)利如翻譯權(quán)、重印權(quán)、文章的匯編權(quán)和文獻傳遞權(quán)。出版商對其今后依照本協(xié)議條款所開發(fā)的任何媒介上出版和發(fā)行期刊的權(quán)利享有優(yōu)先購買 權(quán)。1.4正式期刊。期刊是各方當事人的正式出版物,該項聲明即“高等教育出版社和Elsevier BV的正式期刊”與:(i)由HEP所指派的代表HEP的印章和其它商標;和(ii)由Elsevier所指派的代表El
4、sevier的商標將會被印寫在 各種期刊(包括印刷版和電子版)的封面上。出版商的商號和其它可識別商標均將繼續(xù)歸屬于出版商所有。1.5提升關(guān)系。本本協(xié)議期限內(nèi),任何一方 均應當在期刊的封面上和期刊內(nèi)的其它顯著位置刊登本協(xié)議所提述的聲明,但是此等刊登應事先取得另一方的同意,且該方可使用另一方的名稱和陳述,也可提及其 在其目錄、主頁站點和其它推廣材料方面與另一方所進行的與期刊關(guān)于的合作。1.6相互合作。各方將在期刊的出版和運營方面努力開展合作。第二條編輯政策和程序2.1計劃。一經(jīng)簽署本協(xié)議,HEP和出版商即應善意地一起工作,以對下述各事項作出商定:(i)各 種期刊的主題范圍和名稱;(ii)期刊的總數(shù)
5、目和各種期刊的各期頁數(shù);(iii)五到十五種期刊的樣本(如“科學與技術(shù)”,“社會科 學”等);(iv)各種期刊的引入順序;(v)單本期刊的初始價格、期刊的完整性包裝和期刊的樣本(但各方可依照第3.7條的規(guī)定自 由定價);(vi)各種期刊的設計和規(guī)格;和(vii)期刊作為出版商ScienceDirect部分產(chǎn)品的第一次出版預計日期。2.2編 輯內(nèi)容和政策。依照本協(xié)議所作出的規(guī)定,HEP應當對符合附件2所述宗旨和范圍的科學內(nèi)容和編輯方法承擔全部的責任。HEP應當將其自各種中文期刊中選出 的以前已經(jīng)出版的高質(zhì)量量的論文編入期刊,且在經(jīng)由各方協(xié)商并認為適當?shù)那闆r下,盡力激勵作者提交符合期刊宗旨和范圍的
6、能達到最高專業(yè)標準的新論文。出 版商有權(quán)但無義務指派其自有專家對擬編入期刊的任何文章進行審查;HEP承諾,在出版和/或發(fā)行前,前述專家就任何文章所合理提議的變更(如有)應被融 入相關(guān)的文章和/或期刊內(nèi)。出版商、HEP或總編均可對期刊的宗旨和范圍提議變更或修改,但所有此等變更均需經(jīng)各方協(xié)商后方可進行。HEP和出版商同意, 在關(guān)于挑選、翻譯、編輯、接收和裁斷論文以及處理與作者和訂閱人關(guān)系的所有事項中,各當事人及其各代理人均應當依照公認而科學的完整性和客觀性標準進行他 們的所有活動。HEP應當采取所有合理的措施保證,其執(zhí)行編輯依據(jù)第2.3b條的規(guī)定為各種期刊所執(zhí)行的相同審查程序可對所提交文章的價值和
7、研究結(jié)果進行 客觀而公正的評價。編輯的所有薪水和報酬以及為收集和編制供期刊發(fā)表的編輯材料而支付的其它所有開支均(不包括出版商自行支付的費用,該等費用由出版商承 擔并包括出版商所支付的與“語言潤色”關(guān)于的所有開支,但包括并不限于由任何編輯委員會會議所支付的費用)由HEP承擔。2.3任務(a)各 種期刊的主編應當由HEP在和出版商協(xié)商后予以委任(也可由其予以更換)。各主編應當負責選出高質(zhì)量量的論文內(nèi)容編入各種期刊;前述論文內(nèi)容應當選自以中文 第一次發(fā)表在居于領(lǐng)導地位的科學期刊上的論文和由作者直接向期刊提交的論文。(b)HEP應當委任合適的符合條件的執(zhí)行編輯管理HEP各種期刊的 編輯辦公室,并負責監(jiān)
8、督技術(shù)編輯和技術(shù)翻譯和溝通協(xié)調(diào)論文的裁判和提交。關(guān)于前述執(zhí)行編輯的任何委任、免職和更換,HEP均應當與出版商進行協(xié)商。出版商在與 HEP協(xié)商后,應當對前述執(zhí)行編輯的培訓和專業(yè)發(fā)展提供支持。(c)出版商應當從其職工或員工當中委任一名期刊Elsevier咨詢顧問編輯一般性地擔當 咨詢顧問并協(xié)助保持期刊質(zhì)量。(d)HEP和出版商應當分別確定兩名職員(一名主要代表人和一名代理人)監(jiān)督各方對本協(xié)議的履行情況。該兩名職員還 應當有相當充足的時間與另一方和主編進行會談,討論與期刊的加工、推廣、發(fā)行和發(fā)展關(guān)于的所有事項。(e)編輯委員會的委員將以以下因素予以選 定:(i)在科學科目以內(nèi)的專業(yè)技能和地位;(b)
9、主題知識;和(c)反映期刊科學科目的實際或預期地理范圍。編輯委員會委員的委任候選人將由主編提名 (也可提議免職),并由HEP予以正式任命或免職(在與出版商協(xié)商后)。Elsevier的咨詢顧問編輯應當為編輯委員會委員。2.4版權(quán)管理。 HEP應當獨家負責保證,期刊的所有撰稿人均應以HEP和出版商為受益人的方式簽署版權(quán)(轉(zhuǎn)讓)表格(見附件2.6)或其它由HEP和出版商書面商定的其 它任何表格。除與出版商另有書面商定外,HEP應當保證,編入期刊的任何文章以前均未在且僅在中華人民共和國境內(nèi)的中文印刷期刊上發(fā)表一次以上,并在任何 情況下,與本協(xié)議所考慮的就該文章所具有的使用權(quán)不一致的版權(quán)或其它任何權(quán)利均
