版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、意大利語300句(注:以下內(nèi)容于本人抄錄。因時(shí)間匆忙,難免會(huì)有字母輸入錯(cuò)、漏等情況。)一、Saluti 問候Buongiorno,signore 您好,先生Buonasera,signora 晚上好,夫人Buonanotte,signorina 晚安,小姐Che piacere vederla!看見你真高興Come sta signor Li李先生,你好嗎?Bene,grazie,e Lei?很好,謝謝,你呢?Anchio sto bene,grazie.我也很好,謝謝Ciao,carlo,come va?卡羅,你好,近來怎么樣Non ce male,e tu come stai?還可以,你好
2、嗎?Come sta la tua famiglia?你家里人好嗎?Tutti bene grazie.都很好謝謝。Arrivederci(a domain ,a piu tardi)再見(明天見,回頭見)Saluti sua moglie da parte mia!請代我向你夫人問好Siate benvanuti 歡迎你們Vocaboli 詞匯Mio我的SuoMio我的Suo他的Famiglia 家庭Salutare 問候Moglie妻子Signora 夫人Sigonrina 小姐Piacere 高興Vedere看見Tuo 你的二,Le presentazioni 介紹Buongiorno,
3、signore! Mi chiamo Giovanni 你好先生,我叫喬萬尼。Lieto di conoscerla. Sono Li Ming認(rèn)識你很高興,我叫李明。Mi permetta di presentarmi請?jiān)试S我自我介紹一下。Signore mi permetta di presetarle il mio amico Giovanni.先生,請?jiān)试S我向你介紹我的朋友喬萬尼Mi scusi, Lei e il signor Paolo對不起,你是保羅先生嗎?Si sono io是的,我就是Piacere(molto lieto, fortunatissmo)!很高興認(rèn)識你(幸會(huì))
4、Qusesto e il mio amico esi chiama Li! 這位是我的朋友,姓李Conosce il signor Li? 你認(rèn)識李先生嗎?Si lo conosco bene.認(rèn)識,我跟他很熟。Lo conosco appena.我同他剛認(rèn)識。Chiamarsi 名叫Conoscere Chiamarsi 名叫Conoscere 認(rèn)識 lieto 高興的 permettere 允許 presentare 介紹scuaare 原諒,對不起essere是appena 剛才三、in visita 訪友Scusi,e in casa il signor Rossi ? 請問,羅西先生
5、在家嗎?Si, e in casa. Entri pure! 在家,你請進(jìn)!Buongiorno, signor Rossi Mi sono permesso di bemire a trovarla. Ma se Lei e occupato, non ladisturbo.您好,羅西先生,我冒昧前來,如果你很忙,我就不打擾了。No mi fa piacere che lei sia venuto. 不,你的來訪使我感到很高興。Si ,accomodi 請坐Grazie. Signore. Lei e molto gentile 謝謝,先生,您太客氣了Abita qui il signor
6、paolo?保羅先生住這兒嗎?Si ,ma e uscito con un suo amico 是的,但是他和一位朋友出去了。Puo trasmettergli un messaggio dap arte mia 您可以替我給他帶個(gè)口信嗎?Prego ,scriva il suo nome 請留下你的名字。Ecco il mio biglietto da visita 這是我的名片。casa 家entrare casa 家entrare 進(jìn)來venire 來trovare 看望 occupato 忙的 disturbare 打擾 accomodarsi 請坐gentile熱情的,客氣的abit
7、are 居住uscire 出去trasmettere 轉(zhuǎn)達(dá)messaggio 音信scrivere 寫nome名字四、Commiato告別Ciao, carlo sono venuto a salutarti. Domain devo ritornare in cina. 你好,卡羅。我是來向你告別的。 明天我得回中國了。Spero che resteremo amici希望我們今后能成為朋友。Ti ricordero sempre我將永遠(yuǎn)記得你。Ti ho portato un regalo ,un oggetto artigianale cinese。我給你帶來了一件禮品。一件中國工藝品。
