產(chǎn)出性詞匯的運(yùn)用與英語寫作能力的培養(yǎng)_第1頁
產(chǎn)出性詞匯的運(yùn)用與英語寫作能力的培養(yǎng)_第2頁
產(chǎn)出性詞匯的運(yùn)用與英語寫作能力的培養(yǎng)_第3頁
產(chǎn)出性詞匯的運(yùn)用與英語寫作能力的培養(yǎng)_第4頁
產(chǎn)出性詞匯的運(yùn)用與英語寫作能力的培養(yǎng)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 產(chǎn)出性詞匯的運(yùn)用與英語寫作能力的培養(yǎng) 西洋洋Summary:詞匯對(duì)于語言是十分重要的,眾所周知,我們平常所使用的語言都是由一個(gè)個(gè)詞匯組成的,而任何一種語言的學(xué)習(xí),都是由單個(gè)詞開始,這也就進(jìn)一步體現(xiàn)了詞匯的重要性。而產(chǎn)出性詞匯卻在英語實(shí)際教學(xué)中沒有和接受性詞匯一樣受到學(xué)習(xí)者和英語教學(xué)者的重視,這導(dǎo)致了學(xué)生在英文寫作和口語表達(dá)中詞匯量的匱乏的現(xiàn)狀。因此,筆者從產(chǎn)出性詞匯和英語寫作的相關(guān)性的角度出發(fā),論述了促進(jìn)產(chǎn)出性詞匯運(yùn)用能力提升的策略和建議。Key:產(chǎn)出性詞匯 寫作能力 培養(yǎng):H319 :A :1009-5349(2019)01-0166-02一、高中英語寫作中出現(xiàn)的問題義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)中

2、明確指出英語課程內(nèi)容包含六個(gè)要素:主題知識(shí)、語解類型、語言知識(shí)、文化知識(shí)、語言技能和學(xué)習(xí)策略。其中語言技能分為理解性技能和表達(dá)性技能,具體包含聽、說、讀、看、寫。寫作是以聽、說、讀、看為基礎(chǔ),五種能力相互補(bǔ)充、促進(jìn)和發(fā)展,是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程。然而在當(dāng)前的英語寫作課上,教師在寫作教學(xué)中以傳統(tǒng)的“填鴨式”教學(xué)為主,以教師為中心的課堂,致使學(xué)生自身的寫作能力沒有得到發(fā)揮,使得寫作教學(xué)不盡如人意。目前,寫作教學(xué)法各式各樣,但其有效性仍是值得探究的問題。(一)詞匯量匱乏,寫作質(zhì)量較差相信大家也都或多或少的了解一些英文寫作的要求,在英文寫作的過程中詞匯量的積累至關(guān)重要,要想寫出一篇完整的英語文章詞匯是必

3、不可少的。很多學(xué)生都受到漢語的影響,在詞匯量不足的情況下,就會(huì)習(xí)慣性地將中文翻譯成英文,而且好多都是用中文拼音翻譯的,這樣一來讀者根本不懂寫的什么,寫作者也不能將自己的思想正確地表達(dá)出來。除此之外,在英文寫作中還注重詞匯搭配,詞匯之間的互相搭配可以表達(dá)出不同的意思,而學(xué)生在進(jìn)行寫作的時(shí)候,大多數(shù)都直接將中文翻譯成英文,這樣就會(huì)存在句型不充分、表達(dá)不清晰等問題,從而使讀者讀起來枯燥乏味。以上的種種現(xiàn)象都進(jìn)一步體現(xiàn)出學(xué)生對(duì)詞匯的了解不深入,更多的是在詞匯的量上的展現(xiàn),而不能深入地去了解詞匯的搭配等內(nèi)容。(二)產(chǎn)出性詞匯重視不足據(jù)統(tǒng)計(jì)分析,當(dāng)今的大學(xué)英語教師在進(jìn)行教學(xué)的時(shí)候?qū)υ~匯根本不進(jìn)行區(qū)分。詞匯

