除夕夜吃團圓飯的場景_第1頁
除夕夜吃團圓飯的場景_第2頁
除夕夜吃團圓飯的場景_第3頁
除夕夜吃團圓飯的場景_第4頁
除夕夜吃團圓飯的場景_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、除夕夜吃團圓飯的場景除夕夜吃團圓飯的場景【篇一:2013年12月翻譯新題型解析】自2013年12月考試起,全國大學(xué)英語六級考試的翻譯部分將由原單句漢譯英調(diào)整為段落漢譯英,翻譯內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等題材,文章長度為180-200個漢字。以下是大學(xué)英語六級考試翻譯部分的大綱樣題:中國新年是中國最重要的傳統(tǒng)節(jié)日,在中國也被稱為春節(jié)。新年的慶?;顒訌某﹂_始一直延續(xù)到元宵節(jié)(thelanternfestival),即從農(nóng)歷(lunarcalendar)最后一個月的最后一天至新年第一個月的第十五天。各地歡度春節(jié)的習(xí)俗和傳統(tǒng)有很大差異,但通常每個家庭都會在除夕夜團聚,一起吃年夜飯。為驅(qū)

2、厄運、迎好運,家家戶戶都會進行大掃除。人們還會在門上粘貼紅色的對聯(lián)(couplets),對聯(lián)的主題為健康、發(fā)財和好運。其他的活動還有放鞭炮、發(fā)紅包和探訪親友等。首先,這段關(guān)于中國春節(jié)的小文章難詞較多,比如傳統(tǒng)”、慶?;顒印⒊?、延續(xù)、勾俗、年夜飯、厄運、大掃除主題”、放鞭炮、發(fā)紅包”等等,這些詞有的比較抽象,有的不太常見,或者有的是中國特有的說法,英文中沒有明確對應(yīng)的詞,考生在翻譯時應(yīng)該抓住詞的根本意思。其次,長句也較多,考生要想把它翻譯準確、通順,不僅需要單詞量和單詞拼寫過關(guān),還需要掌握語法,分析句子成分,學(xué)會中英文轉(zhuǎn)換的技巧。如果說原來的大學(xué)英語六級考試的翻譯部分需要考生掌握詞和句的翻譯,

3、將信息進行簡單的一對一式的傳輸?shù)脑?,那么現(xiàn)在的大學(xué)英語六級考試的翻譯部分則要求考生以詞、句的翻譯為基礎(chǔ),擴大到對整體段落的翻譯的把握,與之前考查的句子翻譯完全不同了。第二部分:翻譯技巧為了幫助廣大考生從容應(yīng)對翻譯題型,我們將分別從詞、句的翻譯角度進行分析,幫助考生掌握翻譯技巧和要點。(一)詞的翻譯.詞義選擇所謂詞義選擇,是指詞本來就有這個意思,問題是要我們將其在特定場合的正確意思選出來。正確選詞是保證譯文質(zhì)量的重要環(huán)節(jié),如果能做到在詞語意義和字面形式上都對等當然最好,如果不能兼顧,則取意義,舍形式。越是普通的詞,越是擁有繁多的釋義和搭配,翻譯過程中的詞義也就越難以確定。選詞時,要注意詞義的廣狹

4、、所處的語境、詞義的褒貶和感情色彩。eg1:【原文】但通常每個家庭都會在除夕夜團聚,一起吃年夜飯。【譯文】however,newyearAseveisusuallyanoccasionforChinesefamiliestogatherfortheannualreuniondinner.【分析】年夜飯”此處實際就是每年一度的團圓飯,為了讓譯文更符合英語國家的習(xí)慣,這里用的是annualreuniondinner,理解起來更容易eg2:【原文】人們還會在門上粘貼紅色的對聯(lián)(couplets)?【譯文】anddoorswillbedecoratedwithredcouplets.【分析】原文中粘貼

5、”的意思其實就是用對聯(lián)裝飾門窗,如果直譯的話表達不出真實的意圖,因此這里用了“decorate”,表意更直接。.詞類轉(zhuǎn)換2013英語六級考試全攻略2詞類轉(zhuǎn)換是漢譯英常用的一種手段。漢語的動態(tài)性和具體性特點使其在語言運用上多用動詞。英語則因其靜態(tài)性和抽象性特點而在語言使用上呈現(xiàn)出名詞化和介詞化傾向。在漢譯英過程中,適當轉(zhuǎn)換詞性,可以使譯文更符合英語表達習(xí)慣。(1)動詞7名詞漢語中動詞使用比較頻繁,而且動詞既沒有時態(tài)變化的約束,也沒有謂語動詞和非謂語動詞的形式之分,動詞甚至可以充當句子的各種成分。相反,英語動詞的使用受到形態(tài)變化規(guī)則的嚴格限制。一個句子往往只有一個謂語動詞,大量原來應(yīng)該由動詞表達的