8、Grazie mille非常感謝Puoi darmi il tuo indiriezzo可以把你的地址留給我嗎?Si ,anchio ho pensato di scrivertelo可以。我也想把我的地址留給你。Scrivilo su questo biglietto 請把地址寫在這張卡片上。Ora devo lasciarti perche ho ancora molte cose da fare 現(xiàn)在我的向你告別了,因?yàn)槲疫€有許多事要 做。Arrivedirci e buon viaggio 再見,祝旅途愉快。Vocaboli 詞匯Sperare 希望Sperare 希望Restare
9、成為 ricordare十己住 portare 帶來 regalo禮物 oggetto 物品 artigiaale 手工藝的potere 能夠dovere應(yīng)該,必須 lasciare 留下,告辭 indirizzo 地址pensare 想,打算 avere 是五、Il tempo天氣Come il tempo oggi今天天氣怎么樣?Emolto bello天氣很好Che tempo fara domain 明天天氣怎么樣?Domain piovera 明天下雨Stanotte e nevicato 昨夜下過雪Oggi fa molto caldo 今天很熱Sono tutto baganto
10、 di sudore 我全身讓汗?jié)裢噶恕on questo caldo non si reesce a lavorare 這么熱,沒法干活I(lǐng)n tutta questa estate non e caduta una goccia di pioggia 今年夏天沒下過一滴雨。Questinverno e molto freddo 今年冬天很冷Oggi che temperatura ce 今天氣溫幾度Cinque gradi sotto zero 零下五度Non mi piace linverno 我不喜歡冬天Neanche a me我也不喜歡。Emolto bello lautunno a
11、 pechino.北京的秋天很美。Quale stagione preferisce?你喜歡什么季節(jié)?Preferisco la primavera 我喜歡春天。Vocaboli 詞匯bello 美麗的,好的temperature 溫度domain明天piacere 喜歡piovere 下雨inverno 冬天nevicare 下雪autunno 秋天bagnato 濕的neanche 也不sudore 汗stagione 季節(jié)riuscire 能primavera 春天estate 夏天catere 落下preferire 更喜歡六、le date日期Che giorno e oggi(qu
12、anti ne abbiamo oggi?) 幾天幾號Eil tre marzo 三月三日Domain sara il primo ottobre. Festa nazionale della repubblica popolare cinese 明天是十月一 日,中華人民共和國國慶。Oggi e il venticingque dicembre, e natale 今天是十二月二十五日,圣誕節(jié)。In che mese siamo 現(xiàn)在是幾月份。Siamo in gennaio (febbraio. Marzo, aprile, maggio ,giugno, luglio, agosto ,
13、 settembre, ottobre, novembre, dicembre)是一月(二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月, 十一月,十二月)Il signor li e andato in Italia il sei novembre millenovecentottasette 李先生是一九七八年十一 月六日去意大利的。Che giorno e oggi今天星期幾?Oggi e lunedi (martedi, mereoledi, giovedi, venerdi, sabato, domenica)今天星期一(星期二,星 期三,星期四,星期五,星期六,星期天)Vado
14、 al cinema il sabato每星期六我去看電影。Andro a torino fra due giorni 兩天后我去都靈。Partiro da Roma per perugia martedi prossimo下星期二,我從羅馬出發(fā)前往佩魯賈城。Siamo arrivati a Milano la settimana scorsa 我們是上星期到達(dá)米蘭的。Vocaboli 詞匯festa 節(jié)日oggi festa 節(jié)日oggi 今天mese月份andare 去partire 出發(fā)settimana 星期prossimo 下一個(gè)scorso過去的,已渡過的七、Le ore鐘點(diǎn)Scu
15、si, signore, puo dirmi che ora。?對不起,先生,你能告訴我現(xiàn)在幾點(diǎn)嗎?Eluna e dieci 現(xiàn)在是一點(diǎn)十分Sono le nove nip unto 九點(diǎn)整Sono le tre meno un quarto 現(xiàn)在是三點(diǎn)差一亥 hSono le sette e mezzo 現(xiàn)在是七點(diǎn)半Sono le cinque e un quarto 現(xiàn)在是五點(diǎn)一刻。Emezzogiorno 現(xiàn)在是中午十二點(diǎn)。Sono le due passate, e ora di partire. 過了兩點(diǎn),該出發(fā)了。Il mio orologio non funziona, puo