4、中大致可以分接受性詞匯和產(chǎn)出性詞匯,而接受性詞匯更利于學(xué)生去理解去接受。調(diào)查結(jié)果顯示,學(xué)生對(duì)接受性詞匯了解更深入,而對(duì)于產(chǎn)出性詞匯就不是很了解了。而在英語的實(shí)際寫作中,由于學(xué)生和教師對(duì)產(chǎn)出性詞匯的重視不夠,導(dǎo)致學(xué)生在每次寫作中大量使用重復(fù)的高頻詞匯,詞匯的豐富性與新穎性不夠,而且拼寫、語法錯(cuò)誤、措辭不當(dāng)?shù)儒e(cuò)誤這樣的現(xiàn)象還是很普遍。因此,筆者目的是探討如何提高學(xué)生產(chǎn)出性詞匯水平,進(jìn)而改變學(xué)生作文產(chǎn)出性詞匯匱乏的現(xiàn)狀。二、產(chǎn)出性詞匯的定義提到產(chǎn)出性詞匯的定義,我們就要從詞匯知識(shí)談起。有關(guān)詞匯知識(shí)的概念一般從兩個(gè)維度劃分,一種是“詞匯知識(shí)的深度與廣度”,一種是從“接受與產(chǎn)出”的角度劃分。而我們所說的

5、產(chǎn)出性詞匯指的是在進(jìn)行表達(dá)時(shí)自由地使用的詞匯,簡(jiǎn)而言之就是學(xué)習(xí)者在表達(dá)時(shí)正確使用的詞匯,它的主要表達(dá)方式有口頭表達(dá)和書面表達(dá)兩種,包含的信息有拼寫、詞法、詞語搭配等。對(duì)于產(chǎn)出性詞匯的研究,國(guó)內(nèi)外學(xué)者又從產(chǎn)出性詞匯深度與廣度進(jìn)行概念上的區(qū)分。產(chǎn)出性詞匯廣度是指二語學(xué)習(xí)者知道或掌握的詞匯數(shù)量;產(chǎn)出性詞匯深度是指詞匯知識(shí)的質(zhì)量,反映的是學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯的認(rèn)知深度及詞匯知識(shí)在大腦中的建構(gòu)方式。而國(guó)內(nèi)學(xué)者譚曉晨和馬廣惠也給出了不同的定義。譚曉晨在2007年的時(shí)候?qū)a(chǎn)出性詞匯定義為可以在口頭和書面交流中使用自如的詞匯。馬廣惠也在2007年將產(chǎn)出性詞匯定義為向外表達(dá)語言信息時(shí)所需要用到的詞匯。三、產(chǎn)出性詞匯與英

6、語寫作的關(guān)系研究(一)產(chǎn)出性詞匯深度與寫作能力的關(guān)系對(duì)詞匯深度知識(shí)的研究主要借鑒Nation(1990)的詞匯知識(shí)框架。主要包含以下8個(gè)方面:1)詞匯的口頭形式,2)詞的書面形式,3)詞的語法形式,4)詞匯的搭配,5)詞語使用的頻率,6)詞的語義特征,7)詞的聯(lián)想形式,8)詞的文體適用性。該8個(gè)方面即為掌握一個(gè)單詞的深度知識(shí),而這8個(gè)方面分別對(duì)應(yīng)接受性詞匯和產(chǎn)出性詞匯。很多研究者發(fā)現(xiàn)產(chǎn)出性詞匯深度能力的提高,同樣可以促進(jìn)寫作水平的提升。對(duì)一篇文章的產(chǎn)出性詞匯的評(píng)定主要是看詞匯的新穎度以及詞匯的變換。用詞的新穎度指的就是高頻詞在文章中使用較少,多為低頻詞,詞匯的變換和搭配情況主要是體現(xiàn)在不同的語

7、境中準(zhǔn)確地選擇用詞以及詞匯搭配準(zhǔn)確的情況。每一種語言中的每一個(gè)詞都有著其固定搭配和搭配的范圍,這些范圍就限制了詞的用法。了解一些固定用法對(duì)寫作大有益處。對(duì)學(xué)生來說,正確使用詞語搭配可以使文章更具有條理性,銜接也更加自然。在英文寫作中詞匯的搭配至關(guān)重要,詞匯搭配不僅可以表達(dá)不同的意思,還可以使文章更加流暢。高水平的作文不僅要多使用一些動(dòng)詞,在詞匯運(yùn)用上進(jìn)行雕琢和鉆研,還要有一些復(fù)雜的句式和結(jié)構(gòu),甚至是一些擬人比喻等修辭手法,來增加文章的可讀性,使文章更有深度和內(nèi)涵。(二)產(chǎn)出性詞匯豐富性與英語寫作的相關(guān)性研究詞匯是寫作時(shí)最基本的材料,運(yùn)用一個(gè)個(gè)詞匯組成一篇完整的文章,新穎豐富的詞匯是提高文章質(zhì)量