10、未轉(zhuǎn)讓給該中文期刊的出版人。在中國出現(xiàn)關(guān)于期刊的任何侵權(quán)行為時,HEP 均應當負責(自擔費用)采取適當?shù)拇胧⒂沙霭嫔烫峁┡c此關(guān)于的所有合理協(xié)助(但HEP應當為其所支付的合理費用作出補償);HEP還有權(quán)取得因前述侵 權(quán)行為而收受的所有損害賠償金。在出現(xiàn)關(guān)于期刊的其它任何侵權(quán)行為時,出版商應當負責(自擔費用)采取適當?shù)拇胧?,并由HEP提供與此關(guān)于的所有合理協(xié)助 (但出版商應當為HEP所支付的合理費用作出補償);出版商還有權(quán)取得因前述侵權(quán)行為而收受的所有損害賠償金。2.5文章的翻譯。HEP應當負 責對選定供期刊出版的文章的漢英翻譯進行監(jiān)督。除各方另有商定外,所有此等翻譯均應當由相關(guān)文章的原作者或
11、其代表進行。一旦由執(zhí)行編輯代表HEP批準此等 翻譯,出版商即應當負責對其進行“語言潤色”,并在收受出版前,將已潤色文本再提交給HEP審校。HEP應當保證所有的譯文均是完整而準確的,除為取得適 當?shù)暮头险Z言習慣的譯文而必須對原文作修改外,此等翻譯均未變更原文的意思,也未在其它方面對原文作了重大更改。“工作流程”資料文件(見附件2.7)已經(jīng) 載明了各方在將文章挑選至發(fā)表的過程中各自應承當?shù)乃胸熑巍?.6會議。各方當事人應當定時舉行會議討論與期刊關(guān)于的質(zhì)量問題,特別是(但不 限于)確定各種期刊的內(nèi)容是否具有令人滿意和穩(wěn)定的質(zhì)量水平并確定為提高期刊質(zhì)量而是否需要作出某些變更。2.7國際標準期刊號。
12、出版商應當取 得各種期刊的國際標準期刊號,但HEP應當為出版商提供因此而需要的所有合理協(xié)助。第三條加工和履行3.1商業(yè)角色。出版商將自費對電子版期刊進行加工、推廣、銷售和分銷。HEP應當自費對印刷版期刊進行加工、 推廣、銷售和分銷,但出版商應當負責向HEP提供經(jīng)過壓縮的采用PDF格式(或其它相關(guān)格式)的各期期刊,且HEP有權(quán)將之用于印刷各種印刷版期刊的復制 件。出版商從顧客之處收到印刷版期刊的訂單或有意向為任何目的分銷印刷版期刊復制件的,HEP應當應請求向出版商提供印刷版期刊的復制件,其唯一條件是出版 商應當向HEP支付其為印出和交付此等印刷版期刊而支付的費用。3.2加工和出版。根據(jù)本協(xié)議所作
13、出的規(guī)定,出版商將負責期刊(包括印刷版和電 子版)的設計、加工和出版等所有方面的相關(guān)事宜。為避免出現(xiàn)疑問,HEP而不是出版商將負責印刷各種印刷版期刊的復制件。3.3出版程序。依照 HEP、出版商和總編所確定的進度,各種期刊的執(zhí)行編輯應當以令人滿意的印刷或復制順序和出版商認可的格式提交具有所需頁數(shù)和已經(jīng)完工的編輯材料、圖例復 制件和各期的目錄表。3.4出版進度和格式。(a)在本協(xié)議期限內(nèi),期刊應當依照由出版商、HEP和總編所協(xié)商確定的加工進度進行出版。本協(xié)議 期限內(nèi)各年度的期刊均應當包含編輯作品的商定頁數(shù)、合訂本索引、前頁和廣告材料。各方當事人可以在每年xx月30日前進行互相商定的方式,對擬編入
14、下一年合 訂本的編輯頁數(shù)和大小進行變更。(b)出版商應當保持高標準的印刷樣式、格式和攝影復制制作。 HEP應當保持高標準的論文價值和質(zhì)量。各方均可以提議對期刊的設計、大小、印刷樣式、廣告的放置策略或一般格式作不時的變更,但此等變更只有經(jīng)由各方的 互相協(xié)商方可進行。(c)對附隨編輯正文的黑白插圖的復制,出版商不應對HEP和作者收取任何額外費用。提交給期刊的所有彩色插圖均應當免費地 為作者以彩圖的形式刊登在電子版期刊上。對印刷版期刊內(nèi)編入的彩色插圖,HEP應當有權(quán)決定是否向作者收取費用。(d)在HEP制作各種期刊的 作者指南時,出版商應當提供支持,該作者指南應當在(尤其是)編輯要求和法律規(guī)定、文章
15、籌備、插圖和表格、校對義務和文章的出版后使用等方面向作 者作出說明。3.5訂閱人使用電子版期刊。出版商應當負責管理訂閱人對電子版期刊的訂閱和使用。訂閱人使用電子版期刊應當執(zhí)行出版商所規(guī)定和施 行的條款和條件。電子版期刊訂閱人的名單應當歸屬于出版商所有。3.6訂閱價格。出版商每年六月均應當向HEP提出下一訂閱年度訂閱人訂閱電子 版期刊的訂閱價格。出版商應當考慮HEP就前述訂閱價格所提出的建議,但對前述訂閱價格和關(guān)于以其它方式使用出版商就期刊所享有的權(quán)利的價格,出版商應當 擁有最終的認可權(quán)。HEP應當獨立負責確定訂閱人在中國境內(nèi)訂閱印刷版期刊的訂閱價格。3.7摘要索引服務。出版商將采取合理的商業(yè)措
16、施申請各 種期刊的相關(guān)摘要索引服務。第四條廣告4.1任何一方欲在印刷版或電子版(視情況而定)期刊中編入廣告的,則該方應當事先與另一方就與此關(guān)于的可互相認可的 所有條款進行協(xié)商。第五條財務安排5.1費用的負擔。各方應當自行負責承擔其所支付的與期刊關(guān)于的所有費用。5.2與印刷版期刊關(guān)于的收 益。HEP應當有權(quán)保留其本協(xié)議期限內(nèi)因使用印刷版期刊贏利而收受的所有收益。5.3與電子版期刊關(guān)于的收益。(a)除下文另有規(guī)定 外,出版商應當向HEP支付可歸因于電子版期刊的凈收益50的版稅(“版稅”)。前述凈收益等于在計算版稅的相關(guān)訂閱年度以內(nèi)因銷售和許可而取得的發(fā)票 價值減去所有傭金、折扣、退貨款和稅款以及出