16、 dirmi che ore sono ?我的表停了,你能告訴我現(xiàn)在幾點(diǎn)嗎?Il mio orologio e indietro di cinque minuti 我的表慢五分鐘。A che ora parte il teno per Milano?開往米蘭的火車幾點(diǎn)鐘出發(fā)。Alle nove e venti 九點(diǎn)十二分。Grazie 謝謝Prego 不客氣Vocaboliquarto 四分之一詞匯Vocaboliquarto 四分之一詞匯mezzo 一半funzionare 運(yùn)轉(zhuǎn)indietro funzionare 運(yùn)轉(zhuǎn)indietro 向后passato 過去的 orologio 手表八
17、、Eta年齡Quanti anni ha 您幾歲Ho ventidue anni 我二十二歲Siamo coetanei 我們同年Quanti anni ha suo padre 您父親幾歲Ha gia compiuto cinquantanni 他已滿五十歲 了。Quanti anni ha suo fratello 你兄弟幾歲。Ne ha trentasei , ha due anni piu di me 他三十六歲,比我大兩歲。Ma sembra piu giovane di Lei 但看上去比你年輕。In che anno e nato 您是那年出生的。Sono nato enl 19
18、64(millenovecentosessantaquattro) 我出身于一九六四年。Vocaboli 詞匯anno年giovane年青的coetaneo同齡人sembrare似乎,好像compiere結(jié)束nascere出生fratello兄弟九、La famiglia 家庭Lei e sposato 您結(jié)婚了嗎?Si, sono sposato 是的,我結(jié)婚了。Quanti figli ha 您有幾個(gè)孩子?Ne ho uno 我有一個(gè)孩子。Emaschio o femmina 是男孩還是女孩?E una femmina. Ha nove anni e fa la seconda ji.是女
19、孩,今年她九歲,上小學(xué)二年級。Che lavoro fa sua moglie您妻子是做什么工作的?Fa linfermiera in un ospedale di shanghai. 在上海一家醫(yī)院里做護(hù)士工作。Di quante persone e composta la sua famiglia 您家里有幾口人?Di otto persone: mia nonna, mio padre, mia madre, mio fratello, mia moglie, I nostril due figli edio我家一共有八口人;祖母,父親,母親,兄弟,妻子,兩個(gè)孩子和我。I miei ge
20、nitori sono gia andati in pensione 我父母都已退休了。Oltre ai familiari ha parenti in questa citta 除了家人,在城里還有親戚嗎?Si , ho uno zio, due cugini e una cugina有的,我有一個(gè)叔叔,兩位堂兄和一位堂妹Ha una bella famiglia, sono contento per Lei您有一個(gè)幸福的家庭,我為您感到高興。sposato 已婚的sposato 已婚的figlio 兒子maschio 男孩femmina 女孩composto由組成的genitori 父母a
21、ndare in pensione 退休familiare 家人parente 親戚十、Per la strada 問路Scusi, signore, dove via Roma 對不起,先生,羅馬大街在哪兒?Via Roma e molto lontana da qui羅馬大街離這兒很遠(yuǎn)。Posso raggiungerla a piedi? 我可以不行到哪兒嗎?Emeglio prendere lautobus 最好坐公共汽車去。Dov e la piu vicina fermata dellautobus 最近的公共汽車站在哪兒?Guardi, di fronte, al prossim
22、o angolo 瞧,在對嗎拐彎處。Signore, mi dica per favore come andare alla stazione 先生,請你告訴我,去火車站怎么走?Per favore, mi dica dove porta questa strada勞駕,您能告訴我這條路通往哪兒嗎?Per favore, dove il supermercato?請問,超級市場在哪兒?Vada dritto e poi giri a destra 一直走,然后向右拐。Come si va in centro 去市中心怎么走。Prenda questa strada e poi la secon