8、的重要因素。早在2009年鄧建群對(duì)此進(jìn)行研究,其研究結(jié)果表明英語水平高的學(xué)生,詞匯的豐富性是遠(yuǎn)高于水平中等的學(xué)生的,高分的英文作文與低分的作文相比較,詞匯的豐富性有著很大的差異。詞匯的豐富性同時(shí)也進(jìn)一步展現(xiàn)了學(xué)生對(duì)于詞匯的運(yùn)用能力,運(yùn)用能力越強(qiáng)其詞匯掌握情況也就越好。在此我根據(jù)1995年Laufer和Nation得出的結(jié)論進(jìn)行了研究,主要體現(xiàn)在4個(gè)方面:1)詞匯的新穎性,2)詞匯的變化,3)詞匯的復(fù)雜性,4)詞匯的獨(dú)創(chuàng)性。從這4個(gè)維度可以有效地測(cè)量出產(chǎn)出詞匯的豐富性。事實(shí)證明,隨著學(xué)生學(xué)習(xí)的深入,其英文寫作水平也得到了很大的提升。四、產(chǎn)出性詞匯運(yùn)用能力的培養(yǎng)(一)以讀促寫,促進(jìn)詞匯能力的深度知

9、識(shí)的習(xí)得詞匯與閱讀是緊密相連的,通過閱讀一些英文的原版名著,寫作的作者才有充足的題材,而且通過閱讀英文的名著還可以加深作者的詞匯運(yùn)用能力,其語句題材也會(huì)得到積累。對(duì)文章進(jìn)行閱讀屬于輸入階段,寫作屬于輸出階段,學(xué)生首先根據(jù)文章內(nèi)容對(duì)自己的詞匯進(jìn)行擴(kuò)充,然后運(yùn)用到寫作當(dāng)中去。寫作固然重要,但是如何將寫作靈活地運(yùn)用到教學(xué)當(dāng)中就是一大難題了,單純地教育學(xué)生進(jìn)行寫作已經(jīng)不能滿足現(xiàn)代的要求了,要將閱讀與寫作聯(lián)系起來,課本中的范文就起到了至關(guān)重要的作用,教師可以根據(jù)課文中所附帶的詞匯以及詞匯之間的搭配等知識(shí)對(duì)學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo),幫助其去理解接受運(yùn)用。(二)以強(qiáng)化詞匯操練為核心,促進(jìn)學(xué)生詞匯加工深度的學(xué)習(xí)第一,老師

10、在進(jìn)行教學(xué)的時(shí)候不僅僅要指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)高頻詞匯,對(duì)于低頻詞匯也應(yīng)當(dāng)一視同仁,也就是教育的多元化,然后可以在教育中適當(dāng)?shù)毓膭?lì)學(xué)生去使用低頻詞匯以及學(xué)術(shù)詞匯,進(jìn)一步提高這些詞匯的復(fù)現(xiàn)率。當(dāng)然,在提高詞匯豐富性的同時(shí)也應(yīng)對(duì)產(chǎn)出詞匯進(jìn)行深入的指導(dǎo),幫助學(xué)生從語音、語義、語法等方面進(jìn)行理解,使其可以更加靈活地進(jìn)行運(yùn)用,運(yùn)用得更加全方位。除此之外,在課堂上適當(dāng)加入趣味活動(dòng)等,使課堂更加靈活,可以加快產(chǎn)出性詞匯的產(chǎn)出。然后,老師要根據(jù)詞匯的變化,對(duì)同義詞、近義詞、諺語等名言警句進(jìn)行整理,并且讓學(xué)生去背誦,這樣可以幫助學(xué)生寫作時(shí)對(duì)產(chǎn)出性詞匯良好地運(yùn)用。(三)加強(qiáng)輸出性練習(xí),多進(jìn)行書面表達(dá)的仿寫訓(xùn)練在平時(shí)的英語課