17、版商為營銷推廣和推廣而直接或間接支付的所有費用和開支。如將期刊作為組合包裝電子出版物的一部分(如作 為出版商雜題或?qū)n}匯編的一部分)而向出版商現(xiàn)有客戶(截至本協(xié)議日期)銷售或許可的,則出版商應當將可歸因于期刊的凈收益(定義同上)35%的版稅支付 給HEP。出版商應當有權(quán)保留與電子版期刊無關(guān)的所有收益。(b)在每年的xx月15日當天或之前,出版商應當向HEP提供一份關(guān)于前一 歷年年度收益和應得版稅的說明書,并向HEP支付所有到期版稅的所有費用。(c)HEP可在提前三十(30)日通知出版商后,自費對出版商在正 常營業(yè)時段內(nèi)的相關(guān)財務報告進行審計,但此等審計每年不得超過一次。所有此等審計均必須自待審
18、查材料和報告之日起兩年內(nèi)進行。5.4原告跟蹤系 統(tǒng)。對各期刊編輯辦公室內(nèi)的電子版論文和原告跟蹤系統(tǒng),出版商應當自費安排和提供初步培訓和延續(xù)性支持服務,以便各編輯辦公室在本協(xié)議期限內(nèi)可以使用該跟 蹤系統(tǒng)。5.5免費贈送訂閱期刊。HEP將向各種期刊的主編和編輯委員會免費贈送印刷版期刊和提供ScienceDirect上電子版期刊的使 用權(quán)。第六條期刊內(nèi)不承擔責任的聲明6.1一般性免責聲明。各期期刊均應當含有一項不承擔責任的聲明,其大意是在可適用法律所允許的范 圍內(nèi),對不論是因為疏忽或其它原因,還是因為對本期刊內(nèi)所有材料所包含的任何建議或意見、說明、程序、聲明或方法的使用或執(zhí)行而形成任何實際或受指控的
19、誹謗性陳 述或侵犯知識所有權(quán)或隱私權(quán)或造成或產(chǎn)生任何產(chǎn)品責任所造成的任何人身或財產(chǎn)傷害和/或損害,出版商和HEP均不承擔任何責任。6.2廣告免責聲明。各 期期刊均應當含有一項不承擔責任的聲明,其大意是期刊所發(fā)表的廣告并不構(gòu)成出版商或HEP保證或認可期刊內(nèi)所述廣告產(chǎn)品或服務的質(zhì)量或價值或廣告人對其產(chǎn) 品或服務所作出的任何陳述或宣稱。第七條陳述和保證7.1陳述和保證。本協(xié)議任何一方均作如下陳述和保證:(a)該方擁有所有必要的合法法人權(quán)力和授 權(quán),簽署本協(xié)議和履行其在本協(xié)議項下的所有義務;(b)該方將謹慎地執(zhí)行其在本協(xié)議項下的所有義務,并依照期刊的行業(yè)標準和質(zhì)量聲譽履行其在本 協(xié)議項下的所有服務;(
20、c)該方對本協(xié)議的簽署、交付和履行將不會致使該方不履行其應受約束的任何協(xié)議或協(xié)議,也將不會違反任何可適用的法律或 法規(guī)、或該方的法人執(zhí)照或合法證書或?qū)υ摲接泄茌牂?quán)的任何法院或政府機構(gòu)所作出的任何判決或命令;和(d)該方承認并同意,另一方不得作出本協(xié) 議未明確規(guī)定的任何聲明、保證和商定,該方也不得信賴由另一方所作出的但本協(xié)議未明確規(guī)定的任何聲明、保證和商定。7.2竟業(yè)禁止。為了保證期 刊能在技術(shù)上和商業(yè)上均取得成功,HEP同意,其將不直接或間接地參加與出版商就期刊所享有的商業(yè)機遇有競爭關(guān)系的或在其它方面能對此等商業(yè)機遇造成或產(chǎn)生消極 影響的其它任何出版活動。第八條期限和終止8.1期限。本協(xié)議的期
21、限應當自各方簽訂本協(xié)議之時開始至xx年最后一期終止。8.2續(xù)展。在本 協(xié)議期限終止后,本協(xié)議可以自動續(xù)展10年,除非本協(xié)議任何一方在相關(guān)期限到期前至少六個月向另一方發(fā)出書面的協(xié)議解除通知。8.3終止。除本 協(xié)議另有規(guī)定外,如本協(xié)議任何一方未履行其在本協(xié)議項下的任何重大義務或?qū)嵸|(zhì)性違反本協(xié)議所述的任何聲明、保證或立約,則另一方均可在本協(xié)議到期前終止 本協(xié)議;條件是守約方已經(jīng)向違約方提供書面的違約通知,且違約方在四十五日(45)以內(nèi)還未對前述違約行為進行補救,或在前述違約行為無法進行補救時,違 約方在四十五(45)日以內(nèi)尚未為保證避免出現(xiàn)類似將來違約而采取任何合理措施。8.4到期或終止的效力(a)
22、在遵重第8.6條所述 的出版商優(yōu)先購買權(quán)的情況下,如依照第8.2條的規(guī)定本協(xié)議在其原有期限或任何續(xù)展期限終止時不再續(xù)展的,則期刊以后各期的出版權(quán)(包括但不限于各期刊的 名稱使用權(quán),此等名稱使用權(quán)應當包括所有相關(guān)商譽)和與已出版各期期刊內(nèi)容關(guān)于的所有版權(quán)均應當自動轉(zhuǎn)移并轉(zhuǎn)讓至HEP,但出版商應保留與各種電子版期刊 關(guān)于的所有專有權(quán)利(包括但不限于與目前已知或以后開發(fā)的所有媒介關(guān)于的所有權(quán)利)和其訂閱人名單而無需對HEP承擔其它任何義務。(b)一方 依照第8.3條依法終止本協(xié)議的,則期刊以后各期的出版權(quán)(包括但不限于各期刊的名稱使用權(quán),此等名稱使用權(quán)應當包括所有相關(guān)商譽)和與已出版各期期刊內(nèi) 容關(guān)