23、da a sinistra.順這條路走,然后在第二個(gè)街口向左拐Vocaboli 詞匯indicazione 指明,指向di fronte 對面dove哪里angolo 拐角raggiungere 至0達(dá)dire說,告訴meglio 較好的supermercato 超級市場vicino附近的girare轉(zhuǎn)彎fermata 停車站dritto直的autobus 公共汽車a piedi步彳亍十、Tassi出租車Scusi, signor vigile , dove posso prendere un tassi? 請問,民警先生,我在哪兒可以雇到出租車? Li, allangolo 哪兒,下一個(gè)路口
24、。Tassi!signore, avrei bisogno di un tassi per andare allaeroporto. Lei e libero? 車租車!先生,我 想雇一輛出租車去機(jī)場,您有空嗎?Si, laccompagno io.有空的,我陪你去。Molto gentile , grazie 您很客氣,謝謝。Eccoci arrivati 我們到了。Quanto devo pagare?我該付多少錢。Il prezzo e indicato sul tassametro 價(jià)錢顯示在計(jì)費(fèi)表上。Ecco diecimila lire, il resto e per Lei 這是
25、一萬里拉,剩下的給你。Grazie ,signore. 謝謝,先生。tassi出租車vigile民警avere bisogno di 需要 aeroporto 機(jī)場 accompagnare 陪同 pagare 付錢 tassametro 計(jì)費(fèi)表 resto 余錢,零錢。十二、In viaggio 旅行Lei quando parte? 您什么時(shí)候動(dòng)身?Parto dopodomani 我后天動(dòng)身。A che ora parte il suo aereo?您乘坐的班機(jī)是幾點(diǎn)起飛。Non prendo 1aereo questa volta. Prendero il treno.這次我不坐飛機(jī),
26、坐火車。Quale treno prende您乘那趟火車。Prendo il rapido(lespresso, il locale )我乘特別快車(快車,慢車)Da quale binario parte?從幾號站臺始發(fā)?Dal secodo binario 二號站臺Quanto costa un biglietto di seconda classed a Roma a Milano 一張從羅馬去米蘭的二等車票要多 少錢?Ce qualche posto libero in questo scompartimento ?這個(gè)包廂里有空位嗎?Dove posso prendere la co
27、incidenza per venezia? 去威尼斯我該在哪兒轉(zhuǎn)車?A Bologna在波輪亞。Vocaboli 詞匯dopodomani 后天aereo 飛機(jī)treno 火車volta 次數(shù)quale 哪一個(gè)rapido特快火車dopodomani 后天aereo 飛機(jī)treno 火車volta 次數(shù)quale 哪一個(gè)rapido特快火車coincidenza 轉(zhuǎn)車十三、Alla dogana在海關(guān)Scusi, signore, mi faccia vedere il suo passaporto 對不起,先生。請讓我看下你的護(hù)照。Per favore, riempia questo mo
28、dulo con chiarezza 請把這張表格填寫清楚。Lei ha dichiarato tutte le sue cose?您把所帶的東西都申報(bào)了嗎?Si , tutte是的,都申報(bào)了。Per favore, mi dia lo scontrino dei bagagli 勞駕,請你把行李牌給我。Scusi, mi dia il suo visto di ingresso(uscita)對不起請把你的入境(出境)簽證給我。Per favore, dichiari la quantita di valuta ester ache porta con se 請你申報(bào)一下您隨身帶的外幣數(shù) 量
29、。Dove il suo bagalio你的行李在哪兒?Eccolo, questo e tutto il mio bagaglio, due valigie e una borsa a mano. 在這兒,這些是我的全 部行李。兩只箱子和一個(gè)手提包。Scusi, questi articoli devono pagare dazio 請問,這些物品要付稅嗎?Dove lufficio cambio 換錢處在哪兒?Dritto qui davanti 一直朝前走。Vocaboli 詞匯passaporto 護(hù)照 passaporto 護(hù)照 riempire 填寫 modulo 表格 dichi
30、arare 申才報(bào) scotrino 票、牌、卷 bagaglio 行李 visto簽證quantita 數(shù)量valuta貨幣valigia 手提箱borsa a mano 手提包articolo 物品dazio 稅十四、Allufficio postale 在郵局Mi scusi, dove lufficio postale piu vicino? 請問,最近的郵局在哪兒?Di fronte a quell negozio di abbigliamento 在哪家服裝商店對面?Vorrei spedire una lettera in cina, per via aerea; quanto