11、堂中,教師可適當(dāng)多開展一些書面表達(dá)的訓(xùn)練。教師可以帶領(lǐng)學(xué)生多閱讀一些優(yōu)秀的范文,然后針對(duì)文章的主題有意識(shí)地仿寫訓(xùn)練。仿寫主要分為兩大類:對(duì)文章仿寫,段落仿寫。文章仿寫是首先由老師進(jìn)行指導(dǎo),老師對(duì)文章的特點(diǎn)進(jìn)行分析,然后讓學(xué)生根據(jù)這些特點(diǎn)進(jìn)行仿寫,這樣不僅可以讓學(xué)生了解不同的語篇類型,還可以使學(xué)生的寫作能力得到很大的提高。段落的仿寫則指的是根據(jù)主題句進(jìn)行擴(kuò)展,進(jìn)而成為段落。這是寫好文章最基礎(chǔ)的。(四)改革教學(xué)方法,構(gòu)建有效教學(xué)我國(guó)現(xiàn)有的英語教學(xué)方法單一傳統(tǒng),缺乏課堂應(yīng)有的激情,這也就進(jìn)一步削弱了學(xué)生的接受能力,同樣使教學(xué)缺乏有效性,現(xiàn)有的教學(xué)方式顯然是無法適應(yīng)當(dāng)今的教學(xué)方式。因此,要對(duì)英語的教學(xué)

12、方法進(jìn)行改革,進(jìn)行多元化的教育,構(gòu)建出有效的教學(xué)體系。第一就是教師對(duì)學(xué)生的教育了,在對(duì)學(xué)生的教學(xué)當(dāng)中應(yīng)該遵循多元化教育,首先要求學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí),然后再進(jìn)行深入講解幫助學(xué)生去理解,并且針對(duì)自己的理解進(jìn)行改善,這樣能夠進(jìn)一步加深學(xué)生對(duì)詞匯的記憶。然后在當(dāng)今社會(huì),電子產(chǎn)品廣泛應(yīng)用,計(jì)算機(jī)應(yīng)用于教學(xué)中,老師可以通過Range32,Wordsmith Tool 5.0等軟件對(duì)學(xué)生的作文等進(jìn)行分析,讓學(xué)生可以更加清晰地看到自己詞匯運(yùn)用的情況。除了這樣,還可以利用現(xiàn)代技術(shù)進(jìn)行教學(xué),比如:翻轉(zhuǎn)課堂,由老師為主體轉(zhuǎn)換為學(xué)生為主角,但是這樣就需要學(xué)生的高度參與了,而且老師要根據(jù)學(xué)生實(shí)際情況對(duì)課堂的內(nèi)容進(jìn)行最精細(xì)

13、的設(shè)計(jì)。此外,教師還可以利用句酷批改網(wǎng)等平臺(tái)來提高作文的批改效率,教師可及時(shí)發(fā)現(xiàn)學(xué)生們平時(shí)作文中出現(xiàn)的錯(cuò)誤,幫助學(xué)生們提高寫作技能。Reference:1彭新竹.產(chǎn)出性詞匯運(yùn)用與英語寫作能力的培養(yǎng)J.安順學(xué)院學(xué)報(bào),2016,18(5):19-21.2盧敏.產(chǎn)出性詞匯知識(shí)廣度的發(fā)展特征基于英語專業(yè)學(xué)生書面語的研究J.外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2008(2):10-15.3季鋒.高中生英語產(chǎn)出性詞匯水平的研究D.南京師范大學(xué),2007.4劉東虹.詞匯量在英語寫作中的作用J.現(xiàn)代外語,2003(2):180-187.5王宇.基于模因論的大學(xué)英語寫作中的產(chǎn)出性詞匯研究D.沈陽師范大學(xué),2017.6馬廣惠.中

14、學(xué)生英語高頻詞匯水平研究J.外語與外語教學(xué),2006(1).7Laufer,B. The development of L2 lexis in the expression of advanced language learnerJ.Modern Language Journal 1991(75):440-448.8Laufer,B. The lexical profile of second language writing:Does it change over timeJ.RELC Journal 1994(25):21-33.9Laufer ,B.The development of passive and act

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論