6、概念,常需借助于名詞,因為名詞比較不受形態(tài)規(guī)則變化的束縛,使用相對靈活、方便。eg:【原文】各地歡度春節(jié)的習(xí)俗和傳統(tǒng)有很大差異。【譯文】customsandtraditionsconcerningthecelebrationoftheChinesenewyearvarywidelyfromplacetoplace.【分析】原句中歡度”是動詞,但是如果譯文中也用動詞來表達,則整個句子的結(jié)構(gòu)顯得羅嗦,不夠整潔,所以譯文中用了“celebration來表達,使得整個句子更勻稱、清晰。(2)動詞介詞介詞與名詞密切相關(guān),英語名詞的廣泛使用使得介詞也得以頻繁出現(xiàn)。而且英語中有些介詞本身是由動詞演變而來的,

7、具有動詞的特征。因此,漢譯英時,有些動詞可以用介詞來表達。eg:【原文】但通常每個家庭都會在除夕夜團聚,一起吃年夜飯?!咀g文】however,newyearseveisusuallyanoccasionforchinesefamiliestogatherfortheannualreuniondinner.(3)動詞一形容詞漢語的一些動詞也常常可以用英語的形容詞來表達,這些形容詞通常是與動詞同源的詞,這樣的譯文有時比直接使用動詞更地道、標準eg1:【原文】在明朝和清朝時(themingandqingdynasties)特別流行。【譯文】itwaswidespreadparticularlydur

8、ingthemingandqingdynasties.(4)形容詞或副詞7名詞由于語法結(jié)構(gòu)和修辭的需要,漢語的形容詞和副詞也可以轉(zhuǎn)譯成英語的名詞。eg1:【原文】?只有這些生靈自由自在地享受著這個黃昏?!酒簾狒[的除夕夜作文】熱鬧的除夕夜作文【篇三:六下課內(nèi)閱讀(一)答案】六下課內(nèi)閱讀(一)1文言文兩則學(xué)弈弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。.寫出句子中加點字的讀音。.之”在古文中常常用作代詞,請寫出下列之”具體指什么。一人雖聽之(指弈秋的教導(dǎo)),一心以為有鴻鵠將

9、至,思援弓繳而射.之(指天鵝)。雖與之(他,指前一個人)俱學(xué),弗若之(他,指前.一個人)矣。.“為是其智弗若與?曰:非然也。”這是設(shè)問句,這句話的意思.是:難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:不是這樣的。.根據(jù)課文內(nèi)容填空。課文記敘了兩個人跟弈秋學(xué)下棋,一人專心致志,另一人三心二意,結(jié)果學(xué)習(xí)結(jié)果截然不同;告訴我們一個道理:學(xué)習(xí)或做事都應(yīng)該專心致志,不能三心二意。.寫出意思與專心致志”相近的四字詞語。兩小兒辯日孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故。一兒曰:我以日始出時去人近,而日中時遠也?!币粌阂匀粘醭鲞h,而日中時近也。一兒曰:日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”一兒曰:日初出

10、滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”孔子不能決也。.解釋詞語和句子。辯斗:辯論,爭論。探湯:把手伸向熱水里。滄滄涼涼:形容清涼的感覺。.找出文中的一個比喻句。這句話把太陽比作車蓋、盤盂。.填空:(1)兩小兒爭辯的問題是:早晨和中午的太陽哪個離人近,哪個離人遠。一兒的觀點是:日始出時去人近,而日中時遠,依據(jù)是日初出大如車蓋,及日中則如盤盂;另一兒的觀點是日初出遠,而日中時近,依據(jù)是日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯。(2)如果你來解答,你的觀點是不管什么時候,太陽與地球的距離都是一樣。4.你喜歡這兩個孩子嗎?為什么?也有理有據(jù)。.博學(xué)的孔子不能判斷是非,說明了什么?你認為孔子的態(tài)度是