31、dovo pagare? 一封航空信寄往中國,我 得付多少錢?Ci vogliono novecento lire 九百里拉Dove la buca per le lettere?信箱在哪兒?Dove lo sportello per le raccomandate?辦理掛號信的窗口在哪兒?Qual e lo sportello per la spedizione di pacchi?哪個(gè)窗口辦理郵寄包裹?Per favore, mi dia un modulo per telegramma! 請給我一張電報(bào)單!Mi scusi, potrebbe dirmi qual e lorario d
32、i aperture dellufficio 對不起,能告訴我郵局的營業(yè) 時(shí)間嗎?Eaperto dale nove di mattina alle otto di sera 上午九點(diǎn)到晚上八點(diǎn)。Per favore, signore, mi dia un francobollo da ottocento lire 先生,請給我一張八百里啦的郵票。Grazie, signore. Arrivederci!謝謝,先生,再見!Vocaboli 詞匯ufficio postale 郵局di fronte aufficio postale 郵局di fronte a在.對面negozio商店abbig
33、liamento 服裝spedire寄lettera信lira 里拉francobollo 郵票sportello 窗口raccomandata 掛號信 pacco 包裹telegramma 電報(bào) orario 時(shí)亥。表 aperto 開著的十五、Al telefono打電話Scusi, qui vicino ce un telefono pubblico?對不起,附近有公用電話嗎?Si , e appena dietro 1angolo 有的,拐過彎就有了Pronto? Chi parla 喂,誰???Non sento bene. Per favore, parli un popiu for
34、te!我聽不清楚,請你大聲點(diǎn)!Sono Li Lin. Ce il signor Rossi?我是李林,羅西先生在嗎?In questo momento non ce, ma tornera presto 現(xiàn)在不在,但是他馬上就回來。Mi faccia il favore di dirgli che ho bisogno urgente di parlare con lui. 勞駕,你能告訴他,我急需和他講話。一Va bene, glielo riferiro. Buon giorno!行,我會(huì)向他轉(zhuǎn)達(dá)的。再見!Vorrei fare una telefonata interurbana.我要
35、打個(gè)長途電話。Dove lelenco tele fonico? 電話簿在哪兒?Vocabolitelefono電話fare il favore 勞駕,幫忙。pubblico公用的、公共的avere bisogno di 需要appena剛剛urgente緊急的chi 誰riferire轉(zhuǎn)達(dá)、轉(zhuǎn)述sentire聽見telefonata (通)一次電話forte強(qiáng)烈的elenco telefonico 電話簿presto馬上,不久十六、In banca在銀行Dove si trova il Banco di Roma?羅馬銀行在哪兒?Vorrei cambiare dei dollari in
36、lire 我想把一些美元對換成里拉Qual e la quotazione del dollaro oggi? 今天美元的兌換比價(jià)是多少Oggi la quotazione e mileduecento lire per un dollaro 今天的比價(jià)是 -個(gè)美元換一千二百里拉Le vuole in biglietti di taglio grosso o piccolo您要大票面的還是小票面的。Ne vorrei uno da cinquantamila e il resto in biglietti da diecimila 我要一張五萬里啦的,剩余 的都要一萬里拉的。Passo inc
37、assare questo assegno oggi? 這張支票今天能兌現(xiàn)嗎?Mi favorisca il suo passaporto!(ha con lei il suo 190permesso di soggiorno ?) 請把你的護(hù)照給 我!(您帶著拘留證嗎?)Scusi, signore, e questo lo sportello per cambiare gli assegni 對不起,先生。支票在這個(gè)窗口 兌現(xiàn)嗎?No, signore. Per gli assegni ce piu avanti lo sportello numero sei. 不是,先生,兌現(xiàn)支票在前