23、于的所有版權(quán)(不包括出版商向終止前期刊訂閱人提供電子版期刊使用權(quán)的義務)均應當自動并免費地轉(zhuǎn)移且轉(zhuǎn)讓至該終止方。8.5期刊的停 辦。一方未能或不愿繼續(xù)經(jīng)營期刊出版業(yè)務的,則另一方應當有權(quán)依照各方善意協(xié)商的合理條款和條件優(yōu)先購買屬于該不愿繼續(xù)經(jīng)營的一方的與期刊唯一相關(guān)的所有 資產(chǎn)和權(quán)利。8.6購買權(quán)。各方未依照第8.2條的規(guī)定續(xù)展本協(xié)議的,則出版商有權(quán)優(yōu)先購買屬于HEP的與期刊唯一相關(guān)的所有資產(chǎn)和權(quán)利,其優(yōu) 先購買的價格應當?shù)扔谇皟蓚€歷年內(nèi)由出版商依照第5.3(b)條向HEP所支付的金額。各方應當善意地對購買協(xié)議進行談判。第九條一般規(guī)定9.1不可抗力。如因為勞動糾紛、罷工、未能取得勞工或原料、火
24、災或其它自然災害、事故、政府限制或撥用或超出任 何一方監(jiān)控范圍之外(包括他人的遲延或未能履行)的其它原因而使該方未能履行本協(xié)議為其規(guī)定的全部或部分義務的,則該方應當在其因此未能履行的范圍內(nèi)免除 履行此等義務,且此等未能履行不應當使該方須向另一方承當任何責任。遭受不可抗力的一方應當采用所有的善意措施盡可能地遵守本協(xié)議的所有規(guī)定并應在可能的 范圍內(nèi)消除該不可抗力所造成的任何影響。9.2轉(zhuǎn)讓。除本協(xié)議另有明示規(guī)定外,未經(jīng)另一方事先書面同意(但不得不合理地拒絕同意),任何一方均 不得直接或間接地轉(zhuǎn)讓其在本協(xié)議項下的所有權(quán)利和義務。盡管存有前述規(guī)定,但出版商在將本協(xié)議轉(zhuǎn)讓至其關(guān)聯(lián)公司或子公司或出售或轉(zhuǎn)讓
25、其全部或?qū)嵸|(zhì)上全部資 產(chǎn)時,不需要事先取得HEP的書面同意。9.3完整性/可分割性/放棄/修改。本協(xié)議構(gòu)成各方當事人之間關(guān)于本協(xié)議標的的完整協(xié)議并取代以前所 達成的所有書面或口頭協(xié)議。本協(xié)議的所有規(guī)定是可以分割的,即使本協(xié)議的某項規(guī)定被認為未能依法執(zhí)行,該不可執(zhí)行性也不應妨礙本協(xié)議其它規(guī)定的可執(zhí)行性。 任何一方放棄追究另一方在任何時間違約或未執(zhí)行本協(xié)議任何條款的權(quán)利也不構(gòu)成該方對本協(xié)議任何條款的放棄。本協(xié)議只有經(jīng)由各方簽署書面資料文件才可予以更改或 修改。9.4約束力。本協(xié)議對各方所允許的繼承人和受讓人均有約束力,并為其權(quán)益而訂立。9.5通知。本協(xié)議的所有通知均應當由通知 方的代表人以書面形式
26、發(fā)給另一方的代表人,并一經(jīng)接收方代表人實際接收或在寫上上文所給辦公地址或另一方不時通知的其它辦公地址并被投入隔夜快遞服務機構(gòu)后第三日 即告生效。9.6關(guān)系。本協(xié)議不應視為在各方當事人之間設定任何雇主/雇員關(guān)系、代理關(guān)系、信托關(guān)系、合營關(guān)系或其它類似關(guān)系。本協(xié)議 由以下簽署人簽署,以資證明。出版社簽署人:姓 名:職 位:ELSEVIER BV簽署 人:姓 名:職 位:附件I:期刊本協(xié)議所涉及的期刊名稱列表:l數(shù) 學、化學、化學工程、民用建筑工程、采礦和冶金工程、材料學、機械工程、物理學、電力電子工程、計算機工程和軟件;l地球?qū)W、農(nóng)學、林學、環(huán)境 學、生物學;l醫(yī)學;l經(jīng)濟學、歷史學、管理、法律;
27、l心理學、教育學、社會學;l文學、語言學、哲學、藝術(shù)附 件2:各期刊的宗旨和范圍附件2.6: 版權(quán)轉(zhuǎn)讓表格附件2.7:工作流程資料文件AGREEMENT made as of 25 February xx by and between Elsevier BV. With offices at Radarwog 29, Amsterdam, 1043 NX (hereinaftcr “Publisher”)and Press, with offices at address (hereinafter the “HEP”)BACKGROUNDWHEREAS. The HEP will source
28、 Chinese-language content for publication by the parties in the Journals set out in Appendix I as updated by agreement between the parties from time to time (the “Journals”); andWHEREAS the HEP will be responsible for the promotion, publication and distribution of the Journals in print form (“the Pr
29、int Editions”) and other exploitation of the Journals in China.WHEREAS the Publisher will be responsible for the promotion, publication and distribution of an online version of the Journals (“the Electronic Editions”) on SeienceDirect and other exploitation of the Journals worldwide, andWHEREAS HEP