11、否可取?為什么?孔子的態(tài)度是可取的,因為他能正確地對待兩小兒提出的問題,不知為不知,實事求是。.從兩小兒辯日一課中你可以得到哪些啟示?(至少寫出3條)(1)認識事物的角度不同,結(jié)果就不一樣。2匆匆一、按要求寫文中的詞語aa式例:匆匆abb式例:赤裸裸aabb式例:輕輕悄悄一一二、指出下列句子的修辭手法.過去的日子如輕煙,被微風(fēng)吹散了。(比喻).太陽他有腳啊,輕輕悄悄地挪移了。(擬人).我何曾留著像游絲樣的痕跡呢?(比喻反問三、課文鏈接.匆匆是一篇散文(體裁),作者是現(xiàn)代作家朱自清。文章緊緊圍繞匆匆”二字,細膩地刻畫了時間流逝的蹤跡。表達了作者對時光流逝感到無奈和惋惜。.作者開頭提出了問題:我們

12、的日子為什么一去不復(fù)返呢?為什么在文章結(jié)尾又問這個問題?這樣安排有什么好處?這樣安排,首尾呼應(yīng),結(jié)構(gòu)工整,更能流露出作者對時光流逝感到無奈和惋惜。四、閱讀片段,完成練習(xí)(一)燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,有再青的時候;桃花謝了,有再開的時候。但是,聰明的,你告訴我,我們的日子為什么一去不復(fù)返呢?是有人偷了他們罷:那是誰?又藏在何處呢?是他們自己逃走了罷:現(xiàn)在又到了哪里呢?我不知道他們給了我多少日子;但我的手確乎是漸漸空虛了。在默默里算著,八千多日子已經(jīng)從我手中溜去;像針尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在時間的流里,沒有聲音,也沒有影子。我不禁頭涔涔而淚潸潸了。.寫出近義詞或反義詞近義詞:確

13、乎(的確)聰明(聰慧)反義詞:聰明(愚笨)空虛(充實).仿寫句子。燕子去了,有再來的時候,楊柳枯了,有再青的時候;桃花謝了,有再開的時候。,有的時候;,有的時候;)有的時候。.我們的日子為什么一去不復(fù)返呢?”這句話表達了作者怎樣的思想感情?表達了作者對時光逝去而無法挽留的無奈和對已逝日子的深深留念。.為什么說我的手確乎是漸漸空虛了”?因為時間的飛快使作者感到十分的茫然,時間飛快地從手中溜去,似乎覺得自己很無奈,對時間的流逝無能為力。所以覺得我的手確乎是漸漸空虛了”。.我為什么會不禁頭涔涔而淚潸潸?由此可見作者是一個怎樣的人?汗。由此可見作者是十分在意時間,珍惜時間的人,因為只有珍惜時間的人,才

14、能感受到時間的無情流逝,才會覺得時間不夠用,才會用一日一日的計算時間。.請寫出兩句珍惜時間的格言。(二)去的盡管去了,來的盡管來著;去來的中間,又怎樣地匆匆呢?早上我起來的時候,小屋里射進兩三方斜斜的太陽。太陽他有腳啊,輕輕悄悄地挪移了;我也茫茫然跟著旋轉(zhuǎn)。于是洗手的時候,日子從水盆里過去;吃飯的時候,日子從飯碗里過去;默默時,便從凝然的雙眼前過去。我覺察他去的匆匆了,伸出手遮挽時,他又從遮挽著的手邊過去,天黑時,我躺在床上,他便伶伶俐俐地從我身上(跨)過,從我腳邊(飛)去了。等我睜開眼和太陽再見,這算又(溜)走了一日。我掩著面嘆息。但是新來的日子的影兒又開始在嘆息里(閃)過了。.在括號中填上

15、合適的動詞,作者用(擬人)的修辭手法,寫出了時間流逝之快,不可挽留,使文章生動鮮活,富有感染力。.仿寫句子洗手的時候,日子從水盆里過去;吃飯的時候,日子從飯碗里過去;默默時,便從凝然的雙眼前過去。的時候,日子;的時候,日子;時,.文中劃線句子,運用(排比)的修辭手法,展示了日子在生活的不經(jīng)意間來去匆匆,稍縱即逝。桃花心木.桃花心木的作者是林清玄,我們學(xué)過他的和時間賽跑。文章借樹的生長比喻人的成長。寫一個種樹人讓樹木自己學(xué)會在土地里找水源”的育苗方法,說明了在艱苦環(huán)境中經(jīng)受生活考驗,克服依賴性的重要意義。.表達文章主旨句子是不只是樹,人也是一樣,再不確定中生活的人能比較經(jīng)得起生活的考驗,會鍛煉出一顆獨立自主的心。”這句話的意思是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論