38、面的六號窗口。Per favore, mi puo cambiare questo assegno?對不起,你能幫我兌現(xiàn)這張支票嗎?Subito, signore, eintestato a lei?馬上就辦,先生。是您名下的嗎?Si, signore. 是的,先生。Prego, firmi qui請你在這兒簽字。trvarsi 位于trvarsi 位于banca 銀行cambiare 兌換dollaro 美元quotazione牌價(jià)、標(biāo)價(jià)taglio票面、大小尺寸grosso大的piccolo 小的incassare 兌現(xiàn)assegno 支票favorire給,遞給permesso di s
39、oggiorno 居留證subito馬上intestate 記住 .名下firmare 簽字十七、Dal medico看病Buon giorno, dottore 您好,大夫。Buon giorno, che disturbi sente?您好,您哪兒感到不舒服?Da tre o Quattro giorni non mi sento bene 近三四天我身感到不舒服。Che cosa ha您怎么啦?Non ha appetito, ho mal di testa e ho una tosse insistente.我胃 口欠佳,頭疼,咳嗽不止。Apra la bocca e mi mostr
40、i la lingua.請你張開嘴,讓我看下舌苔。Si spogli e respiri profondamente請你把衣服脫掉,然后做深呼吸。Ha preso il raffreddore 您得了感冒Ha linfluenza.你得了流行性感冒Stanotte ho avuto la febbre alta 昨夜我發(fā)過高燒。Ora le misuro la temperature. 現(xiàn)在我給你量下體溫Ha ancora qualche linea di febbre. 您還有點(diǎn)低燒。Mi dica , dottore, non ho niente di grave, vero?大夫,請你告
41、訴我,我的病不嚴(yán)重是嗎? Niente di grave. La cosa migliore e che lei si riposi a letto per qualche giorno. Ecco la sua ricotta.不要緊,你最好臥床休息幾天。這是你的藥方。Vocabolimedico醫(yī)生respirare呼吸disturbo不舒服profondamente 深深地sentire感到、覺得influenza流行性感冒testa頭misurare測量tosse咳嗽temperatura溫度insistente不斷地、持續(xù)的febbre發(fā)燒、熱度aprire張開、打開alto高的bo
42、cca嘴grave嚴(yán)重的mostrare顯示riposarsi休息lingua舌ricotta藥方spogliarsi脫衣qualche一些、一點(diǎn)、幾個(gè)十八、In farmacia 在藥房Buongiorno, signore , desidera?你好,先生,你要些什么?Buongiorno, dottore! Mi dia le medicine segnate in questa ricetta. 你好,大夫,請你按這張藥 方給我配藥。Attenda un attimo e gliele prepare subito.您稍等,我馬上給你陪。Ecco fatto. Queste sono
43、le pastiglie antifebbre. Questo e lo sciropo per la tosse , questi sono antibiotici e queste sono iniezioni .陪好了,這些是感冒片。這事止咳糖漿,這些是抗生素和 注射液。Grazie, ho anche bisogno di un tubetto di dentifricio medicinale, ce lavete? 謝謝,我還要一管 藥物牙膏,你們這有嗎?Certo, glielo prendo subito.當(dāng)然有,我這就給你拿Desidera altro?您還要其它東西嗎?No
44、, grazie, arrivederci, dottore 不要了,謝謝, Arrivederci,signore. 再見,先生。再見,大夫。Vocabolidesiderare希望、渴望medicina藥segnato標(biāo)明的attendere 等待attimo 一會(huì)兒preparare 準(zhǔn)備、調(diào)配pastiglia 藥片sciroppo 糖漿 antibiotico 抗生素 iniezione 注射液 tubetto 小管 dentifricio 牙膏 altro 其它十九、In libreria 在書店Scusi, signore,qui vicino ce una libreria?對