30、and Publisher desire to enter into an agreement setting out the terms of such arrangement.NOW, it is mutually agreed as follows:ARTICLE 1OWNERSHIP, COPYRIGHT AND OTHER HIGHTS1.1 Copvring/Trademark. HEP and the Publisher shall be the joint owners of the trademark rights and the compilation copyright
31、in and for the Journals, the copyright in and for any original articles that may be published in the Journals, as well as the copyright in and for the English-language translation of all articles, Publisher shall place a copyright notice in substantially the following form in each issue of the Journ
32、als;“Copyright 20, HIGHER EDUCATION PRESS AND ELSEVIER BV. All rights reserved ”1.2 Grant of Rigbts to HEP , The HEP and Publisher grant HEP the full and exclusive publishing and distribution rights within China for print media, including without limitation the right to produce, promote, sell and di
33、stribute all or any part of the Journals and to sublicense such rights and authorize other publishing and distribution activity within China, such as reprints, bundling of articles, and document delivery rights,1.3 Grant of Rights to Publisher, Except as provided in Section 1.2 the HEP and Publisher
34、 grant Publisher the full and exclusive publishing and distribution rights, worldwide, including for electronic media, and including without limitation the right to produce, promote, sell and distribute ill or and part of the Journals in any media now known and to sublicense such rights and authoriz
35、e other publishing and distribution activity such as translatior, reprints, bundling of articles, and document delivery rights, Publisher shall have the right of first refusal in relation to the publishing and distribution rights for the Journal in any media hereafter developed on the terms set out
36、herein.1.4 Official Journals, The Journals are the official publications of both parties and the notice; The Official Journal of Higher Education Press and Elsevier BV along with (1) the seal or other trade mark representing the HEP, as dcsignated by the HEP and (ii) the trade mark representing Else
37、vier, as designated by Elscvicr, will be printed on the cover of each of the Journals (on both the Print and Electronic Editions). The trade name, seal and other idcntifying trademarks of HEP will continue to be owned by HEP . The trade name and other identifying trademarks of the Publisher will con
