人教版中考語(yǔ)文作文輔導(dǎo)課件 中秋詠月詩(shī)詞_第1頁(yè)
人教版中考語(yǔ)文作文輔導(dǎo)課件 中秋詠月詩(shī)詞_第2頁(yè)
人教版中考語(yǔ)文作文輔導(dǎo)課件 中秋詠月詩(shī)詞_第3頁(yè)
人教版中考語(yǔ)文作文輔導(dǎo)課件 中秋詠月詩(shī)詞_第4頁(yè)
人教版中考語(yǔ)文作文輔導(dǎo)課件 中秋詠月詩(shī)詞_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩18頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中秋詠月詩(shī)詞首2021/8/6 星期五1“中秋節(jié)”別稱“中秋節(jié)”,“仲秋節(jié)”;“秋節(jié)”、“八月節(jié)”;“團(tuán)圓節(jié)”、“女兒節(jié)”。“月節(jié)”“月夕”;在唐朝,被稱為“端正月”。2021/8/6 星期五2說(shuō)說(shuō)你所知道的詠月詩(shī)歌2021/8/6 星期五3李白 “舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)” “我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”杜甫“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”溫庭筠“雞聲茅店月,人跡板橋霜”2021/8/6 星期五4知識(shí)積累:有關(guān)“月”的詩(shī)句海上生明月,天涯共此時(shí)。 -張九齡望月懷遠(yuǎn)今人不見(jiàn)古時(shí)月,今月曾照古時(shí)人。-李白把酒問(wèn)月明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。-辛棄疾西江月可憐九月初三夜,露似珍珠月似弓。-白居易暮江吟

2、2021/8/6 星期五5 中秋節(jié)的起源1、起源于古代對(duì)月的崇拜2、月下歌舞覓偶的習(xí)俗3、是古代秋報(bào)拜土地神的遺俗 2021/8/6 星期五6十五夜望月2021/8/6 星期五7 十五夜望月 王建 中庭地白樹(shù)棲鴉, 冷露無(wú)聲濕桂花。 今夜月明人盡望, 不知秋思落誰(shuí)家。2021/8/6 星期五8思考:1.你可知詩(shī)人的秋思落于何處?2.詩(shī)人又是通過(guò)什么方法表現(xiàn)他的秋思的?2021/8/6 星期五9中庭地白樹(shù)棲鴉, 冷露無(wú)聲濕桂花。寫中庭月色,只用“地白”二字,卻給人以積水空明、澄靜素潔,使人不由會(huì)聯(lián)想起李白的名句“床前明月光,疑是地上霜”,沉浸在清美的意境之中?!皹?shù)棲鴉”這三個(gè)字,樸實(shí)、簡(jiǎn)潔、凝煉

3、,既寫了鴉鵲棲樹(shù)的情狀,又烘托了月夜的寂靜。 詩(shī)人在萬(wàn)籟俱寂的深夜,仰望明月,凝想入神,絲絲寒意,輕輕襲來(lái),不覺(jué)浮想聯(lián)翩,那廣寒宮中,清冷的露珠一定也沾濕了桂花樹(shù)吧 這句是暗寫詩(shī)人望月,正是全篇點(diǎn)題之筆。 月亮2021/8/6 星期五10今夜月明人盡望,不知秋思落誰(shuí)家。詩(shī)人卻并不采用正面抒情的方式,直接傾訴自己的思念之切;而是用了一種委婉的疑問(wèn)語(yǔ)氣:不知那茫茫的秋思會(huì)落在誰(shuí)的一邊(“誰(shuí)家”,就是“誰(shuí)”,“家”是語(yǔ)尾助詞,無(wú)實(shí)義)。明明是自己在懷人,偏偏說(shuō)“秋思落誰(shuí)家”,這就將詩(shī)人對(duì)月懷遠(yuǎn)的情思,表現(xiàn)得蘊(yùn)藉深沉。 一個(gè)“落”字,新穎妥貼,不同凡響,它給人以動(dòng)的形象的感覺(jué),仿佛那秋思隨著銀月的清輝

4、,一齊灑落人間似的。全唐詩(shī)錄此詩(shī),“落”字作“在”,就顯得平淡寡味,相形見(jiàn)絀了。 2021/8/6 星期五11小 結(jié)中庭地白樹(shù)棲鴉,冷露無(wú)聲濕桂花。今夜月明人盡望,不知秋思落誰(shuí)家?望月景抒懷情十五夜望月借景抒情情景交融2021/8/6 星期五12 在唐代詠月詩(shī)中,這是比較著名的一篇。詩(shī)人在萬(wàn)籟俱寂的深夜,仰望明月,凝想入神,絲絲寒意,輕輕襲來(lái),不覺(jué)浮想聯(lián)翩,廣寒宮中的露珠一定也沾濕了桂花樹(shù)吧?這樣,“冷露無(wú)聲濕桂花”的意境就更顯得悠遠(yuǎn),耐人尋味。詩(shī)人悵然于家人離散因而由月宮的凄涼,引發(fā)了入骨的思念,他的秋思必然是最濃摯的。賞析借景抒情2021/8/6 星期五13 詩(shī)人運(yùn)用了豐富的想象,形象地語(yǔ)

5、言,渲染了中秋望月、思深情長(zhǎng)的意境,將別離思聚的情意表現(xiàn)的委婉動(dòng)人。2021/8/6 星期五14水調(diào)歌頭蘇軾“中秋詞,自東坡水調(diào)歌頭一出,余詞盡廢?!?南宋胡仔苕溪漁隱叢話2021/8/6 星期五15 丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。 明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。 轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。minShng(舊讀shng)quzhunqchn2021/8/6 星期五16 丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由

6、。到天亮蘇軾的弟弟蘇轍的字 作者此時(shí)在密州任太守。政治上失意,與弟弟蘇轍也已七年沒(méi)有見(jiàn)面。中秋對(duì)月,怎能不思緒萬(wàn)千呢?2021/8/6 星期五17 明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。端起酒杯什么年月,什么日子。暗含多好的日子之意。經(jīng)受不住月光下作者起舞的清朗身影哪里比得上 端起酒杯遙問(wèn)青天,不知道月中宮殿,今晚該是多好的日子啊。我本想駕著長(zhǎng)風(fēng)回到天宮去,又恐怕經(jīng)不起那月中宮殿的清寒。 那么,就讓我在人間的月光下翩翩起舞吧,那清朗的影子也隨著人在舞動(dòng),此情此景,什么地方能比得上人世間呢?2021/8/6 星期五18

7、轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。雕花的窗戶不能入睡在只是希望 月亮轉(zhuǎn)過(guò)朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花窗戶上,照著那沒(méi)有睡意的人。月亮啊,你跟人們?cè)摏](méi)有什么怨恨吧?為什么總是在人們離別的時(shí)候才又亮又圓呢!人世間有悲歡離合,月亮也有陰晴圓缺,這樣的事從古以來(lái)就是難以十全十美的。只希望我們都能生活得平安長(zhǎng)久,那么雖然相隔千里,也都能共賞這美好的月光了。2021/8/6 星期五19討論“轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶”中的“低”能否改為“照” ,為什么?這首詞的基調(diào)是抑郁的還是樂(lè)觀的?從哪些詞句可以看出?樂(lè)觀起舞弄清影,何似在人間但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟 不能?!暗汀钡暮x比“照”更豐富,它表達(dá)了月已西斜,夜已深這一含義;且下句有“照無(wú)眠”,此處換“照”用詞又顯得重復(fù).2021/8/6 星期五20感傷樂(lè)觀思念親人懷才不遇人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。借情抒起舞弄清影,何似在人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論