45、不起,先生,附近有書店嗎?Si ,cene una in fondo a questa via有的,在這條路的盡頭有一家。In quale quartiere si trova la libreria dei libri a meta prezzo? 那個(gè)區(qū)有廉價(jià)書店Desidererei qualche libro di letteratura italiana.我想買幾本有關(guān)意大利文學(xué)史方面的書。Guardi, signore, quello e il reparto dei libri di letteratura.小姐你看,那就是文學(xué)書籍專柜。Vorrei un romanzo ita
46、liano recente.我要一本最近出版的意大利小說。Cerco anche un dizionario italiano inglese di recente edizione. 我還要一本新版的意-英詞典。 Per favore, potrebbe farmi vedere I libri appena usciti ?勞駕,能讓我看一下最近出版的書嗎? Avete una guida di Roma?這兒有羅馬導(dǎo)游書嗎?Questo libro e un classico 這是一本古典名著。Questo romanzo di Moravia e stato tradotto in s
47、ei lingue.這本莫拉維亞寫的小說已譯成六種語言。Questa e l ultima edizione?這是最新的版本嗎?Vocabolilibreria書店emta一半vicino附近prezzo價(jià)格in fondo a在.盡頭letteratura文學(xué)quartiere區(qū)italiano意大利的libro書reparto柜臺romanzo小說guida導(dǎo)游書recente最近的roma羅馬cercare尋找ultimo最新的、最后的dizionario詞典tradurre翻譯edizione版本二十、In biblioteca 在圖書館A che ora apre la biblio
48、teca delluniversita? 這所大學(xué)的圖書館幾點(diǎn)開門?Alle nove e mezzo di mattina 上午九點(diǎn)。Dove il catalogo 書目在哪兒?Come si riempie la scheda? 怎么填卡片?Qui scriva il suo nome , la il titolo del libro , il nome dellautore e la collocazione. 這兒寫上你 的名字,哪兒寫上書名,作者的名字和書號。Quando e aperta la sala di lettura.閱覽室什么時(shí)候開放。Vorrei chiedere i
49、n prestito un libro di fisica(chimica, biologia, matematica, storia, letteratura) 我 想借一本物理(化學(xué),生物,數(shù)學(xué),歷史,文學(xué))書。Quando devo restituire questo libro 這本書我何時(shí)得歸還。Entro due settimane.兩星期之內(nèi)。Signorina, di questo libro ne abbiamo solo una copia, non possiamo prestarglielo. 小姐,這本書 我們只有一本。我們不能借給你。Posso leggerlo q
50、ui ?我可以在這兒看嗎?Si, certamente.當(dāng)然可以。Vocabolibiblioteca 圖書館biblioteca 圖書館universita 大學(xué)catalogo書目scheda卡片nome名字titolo名稱atore作者sala di lettura 閱覽室chiedere in prestito 借 fisica物理restituire 歸還entro在.之內(nèi)copia一份,一本prestare 出借 leggere 讀,念二十一、Al ristorante 用餐Elibero questo tavolo? Siamo cinque persone. 這張桌子空嗎?我們
51、有五個(gè)人。Si , signori, saccomodino. Ecco la lista(il menu)有空的,先生們,請坐。這是菜單。Signore e signori, mettiamoci a tavola !女士們,先生們,我們?nèi)胱?!Desiderano degli antipasti ?您們要冷盤嗎?Si , un podi antipasti misti.是的,要什錦冷盤。Per primo piatto, spaghetti al pomodoro, per secondo, tre bistecche ai ferri e due arrosti di vitello.第
52、一道,要西紅柿醬拌面,第二道,要三份烤羊排和兩份烤牛肉。Poi , formaggio, gelato o frutta ?要不再來點(diǎn)奶酪,冰淇淋貨水果。Formaggio e frutta. Da bere. vino rosso e acqua minerale.要奶酪和水果,至于飲料,我們要 紅葡萄酒和礦泉水。Desiderano caffe ?你們要咖啡嗎?Io no, gli altri quattro si.我不要,其他四位要的。Desiderano altro ?還要其它什么東西嗎?Nientaltro, grazie.不要了,謝謝Signore, mi porti il con