38、tinue to be owned by the Publisher.1.5 Promotion of Relatioknship, During the tcrm of this Agreement, the notice mentioned herein shall be included on the cover of , and in other prominent locations within, the Journals, Provided that it has first obtained the consent of the other, each party may us
39、e the name and description of the other and may also mention its collaboration with the other in respect of the Journals in its catalogues, home page site and other promotional material.1.6 Mutual Cooperation, Each of the parties will use its best efforts to cooperate with respect to the publication
40、 and operation of the Journals.ARTICLE IIEDITORIAL POLICIES AND PROCESS2.1 Planning, Immediately following the execution if this Agreement, HEP and the Publisher will work together in good faith to agree on the following;(i) subject areas and titles for each of the Journals.(ii) The total number of
41、Journals and the number and the number of pages of issues for cach Journal:(iii) Submodules of five to fifteen Journals (e.g. “S&T”, “Social Sciences”, etc.);(iv) The order of introduction of the Journals;(v) The anticipated date on which the first Journal will “go live” and the launch dates for sub
42、sequent Journals;(vi) The initial pricing for individual Journals, the complete package for Journals and of submodules of the Journals (provided that each party shall be free to sct its own prices as provided in Section 3.7);(vii) The dcsign and specifications for each of the Journals;(viii) The ant
43、icipated date on which the Journals will first e published as part of the Publishers Science Direct product.2.2 Editorial Content and Policies, Subject as provided for herein, the HEP shall have the complete responsibility for the scientific content and editorial policy of the Journals consistent wi
44、th the Aims and Scope set forth in Appendix 2. HEP shall select high quality previously published papers from Chinese-language journals for inclusion in the Journals, and when appropriate as agreed by the parties will endeavor to stimulate the submission of new papers of the highest professional sta
45、ndard consistent with the Aims and Scope of the Journals.The Publisher shall have the right but not the obligation to appoint its own expert to review the quality of any articles to be included in the Journals and the HEP undertakes that the said experts reasonable propose changes, if any, shall be