53、to, per favore ! 先生,請把賬單送來。Subito, signore.先生,馬上拿來。Vocaboliristorante飯店,餐館arrosto烤肉cinque五virello牛肉accomodarsi 請坐formaggio 奶酪lista菜單gelato冰淇淋mettersi置身于。處于frutta水果antipasto冷盤bere喝misto混合的vino葡萄酒primo第一rosso紅的secondo第二acqua minerale 礦泉水pomodoro西紅柿caffe咖啡bistecca牛排Quattro四ferro鐵Conto賬單二十二、Al caffe在咖啡館
54、Signor li, posso offrirle qualcosa dab ere ?李先生,我可以請你喝點(diǎn)什么嗎?Grazie, accetto volentieri 謝謝,很樂意。Andiamo in quell caffe我們?nèi)ツ募铱Х劝桑緿entro fa caldo, mettiamoci a questo tavolo allaperto !里面很熱,我們還是坐在這張露天桌子邊吧Desiderano, signori?先生們,想喝點(diǎn)什么?Che cosa prende, signor li ?李先生,你要什么?Un caffe lungo. 一杯談咖啡。Allora, un ca
55、ffe lungo e un te al latte.那么我要一杯談咖啡和一杯談奶茶。Quanto zucchero nel caffe, signore ?先生,咖啡里放多少糖。Niente zucchero.不要放糖。Vi servo subito, signori.先生們,我馬上端來。offrire 請客offrire 請客accettare 接受 voentieri 樂意地dentro 里面allaperto 露天caffe 咖啡 te 茶 latte 牛奶zucchero 糖二十三、In un negozio di abbigliamento 在服裝店Scusi, signorina, puo farmi vedere quell cappotto ?對不起,小姐,你能讓我看下那件大衣嗎?Ela taglia 46. le va bene ?是四十六號,你穿合適嗎?Si, e proprio la mia taglia.彳亍,這號碼我穿正合適。Posso sapere quanto costa ?我可以知道這件大衣的價(jià)格嗎?Centocinquantamila lire.十五萬里拉。Etroppo caro. ce qualcosa di piu ecoomico ? 太貴了,有便宜點(diǎn)的嗎?Si, guardi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 貴州城市職業(yè)學(xué)院《房地產(chǎn)策劃與運(yùn)營》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 淫羊藿培育項(xiàng)目可行性研究報(bào)告-淫羊藿市場需求持續(xù)增大
- 貴陽人文科技學(xué)院《聚合物改性原理及方法》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣州中醫(yī)藥大學(xué)《英語教師核心素養(yǎng)解讀》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025山東省安全員-B證考試題庫附答案
- 2025年云南省安全員《A證》考試題庫及答案
- 廣州應(yīng)用科技學(xué)院《建筑給排水與消防》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 廣州現(xiàn)代信息工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院《增材制造技術(shù)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025黑龍江省建筑安全員C證(專職安全員)考試題庫
- 2025年河南省建筑安全員-C證(專職安全員)考試題庫
- 職業(yè)生涯規(guī)劃班會(huì)課教案設(shè)計(jì)
- 微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)(對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué))智慧樹知到期末考試答案2024年
- (正式版)HGT 6277-2024 甲醇制烯烴(MTO)級甲醇
- 注射用更昔洛韋的臨床療效研究
- 2023年1月廣東省自考00634廣告策劃試題及答案含解析
- 小學(xué)三年級上冊豎式計(jì)算題
- 機(jī)場亮化工程
- 2024年青海西部機(jī)場集團(tuán)青海機(jī)場有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 中國綠色建筑現(xiàn)狀與未來展望
- 河南省洛陽市2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末考試英語試題(解析版)
- 超聲檢查醫(yī)療糾紛的防范培訓(xùn)課件
評論
0/150
提交評論