46、incorporated into the relevant articles and/or issues prior to publication and/or distribution, Changes or revisions to the Aims and Scope may be suggested by Publisher, HEP, or the Editor-in-Chief, and any such changes will be made in consultation among all the partics, HEP and Publisher agree that
47、 in all maters respccting the selection, translation, editing, acceptance and refcrccing of papers, and relations with authors and subscribers, the parties and their agents will conduct their activities in accordance with gcnerally accepted sclentific standards for integrity and objectivity, The HEP
48、 shall undertake all reasonable efforts to ensure that the peer review process (which shall be conducted by HEPs Executive Editor for each Journal as set forth in Section 2.3b) is an objective and unbiased review of the merits of the merits of the submitted article and its rcsearch, All editorial st
49、ipends ,honoraria and any other expenses of gathering and preparing editorial material for publication in the Journals (other than the Publishers own expenses, which shall be borne by the Publisher and which shall include any expenses which the Publisher incurs in relation to “l(fā)anguage polishing”) s
50、hall be borne by the HEP, including without limitation the const of any Editorial Board meetings.2.3 Roles.(a) The Editor-in-Chief for each Journal shall be appointed (and may be replaced) by the HEP in consultation with Publisher, The Editor-in-Chief shall be responsible for the selection of shish
51、quality content for inclusion in the Journals; such content to be selected from material which has first appeared in the Chinese languagc in leading scientific journals and from direct submissions to the Journals.(b) HEP shall appoint a suitably qualified Exccutive Editor to manage the HEPs editoria
52、l offices for each Journal, and to be responsible for overseeing the scientific editing and translation as well as coordination of refereeing each submissions, The HEP shall consult the Publisher in relation to each such appointment and any removals and replacements, The Publisher shall, in consulta
53、tion with HEP, provide support for the training and professional development kof such Executive Editor.(c) The Publisher shall appoint from its staff an Elsevier Advisory Editor for each Journal to act generally in an advisory capacity and to assist in maintaining the quality of that Journal,(d) The
54、 HEP and the Publisher shall each identify two stall members (a main representative and a deputy) t oversee their own performance under this Agreement, and who shall be reasonably available to meet with the other party and the Editor-in-Chief (such meetings to be chaired by the senior HEP staff memb
55、er) to discuss matters relating to the production.Promotion. Distribution and development of the Journals(e) Members of the Editorial Board for the Journals will be selected on the basis of; (a) expertise and standing within the scientific discipline; (b) knowledge of the subject matter, and (c) ref
56、lection of the actual or anticipated geographic scope of the scientific discipline of the Journals, The Editor-in-Chief will nominate candidates for appointment to the Editorial Board (and may make recommendations regarding removals), which candidates will be officially appointed or removed by HEP (
57、in consultation with the Publisher) The Elsevier Advisory Editor shall be a member of the Editorial Board.2.4 Copyright Administration, HEP shall be solely responsible for ensuring that all contributors to the Journals shall sign a copyright transfer form in the form attached as Annex 2.6 in favour
58、of HEP and the Publisher or such other form as may be agreed between HEP and the Publisher in writing, Unless otherwise agreed with the Publisher in writing, HEP shall ensure that on articles included in the Journals shall have been previously published other than on a one-off basis in Chinese langu
59、age print journals within the Peoples Republic of China only one-off basin in Chinese language print journals within the Peoples Republic of China only any in any event that copyright or any other rights that are inconsistent with the rights with and in any went that copyright or any other rights th
60、at are inconsistent with the rights with the use contemplatcd herein in such articles have not been transferred to the publisher of such journals. HEP shall be responsible (at its own cost) for taking appropriate action in the event of any infringements of the Journals in China and the Publisher sha
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 古詩文教學新思路:春江花月夜教學設計與實施案例分享
- 汽車機械維修技術(shù)實操測試卷
- 企業(yè)管理培訓服務合同
- 墩、臺身和蓋梁工程現(xiàn)場質(zhì)量檢驗報告單(二)
- 超前錨桿 現(xiàn)場質(zhì)量檢驗報告單
- 酒水采購合同
- 防控疫情知識培訓課件
- 醫(yī)療護理操作規(guī)范測試題
- 武漢手房屋買賣合同書
- 教育范文選錄
- 單招面試技巧簡介PPT幻燈片課件(PPT 59頁)
- 【電子課件】4-1-高壓個人防護用具使用
- 迪士尼樂園主題PPT模板
- C形根管的形態(tài)識別和治療實用教案
- 部編版《道德與法治》四年級下冊第5課《合理消費》優(yōu)質(zhì)課件
- 京東入駐流程(課堂PPT)
- 鍋爐巡檢制度
- 中國國際航空公司VI形象識別規(guī)劃提案
- 三菱PLC模擬量模塊fx2n4da中文手冊
- 金屬材料工程課程設計
- 學校突發(fā)公共衛(wèi)生事件應急處置.ppt
評論
0/150
提交評論